Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

IKO enertherm - ochranná známka, majitel IKO INSULATIONS BV

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5331343
Reprodukce/Znění OZ IKO enertherm - ochranná známka
IKO enertherm
Třídy výrobků a služeb 11, 17, 19
Vídeňské obrazové třídy 25.5.94 ; 25.7.21 ; 27.5.12 ; 29.1.1 ; 29.1.6 ; 29.1.8
Datum podání přihlášky 22.09.2006
Datum práva přednosti:
28.08.2006
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
1117943
Země priority:
BX
Datum zveřejnění prihlášky 21.05.2007
Datum zápisu 28.09.2007
Datum konce platnosti 22.09.2016
Přihlašovatel/vlastník IKO INSULATIONS BV
Wielewaalweg 3
Klundert NL
4791 PD
Zástupce BUREAU GEVERS
Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5
Diegem BE
183 1
OZ tvořena pouze barvou CSČervená, šedá; černá, bílá.
OZ tvořena pouze barvou ENRed, grey; black, white.
OZ tvořena pouze barvou FRRouge, gris; noir, blanc.
OZ tvořena pouze barvou DARød, grå; sort, hvid.
OZ tvořena pouze barvou DERot, grau; schwarz, weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο, γκρίζο· μαύρο, άσπρο.
OZ tvořena pouze barvou ESRojo, gris; negro, blanco.
OZ tvořena pouze barvou ETPunane, hall; must, valge.
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen, harmaa; musta, valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou HUVörös, szürke; fekete, fehér.
OZ tvořena pouze barvou ITRosso, grigio; nero, bianco.
OZ tvořena pouze barvou LTRaudona, pilka; juoda, balta.
OZ tvořena pouze barvou LVSarkans, pelēks; melns, balts.
OZ tvořena pouze barvou MTAħmar, griż; iswed, abjad.
OZ tvořena pouze barvou NLRood, grijs; zwart, wit.
OZ tvořena pouze barvou PLCzerwony, szary; czarny, biały.
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho, cinzento; negro e branco.
OZ tvořena pouze barvou SKČervená, sivá farba; čierna, biela.
OZ tvořena pouze barvou SLRdeča, siva; črna, bela.
OZ tvořena pouze barvou SVRött, grått; svart, vitt.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
11
Chemické látky pro průmysl; lepidla pro průmysl; umělé pryskyřice v surovém stavu; plastické hmoty v surovém stavu; výrobky pro impregnaci, nepropustnost nebo tvrzení cementu; ohnivzdorné přípravky; přípravky proti vlhkosti (s výjimkou barev); kreozot pro chemické účely.

Produits chimiques destinés à l'Industrie; adhésifs à usage industriel; résines artificielle à l'état brut; matières plastiques à l'état brut; produits pour l'imprégnation, l'étanchéisation ou le durcissement du ciment; ignifuges; moyens imperméables (à l'exception des peintures); créosote à usage chimique.

Chemicals used in industry; adhesives used in industry; unprocessed artificial resins; unprocessed plastics; cement impregnation, waterproofing or hardening preparations; fireproofing preparations; dampproofing products (except paints); creosote for chemical purposes.

Chemische Produkte für gewerbliche Zwecke; Klebstoffe für industrielle Zwecke; Kunstharze im Rohzustand; Kunststoffe im Rohzustand; Imprägnier-, Feuchtigkeitsimprägnierungs- oder Härtungsmittel für Zement; Feuerschutzmittel; feuchtigkeitsabweisende Mittel (ausgenommen Farben); Kreosot für chemische Zwecke.

Kemiske produkter til industrielle formål; klæbemidler til industrielle formål; kunstharpiks, ubehandlet; plastic i rå tilstand; præparater til impregnering, vandtætning eller hærdning af cement; brandhæmmende præparater; fugthæmmende præparater (dog ikke maling); kreost til kemiske formål.

Βιομηχανικά χημικά προϊόντα· κολλώδεις ουσίες για χρήση στη βιομηχανία· ακατέργαστες συνθετικές ρητίνες· ακατέργαστα πλαστικά υλικά· προϊόντα εμποτισμού, αδιαβροχοποίησης ή σκλήρυνσης του τσιμέντου· παρασκευάσματα αντιπυρικής επεξεργασίας· υδατοστεγανωτικά μέσα (εκτός βαφών)· κρεοζώτο για φαρμακευτική χρήση.

Productos químicos utilizados en la industria; sustancias adhesivas (pegamentos) destinadas a la industria; resinas artificiales en estado bruto; materias plásticas en estado bruto; productos para la impregnación, impermeabilización y endurecimiento del cemento; productos para la protección contra el fuego; productos hidrófugos (exceptuando pinturas); creosota para uso químico.

Tööstuskemikaalid; tööstusliimid; tehisvaigud (töötlemata); plastid (töötlemata); ained tsemendi immutuseks, veekindlaks muutmiseks, kõvendamiseks; tulekindlad ained; niiskuskindlad vahendid (v.a värvid); kreosoot (keemia tarbeks).

Kemikaalit teollisiin tarkoituksiin; teollisuusliimat; jalostamattomat synteettiset hartsit; jalostamattomat muovit; tuotteet sementin kyllästämiseen, vedenpitäväksi tekemiseen tai kovettamiseen; palosuojausvalmisteet; kosteutta torjuvat aineet (paitsi maalit); kreosootti kemialliseen käyttöön.

Ipari vegyi termékek; ipari rendeltetésű ragasztóanyagok; feldolgozatlan műgyanták; feldolgozatlan műanyagok; cement impregnálására, vízállóvá tételére vagy keményítésére szolgáló termékek; tűzállóvá tevő készítmények; nedvesség elleni szerek (kivéve festékek); kreozot kémiai használatra.

Prodotti chimici per l'industria; adesivi (materie collanti) industriali; resine sintetiche allo stato grezzo; materie plastiche allo stato grezzo; prodotti per impregnare, impermeabilizzare o indurire il cemento; ignifughi; prodotti idrorepellenti (eccetto le pitture); creosoto per uso chimico.

Cheminiai produktai pramonės reikmėms; klijai pramonės reikmėms; nedorotos dirbtinės dervos; neapdoroti plastikai; cemento impregnavimo, sandarinimo arba kietinimo produktai; atsparumą ugniai suteikiantys preparatai; nuo drėgmės apsaugančios priemonės (išskyrus dažus); kreozotas (chemijos reikmėms).

Ķimikālijas, kas izmantojamas rūpniecībā; rūpniecībā izmantojamas līmvielas; neapstrādāti mākslīgie sveķi; neapstrādātas plastmasas; produkti cementa piesūcināšanai, ūdens uzsūkšanai vai cietēšanai; ugunsdroši līdzekļi; mitrumizturīgie līdzekļi (izņemot krāsas); kreozots ķīmiskai izmantošanai.

Kimiċi industrijali; adeżivi użati fl-industrija; raża artifiċjali mhux ipproċessati; plastiks mhux ipproċessati; prodotti għat-tixrib, biex ma jgħaddiex ilma mis-siment u biex twebbes is-siment; preparazzjonijiet għal kontra n-nar; prodotti għal kontra it-tixrib tan-nida (minbarra żebgħa); sustanzi li jiffermentaw għal skopijiet kimiċi.

Chemische producten voor industriële doeleinden; kleefstoffen voor industriële doeleinden; kunstharsen als grondstof; plastics als grondstof; producten voor het impregneren, waterdicht maken of harden van cement; brandwerende preparaten; vochtwerende middelen (uitgezonderd verven); creosoot voor chemisch gebruik.

Produkty chemiczne przeznaczone dla przemysłu; kleje (spoiwa) przeznaczone dla przemysłu; surowe żywice sztuczne; tworzywa sztuczne w stanie surowym; produkty do impregnacji, uszczelniania lub hartowania cementu; preparaty ognioodporne; środki nieprzepuszczające wilgoci (z wyjątkiem farb); kreozot do celów chemicznych.

Produtos químicos destinados à indústria; substâncias adesivas para a indústria; resinas artificiais em estado bruto; matérias plásticas em estado bruto; produtos para a impregnação, impermeabilização ou o endurecimento do cimento; produtos para a protecção contra o fogo; produtos hidrófugos (com excepção das tintas); creosote para uso químico.

Priemyselné chemikálie; adhezíva používané v priemysle; umelé živice, v surovom stave; plastické hmoty ako suroviny; Produkty na impregnáciu, zabezpečenie nepremokavosti alebo vytvrdzovací cement; ohňovzdorné prípravky; produkty odolné voči vlhkosti (okrem náterov); kreozot na chemické úcely.

Kemični proizvodi za industrijo; lepila za industrijske namene; umetne smole v surovem stanju; umetne snovi v surovem stanju; sredstva za impregnacijo, vodotesnost ali trditev cementa; sredstva za zaščito pred ognjem; sredstva, ki odbijajo vlago (z izjemo barv); kreozot za kemijsko uporabo.

Industriella kemikalier; industriella bindemedel; hartser, syntetiska, obearbetade; obearbetade plaster; produkter för impregnering, vattentätning eller härdning av cement; eldskyddspreparat; fuktfrånstätande medel (ej målarfärger); kreosot för kemiska ändamål.

17
Tmel a tmel na spáry; materiály těsnicí, ucpávací a izolační; pryž, gutaperča, guma, azbest, slída a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; umělohmotné výlisky používané při výrobě; pryskyřičný papír zesílený bitumenovými a jutovými vlákny, jako izolační materiál; polystyrenové desky pokryté bitumenovaným filcem (polotovary); střešní utěsňovací membrány z PVC (materiály těsnicí).

Kit et kits de joints; matériau servant à étouper, à isoler et à calfeutrer; caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes; produits en matières plastiques mi-ouvrées; papier kraft renforcé avec du bitume et des fibres de jute et servant de matériau d'isolation; panneaux de polystyrène couverts de feutre bituminé (produits semi-finis); membranes en PVC pour étanchéiser les toits (matériel d'étanchéisation).

seals and sealant compounds for joints; packing, stopping and insulating materials,; rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes; plastics in extruded form for use in manufacture; kraft paper reinforced with bitumen and jute fibres being insulating materials; polystyrene sheets coated with bitumen felt (semi-finished goods); roof sealant PVC membranes (sealing materials).

