Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

wap.com - ochranná známka, majitel Ingo Dieter Schneider

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1450303
Reprodukce/Znění OZ wap.com
Třídy výrobků a služeb 9, 16, 25, 35, 36, 38, 39, 41, 42
Datum podání přihlášky 24.12.1999
Přihlašovatel/vlastník Ingo Dieter Schneider
Falkenweg 7
St. Augustin DE
53757
Zástupce HENKEL, BREUER & PARTNER
Maximiliansplatz 21
München DE
803 33
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
9
Supports de données exploitables par une machine, en particulier supports d'informations et de programmes informatiques.

Machine-readable data carriers, in particular information carriers and EDP program carriers.

Maschinenlesbare Datenträger, insbesondere Informationsträger und EDV-Programmträger.

Maskinlæsbare databærere, særlig informationsbærere og edb-programbærere.

Μέσα δεδομένων αναγνώσιμα από μηχανήματα, ειδικότερα μέσα εγγραφής πληροφοριών και προγράμματα ηλεκτρονικής επεξεργασίας δεδομένων.

Soportes de datos legibles por máquina, en particular soportes de información y soportes de programas informáticos.

Koneellisesti luettavat tietovälineet, erityisesti tietovälineet ja ATK-ohjelmatietovälineet.

Supporti per dati leggibili meccanicamente, in particolare supporti contenenti informazioni e programmi per computer.

Machineleesbare gegevensdragers, met name informatiedragers en programmadragers voor computers.

Suportes de dados legíveis por máquinas, em especial suportes de informação e suportes de programas informáticos.

Maskinläsbara databärare, speciellt informationsbärare och ADB-programbärare.

16
Produits de l'imprimerie.

Printed matter.

Druckereierzeugnisse.

Tryksager.

Εντυπη ύλη.

Productos de imprenta.

Painotuotteet.

Stampati.

Drukwerken.

Produtos de impressão.

Trycksaker.

25
Vêtements, chaussures, chapellerie.

Clothing, footwear, headgear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.

Vestidos, calzados, sombrerería.

Vaatteet, jalkineet, päähineet.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.

Vestuário, calçado e chapelaria.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.

35
Publicité; gestion des affaires commerciales pour le compte de tiers.

Advertising; business management for others.

Werbung; Geschäftsführung für Dritte.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse for tredjemand.

Διαφήμιση· διοίκηση επιχειρήσεων για τρίτους.

Publicidad; dirección de negocios para terceros.

Mainonta; liikkeenjohto kolmansille osapuolille.

Pubblicità; gestione di affari commerciali per conto terzi.

Reclame; beheer van commerciële zaken voor derden.

Publicidade; gestão de empresas por conta de outrem.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning för tredje man.

36
assurances, affaires financières et affaires immobilières, y compris création et livraison d'informations dans ces domaines.

Insurance, financial affairs and real estate affairs, including the procuring and supplying of information in these fields.

Versicherungs-, Finanz- und Immobilienwesen, einschließlich Beschaffung und Lieferung von Informationen auf diesen Gebieten.

Forsikringsvirksomhed, finansiel virksomhed og ejendomsmæglervirksomhed, inklusive fremskaffelse og levering af informationer inden for disse områder.

Ασφάλειες, χρηματοπιστωτικές και κτηματομεσιτικές υποθέσεις, όπου περιλαμβάνονται προμήθεια και διάθεση πληροφοριών σε αυτούς τους τομείς.

Seguros, finanzas e inmuebles, incluida obtención y suministro de informaciones en estos sectores.

Vakuutus-, rahatalousasiat ja kiinteistötoiminta, mukaan lukien tietojen hankinta ja toimittaminen näillä aloilla.

Assicurazioni, attività finanziarie e immobiliari, compreso reperimento e divulgazione di informazioni relative a questi settori.

Verzekeringen, financiën en makelaardij en handel in onroerende goederen, waaronder verwerven en leveren van informatie op deze gebieden.

Seguros, negócios financeiros e imobiliários, incluindo recolha e fornecimento de informações nestas áreas.

Försäkringsverksamhet, finansverksamhet och fastighetsmäkleri, inkluderande anskaffning och leverans av information inom dessa områden.

38
Télécommunications; services d'intermédiaire en matière d'accès à des réseaux sans fil et d'accès à des services rendus sur des réseaux câblés pour le compte de tiers.

Telecommunications; arranging access to wireless networks and access to services provided by others over wireless networks.

Telekommunikation; Vermittlung von Zugängen zu drahtlosen Netzwerken und von Zugriffen auf über drahtlose Netzwerke erbrachte Dienste Dritter.

Telekommunikationsvirksomhed; formidling af adgang til trådløse netværk og af adgang til tjenesteydelser fra tredjemand leveret via trådløse netværk.

Τηλεπικοινωνίες· εκμίσθωση προσβάσεων σε ασύρματα δίκτυα και προσβάσεων σε υπηρεσίες τρίτων παρεχόμενες μέσω ασύρματων δικτύων.

Telecomunicaciones; mediación de accesos a redes inalámbricas y de accesos a servicios de terceros realizados a través de redes inalámbricas.

Kaukoviestintä; langattomien verkkojen käytön välitys ja käytön välitys kolmannen osapuolen palveluiden järjestämiin langattomiin verkkoihin.

Telecomunicazioni; accessi a reti telematiche senza fili e accesso a servizi di terzi offerti tramite reti telematiche senza fili.

Telecommunicatie; verschaffen van toegang tot draadloze netwerken en van toegang tot via draadloze netwerken geleverde diensten van derden.

Telecomunicações; disponibilização de acessos a redes sem fios e de acessos a serviços prestados por terceiros através de redes sem fios.

Telekommunikation; förmedling av tillgång till trådlösa nätverk och av tillgång till tredje mans tjänster levererade via trådlösa nätverk.

39
Création et livraison d'informations sur des services de transport et de voyage; services de réservation dans ces domaines.

Procuring and supplying information traffic, transport and travel services; booking service in this field.

Beschaffung und Lieferung von Informationen über Verkehrs-, Transport- und Reisedienstleistungen; Buchungsservice auf diesen Gebieten.

Fremskaffelse og levering af informationer om trafik-, transport- og rejsetjenesteydelser; bestillingsservice inden for disse områder.

Προμήθεια και διάθεση πληροφοριών για υπηρεσίες συγκοινωνίας, μεταφοράς και ταξιδίων· υπηρεσίες κρατήσεων σε αυτούς τους τομείς.

Obtención y suministro de informaciones relativas a servicios de circulación, transporte y viajes; servicios de reservas en nuestros sectores.

Tietojen hankinta ja toimittaminen liikenne-, kuljetus- ja matkapalveluiden avulla; kirjauspalvelut näillä aloilla.

Reperimento e divulgazione di informazioni su traffico, trasporti e viaggi; prenotazioni in questo settore.

Het verschaffen en leveren van informatie over verkeers-, transportdiensten en diensten op het gebied van reizen; boekingsservice op deze gebieden.

Recolha e fornecimento de informações sobre a prestação de serviços nas áreas do tráfego e dos transportes, bem como sobre os serviços prestados por agências de viagens e turismo; serviços de reserva nestas áreas.

Anskaffning av leverans av information via trafik-, transport- och resetjänster; bokningsservice inom dessa områden.

41
Formation et divertissement; création et livraison d'informations sur des activités sportives et culturelles, services de réservation dans ce domaine.

Providing of training and entertainment; procuring and supplying information about sporting and cultural activities, booking service in this field.

Ausbildung und Unterhaltung; Beschaffung und Lieferung von Informationen über sportliche und kulturelle Aktivitäten, Buchungsservice auf diesem Gebiet.

Undervisningsvirksomhed og underholdningsvirksomhed; fremskaffelse og levering af informationer om sportsarrangementer og kulturelle arrangementer, bestillingsservice inden for disse områder.

Επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση), ψυχαγωγία· προμήθεια και διάθεση πληροφοριών για αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες, υπηρεσίες κρατήσεων σε αυτούς τους τομείς.

Formación y entretenimiento; obtención y suministro de informaciones relativas a actividades deportivas y culturales, servicios de reservas en este sector.

Koulutus ja ajanviete; tietojen hankinta ja toimittaminen urheilu- ja kulttuuritoiminnoista, kirjauspalvelut tällä alalla.

Formazione e divertimento; reperimento e divulgazione di informazioni su attività sportive e culturali, servizio di prenotazione annesso.

Opleiding en ontspanning; het verschaffen en leveren van informatie over sportieve en culturele activiteiten, boekingsservice op dit gebied.

Formação e entretenimento; recolha e fornecimento de informações sobre actividades desportivas e culturais, serviços de reserva nestas áreas.

Undervisning/utbildning och underhållning; anskaffning och leverans av information om idrotts- och kulturaktiviteter, bokningsservice inom detta område.

42
Création de programmes informatiques et de surfaces d'utilisation pour terminaux; configuration de terminaux.

Computer programming for data processing and user interfaces for terminals; configuration of terminals.

Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung und Benutzeroberflächen für Endgeräte; Konfigurieren von Endgeräten.

Programmering af computere og design af brugerflader til terminaludstyr; konfigurering af terminaludstyr.

Προγραμματισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών και επιφάνειες χρήστη για τερματικές συσκευές· ρύθμιση τερματικών συσκευών.

Elaboración de programas para el tratamiento de datos y superficies de usuario para equipos terminales; configuración de equipos terminales.

Tietojenkäsittelyohjelmien laatiminen ja päätelaitteiden käyttäjärajapintojen laadinta; päätelaitteiden asetusten määritys.

Creazione di programmi per l'elaborazione dati e interfacce utente per terminali; configurazione di terminali.

Computerprogrammering en gebruikersinterfaces voor eindapparaten; configureren van eindapparaten.

Elaboração de programas de processamento de dados e interfaces de utilizador para equipamentos terminais; configuração de equipamentos terminais.

Datorprogrammering, och användargränssnitt för terminaler; konfigurering av terminaler.


wap.com

     Výpis údajů k ochranné známce wap.com byl pořízen dne 14.12.2011 16:29. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Ingo Dieter Schneider
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.