|
Seznam výrobků a služeb |
| 1 |
Chemikálie pro průmysl; lepidla používaná v průmyslu; Chemická aditiva; chemické sloučeniny a činidla pro zpevnění, konzervaci, manipulaci nebo využití cementu, překližky a oceli; chemické sloučeniny a činidla jako separátory a vytvrzovací činidla.
Produits chimiques destinés à l'industrie; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie; Additifs chimiques; compositions et réactifs chimiques pour durcissement, conservation, traitement ou utilisation avec ciment, contreplaqué et acier; compositions et réactifs chimiques, à savoir produits de démoulage et durcisseurs.
Chemicals used in industry; industrial adhesives; chemical additives; chemical compositions and reagents for hardening, preserving, treating or use with cement, plywood and steel; chemical compositions and reagents being bond breakers and curing agents.
Chemische Erzeugnisse für gewerbliche Zwecke; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke; Chemische Additive; chemische Verbindungen und Reagenzien zur Härtung, Frischhaltung, Behandlung von oder Verwendung mit Zement, Sperrholz und Stahl; chemische Verbindungen und Reagenzien als Bindungsbrecher und Vergütungsmittel.
Химически продукти, предназначени за промишлеността и индустрията; адхезиви (лепливи вещества), предназначени за промишлеността; химически адитиви; химически съединения и реагенти за затвърдяване, предпазване, обработка или употреба с цимент, шперплат и стомана; химически съединения и реагенти, които са средства за премахване на връзки и средства за обработка.
Kemiske produkter til industrielle formål; bindemidler til industrielle formål; Kemiske additiver; kemiske blandinger og reagenser til hærdning, bevarelse, behandling eller anvendelse i forbindelse med cement, krydsfiner og stål; kemiske blandinger og reagenser i form af opløsningsmidler og konserveringsmidler.
Χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία· κολλώδεις ουσίες για βιομηχανική χρήση· Χημικά πρόσθετα· χημικές συνθέσεις και αντιδραστήρια για σκλήρυνση, συντήρηση, επεξεργασία ή χρήση με τσιμέντο, αντικολλητή ξυλεία (κόντρα-πλακέ) και χάλυβα· χημικές συνθέσεις και αντιδραστήρια ως μέσα αποκόλλησης και μέσα σκλήρυνσης.
Productos químicos utilizados en la industria; adhesivos (pegamentos) destinados a la industria; Aditivos químicos; composiciones químicas y reactivos para el endurecimiento, conservación, tratamiento o uso de cemento, madera contrachapada y acero; composiciones químicas y reactivos que son rompedores de uniones y agentes para el temple.
Tööstuskemikaalid; tööstuses kasutatavad liimid; Keemilised lisandid; kõvastumise, säilitamise, hoolduse või tsemendi, vineeri ja terasega koos kasutamise keemilised segud ja reaktiivid; keemilised segud ja reaktiivid, nimelt valueraldid valuvormist ja kõvendusained.
Kemikaalit teollisiin tarkoituksiin; liima-aineet teollisiin tarkoituksiin; Kemialliset lisäaineet; kemialliset yhdisteet ja reagenssit sementin, vanerin ja teräksen kovettamiseen, säilytykseen tai käsittelyyn; kemialliset yhdisteet ja reagenssit sideaineiden murtajiksi ja korvikeaineiksi.
Ipari vegyi termékek; ipari ragasztók; Vegyi adalékok; cement, furnérlemez, acél kötésére, tartósítására, kezelésére vagy ezekhez kapcsolódó használtra való vegyi anyagok és reagensek; vegyi anyagok és reagensek, pontosabban ragasztásoldó és kötéssegítő szerek.
Prodotti chimici per l'industria; adesivi (materie collanti) destinati all'industria; Additivi chimici; composti chimici e reagenti per indurire, conservare, trattare o utilizzare con cemento, legno compensato e acciaio; composti chimici e reagenti, ovvero prodotti per rompere legami e prodotti di tempra.
Cemento dangos (ugniai atsparios); klijai pramonės reikmėms; Cheminiai priedai; chemijos mišiniai ir reagentai kietinimo, konservavimo, priežiūros reikmėms ar skirti naudoti su cementu, fanera ir plienu; chemijos mišiniai ir reagentai kaip mažinančios sukibimą ir kietinančios medžiagos.
Rūpnieciskās ķimikālijas; līmvielas rūpnieciskiem nolūkiem; Ķīmiskās piedevas; ķīmiski maisījumi un reaģenti rūdīšanai, saglabāšanai, apstrādei vai izmantošanai ar cementu, finieri un tēraudu; ķīmiski maisījumi un reaģenti, kas ir saišu pārtraucēji un konservējoši līdzekļi.
Kimiċi industrijali; adeżivi użati fl-industrija; Addittivi kimiċi; kompożizzjonijiet kimiċi u reaġenti għat-twebbis, preservazzjoni, trattament jew użu ma' siment, plywood u azzar; kompożizzjonijiet kimiċi u reaġenti li jkunu aġenti għat-tkissir ta' għaqdiet u aġenti għat-trattament.
Chemische producten voor industrieel gebruik; kleefstoffen voor industriële doeleinden; Chemische additieven; chemische samenstellingen en reagentia voor het laten uitharden, conserveren en behandelen van of gebruiken met, cement, gelaagd hout en staal; chemische samenstellingen en reagentia in de vorm van bindingsverbrekers en verhardingsmiddelen.
Chemiczne (srodki -) dla przemyslu; kleje do celów przemysłowych; Dodatki chemiczne; mieszanki i odczynniki chemiczne do utwardzania, konserwowania, obróbki lub stosowania do cementu, sklejki i stali; mieszanki i odczynniki chemiczne stanowiące środki rozpuszczające wiązania i środki utwardzające.
Produtos químicos destinados à indústria; adesivos (matérias colantes) destinados à indústria; Aditivos químicos; compostos e reagentes químicos para endurecer, preservar, tratar ou utilizar com cimento, contraplacado e aço; compostos e reagentes químicos sendo produtos anti-aderentes para juntas e agentes de cura.
Produse chimice pentru uz comercial si industrial; adezivi folosiţi în industrie; aditivi chimici; compusi si reactivi chimici de intarire, conservare, tratare sau utilizati cu ciment, placaj si otel; compusi si reactivi chimici sub forma de agenti de dezbinare si de refacere.
Priemyselné chemikálie; adhezíva používané v priemysle; Chemické prísady; chemické zlúčeniny a činidlá na vytvrdzovanie, konzervovanie, úpravu alebo používanie spolu s cementom, preglejkou a oceľou; chemické zlúčeniny a činidlá v podobe prípravkov na odlepovanie a vytvrdzovanie.
Industrijske kemikalije; lepila za industrijske namene; Kemični aditivi; kemične zmesi in reagenti za utrjevanje, konzerviranje, obdelavo cementa, vezanega lesa in jekla ali za uporabo z njimi; kemični sestavki in reagenti, ki so lomilci vezi in snovi za razsol.
Industrikemikalier; bindemedel för industriell användning; Kemiska tillsatser; kemiska sammansättningar och reagenser för härdning, bevarande, behandling av eller användning med cement, plywood och stål; kemiska sammansättningar och reagenser utgörande fogbrytare och vulkmedel.
|
|
| 6 |
Obecné kovy a jejich slitiny; kovové stavební materiály; drobné železářské zboží, drobné kovové předměty;potrubí a příslušenství z kovu; zboží z běžných kovů nezahrnuté do jiných tříd.
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; serrurerie et quincaillerie métalliques;tuyaux et accessoires métalliques; produits métalliques non compris dans d'autres classes.
Common metals and their alloys; metal building materials; ironmongery and small items of metal hardware; pipes and fittings of metal; goods of common metal not included in other classes.
Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; Schlosserwaren und Kleineisenwaren;Rohre und Formstücke aus Metal; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.
Неблагородни метали и техните сплави; метални строителни материали; катинари и железария;тръби и фитинги от метал; метални продукти, които не са включени в други класове.
Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal;rør og tilbehør af metal; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser).
Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών· είδη κλειθροποιίας και σιδηροπωλείου·σωλήνες και εξαρτήματα από μέταλλο· άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; cerrajeria y ferreteria;tubos y piezas de metal; productos metálicos no comprendidos en otras clases.
Mitteväärismetallid ja nende sulamid; metallist ehitusmaterjalid; rauakaubad, metallist väikeesemed;metallist torud ja tarvikud; teistesse klassidesse mittekuuluvad põhimetalltooted.
Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusaineet; rautatavarat ja pienet metalliesineet;metalliset putket ja tarvikkeet; epäjalot metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.
Közönséges fémek és ötvözeteik; fém építőanyagok; vas- és fémáru, kisméretű fémtárgyak;fémcsövek és csőszerelvények; más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru.
Metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; serrami e ferramenta;tubi ed accessori in metallo; prodotti metallici non compresi in altre classi.
Paprastieji metalai ir jų lydiniai; metalinės statybinės medžiagos; geležies dirbiniai, smulkieji metalo dirbiniai;metaliniai vamzdžiai ir priedai; prekės iš paprastųjų metalų, nepriskirtos prie kitų klasių.
Parasti metāli un to sakausējumi; būvmateriāli no metāla; būvapkalumi, nelieli atslēdznieku izstrādājumi;cauruļvadi un piederumi no metāla; izstrādājumi no parastiem metāliem, kas nav ietverti citās klasēs.
Metalli komuni u l-ligi tagħhom; materjali tal-metall għall-bini; ironmongery, oġġetti zgħar tal-metall;pajpijiet u fitings tal-metall; oġġetti tal-metall komuni mhux inklużi f' klassijiet oħrajn.
Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren;buizen en hulpstukken voor buizen van metaal; metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen.
Metale nieszlachetne i ich stopy; metalowe materiały budowlane; drobnica żelazna, drobne wyroby metalowe;rury i osprzęt z metalu; towary z metali nieszlachetnych nie zawarte w innych klasach.
Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; serralharia e quinquilharia metálicas;tubos e acessórios metálicos; produtos metálicos não incluídos noutras classes.
Metale comune şi aliajele lor; materiale pentru construcţii metalice; feronerie si articole metalice;tevi si fitinguri din metal; produse din metale comune necuprinse în alte clase.
Obyčajné kovy a ich zliatiny; kovové stavebné materiály; železiarsky tovar, malé súčiastky kovového hardvéru;kovové potrubia a súčiastky; tovary z bežného kovu nezahrnuté v iných triedach.
Navadne kovine in njihove zlitine; kovinski gradbeni materiali; železnina, majhni kovinski predmeti;cevi in armature iz kovine; proizvodi iz navadnih kovin, ki jih ne obsegajo drugi razredi.
Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; små smidesvaror av järn och metall;rör och beslag av metall; artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser.
|
|
| 19 |
Stavební materiály (nekovové).
Matériaux de construction non métalliques.
Non-metallic building materials.
Baumaterialien (nicht aus Metall).
Неметални строителни материали.
Byggematerialer (ikke af metal).
Μη μεταλλικά υλικά κατασκευών.
Materiales de construcción no metálicos.
Ehitusmaterjalid (mittemetalsed).
Rakennusaineet (ei-metalliset).
Építőanyagok (nem fém).
Materiali da costruzione non metallici.
Statybinės medžiagos (ne metalinės).
Nemetāliski būvmateriāli.
Materjal għall-bini (mhux tal-metall).
Bouwmaterialen, niet van metaal.
Materiały budowlane (niemetalowe).
Materiais de construção não metálicos.
Materiale de construcţie (nemetalice).
Stavebné materiály (nekovové).
Gradbeni materiali (nekovinski).
Byggnadsmaterial (ej av metall).
|
|
|