Kitt und Fugekitt; Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial; Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); mit Bitumen und Jutefasern verstärktes Kraftpapier als Isoliermaterial; Polystyrenplatten mit bitumiertem Filz (Halbfabrikate); Dachabdichtungsmembranen aus PVC (Dichtmaterial).

Kit og fugekit; tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale; kautsjuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; plastic i halvforarbejdet tilstand; kraftpapir forstærket med bitumen og jutefibre (isoleringsmateriale); polystyrenplader overtrukket med bitumeret filt (halvfabrikata); tætningsmembraner til tage af pvc (tætningsmaterialer).

Κονίαμα και σετ στεγανοποίησης· υλικά έμφραξης, στεγανοποίησης και μόνωσης· καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικόν κόμμι, αμίαντος, μαρμαρυγίας (μίκα) και προϊόντα από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· προϊόντα από ημι-κατεργασμένες πλαστικές ύλες· χαρτί kraft ενισχυμένο με βιτύμιο και ίνες λινάτσας, που αποτελει υλικό μόνωσης· πλάκες πολυστυρολίου επιστρωμένες με πίλημα με βιτύμιο (ημικατεργασμένα προϊόντα)· μεμβράνες στεγανοποίησης οροφής από PVC (μείγματα στεγανοποίησης).

Masilla y masilla para relleno; material sellante, de embalaje y aislante; caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en otras clases; productos en materias plásticas semielaboradas; papel kraft calafateado y fibras de yute reforzadas, siendo materiales aislantes; planchas de poliestireno revestidas con fieltro calafateado (productos semielaborados); láminas de sellado de techos de PVC (material de sellado).

Kitt ja tihenduskitt; tihendus-, täite- ja isoleermaterjal; kumm, gutapertš, asbest, vilgukivi ja neist materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; pressplastid tootmiseks; jõupaber tugevdatud bituumen- ja džuutkiududega, mis on isoleermaterjal; polüstüreenplaadid kaetud bitumeeritud vildiga (poolfabrikaat); katusekattekiled PVC-st (tihendusmaterjal).

Mastiksi ja saumauskitti; tiivistys-, täyte- ja eristysaineet; kumi, guttaperkka, asbesti, kiille ja näistä aineista tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; muovit suulakepuristetussa muodossa teollisuuskäyttöön; voimapaperi, joka on vahvistettu bitumilla ja juuttikuidulla eristysaineeksi; polystyreenilevyt, jotka on päällystetty bitumihuovalla (puolivalmisteet); PVC:stä valmistetut katontiivistyskalvot (tiivistysaine).

Gitt és hézagtömítő anyagok; tömítő, elzáró és szigetelő anyagok; gumi, guttapercsa, nyersgumi, azbeszt, csillámpala és ezekből az anyagokból készült, más osztályba nem sorolt áruk; extrudált műanyag gyártásban való felhasználásra; kraftpapír bitumennel és jutaszövettel erősített szigetelőanyag; polisztirol-lapokkal fedett, bitumenezett filc (félkész); tetőszigetelő membránok PVC-ből (tömítőanyagok).

Mastice e kit contenenti prodotti per sigillare; materiali per turare, stoppare e isolare; caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie non compresi in altre classi; prodotti in materie plastiche semilavorate; carta kraft rafforzata con bitume e fibre di iuta, come materiale di isolamento; lastre in polistirene ricoperte di feltro bitumato (prodotti semilavorati); membrane in PVC per isolamento di tetti (materie per turare le fessure).

Sandarikliai ir siūlių sandarikliai; sandarinamosios, kamšomosios ir izoliuojamosios medžiagos; guma, gutaperčia, kaučiukas, asbestas, žėrutis ir prekės, pagamintos iš šių medžiagų ir nepriskirtos prie kitų klasių; štampuoti plastikai gamybos reikmėms; popierius, sutvirtintas bitumais ir džiuto pluoštu, kaip izoliuojamoji medžiaga; polistireno plokštės, padengtos bitumuotu veltiniu (pusgaminiai); stogų sandarinimo plėvelės iš PVC (sandarinamoji medžiaga).

Tepe un plaisu aizpildīšanai paredzētas tepes; aizvēršanas, pakošanas un izolācijas materiāli; kaučuks, gutaperča, gumija, azbests, vizla un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; plastmasu pusfabrikāti rūpnieciskiem nolūkiem; papīrs ar bitumenu un šķiedru stiprinošs izolācijas materiāls; polistirēna plāksnes, kas pārklātas ar bitumena filcu (pusfabrikāti); PVC jumta aizsegšanas membrānas (blīvējoši materiāli).

Stokk u sustanzi użati biex ma jħallux l-ilma jgħaddi minn ġewwa xi ħaġa għall-ġonot; materjal għall-ippakkjar, għall-mili u bħala iżolatur; lastku, guttaperka, gomma, asbestos u majka u oġġetti oħra ta' dan il-materjal u mhux inklużi fi klassijiet oħra; plastik mogħti s-sura ta' xi ħaġa, għall-użu fil-manifattura; karta tal-kraft msaħħa bil-bitum u l-fibri tal-ġuta bħala materjal għall-iżolament; folji tal-polisterin miksija b'feltru tal-bitum (prodotti nofshom lesti); materjali għas-soqfa tal-PVC (materjal li jissiġilla).

Kit en voegenkit; dichting-, pakkings- en isolatiemateriaal; rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; halfbewerkte plastic producten; kraftpapier met bitumen en jutevezels versterkt zijnde isolatiemateriaal; polystyreenplaten bedekt met gebitumeerde vilt (halffabrikaten); dakdichtingsmembranen van PVC (dichtingsmateriaal).

Kit i kit do szpachlowania; materiały uszczelniające, ochronne i izolacyjne; kauczuk, gutaperka, guma, azbest, mika oraz artykuły z tych materiałów nie zawarte w innych klasach; tworzywa sztuczne w formie wyciśnietej do użytku w produkcji; papier siarczanowy wzmocniony bitumem i włóknem juty jako materiał izolacyjny; płyty polistyrenowe pokryte papą bitumiczną (półprodukt); membrany z PCV do uszczelniania dachów (materiały uszczelniające).

Mastiques e mastiques para juntas; matérias para calafetar, vedar e isolar; borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; produtos em matérias plásticas semiacabados; papel kraft reforçado com betume e fibras de juta enquanto material isolante; placas de poliestireno cobertas de feltro betuminoso (produtos semi-acabados); membranas de impermeabilização de telhados em PVC (matérias para calafetar).

Tmel a materiál na vyplňovanie škár; tesniaci, upchávací a izolační materiál; kaučuk, gutaperča, guma, azbest, sľuda a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; plastické látky v extrudovanej forme na použitie vo výrobe; Kraftový papier vystužený bitúmenom a jutovými vláknami, ktorý je izolačným materiálom; polystyrénové panely pokryté bitúmenizovanou plsťou (polotovary); membrány na tesnenie striech vyrobené z PVC (tesniaci materiál).

Kiti in tesnilna sredstva za spoje; tesnilni, pakirni in izolacijski materiali; kavčuk, gutaperča, drevesna smola, azbest, sljuda in predmeti iz teh materialov, ki niso zajeti v drugih razredih; plastične mase v stisnjeni obliki za proizvodnjo; papir, ojačan z bitumenom, in jutina vlakna kot izolacijski material; polistirenske plošče pokrite s klobučevino bitumena (polizdelki); strešne tesnilne membrane iz PVC (tesnilni material).

Kitt och fogkitt; tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial; gummi, guttaperka, kautschuk, asbest, glimmer samt artiklar gjorda av dessa material, ej ingående i andra klasser; plast i halvfabrikat; kraftpapper med bitumen och juteväv förstärkt isoleringsmaterial; polystyrenplattor, täckta med bitumerad filt (halvfabrikat); taktätningsmembran av PVC (tätningsmaterial).

19
Cement a malta (pro stavebnictví); materiály pro stavbu silnic; asfalt, dehet, smůla, bitumen a černouhelný dehet (pro stavebnictví); stavební materiály (nekovové); umělohmotné stavební desky; střešní krytiny a střechy (nekovové); umělohmotné střešní krytiny; plastické materiály pro střešní a silniční práce (stavební materiály); stavební materiály nekovové s izolačními vlastnostmi; střešní krytiny, jako jsou střešní krytiny nekovové; stavební materiály nekovové, jako výplň spár; asfaltovaná břidlice, bitumenované vláknité desky, bitumenovaný filc, bitumenovaná juta, bitumenovaná skelná vlákna, pryskyřičný papír zesílený bitumenovými a jutovými vlákny, všechny jako stavební materiály nekovové s izolačními vlastnostmi; roztiratelné bitumenózní výrobky pro stavebnictví; polystyrenové desky pokryté bitumenovaným filcem (pro stavebnictví); nekovová neohebná potrubí pro stavby; nekovové přenosné budovy.

Ciment et mortier (pour la construction); matériaux de construction pour routes; asphalte, goudron, poix, bitumes et goudron de houille (pour la construction); matériaux de construction non métalliques; plaques en matière artificielle pour la construction; couvertures de toits, non métalliques; couvertures de toits en matière artificielle; matériaux synthétiques pour travaux de toiture et de voirie (matériaux de construction); matériaux de construction, non métalliques, aux propriétés isolantes; roofing, à savoir matériaux de recouvrement de toit non métalliques; matériaux de construction, non métalliques, pour remplir des joints; ardoises asphaltées, panneaux de fibres bituminées, feutre bituminé, jute bituminée, fibre de verre bituminée, papier kraft renforcé avec du bitume et des fibres de jute, tous ces matériaux étant des matériaux de construction non métalliques aux propriétés isolantes; produits bitumeux étalables pour la construction; panneaux de polystyrène couverts de feutre bituminé (pour la construction); tuyaux rigides non métalliques pour la construction; constructions transportables non métalliques.

Cements and mortar (for building); road building materials; asphalt, tar, pitch, bitumen and coal tar (for building); building materials (non-metallic); boards of artificial material for building; roof coverings, not of metal; roof coverings of artificial material; platic materials for roof and road works (building materials); building materials, not of metal, having insulating properties; roofing, being roofing materials not of metal; building materials, not of metal, for filling joints; asphalt slates, bitumen fibre plates, bitumen felt, bitumen jute, bitumen fibre glass, kraft paper reinforced with bitumen and jute fibres, all being building materials not of metal with insulating properties; spreadable bituminous products for building; polystyrene plates covered with bitumen felt (for building); non-metallic rigid pipes for building; non-metallic transportable buildings.

Zement und Mörtel (für Bauzwecke); Straßenbaumaterialien; Asphalt, Teer, Pech, Bitumen und Kohlenteer (für Bauzwecke); Baumaterialien (nicht aus Metall); Kunststoffplatten für das Bauwesen; Dachbeläge, nicht aus Metall; Dachbeläge aus Kunststoff; Kunststoffmaterialien für Dach- und Straßenarbeiten (Baustoffe); Baustoffe, nicht aus Metall, mit isolierenden Eigenschaften; Dachbelag in Form von Dacheindeckungsmaterialien, nicht aus Metall; Baustoffe, nicht aus Metall, zum Verfüllen von Fugen; Asphaltschindeln, bitumierte Faserplatten, bitumierter Filz, bitumierte Jute, bitumierter Glasvlies, mit Bitumen und Jutefasern verstärktes Kraftpapier, alle in Form von Baumaterialien, nicht aus Metall, mit isolierenden Eigenschaften; streichfähige Bitumenerzeugnisse für Bauzwecke; mit bitumiertem Filz bedeckte Polystyrenplatten (für Bauzwecke); Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke; transportable Bauten (nicht aus Metall).

Cement og mørtel (til bygningsbrug); materialer til bygning af veje; asfalt, tjære, beg, bitumen og kultjære (til bygningsbrug); byggematerialer (ikke af metal); Plader af syntetiske materialer til bygningsbrug; tagbeklædning, ikke af metal; tagbeklædning af syntetiske materialer; syntetiske materialer til tag- og vejarbejder (byggematerialer); ikke-metalliske byggematerialer med isolerende egenskaber; tagbeklædning, nemlig ikke-metalliske tagdækningsmaterialer; ikke-metalliske byggematerialer til fugning; asfaltskifer, bitumerede fiberplader, bitumeret filt, bitumeret jute, bitumeret glasvæv, kraftpapir forstærket med bitumen og jutefibre, alle ikke-metalliske byggematerialer med isolerende egenskaber; smørbare bituminøse produkter til bygningsformål; polystyrenplader overtrukket med bitumeret filt (til bygningsbrug); stive rør til bygningsbrug (ikke af metal); transportable bygninger (ikke af metal).

Τσιμέντο και κονίαμα (για την οικοδομή)· υλικά οδοποιίας· πισσάσφαλτος, πίσσα, άσφαλτος, βιτύμιο και πίσσα από λιθάνθρακες (για την οικοδομή)· μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· πλάκες από τεχνητές ύλες για τις κατασκευές· μη μεταλλικές επικαλύψεις στέγης· επικαλύψεις στέγης από τεχνητές ύλες· πλαστικά υλικά για εργασίες οροφής και οδοποιίας (υλικά οικοδομών)· μη μεταλλικά υλικά οικοδομών με μονωτικές ιδιότητες· ταβάνωμα, αποτελούμενο από μη μεταλλικά υλικά επίστρωσης οροφών· μη μεταλλικά υλικά οικοδομών για τη στεγανοποίηση· πλάκες πισσάσφαλτου, πλάκες από ίνες με βιτύμιο, πίλημα με βιτύμιο, λινάτσα με βιτύμιο, υαλο-ύφασμα με βιτύμιο, χαρτί kraft ενισχυμένο με βιτύμιο και ίνες λινάτσας, στο σύνολό τους μη μεταλλικά υλικά οικοδομών με μονωτικές ιδιότητες· βιτουμενιούχα προϊόντα επάλειψης για την οικοδομική· πλάκες πολυστυρολίου επιστρωμένες με πίλημα με βιτύμιο (για την οικοδομή)· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές.

Cemento y mortero (para la construcción); materiales para la construcción de carreteras; asfalto, alquitrán, pez, betún y alquitrán de hulla (para la construcción); materiales de construcción no metálicos; placas de material artificial para la construcción; cubiertas de tejados, no de metal; cubiertas de tejados de materia artificial; materiales de plástico para trabajos en tejados y carreteras (materiales de construcción); materiales de construcción, que no sean de metal, con propiedades aislantes; materiales para tejado, siendo materiales de revestimiento de tejados no metálicos; materiales de construcción, que no sean de metal, para rellenar juntas; pizarras asfálticas, planchas de fibra asfaltadas, fieltro asfaltado, yute asfaltado, películas de vidrio asfaltadas, papel kraft con asfalto y fibras de yute reforzado, todos ellos siendo materiales de construcción no metálicos con propiedades aislantes; productos bituminosos untables para la construcción; placas de poliestireno revestidas con fieltro asfaltado (para la construcción); tubos rígidos no metálicos para la construcción; construcciones transportables no metálicas.

Tsement ja mört (ehitamiseks); teeehitusmaterjalid; asfalt, tõrv, pigi, vaik, bituumen ja söetõrv (ehitamiseks); ehitusmaterjalid (mittemetalsed); tehismaterjalist ehitusplaadid; katusekatted ja katusematerjalid, muust kui metallist; tehismaterjalist katusekatted; plastmaterjalid katuse- ja teedeehituseks (ehitusmaterjalid); isoleerivate omadustega ehitusmaterjalid, muust kui metallist; katusekattematerjalid, st. muust kui metallist katusekattematerjalid; ehitusmaterjalid, muust kui metallist, vuukide täitmiseks; asfalttahvelkivid, bitumineeritud kiudeplaadid, bitumineeritud vilt, bitumineeritud džuut, bitumineeritud klaaskile, bituumeni ja džuutkiudega tugevdatud jõupaber, kõik ehitusmaterjalid, muust kui metallist, isoleerivate omandustega; määritavad bituumeni tooted ehitusmaterjalidena; bitumineeritud vildiga kaetud polüstüreenplaadid (ehitamiseks); mittemetallist jäiktorud ehituseks; mittemetallist teisaldatavad hooned.

Sementti ja muurauslaasti (rakentamiseen); tienrakennusaineet; asfaltti, terva, piki, bitumi ja hiiliterva (rakentamiseen); rakennusaineet (ei-metalliset); keinomateriaaleista valmistetut laatat rakentamiseen; ei-metalliset kattopäällysteet; keinomateriaaleista valmistetut katonpäällysteet; muovimateriaalit katto- ja tietöihin (rakennusaineet); muut kuin metalliset rakennusaineet, joilla on eristäviä ominaisuuksia; muut kuin metalliset katonpäällystysaineet; muut kuin metalliset rakennusaineet saumojen täyttämiseen; asfalttiliuskeet, bitumia sisältävät kuitulevyt, bitumia sisältävä huopa, bitumia sisältävä juutti, bitumia sisältävä lasikuitu, bitumilla ja juuttikuidulla vahvistettu voimapaperi, kaikki ovat muita kuin metallisia rakennustarvikkeita, joilla on eristäviä ominaisuuksia; levitettävät bitumituotteet rakennustarkoituksiin; bitumihuovalla päällystetyt polystyreenilevyt (rakentamiseen); ei-metalliset, jäykät putket rakennustarkoituksiin; ei-metalliset, siirrettävät rakennukset.

Cement és habarcs (építéshez); útépítő anyag; aszfalt, kátrány, szurok, bitumen és szénkátrány (építéshez); építőanyagok (nem fém); mesterséges anyagból készült lapok építéshez; tetőburkolatok, tetőhéjazatok, nem fémből; tetőfedések mesterséges anyagból; műanyagok a tető- és útépítéshez (építőanyagok); építőanyagok nem fémből, szigetelő tulajdonságokkal; tetőépítés, nem fém tetőfedő anyagok; építőanyagok, nem fémből, fugák kitöltéséhez; aszfaltpala, bitumenezett rostlapok, bitumenezett filc, bitumenezett juta, bitumenezett üveg, kraftpapír bitumennel és jutaszövettel megerősítve, valamennyi nem fémből készült, szigetelő tulajdonságú építőanyag; kenhető bitumen építési anyagok; polisztirol-lapok bitumenezett filccel fedve (építéshez); nem fém merev csövek építkezéshez; nem fémből készült hordozható épületek.

Cemento e malta (per l'edilizia); materiali per costruzioni stradali; asfalto, catrame, pece, bitume e cartame di carbonio (per l'edilizia); materiali da costruzione non metallici; lastre in materiale artificiale per la costruzione; coperture per tetti, non metalliche; coperture per tetti in materiale artificiale; materiali di plastica per posa di tetti e lavori stradali (materiali da costruzione); materiali edili, non in metallo, con proprietà isolanti; materiali per tetti, ovvero materiali non in metallo per la copertura di tetti; materiali da costruzione, non in metallo, per riempire interstizi; ardesie in asfalto, piastre in fibra bitumate, feltro bitumato, iuta bitumata, pellicola di vetro bitumata, carta kraft rafforzata con bitume e fibre di iuta, tutti come materiali non metallici per la costruzione con proprietà isolanti; prodotti bitumati spalmabili per l'edilizia; lastre in polistirene ricoperte di feltro bitumato (per l'edilizia); tubi rigidi non metallici per la costruzione; costruzioni trasportabili non metalliche.

Cementas ir skiedinys (statybai); kelių tiesimo medžiagos; asfaltas, derva, smala, bitumai ir anglies derva (statybai); statybinės medžiagos (ne metalinės); dirbtinių medžiagų plokštės statybai; stogo dangos ir stogo dangos, nemetalinės; dirbtinių medžiagų stogų dangos; plastikinės medžiagos stogų ir kelių įrengimo darbams (statybinės medžiagos); ne metalinės statybinės medžiagos, turinčios sandarinamųjų savybių; stogo danga, kuri yra ne metalinė medžiaga stogui dengti; ne metalinės statybinės medžiagos siūlėms užpildyti; asfalto danga, bitumuoto audinio plokštės, bitumuotas veltinis, bitumuotas džiutas, bitumuotas stiklo pluoštas, popierius, sutvirtintas bitumais ir džiuto pluoštu, kurie visi yra ne metalinės statybinės medžiagos, turinčios izoliuojamųjų savybių; tepami bituminiai produktai, skirti statybai; polistireno plokštės su bitumuotu veltiniu (statybai); ne metaliniai standieji vamzdžiai pastatams; ne metaliniai transportuojami pastatai.

Cements un java (celtniecībai); ceļu būves materiāli; asfalts, darva, piķis, bitumens un ogļu darva (celtniecībai); nemetāliski būvmateriāli; celtniecības plāksnes no mākslīga materiāla; jumta segumi un jumta seguma materiāli, kas nav no metāla; jumtu segumi no mākslīga materiāla; sintētiskie materiāli jumtiem un ceļu būvniecībai (celtniecības materiāli); nemetāliskie būvmateriāli ar izolējošām īpašībām; jumtu likšana, to nemetāliskie jumtu pārsegumu materiāli; celtniecības materiāli, kas nav no metāla, lai aizpildītu savienojumu vietas; asfalta plāksnes, bitumena šķiedrplāksnes, bitumena filcs, bitumena džuta, bitumena stiklaķermenis, papīrs ar bitumenu un nostiprinātas džutas šķiedras, visi ir celtniecības materiāli, kas nav no metāla, ar izolējošām īpašībām; smērējami bitumenveida produkti izmantošanai celtniecībā; polistirēna plāksnes, kas pārklātas ar bitumena filcu (celtniecībai); nemetāliskas cietas caurules būvniecībai; pārvietojamas nemetāliskas būves.

Konkos u taħlita ta' ġir u materjali oħra li biha jitkaħħlu flimkien il-ġebel (għall-industrija tal-kostruzzjoni); materjal għal bini tat-toroq; asfalt, tar, żift, bitum u qatran tal-faħam (għall-industrija tal-kostruzzjoni); materjal għall-bini (mhux tal-metall); plakek ta' materjal artifiċjali għall-kostruzzjoni; kisi għas-soqfa u materjal għas-soqfa, mhux tal-metall; kisjiet tal-bjut ta' materjal artifiċjali; materjali sintetiċi għas-soqfa u għax-xogħol ta' toroq (materjal għall-bini); materjal għall-bini, mhux tal-metall, bi skop ta' iżolament; xogħol tas-soqfa, aktar speċifiku materjali għax-xogħol tas-soqfa mhux tal-metall; materjal għall-bini, mhux tal-metall, għall-mili ta' xquq; lavanji ta' l-asfalt, folji tal-fibra bil-bitum, feltru bil-bitum, ġuta bil-bitum, kisi tal-ħġieġ bil-bitum, karti tal-kraft msaħħa bil-bitum u bil-fibri tal-ġuta, li huma kollha materjali tal-bini mhux metalliċi b'karatteristiċi ta' iżolament; prodotti tal-bitum li jitferrxu għall-industrija tal-kostruzzjoni; folji tal-polistirin miksija bil-feltru tal-bitum (għall-industrija tal-kostruzzjoni); pajpijiet mhux metalliċi, li ma jistgħux jintlwew, għall-bini; bini trasportabbli mhux metalliku.

Cement en mortel (voor de bouw); wegenbouwmateriaal; asfalt, teer, pek, bitumen en koolteer (voor de bouw); bouwmaterialen, niet van metaal; platen van kunststof voor de bouw; dakbedekkingen, niet van metaal; dakbedekkingen van kunststof; kunststof materialen voor dak- en wegenwerken (bouwmaterialen); bouwmaterialen, niet van metaal, met isolerende eigenschappen; roofing, zijnde niet-metalen dakbedekkingsmaterialen; bouwmaterialen, niet van metaal, voor het vullen van voegen; asfaltleien, gebitumeerde vezelplaten, gebitumeerd vilt, gebitumeerde jute, gebitumeerd glasvlies, kraftpapier met bitumen en jutevezels versterkt, alle zijnde bouwmaterialen niet van metaal met isolerende eigenschappen; smeerbare bitumineuze producten voor de bouw; polystyreenplaten bedekt met gebitumeerd vilt (voor de bouw); onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; verplaatsbare constructies, niet van metaal.

Cement i zaprawa murarska (do celów budowlanych); materiały do pokrywania nawierzchni dróg; asfalt, smoła, pak, bitumy i smoła węglowa (do celów budowlanych); materiały budowlane (niemetalowe); płyty z tworzyw sztucznych stosowane w budownictwie; pokrycia dachowe i materiały na pokrycia dachowe, nie z metalu; pokrycia dachowe z tworzyw sztucznych; materiały z tworzyw sztucznych do prac dachowych i drogowych (materiały budowlane); materiały budowlane nie z metalu, o działaniu izolacyjnym; materiały do pokrycia dachów, w tym niemetalowe materiały do pokrycia dachów; materiały budowlane niemetalowe do fugowania; łupki asfaltowe, płyty z włókien bitumicznych, filc bitumiczny, juta bitumiczna, bitumiczne włókno szklane, papier siarczanowy wzmocniony bitumem włóknami juty, wszystkie materiały budowlane niemetalowe z właściwościami izolacyjnymi; płynne, bitumiczne wyroby do celów budowlanych; płyty polystyrenowe pokryte filcem bitumicznym (do celów budowlanych); rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie; budynki przenośne niemetalowe.

Cimentos e argamassa (para a construção); materiais para construção de estradas; asfalto, alcatrão, pez, betume e alcatrão de hulha (para a construção); materiais de construção não metálicos; placas em matérias artificiais para a construção; coberturas para telhados, não metálicas; coberturas para telhados em matérias artificiais; matérias plásticas para telhados e estradas (materiais de construção); materiais de construção, não metálicos, com características isolantes; telhados, enquanto materiais não metálicos para a cobertura de telhados; materiais de construção, não metálicos, para o enchimento de juntas; lousas de asfalto, placas de fibras betuminosas, feltro betuminoso, juta betominosa, tecido de fibra de vidro betuminoso, papel kraft reforçado com betume e fibras de juta, todos enquanto materiais de construção não metálicos com características isolantes; produtos betuminosos para aparelhar destinados à construção; placas de poliestireno cobertas de feltro betuminoso (para a construção); tubos rígidos não metálicos para a construção; construções transportáveis não metálicas.

Cement a malta (pre stavebný priemysel); materiály na budovanie ciest; asfalt, tér, smola, bitúmen a uhoľný decht (pre stavebný priemysel); stavebné materiály (nekovové); stavebné dosky z umelých hmôt; strešné krytiny a strechy, nekovové; strešné krytiny z umelých hmôt; plastické materiály pre pokrývanie striech a cestné práce (stavebné materiály); stavebné materiály nevyrobené z kovu, s izolačnými vlastnosťami; strešná krytina, ktorá je nekovovým materiálom na pokrývanie striech; stavebné materiály, nevyrobené z kovu, pre vypĺňanie spojov; asfaltové bridlice, bitúmenizované vláknité dosky, bitúmenizovaná plsť, bitúmenizovaná juta, bitúmenizované sklené vlákno, Kraftový papier vystužený bitúmenom a jutovými vláknami, všetko stavebné materiály nevyrobené z kovu s izolačnými vlastnosťami; asfaltové bitúmenové produkty pre stavebný priemysel; polystyrénové dosky kryté bitúmenizovanou plsťou (pre stavený priemysel); nekovové pevné rúry pre stavby; nekovové prenosné stavby.

Cement in malta (za gradnjo); materiali za polaganje cest; asfalt, katran, smola, bitumen in premogov katran (za gradnjo); gradbeni materiali (nekovinski); gradbene plošče iz umetne mase; strešne kritine in ostrešja, ne iz kovine; strešne kritine iz umetne mase; umetni materiali za izdelavo streh in poti (gradbeni materiali); gradbeni materiali, ne iz kovine, z izolacijskimi lastnostmi; strešna lepenka, tudi nekovinski materiali za pokrivanje streh; gradbeni materiali, ne iz kovine, za polnjenje fug; asfaltne letvice, bitumirane vlaknene plošče, bitumirana klobučevina, bitumirana juta, bitumirana steklena volna, papir ojačan z bitumenom in vlakni jute, vsi gradbeni materiali niso iz kovine z izolacijskimi lastnostmi; mazalni bitumenski produkti za gradnjo; polistirenske plošče poklite z bitumenizirano klobučevino (za gradnjo); nekovinske gradbene nepremične cevi; nekovinske premične zgradbe.

Cement och murbruk (för byggnadsverksamhet); byggnadsmaterial för vägar; asfalt, tjära, beck, bitumen och koltjära (för byggnadsverksamhet); byggnadsmaterial (ej av metall); skivor av konstgjorda material för byggnation; takbeklädnader, ej av metall; takbeklädnader av konstgjorda material; plastmaterial för tak- och vägbyggnadsarbeten (byggnadsmaterial); byggnadsmaterial, ej av metall, med isoleringsegenskaper; roofing, i form av taktäckningsmaterial, ej av metall; byggnadsmaterial, ej av metall, för fogfyllning; asfaltplattor, bitumerade fiberplattor, bitumerad filt, bitumerad jute, bitumerad glasfiber, bitumen- och jutevfiberförstärkt kraftpapper, alla utgörande byggnadsmaterial, ej av metall, med isoleringsegenskaper; utbredbara, bitumösa produkter för byggnadsändamäl; polystyrenplattor, täckta med bitumerad filt (för byggnadsverksamhet); styva rör (ej av metall) för byggnation; flyttbara byggnader (byggnationer), ej av metall.


IKO enertherm

     Výpis údajů k ochranné známce IKO enertherm byl pořízen dne 29.11.2011 09:51. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

IKO INSULATIONS BV
Zobrazit známky 3 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů