Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

FLASH - ochranná známka, majitel INDUSTRIAS ALEN S.A. DE C.V.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4037611
Reprodukce/Znění OZ FLASH
Třídy výrobků a služeb 3, 21
Datum podání přihlášky 27.09.2004
Datum zveřejnění prihlášky 09.01.2006
Přihlašovatel/vlastník INDUSTRIAS ALEN S.A. DE C.V.
Blvd. Díaz Ordaz No. 1000, Col. Los Treviño
Santa Catarina, MX
66350
Zástupce PROPI, S.L.
Jorge Juan, 19, 3ª planta
Madrid ES
280 01
Stav Zamítnutá přihláška
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Belicí prostredky a jiné látky pro praní; cisticí, lešticí, cídicí a brusné prípravky; mýdla (abrazivní prostředky).

Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; produits pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons (préparations abrasives).

Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps (abrasive preparations).

Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel; Seifen (Schleifmittel).

Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter samt slibemidler; sæbe (slibemidler).

Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες oυσίες για πλύσιμο· παρασκευάσματα για καθαρισμό, στίλβωση, αφαίρεση λίπους και απόξεση· σαπούνια (παρασκευάσματα απόξεσης).

Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar; jabones (preparaciones abrasivas).

Pesuvalgendid ja muud pesupesemisvahendid; puhastus-, poleerimis-, küürimis- ja hõõrumisvahendid; seebid (küürimisained).

Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet; saippuat (hiomavalmisteet).

Fehérítő készítmények és más ruhatisztítási célú anyagok; tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; szappanok (súroló szerek).

Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere; saponi (prodotti abrasivi).

Balinimo preparatai ir kitos medžiagos skalbyklų reikmėms; valymo, poliravimo, šveitimo ir švitriniai preparatai; muilai (švitrinamojo apdirbimo preparatai).

Balināšanas līdzekļi un citi līdzekļi mazgāšanas vajadzībām; tīrīšanas, pulēšanas, attaukošanas un abrazīvie līdzekļi; ziepes (abrazīvi preparāti).

Preparazzjonijiet għall-għotja ta' bliċ u sustanzi oħrajn għall-użu fil-ħasil tal-ħwejjeġ; preparazzjonijiet għat-tindif, għall-lustrar, biex togħrok u li joborxu; sapun (preparazzjonijiet abrasivi).

Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; zepen (schuurmiddelen).

Środki wybielające i inne substancje stosowane w praniu; środki do czyszczenia, polerowania, szorowania i ścierania; mydła (preparaty ścierające).

Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões (produtos abrasivos).

Bieliace prípravky a iné substancie na čistenie bielizne a šatstva; čistiace, leštiace, odmasťovacie a abrazívne prípravky; mydlá.

Preparati za beljenje in ostale snovi za pranje perila; čistilna, polirna, pralna in brusilna sredstva; mila (abrazivni pripravki).

Blekningspreparat och andra ämnen för användning vid tvätt; rengörings-, poler-, skur- och slipmedel; (slipmedel) tvål.

21
Potreby a nádoby pro domácnost a pro kuchynské použití (nevyrobené z drahých kovu ani jimi nepotažené); hrebeny a houby; štetce (s výjimkou malírských); materiály na výrobu kartácu; cisticí potreby; drátenka; sklo surové nebo jako polotovar, krome stavebního skla; sklenené nádobí, porcelán a hlinené výrobky nezarazené do jiných tríd.

Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes.

Household and kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes.

Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, nicht aus Edelmetall oder plattiert; Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); børstenbindermateriale; redskaber til rengøringsformål; ståluld; glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser).

Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· υλικά ψηκτροποιϊας· είδη καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· ακατέργαστο ή μη κατεργασμένο γυαλί (εκτός του οικοδομικού υάλου)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.

Utensilios y recipientes para el menaje y la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (con excepción de los pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (con excepción del vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases.

Majapidamis- ja köögiriistad ja -nõud (v.a väärismetallist või väärismetallkattega); kammid ja käsnad; pintslid (v.a. värvipintslid); materjalid harjade valmistamiseks; puhastustarbed; teraslaastud; klaas (töötlemata või pooltöödeldud) (v.a ehitusklaas); klaasnõud, portselan ja savinõud väljaspool teisi kaubaklasse.

Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistukseen käytettävät tarvikkeet; teräsvilla; raakalasi tai lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Háztartási és konyhaeszközök és tartályok/tárolók/konténerek (nem nemesfém vagy nemesfém bevonatú ~); fésűk és szivacsok; ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve); kefekészítés anyagai; árucikkek (tisztításra használt ~),; fémforgács; megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg (kivéve az épületben használt üvegeket); más osztályban nem szereplő üveg, porcelán és kő- és cserépedények.

Utensili e recipienti per il governo della casa e la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); materiali per la fabbricazione di spazzole; materiale per pulizia; paglia di ferro; vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi.

Buitiniai, virtuviniai prietaisai ir tara (ne brangiųjų metalų ir jais nepadengti); šukos ir kempinės; šepečiai (išskyrus teptukus); medžiagos šepečiams gaminti; valymo reikmenys; plieniniai šveistukai; neapdirbtas ir iš dalies apdirbtas stiklas (išskyrus statybose naudojamą stiklą); stiklo dirbiniai, porcelianas ir fajanso dirbiniai, nepriskirti prie kitų klasių.

Mājsaimniecības un virtuves darbarīki un konteineri (nav izgatavoti no dārgmetāliem vai nav ar tiem pārklāti); ķemmes un sūkļi; sukas (izņemot otas); materiāli suku izstrādājumiem; tīrīšanas un uzkopšanas rīki un ierīces; dzelzs skaidas; neapstrādāts vai daļēji apstrādāts stikls (izņemot celtniecības nolūkiem); izstrādājumi no stikla, porcelāna, fajansa un keramikas, kas nav ietverti citās klasēs.

Għodod tad-dar u tal-kċina u kontenituri (mhux ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan); pettnijiet u sponoż; pniezel (ħlief pniezel taż-żebgħa); materjal biex isiru l-pniezel; artikli għat-tindif; steelwool; ħġieġ mhux maħdum jew nofsu maħdum (ħlief ħġieġ użat fil-bini); tazzi, porċellana u oġġetti tal-fuħħar mhux inklużi fi klassijiet oħra.

Gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmateriaal; staalwol; ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen.

Przybory kuchenne i gospodarstwa domowego oraz pojemniki (nie z metali szlachetnych lub pokryte nimi); grzebienie i gąbki; pędzle (z wyjątkiem pędzli dla malarzy); materiały szczotkarskie; artykuły czyszczące; wata stalowa (sciereczki z waty zelaznej); surowiec lub półprodukt szklany (oprócz szkła dla budownictwa); wyroby szklane, porcelana i wyroby ceramiczne nie zawarte w innych klasach.

Utensílios e recipientes para uso doméstico e para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes.

Domáce a kuchynské potreby a nádoby (nie zo vzácnych kovov alebo nimi pokryté); hrebene a hubky; kefy (okrem natieracích štetcov); materiály na výrobu kief; predmety na čistenie,; drôtenka; nespracované alebo polospracované sklo (okrem skla používaného v stavebníctve); sklo, porcelán a hrnčiarensky tovar nezahrnutý v iných triedach.

Gospodinjske in kuhinjske potrebščine in posode (ne iz plemenitih kovin ali prevlečen z njimi); glavniki in gobe; ščetke (razen čopičev); materiali za izdelavo krtač; pripomočki za čiščenje; jeklena volna; neobdelano ali polobdelano steklo (razen stekla za gradbeništvo); steklena posoda, porcelan in lončena posoda, ki jih ne obsegajo drugi razredi.

Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; artiklar för rengöringsändamål; stålull; obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser.


FLASH

     Výpis údajů k ochranné známce FLASH byl pořízen dne 02.12.2011 18:47. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'FLASH'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
FLASH - ochranná známka
FLASH
198265 267539 20.11.03 Aminostar s.r.o.
FLASH - ochranná známka
FLASH
454331 297591 05.12.07 FLASH Group s.r.o.
FLASH - ochranná známka
FLASH
- 629392 26.11.94 BOOMEX PRODUKTIONS-|UND HANDELSGESELLSCHAFT|CHEMISCH-TECHNISCHER ARTIKEL MBH
FLASH - ochranná známka
FLASH
- 908927 21.11.06 Beeone Communications SA|(Beeone Communications AG)|(Beeone Communications Ltd)
FLASH - ochranná známka
FLASH
- 500601 28.10.85 GOLAY-BUCHEL ET Cie S.A.
FLASH - ochranná známka
FLASH
64003 173208 08.10.91 Svit a.s.
FLASH - ochranná známka
FLASH
10161362 27.09.11 SC ARELUX SRL
FLASH - ochranná známka
FLASH
9114828 19.05.10 Peter Witasek
FLASH - ochranná známka
FLASH
9140062 28.05.10 FLASH EUROPE INTERNATIONAL SA
FLASH - ochranná známka
FLASH
2250595 01.06.01 DIMENSIONE SPORT S.R.L.
FLASH - ochranná známka
FLASH
5312475 28.08.06 Flash AB
FLASH - ochranná známka
FLASH
9160607 08.06.10 Cardtel Europe Limited
FLASH - ochranná známka
FLASH
8637761 23.10.09 Flash Entertainment FZ-LLC
FLASH - 1056800 07.10.10 HYTORC Division UNEX Corporation
FLASH - 802041 03.12.02 INDUSTRIA CHIMICA REGGIANA I.C.R.|SOCIETA PER AZIONI
FLASH - 167675 09.03.53 SOCIETE NATIONALE D'EXPLOITATION|INDUSTRIELLE DES TABACS ET ALLUMETTES|(SEITA)
FLASH - 433014 20.10.77 Procter & Gamble|International Operations, S.A.
FLASH - 501136 19.12.86 Schwan-STABILO|Schwanhäußer GmbH & Co. KG
FLASH - 1015087 25.11.08 RÉGIE PUBLICITAIRE DES TRANSPORTS|PARISIENS-METROBUS PUBLICITÉ,|Société anonyme
FLASH - 951093 04.04.07 Beissbarth GmbH
FLASH 117335 207172 27.11.96 Henkel AG & Co. KGaA
FLASH 144730 231648 07.07.99 VOLKSWAGEN Aktiengesellschaft
FLASH 343369 318680 20.02.04 Božena Chmielová
FLASH 125982 217120 06.10.97 SUPERIOR a.s.
FLASH 164498 243112 19.02.01 PROFES I.F.D. s.r.o.
FLASH 88580 184802 13.04.94 Luděk Černý
FLASH 110996 205570 03.05.96 WTM s.r.o.
FLASH - 554332 30.07.98 Société des Produits Nestlé, S.A.
FLASH 109065 04.03.96 WALLNER COMPANY s.r.o.
FLASH - 538035 29.04.89 Rosenthal AG
FLASH 3807856 29.04.04 HAGER AG
FLASH 1347343 28.04.99 BioControl Systems, Inc.
FLASH 5804109 16.10.06 Widex A/S
FLASH 2781284 29.10.02 BOLTON MEDICAL, INC.
FLASH 10568236 18.01.12 mednova pharma GmbH
FLASH 2351443 24.08.01 ADOBE SYSTEMS INCORPORATED
FLASH 2774917 15.07.02 SAN CARLO GRUPPO ALIMENTARE S.p.A.
FLASH 6531727 05.12.07 LAPORTE HOLDING (SAS)
FLASH 814186 17.04.98 FEDOR - EXPOSITIONS INC.
FLASH 5548854 10.09.07 Paulo Alexandre C. Da Silva
FLASH 6187926 21.02.07 Rubicor Medical, Inc
FLASH 1484088 31.01.00 NIKKO Deutschland GmbH
FLASH 8628463 29.10.09 Peter Witasek
FLASH 3091774 12.09.02 PanVera, LLC
FLASH 3111374 26.03.03 DC Comics (partnership)
FLASH 9100281 12.05.10 DEAR INC.
FLASH 4324877 07.03.05 INTESA SANPAOLO S.P.A.

Majitel známky

INDUSTRIAS ALEN S.A. DE C.V.
Zobrazit známky 17 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů