Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Innosystems Innovators in maintenance ! Pioneering The Development of Repair & Maintenance Solutions. - ochranná známka, majitel Innosystems (NI) Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4595451
Reprodukce/Znění OZ Innosystems Innovators in maintenance ! Pioneering The Development of Repair & Maintenance Solutions.
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 3, 4, 7
Datum podání přihlášky 16.09.2005
Datum zveřejnění prihlášky 27.03.2006
Datum zápisu 24.08.2006
Datum konce platnosti 16.09.2015
Přihlašovatel/vlastník Innosystems (NI) Limited
Unit 6 Ashtree Enterprise Park, Rathfriland Road
Newry, GB
BT34 1BY
Zástupce APPLEYARD LEES
15 Clare Road
Halifax, GB
HX1 2HY
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
1
Výrobky a přípravky pro letování; lepidla a lepicí pásky a pruhy; přípravky na zajištění vodovzdornosti; chemické výrobky pro zvýšení maziva pro dekarbonizaci spalovacích motorů; hořáky svařovací plynové; přípravky pro prevenci kondenzace a zamrzání; nemrznoucí přípravky; plastické hmoty ze syntetické pryskyřice ve formě kapaliny nebo pasty.

Produits et préparations de brasage; bandes et bandelettes adhésives; produits imperméabilisants; produits chimiques à ajouter à des lubrifiants pour le décalaminage de moteurs à combustion interne; soudure; produits contre la condensation et la congélation; préparations antigel; matières plastiques en résine synthétique sous forme liquide ou en pâte.

Soldering products and preparations; adhesive and adhesive tapes and strips; waterproofing preparations; chemical products for addition to lubricants for decarbonising internal combustion engines; soldering; preparations for preventing condensation and freezing; anti-freezing preparations; synthetic resin plastics in liquid or paste form.

Lötprodukte und -präparate; Klebstoffe und Klebebänder und -streifen; Imprägniermittel; chemische Erzeugnisse als Zusätze zu Schmiermitteln zur Entzunderung von Verbrennungsmotoren; Schweißen; Präparate zur Verhinderung von Kondenswasserbildung und Einfrieren; Gefrierschutzmittel; Kunststoffmaterial in flüssiger oder Pastenform auf der Basis von synthetischem Harz.

Loddeprodukter og -præparater; klæbemidler og klæbebånd og -strimler; imprægneringspræparater; kemiske produkter til tilsætning i smøremidler til afkulning af forbrændingsmotorer; lodning; præparater til forebyggelse af kondensvand og frysning; antifrostpræparater; syntetisk harpiksplastic som væske eller masse.

Προϊόντα και παρασκευάσματα συγκόλλησης· κόλλες και και κολλητικές ταινίες και λωρίδες· παρασκευάσματα αδιαβροχοποίησης· χημικά προϊόντα για προσθήκη σε λιπαντικά για την αφαίρεση άνθρακα από μηχανές εσωτερικής καύσης· συγκόλληση· αντιπηκτικά και αντιψυκτικά παρασκευάσματα· αντιψυκτικά παρασκευάσματα· πλαστικές ύλες από συνθετικές ρητίνες σε υγρή μορφη ή σε μορφή πάστας.

Productos y preparaciones para soldar; adhesivo y cintas y tiras adhesivas; preparaciones de impermeabilidad; productos químicos para su adición a lubricantes para descalaminar motores de combustión interna; soldadura; preparaciones para evitar la condensación y congelación; preparaciones anticongelantes; plásticos de resinas sintéticas en forma de líquido o pasta.

Jootetooted ja -preparaadid; liimained ja kleeplindid ja -ribad; veekindlaks muutvad preparaadid; määrdeainetele lisatavad keemilised tooted sisepõlemismootorite dekarboniseerimiseks; jootetööd, jootmine; preparaadid kondesaadi ja jäätumise ennetamiseks; antifriisid; sünteetilisest vaigust plastid vedelal või pasta kujul.

Juottotuotteet ja -valmisteet; liimat ja teipit ja liimanauhat; kosteudenestovalmisteet; kemialliset tuotteet, jotka lisätään voiteluaineisiin polttomoottorin hiilenpoistoa varten; juottaminen; valmisteet kondensaation ja jäätymisen estoon; jäänestovalmisteet; synteettiset hartsimuovit nesteenä tai massana.

Hegesztési termékek és készítmények; ragasztóanyagok valamint ragasztószalagok és -csíkok; vízszigetelő készítmények; kenőanyagokhoz adagolandó vegyipari termékek belsőégésű motorok szénlerakódásainak eltávolítására; hegesztés; lecsapódás és fagyás megakadályozására szolgáló készítmények; fagyásgátló készítmények; szintetikus gyanta műanyagok folyadék vagy paszta formájában.

Prodotti e preparati per saldatura; adesivi e nastri e strisce adesive; prodotti impermeabilizzanti; prodotti chimici da aggiungere a lubrificanti per decarbonizzare motori a scoppio; saldatura; preparati per impedire la formazione di condensa e il congelamento; preparazioni anticongelanti; materie plastiche in resine sintetiche in forma liquida o in pasta.

Litavimo produktai ir preparatai; klijai ir lipnios juostelės; hidroizoliaciniai preparatai; chemijos produktai, dedami į lubrikantus, skirtus vidaus degimo variklių nuodegoms šalinti; litavimas; preparatai nuo kondensacijos ir užšalimo; preparatai nuo užšalimo; sintetinės dervos pagrindu pagaminti skysti ar pastos pavidalo plastikai.

Lodēšanas izstrādājumi un līdzekļi; līmvielas un līmlentes un lentes; ūdensizturīgi preparāti; ķīmiskie izstrādājumi pievienošanai smērvielām, kas paredzētas iekšējo degšanas dzinēju atogļošanai; lodmetāli; preparāti kondensācijas un sasalšanas novēršanai; pretaizsalšanas līdzekļi; sintētiskie plastikāta sveķi šķidrā un smērējamā veidā.

Prodotti u preparazzjonijiet għall-issaldjar; adeżivi u tejps u strixxi adeżivi; preparazzjonijiet li ma jgħaddix l-ilma minnhom; prodotti kimiċi li jiżdiedu mal-lubrikanti għad-dekarbonizzazzjoni tal-magni ta' kombustjoni interna; saldaturi; preparazzjonijiet għal prevenzjoni tal-kondesazzjoni u l-iffriżar; preparazzjonijiet għal kontra l-iffriżar; plastik tar-raża sintetika f'forma likwida jew ta' pejst.

Producten en preparaten voor het solderen; kleefstoffen en kleefband en -strips; waterdichtende producten; chemische producten om toe te voegen aan smeermiddelen voor het ontkolen van explosiemotoren; solderen; preparaten voor het voorkomen van condensatie en bevriezing; antivriesmiddelen; kunsthars in vloeibare of in de vorm van pasta.

Produkty i preparaty do lutowania; kleje oraz taśmy i paski klejące; preparaty wodoszczelne; produkty chemiczne do dodawania do smarów służących do usuwania osadu węglowego z silników spalinowych wewnętrznego spalania; lutowanie; preparaty do zapobiegania kondensacji pary i zamarzaniu; preparaty zapobiegające zamarzaniu; tworzywa sztuczne z żywicy syntetycznej w formie płynów lub pasty.

Produtos e preparações de soldadura; adesivos e fitas e tiras adesivas; preparações impermeabilizantes; produtos químicos para adição a lubrificantes para descalaminagem de motores de combustão interna; soldadura; preparações para prevenção da condensação e congelação; preparações anticongelantes; matérias plásticas de resinas sintéticas em líquido ou pasta.

Spájkovacie výrobky a prípravky; lepiace a lepiace pásky a pásy; izolačné prípravky; chemické produkty na pridanie do mazív na dekarbonizáciu spaľovacích motorov; spájkovanie; prípravky na prevenciu kondenzácie a mrznutia; nemrznúca zmes; plasty zo syntetickej živice v tekutej forme, alebo vo forme pasty.

Proizvodi in pripravki za spajkanje; lepila in lepilni trakovi; sredstva za impregniranje; kemični proizvodi kot dodatki mazivom za odstranjevanje apnenca iz motorjev z notranjim izgorevanjem; spajkanje; pripravki za preprečevanje kondenzacije in zamrzovanja; sredstva proti zamrzovanju; umetne snovi iz sintetične smole v tekoči obliki ali obliki paste.

Lödningspreparat och -produkter; vidhäftningsmedel och klistertejp och klisterremsor; preparat för vattentät impregnering; kemiska produkter för tillsättning till smörjmedel för borttagning av kolrester i förbränningsmotorer; lödning; preparat för förhindrande av kondens och frysning; frostskyddsmedel; syntetiska hartsplaster i form av vätska eller pasta.

2
Barvy, nátěry, fermeže, laky a těsnicí materiály; konzervační prostředky proti rzi a korozi.

Peintures, enduits, vernis, laques et mastics; Préservatifs contre la rouille et la corrosion.

Paints, coatings, varnishes, lacquers and sealants; preservatives against rust and corrosion.

Farben, Beschichtungen, Firnisse, Lacke und Dichtungsmassen; Rost- und Korrosionsschutzmittel.

Maling, belægninger, fernis, hårlak og tætningsmasse; Rustbeskyttelsesmidler.

Χρώματα, επιστρώσεις, βερνίκια, λάκες και στεγανοποιητικά μέσα· Μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και διάβρωσης.

Pinturas, revestimientos, barnices, lacas y material de sellado; Productos contra la herrumbre y la corrosión.

Värvid, kattematerjalid, polituurid, lakid ja tihendusained; rooste- ja korrosioonivastased kaitseained.

Maalit, päällysteet, vernissat, lakat ja tiivisteet; Ruosteen- ja korroosionestovalmisteet.

Festékek, fedőrétegek, fénymázak/védőrétegek, lakkok és tömítőanyagok; rozsdásodás- és korrózióagátlók.

Pitture, rivestimenti, vernici, lacche e sigillanti; prodotti antiruggine e anticorrosivi.

Dažai, dangos, politūros, lakai ir sandarikliai; nuo rūdžių ir korozijos apsaugančios priemonės.

Krāsas, pārklājumi, pernīcas, lakas un blīvējuma materiāli; pretkorozijas konservanti pret rūsu un koroziju.

Żebgħa, kisi, verniċi, żmalti u siġilli; preservanti kontra s-sadid u l-korrużjoni.

Verven, coatings, vernissen, lakken en afdichtingsmiddelen; Roest- en corrosiewerende middelen.

Farby, powłoki, pokosty, lakiery i szczeliwa; środki zabezpieczające przed rdzą i korozją.

Tintas, revestimentos, vernizes, lacas e vedantes; Produtos de protecção contra a ferrugem e contra a corrosão.

Farby, nátery, emaily, laky a tesniace prostriedky; konzervačné prísady proti hrdzi a korózii.

Barve, premazi, firneži, laki in tesnilna sredstva; sredstva za zaščito proti rji in koroziji.

Målarfärger, ytbeläggningar, fernissor, lacker och tätningsmaterial; Rost- och korrosionsskyddsmedel.

3
Přípravky pro čistění a leštění; přípravky pro odmašťování a broušení; přípravky pro odmašťování motorů vozidel; čisticí oleje; přípravky na odstranění rzi, dehtu a nátěru; smirkový a skelný papír; brusné plátno.

Produits pour nettoyer et polir; préparations pour dégraisser et abraser; produits dégraissants pour les moteurs de véhicules; huiles nettoyantes; produits pour enlever la rouille, le goudron et la peinture; sable et papier de verre; toile émeri.

Cleaning and polishing products; scouring and abrasive preparations; degreasing preparations for the engines of vehicles; cleaning oils; rust, tar and paint removing preparations; sand and glass paper; emery cloth.

Putz- und Poliermittel; Fettentfernungs- und Schleifmittel; Fettentfernungsmittel für Kraftfahrzeugmotoren; Reinigungsöle; Mittel zur Entfernung von Rost, Teer und Farbe; Sand- und Glaspapier; Schmirgelleinen.

Rengørings- og poleringsprodukter; præparater til fjernelse af pletter samt slibemidler; affedtningspræparater til motorer på køretøjer; renseolier; rustfjernepræparater, præparater til fjernelse af tjære og maling; sand- og glaspapir; smergellærred.

Προϊόντα καθαρισμού και στίλβωσης· παρασκευάσματα για αφαίρεση λίπους και απόξεση· παρασκευάσματα για την αφαιρέση γράσου από κινητήρες οχημάτων· έλαια καθαρισμού· παρασκευάσματα αφαίρεσης σκωρίας, πίσσας και χρωμάτων· σμυριδόχαρτο και γυαλόχαρτο· σμυριδόπανο.

Productos para limpiar y pulir; preparaciones para desengrasar y raspar; preparaciones desengrasantes para motores de vehículos; aceites para limpiar; preparaciones para eliminar el óxido, el alquitrán y la pintura; papel de lija y de vidrio; tela esmerilada.

Puhastus- ja poleerimistooted; rasvaeemaldus- ja abrasiivvahendid; rasvaärastuspreparaadid sõidukimootoritele; puhastusõlid; rooste-, tõrva- ja värvieemaldusvahendid; lihv- ja liivapaber; smirgelriie.

Puhdistus- ja kiillotustuotteet; rasvanpoisto- ja hiontavalmisteet; ajoneuvojen moottoreiden rasvanpoistovalmisteet; puhdistusöljyt; ruosteen-, tervan ja maalinpoistovalmisteet; hiekka- ja hiomapaperi; smirkelikangas.

Tisztító- és fényezőtermékek; zsíreltávolító-, súroló- és csiszolószerek; járművek motorjának zsírtalanítására szolgáló készítmények; olajok tisztításra; rozsda-, kátrány- és festékeltávolító készítmények; smirgli- és dörzspapír; csiszolóvászon.

Prodotti per pulire e lucidare; Prodotti per sgrassare ed abradere; prodotti sgrassanti per motori di veicoli; olii per pulire; prodotti per togliere la ruggine, il catrame e le vernici; carta vetrata; tela smeriglio.

Valymo ir poliravimo produktai; riebalų šalinimo preparatai ir švitrai; riebalus iš transporto priemonių variklių šalinantys preparatai; aliejai valymo reikmėms; rūdžių, dervų ir dažų šalinimo preparatai; šlifavimo ir švitrinis popierius; švitrinis audinys.

Autotransporta tīrīšanas un pulēšanas līdzekļi; attaukošanas un abrazīvie līdzekļi; ateļļošanas izstrādājumi transportlīdzekļu dzinējiem; eļļas tīrīšanas nolūkiem; rūsas, darvas un krāsu noņemšanas līdzekļi; smilts un smilšpapīrs; abrazīvs audums.

Prodotti għat-tindif u għall-illustrar; preparazzjonijiet li jneħħu x-xaħam u preparazzjonijiet li joborxu; preparazzjonijiet għat-tneħħija ta' grass għall-magni tal-vetturi; żjut għat-tindif; preparazzjonijiet għat-tneħħija tas-sadid, taż-żift u taż-żebgħa; sendpejper u karta tal-ħġieġ; biċċiet tal-kartun miksija bl-iżmerill għal-illimar tad-dwiefer.

Reinigings- en polijstartikelen; ontvettings- en schuurmiddelen; ontvettingsmiddelen voor motoren van voertuigen; reinigingsoliën; middelen voor het verwijderen van roest, teer en verf; zand- en schuurpapier; amarillinnen.

Produkty do czyszczenia i polerowania; środki do odtłuszczania i polerowania; preparaty odtłuszczające do silników pojazdów; oleje czyszczące; preparaty do usuwania , rdzy, smoły i farby; papier ścierny piaskowy i szklany; szmergiel (płótno ścierne).

Produtos para limpar e polir; produtos para desengordurar e raspar; produtos desengordurantes para motores de veículos; óleos de limpeza; produtos para retirar ferrugem, alcatrão e tintas; lixa e papel de vidro; tela esmeril.

Produkty na čistenie a leštenie; odmasťovače a prípravky na brúsenie; odmasťovacie prípravky pre motory vozidiel; oleje na čistenie; prípravky na odstraňovanie hrdze, korózie a farby; brúsny a sklený papier; brúsne plátno.

Izdelki za čiščenje in poliranje; pripravki za razmaščevanje in brušenje; izdelki za razmaščevanje za motorje vozil; olja za čiščenje; pripravki za odstranjevanje rje, katrana in barve; peščen in steklen papir; smirkovo platno.

Rengörings- och polermedel; skur- och slipmedel; avfettningsmedel för fordonsmotorer; rengöringsoljor; medel för borttagning av rost, tjära och målarfärg; sand och glaspapper; smärgelduk.

4
Oleje a tuky; maziva; prach pohlcující; směsi pro zvlhčování a vázání prachu; paliva (vcetne pohonných hmot pro motorová vozidla).

Huiles et graisses; lubrifiants; produits pour absorber la poussière; produits pour humidifier et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs).

Oils and greases; lubricants; dust absorbing; wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit).

Öle und Fette; Schmiermittel; Staubabsorbierungsmittel; Staubbenetzungs- und Staubbindemittel; Brennstoff (einschließlich Motortreibstoff).

Olier og smørefedt; smøremidler; midler til absorbering af støv; midler til fugtning og binding; brændstoffer (herunder motordrivmidler).

Ελαια και λίπη· λιπαντικά· συνθέσεις για την απορρόφηση σκόνης· συνθέσεις για τον εμποτισμό και τη στερέωση σκόνης· καύσιμα (περιλαμβανομένων των καυσίμων για κινητήρες).

Aceites y grasas; lubricantes; productos para absorber el polvo,; productos para regar y concentrar el polvo; combustibles (inclusive gasolinas para motores).

Õlid ja määrded; määrdeained; tolmuabsorbendid; niisutavad ja siduvad segud; kütus (kaasa arvatud autobensiin).

Öljyt ja rasvat; voiteluaineet; pölyä imevät aineet; kosteuttavat ja sitovat aineet; polttoaineet (myös moottorialkoholit).

Olajok és zsírok; kenőanyagok; porfelszedő; nedvesítő és ragasztó keverékek; üzemanyag (beleértve a motor alkoholokat is).

Olii e grassi; lubrificanti; prodotti per assorbire la polvere; bagnare e legare la polvere; combustibili (comprese le benzine per motori).

Alyvos ir tepalai; tepalai; dulkių sugeriamieji; drėkinamieji ir surišamieji mišiniai; degalai (įskaitant variklinį spiritą).

Eļļas un smērvielas; smērvielas; putekļu apsorbētāji; mitrinoši maisījumi un saistvielas; degvielas (arī motoru degvielas).

Żjut u grassi; lubrikanti; assorbiment ta' trab; komposizzjonijiet li jxarrbu u jorbtu; karburanti (inklużi spirti tal-muturi).

Oliën en vetten; smeermiddelen; stofabsorberend; producten voor het besproeien en binden van stof; brandstof (waaronder motorbrandstof).

Oleje i smary; smary; produkty pochłaniające pył; związki zwilżające i wiążące; paliwo (łącznie z benzyna´).

Óleos e gorduras; lubrificantes; produtos para absorver,; regar e ligar a poeira; combustíveis (incluindo a gasolina para motores).

Oleje a mazivá; mazadlá; prípravky na pohlcovanie prachu; namáčacie a spojovacie zmesi; palivo (vrátane motorových benzínov).

Olja in masti; maziva; z lastnostjo absorpcije prahu; spojine za namakanje in vezavo; goriva (vključno z bencinom).

Oljor och fetter; smörjmedel och smörjämnen; dammabsorberande; -fuktande och -bindande medel; bränslen (inklusive bensin och motorsprit).

7
Vrtací jádrové korunky; stroje a obrábecí stroje; pohony a motory; součásti spojů a přenosů strojů; elektricky poháněné nástroje; elektrické přístroje pro zapalování jako součásti spalovacích motorů; olejové filtry jako části mazacích systémů spalovacích motorů; dynama pro vozidla; cásti a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.

Forets; machines et machines-outils; moteurs; accouplements de machines et organes de transmission; outils électriques; appareils d'allumage électrique en tant que pièces de moteurs à combustion interne; filtres à huile en tant que pièces de circuits de graissage pour moteurs à combustion interne; dynamos pour véhicules; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.

Drill bits; machines and machine tools; motors and engines; machine couplings and transmission components; electrically operated tools; electric ignition apparatus being parts of internal combustion engines; oil filters being parts of the lubricating systems of internal combustion engines; dynamos for vehicles; parts and fittings included in Class 7 for all the aforesaid goods.

Bohrkronen; Maschinen und Werkzeugmaschinen; Motoren; Maschinenkupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung; elektrisch betriebene Werkzeuge; elektrische Zündvorrichtungen als Teile von Verbrennungsmotoren; Ölfilter als Teile der Schmiersysteme von Verbrennungsmotoren; Lichtmaschinen für Fahrzeuge; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.

Borekroner; maskiner og værktøjsmaskiner; motorer; koblinger og anordninger for overføring af drivkraft; elværktøj; elektriske tændingsapparater i form af dele til forbrændingsmotorer; oliefiltre i form af dele til smøresystemer til forbrændingsmotorer; generatorer til køretøjer; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.

Ακρα γεωτρύπανου· μηχανές και εργαλειομηχανές· κινητήρες και μηχανές· συμπλέκτες και εξαρτήματα μεταδόσεως κινήσεως· ηλεκτρικά εργαλεία· συσκευές ηλεκτρικής ανάφλεξης ως μέρη μηχανών εσωτερικής καύσης· φίλτρα λαδιού ως μέρη συστημάτων λίπανσης μηχανών εσωτερικής καύσης· ηλεκτρογεννήτριες (δυναμό) για οχήματα· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Brocas; máquinas y máquinas herramientas; motores; acoplamientos y órganos de transmisión; herramientas eléctricas; aparatos de encendido eléctrico que sean partes de motores de combustión interna; filtros de aceite que sean partes de sistemas de lubricado de motores de combustión interna; dinamos para vehículos; partes y piezas para todos los productos mencionados.

Puuriterad; masinad ja mehaanilised tööpingid, töömasinad; mootorid ja jõumasinad; masinamuhvide ja ülekannete osad; elektriliselt käitatavad tööriistad; elektrisüüteaparaadid sisepõlemismootorite osadena; õlifiltrid sisepõlemismootorite määrdesüsteemidele; dünamod sõidukite jaoks; kõigi eelpoolmainitud toodete osad ja lisaseadmed.

Poranterät; koneet ja työstökoneet; moottorit ja koneet; kytkimet ja voimansiirto-osat; sähkökäyttöiset työkalut; elektroniset sytytyslaitteet, jotka ovat polttomoottorien osia; öljynsuodattimet, jotka ovat polttomoottoreiden voitelujärjestelmien osia; ajoneuvojen dynamot; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.

Fúró él (fúró betétek); gépek és szerszámgépek; motorok és hajtóművek/-gépek; gépek tengelykapcsoló és erőátviteli alkatrészei; elektromos szerszámok; belső égésű motorok részeként szolgáló elektromos gyújtóberendezések; belső égésű motorok kenési rendszerének részét képező olajszűrők; dinamók járművekhez; az előbb említett áruk alkatrészei és szerelvényei.

Punta da trapano; macchine e macchine-utensili; motori; giunti e organi di trasmissione per macchine; utensili elettrici; apparecchi ad accensione elettrica, ovvero parti di motori a scoppio; filtri dell'olio, ovvero parti di sistemi di lubrificazione di motori a combustione interna; dinamo per veicoli; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.

Grąžtai; mašinos ir staklės; varikliai; mašinų sankabų ir transmisijų komponentai; elektriniai įrankiai; elektriniai uždegikliai (vidaus degimo variklių dalys); tepalo filtrai (vidaus degimo variklių tepamųjų sistemų dalys); generatoriai transporto priemonėms; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.

Urbjmašīnu urbji; mašīnas un darbmašīnas; motori un dzinēji; mašīnu sajūgi un pārnesuma elementi; elektriski darbināmi rīki; elektriskās aizdedzes aparāti, kas ir iekšējo degšanas dzinēju daļas; eļļas filtri, kas ir iekšējo degšanas dzinēju eļļošanas sistēmu daļas; transportlīdzekļu dinamo; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.

Biċċiet tad-drillijiet; magni u għodda tal-magni; muturi u magni; komponenti li jigganċjaw l-magni u li jittrażmettu; għodod li jaħdmu bl-elettriku; apparat tat-tqabbid ta' l-elettriku li huma partijiet minn magni tal-kombustjoni interna; filtri taż-żejt li huma partijiet tas-sistemi tal-lubrikazzjoni ta' magni tal-kombustjoni interna; dajnamows għall-vetturi; partijiet u fittings għall-oġġetti msemmija qabel.

Boorijzers; machines en werktuigmachines; motoren; koppelingen en transmissie-organen; elektrisch aangedreven gereedschappen; elektrische ontstekingsapparaten zijnde onderdelen van explosiemotoren; oliefilters zijnde onderdelen van smeersystemen van explosiemotoren; dynamo's voor voertuigen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Wiertła do wiertarek; maszyny i obrabiarki; napędy i silniki; systemy sprzęgania maszyn i części składowe przekładni; narzędzia elektryczne; elektryczna aparatura zapłonowa będąca częścią silników spalinowych wewnętrznego spalania; filtry olejowe będące częścią systemów smarujących silników spalinowych wewnętrznego spalania; dynama do pojazdów; części i osprzęt do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.

Pontas de brocas; máquinas e máquinas-ferramentas; motores; uniões e componentes de transmissão para máquinas; ferramentas accionadas electricamente; aparelhos de ignição eléctrica, sendo peças de motores de combustão interna; filtros de óleo, sendo peças de sistemas de lubrificação para motores de combustão interna; dínamos para veículos; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

Vŕtacie korunky; stroje a obrábacie stroje; motory; strojové spojové a prevodové komponenty; elektricky poháňané nástroje; elektrické zapaľovacie prsítroje ako časti spaľovacích motorov; olejové filtre ako súčasti mazacích systémov spaľovacích motorov; dynamá pre vozidlá; súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.

Rezila svedra; stroji in strojna orodja; motorji in stroji; strojni sklopi in sestavni deli transmisije; orodja na električni pogon; električne vžigalne naprave kot deli motorjev z notranjim izgorevanjem; oljni filtri kot deli mazalnih sistemov motorjev z notranjim izgorevanjem; dinami za vozila; deli in montažna oprema za vse omenjeno blago.

Borrskär; maskiner och maskinverktyg; motorer; maskinkopplings- och transmissionsdelar; elektriskt drivna verktyg; elektriska tändningsapparater som är delar till förbränningsmotorer; oljefilter som är delar av smörjsystemet i förbränningsmotorer; dynamor för fordon; delar och komponenter till alla nämnda varor.


Innosystems Innovators in maintenance ! Pioneering The Development of Repair & Maintenance Solutions.

     Výpis údajů k ochranné známce Innosystems Innovators in maintenance ! Pioneering The Development of Repair & Maintenance Solutions. byl pořízen dne 08.12.2011 05:39. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Innosystems (NI) Limited
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů