Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Institución Ferial Alicantina IFA - ochranná známka, majitel INSTITUCION FERIAL ALICANTINA

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3704236
Reprodukce/Znění OZ Institución Ferial Alicantina IFA - ochranná známka
Institución Ferial Alicantina IFA
Popis ENConsists of the name INSTITUCIÓN FERIA L ALICANTINA IFA, together with the anagram IFA formed with the letter "F" having its vertical stroke missing, with each of the letters corresponding to the initials of the three words forming the rest of the name.
Popis FRLa marque consiste en la dénomination INSTITUCIÓN FERIA L ALICANTINA IFA, l'anagramme IFA avec la lettre "F" sans sa partie verticale, chacune des lettres correspondant à l'initiale des trois mois qui forment le reste de la dénomination.
Popis DAVaremærket består af benævnelsen INSTITUCIÓN FERIA L ALICANTINA IFA, hvor anagrammet IFA, hvis bogstav "F" mangler den lodrette streg, udgøres af begyndelsesbogstaverne af de tre ord, som danner benævnelsen.
Popis DEBesteht aus der Bezeichnung INSTITUCIÓN FERIAL ALICANTINA IFA, wobei in der Abkürzung IFA, die den Anfangsbuchstaben der drei Wörter der übrigen Bezeichnung entspricht, der Buchstabe "F" ohne den senkrechten Strich dargestellt ist.
Popis ELΣυνίσταται στην ονομασία INSTITUCI?N FERIAL ALICANTINA IFA, όπου τα αρχικά γράμματα IFA είναι σχεδιασμένα δίχως κάθετη γραμμούλα στο "F", και όπου το καθένα από αυτά τα γράμματα είναι το αρχικό των τριών λέξεων που αποτελούν την υπόλοιπη ονομασία.
Popis ESConsiste en la denominación INSTITUCIÓN FERIAL ALICANTINA IFA, estando represenado el anagrama IFA con su letra "F" sin su tramo vertical, correspondiendo cada una de dichas letras a la inicial de los tres vocablos formativso del resto denominativo.
Popis FIMerkki muodostuu nimestä INSTITUCIÓN FERIAL ALICANTINA IFA, johon sisältyvässä lyhenteessä IFA olevasta "F"-kirjaimesta puuttuu pystyviiva, ja lyhenne muodostuu nimeen sisältyvän kolmen sanan alkukirjaimista.
Popis ITIl marchio consiste nella denominazione INSTITUCIÓN FERIAL ALICANTINA IFA, dove l'anagramma IFA è rappresentato con la lettera "F" priva del tratto verticale e in cui ognuna delle lettere corrisponde alla iniziale dei tre vocaboli che formano il resto della denominazione.
Popis NLHet merk bestaat uit de benaming INSTITUCIÓN FERIAL ALICANTINA IFA, het anagram IFA wordt weergegeven met de letter "F" zonder verticale streep, de letters van de genoemde lettercombinatie komen overeen met iedere eerste letter van de drie woorden die de rest van de benaming vormen.
Popis PTA marca consiste na denominação INSTITUCIÓN FERIA L ALICANTINA IFA, sendo que a letra "F" do anagrama IFA está representada sem o traço vertical, correspondendo cada uma das letras referidas à inicial de cada um dos três termos que formam o resto da denominação.
Popis SVBestår av benämningen INSTITUCIÓN FERIA L ALICANTINA IFA, där anagrammet IFA är framställt med bokstaven "F" utan sin vertikala linje, och där var och en av bokstäverna är initial i de tre orden som utgör resten av benämningen.
Třídy výrobků a služeb 16, 35, 38
Vídeňské obrazové třídy 26.4.2 ; 26.4.5 ; 26.4.22 ; 26.4.24 ; 26.11.1 ; 26.11.13 ; 26.99.3
Datum podání přihlášky 10.03.2004
Datum zveřejnění prihlášky 28.03.2005
Datum zápisu 18.10.2005
Datum konce platnosti 10.03.2014
Seniorita: ES: A 22.01.1999 Whole Refused
  Registration: 2208929   21.06.1999
  Filing: 2208929   
ES: A 22.01.1999 Whole Refused
  Registration: 2208948   21.06.1999
  Filing: 2208948   
ES: A 22.01.1999 Whole Refused
  Registration: 2208951   21.06.1999
  Filing: 2208951   
Přihlašovatel/vlastník INSTITUCION FERIAL ALICANTINA
N-340 Alicante-Elche, Km.731
Elche ES
03280
Zástupce PADIMA, AGENTES DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL
Calle Gerona, 17, 1º A-B
Alicante ES
030 01
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; imprimés, brochures, catalogues, revues, livres et publications; matériaux pour l'impression; articles pour reliures; cartes géographiques, affiches, décalcomanies, cartes, photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l' exception des meubles); Matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés et clichés d'imprimerie.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not in other classes; printed matter, leaflets, catalogues, magazines, books and printed publications; printing materials; bookbinding material; maps, posters, transfers, cards, photographs; sationery; adhesives for stationary or household purposes; artists material; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instruction and teaching material (except apparatus); plastic materials for packing (not included in other classes); printing types; printing blocks.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Formblätter, Faltblätter, Kataloge, Zeitschriften, Bücher und Veröffentlichungen; Druckereimittel; Buchbindartikel; Landkarten, Poster und Plakate, Abziehbilder, Postkarten, Photographien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke.

Papir, pap og varer lavet af disse materialer, ikke indeholdt i andre klasser; tryksager, brochurer, kataloger, tidsskrifter, bøger og trykte publikationer; trykkematerialer; bogbinderiartikler; geografiske kort, plakater, overføringsbilleder, kort, fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler),; instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser),; tryktyper; klichéer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπο υλικό, φυλλάδια, κατάλογοι, περιοδικά, βιβλία και δημοσιεύσεις· έντυπο υλικό· υλικό βιβλιοδεσίας· χάρτες, αφίσες, χαλκομανίες, δελτάρια, φωτογραφίες· είδη χαρτοπωλείου· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· υλικό διδασκαλίας και εκπαίδευσης (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; impresos, folletos, catálogos, revistas, libros y publicaciones; productos de imprenta; artículos de encuadernación; mapas, carteles, calcomanías, tarjetas, fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet, lehtiset, luettelot, aikakauslehdet, kirjat ja julkaisut; painomateriaalit; kirjansidonta-aineet; kartat, julisteet, siirtokuvat, kortit, valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati, volantini, cataloghi, riviste, libri e pubblicazioni; materiali per la stampa; articoli per legatoria; cartine, manifesti, decalcomanie, schede, fotografie; articoli di cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine per scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; cliché.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, voorzover niet begrepen in andere klassen; drukwerken, folders, catalogi, tijdschriften, boeken en publicaties; afdrukmateriaal; boekbinderswaren; landkaarten, aanplakbiljetten, overdrukplaatjes, kaarten, foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voorzover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não compreendidos noutras classes; impressos, folhetos, catálogos, revistas, livros e publicações; artigos para a impressão; artigos para encadernação; mapas, cartazes, decalcomanias, cartões, fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de impressão; clichés (estereótipos) e clichés (estereótipos) de impressão.

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; blanketter, broschyrer, kataloger, tidskrifter, böcker och tryckta publikationer; tryckta material; bokbinderimaterial; kartor, affischer, överföringsbilder, kort, fotografier; Pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (utom apparater); plastmaterial för emballering, ej ingående i andra klasser; trycktyper; klichéer.

35
Services de publicité; services d'enregistrement, de transcription, de composition, de compilation ou de systématisation de communications écrites et d'enregistrements, ainsi qu'exploitation ou compilation de données mathématiques ou statistiques;services d'aide à la direction des affaires ou fonctions commerciales d'une entreprise industrielle ou commerciale, gestion d'affaires commerciales, administration commerciale; travail de bureau; services d' import-export, représentations et ventes exclusives; enquêtes commerciales; constitution et gestion de fichiers de données; analyse de prix de revient; services de relations publiques; organisation d'expositions et de foires à des fins commerciales et publicitaires.

Advertising services; recording, transcription, composition, compilation or systematisation of written and recorded communications, as well as the use or compilation of mathematical or statistical data;commercial or industrial management assistance, business management, business administration; office work; services relating to import, export, exclusive and non-exclusive agencies; business enquiries; opinion polls; cost price analysis; public relation services; organization of fairs and exhibitions for commercial or advertising purposes.

Dienstleistungen auf dem Gebiet der Werbung; Erfassung, Transkription, Zusammenstellung, Sammlung oder Systematisierung von schriftlichen Mitteilungen und Aufzeichnungen sowie Sammlung oder Auswertung mathematischer oder statistischer Daten;Hilfe bei der Geschäftsführung oder Handelstätigkeit von Gewerbe- oder Handelsunternehmen, Geschäftsführung, Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Import, Export, Vertretungen und Exklusivvertretungen; Auskünfte in Geschäftsangelegenheiten; Einrichtung und Verwaltung von Dateien; Kosten-Preis-Analysen; Öffentlichkeitsarbeit; Organisation von Ausstellungen und Messen für wirtschaftliche und Werbezwecke.

Annonce- og reklamevirksomhed; registrering, udskrivning, sammensætning, kompilation og systematisering af skrevne meddelelser og optagelser samt udnyttelse eller kompilering af matematiske eller statistiske data;bistand ved forretningsadministration, bistand ved forretningsledelse eller ved handelsmæssige funktioner hørende til en industri- eller handelsvirksomhed, bistand ved forretningsledelse, forretningsadministration; kontorarbejde; import, eksport, repræsentation og eneforhandling; indhentning af forretningsoplysninger; etablering og administration af datastyrede arkiver; analyse af omkostninger; PR-virksomhed; arrangering af udstillinger til erhvervs- eller reklameformål.

Διαφημιστικές υπηρεσίες· υπηρεσίες καταγραφής, μεταγραφής, σύνθεσης, συλλογής ή συστηματοποίησης γραπτών ανακοινώσεων και εγγραφών, καθώς και υπηρεσίες εκμετάλλευσης ή συλλογής μαθηματικών ή στατιστικών δεδομένων·παροχή βοηθείας στη διαχείριση της επιχειρηματικής δραστηριότητας ή των εμπορικών λειτουργιών μίας βιομηχανικής ή εμπορικής επιχείρησης, διαχείριση εμπορικών επιχειρήσεων, εμπορική διοίκηση· εργασίες γραφείου· υπηρεσίες εισαγωγών, εξαγωγών, αντιπροσωπειών και αποκλειστικής εμπορικής διάθεσης· επιχειρηματικές έρευνες· δημοσκοπήσεις· ανάλυση τιμής κόστους· υπηρεσίες δημοσίων σχέσεων· οργάνωση παρουσιάσεων και εκθέσεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς.

Servicios de publicidad; servicios de registro, transcripción, composición, compilación o sistematización de comunicaciones escritas y de grabaciones, así como la explotación o compilación de datos matemáticos o estadísticos; servicios de ayuda en la dirección de los negocios o funciones comerciales de una empresa industrial o comercial, gestión de negocios comerciales, administración comercial; trabajos de oficina; servicios de importación, exportación, representaciones y exclusivas comerciales; informes de negocios; sondeos de opinión; análisis de precio de coste; servicios de relaciones públicas; servicios de organización de ferias y exposiciones con fines comerciales o de publicidad.

Mainospalvelut; kirjallisten tiedonantojen ja tallenteiden kirjaamis-, puhtaaksikirjoitus-, laatimis-, kokoamis- tai järjestämispalvelut sekä matemaattisten tai tilastollisten tietojen käyttö- tai kokoamispalvelut;teollisuus- tai liikeyrityksen liikkeenjohtoon tai liiketoimintaan liittyvät avustuspalvelut, liikkeenjohto, yrityshallinto; toimistotyö; tuonti, vienti, edustus ja yksinoikeudella tapahtuva kaupallinen edustus; yrityskyselyt; tietokantojen perustaminen ja hallinta; kustannusarviot; PR-palvelut; liiketoimintaan ja mainontaan liittyvien messujen ja näyttelyjen järjestäminen.

Servizi di pubblicità; registrazione, trascrizione, composizione, compilazione o sistematizzazione di comunicazioni scritte e registrazioni, nonché gestione o compilazione di dati matematici o statistici;servizi di assistenza nella direzione aziendale o commerciale di un'azienda industriale o commerciale, gestione di attività commerciali, amministrazione commerciale; lavori di ufficio; import-export, rappresentanze ed esclusive commerciali; ragguagli d'affari; creazione e gestione d'archivi informatici; analisi del prezzo di costo; pubbliche relazioni; organizzazione di fiere ed esposizioni a fini commerciali e pubblicitari.

Reclamediensten; Registratie, overschrijving, samenstelling, verzameling of systematisering van schriftelijke mededelingen en opnames, alsmede de exploitatie of compilatie van wiskundige of statistische gegevens;hulp bij de leiding van zaken of commerciële functies van een industriële of commerciële onderneming, beheer van commerciële zaken, zakelijke administratie; kantoorwerk; import en export, vertegenwoordiging en alleenrecht; inlichtingen over zaken; het opzetten en beheren van gegevensbestanden; kostprijsanalyse; public relations; organisatie van beurzen en tentoonstellingen voor commerciële doeleinden.

Serviços publicitários; serviços de registo, transcrição, composição, compilação ou sistematização de comunicações escritas e de gravações, bem como de exploração ou compilação de dados matemáticos ou estatísticos;serviços de apoio à gestão de negócios ou funções comerciais de empresas industriais ou comerciais, gestão de negócios comerciais, administração comercial; trabalhos de escritório; serviços de importação, exportação, representações e exclusivos comerciais; informações de negócios; criação e gestão de bases de dados; serviços de análise do preço de custo; serviços de relações públicas; organização de feiras e exposições com fins comerciais e de publicidade.

Annons- och reklamtjänster; registrering, renskrivning, uppställning, sammanställning eller systematisering av skriftliga meddelanden och inspelningar, samt utnyttjande eller sammanställning av matematiska eller statistiska data;företagsadministration, assistanstjänster vid företagsledning eller kommersiell verksamhet vid ett industri- eller affärsföretag, företagsledning, företagsförvaltning; kontorsarbete; import, export, agenturer och kommersiella ensamrätter; företagsutredningar; upprättande och hantering av dataregister; marknadsprisanalyser; pr-tjänster; anordnande av mässor och utställningar för försäljnings- och reklamändamål.

38
Services de télécommunications; services de communication via des réseaux mondiaux d'informatique.

Telecommunications services; communications by worldwide computer networks.

Telekommunikationsdienste; Kommunikation über globale Datennetze.

Tjenesteydelser inden for telekommunikationsvirksomhed; kommunikation via globale edb-net.

Υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών· υπηρεσίες επικοινωνιών μέσω παγκόσμιων ηλεκτρονικών δικτύων.

Servicios de telecomunicaciones; servicios de comunicaciones a través de redes mundiales de informática.

Televiestintäpalvelut; viestintäpalvelut maailmanlaajuisten tietoverkkojen avulla.

Servizi di telecomunicazione; comunicazioni tramite reti informatiche mondiali.

Telecommunicatiediensten; communicatie via wereldwijde computernetwerken.

Serviços de telecomunicações; serviços de comunicações através de redes mundiais de informática.

Telekommunikationstjänster; kommunikationstjänster via globala informationsnätverk.


Institución Ferial Alicantina IFA

     Výpis údajů k ochranné známce Institución Ferial Alicantina IFA byl pořízen dne 06.02.2012 18:31. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

INSTITUCION FERIAL ALICANTINA
Zobrazit známky 11 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů