|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
5093265 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 INVERT RED INVIERTE EN LA RED |
|
Popis |
CSSestává z názvu "INVERT RED" psaného rovnými písmeny, první je velké a ostatní malá, tvořená lemem modré barvy na pozadí bílé barvy, mezi oběma výrazy názvu se nachází spirálový obrazec tvořený pruhy modré barvy různých odstínů, s šipkou s lemem černé barvy a na pozadí bílé barvy namířenou směrem do středu spirály, zatímco v dolní části se nachází psaný menšími rovnými písmeny modré barvy nápis "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
ENIt consists in the denomination "INVERT RED" written in straight letters, the first one is a capital letter and the rest are small ones, made up of blue outline with the background in white colour, going between the two terms of the denomination a spiral figure with blue stripes of different colour schemes, with an arrow, which its outline is black and the background is white pointing to the centre of the spiral, whereas under it, in straight block letters of blue colour and smaller, appears the inscription "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
FRLa marque consiste en la dénomination "INVERT RED" en lettres droites, la première majuscule et les autres minuscules, formée par un pourtour bleu sur fond blanc, avec entre les deux termes de la dénomination le dessin d'une spirale formée par des franges de couleur bleue de différents tons, avec une flèche au contour noir et fond blanc, pointée vers le centre de la spirale, tandis qu'en dessous, en lettres majuscules droites de couleur bleue et de plus petite taille, figure l'inscription "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
DAVaremærket består af benævnelsen "INVERT RED" skrevet med lige bogstaver, hvor begyndelsesbogstavet er skrevet som majuskel og resten af bogstaverne som minuskler, alle med kraftig blå kant, det hele anbragt på en hvid baggrund, og mellem de to ord ses en tegning af en spiral, som udgøres af nogle bånd i forskellige blå nuancer samt en hvid pil med sort kant, der peger mod midten af spiralen, og nedenunder ses teksten "INVIERTE EN LA RED" skrevet med mindre blå majuskler. |
|
Popis |
DEBesteht aus der Bezeichnung "INVERT RED" in geraden Buchstaben, der erste als Großbuchstabe und die übrigen als Kleinbuchstaben, gebildet aus einer blauen Einfassung und einem weißen Grund, wobei sich zwischen den beiden Begriffen der Bezeichnung eine spiralförmige Figur aus Streifen in unterschiedlichen Blautönen mit einem Pfeil in schwarzer Einfassung und weißem Grund befindet, der auf den Mittelpunkt der Spirale zielt, während sich darunter in kleineren, geraden, blauen Versalien die Aufschrift "INVIERTE EN LA RED" befindet. |
|
Popis |
ELΣυνίσταται στην ονομασία "INVERT RED", γραμμένη με ευθύγραμμους πεζοκεφαλαίους χαρακτήρες με λευκό φόντο και μπλε περίγραμμα, όπου ανάμεσα στις δύο λέξεις της ονομασίας εμφανίζεται ένα σχέδιο σε σχήμα σπείρας αποτελούμενο από ταινίες σε διάφορες αποχρώσεις του γαλάζιου, με ένα βέλος με λευκό φόντο και μαύρο περίγραμμα το οποίο δείχνει προς το κέντρο της σπείρας, ενώ κάτω από το προαναφερόμενο σύνολο, με ευθύγραμμους μπλε χαρακτήρες μικρότερου μεγέθους, εμφανίζεται η ένδειξη "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
ESConsiste en la denominación "INVERT RED" en letras rectas, la primera mayúscula y las demás minúsculas, formadas por un contorno azul con el fondo blanco, yendo entre los dos términos de la denominación una figura espiral formada por franjas azules de distintas tonalidades, con una flecha de contorno negro y fondo blanco apuntada hacia el centro de la espiral, mientras que por debajo, en letras mayúsculas rectas de color azul y menor tamaño, aparece la inscripción "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
ETKaubamärk koosneb püstiste tähtedega kirjutatud nimest "INVERT RED", mille esitäht on suurtäht ja ülejäänud väiketähed, tähed on sinise piirjoone ja valge põhjaga, kusjuures kahe sõna vahel on kujutatud spiraalne kujund, mille moodustavad erinevates toonides sinised jooned ning mille keskkohta sihib musta piirjoonega ja valge põhjaga nool, kõige all on püstiste siniste suurtähtedega väiksemas kirjas tekst "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
FIMerkki koostuu suorin kirjaimin kirjoitetusta nimestä "INVERT RED", jonka alkukirjain on kirjoitettu isolla ja loput kirjaimet pienellä, ja kirjaimet ovat valkoisia ja niissä on sininen reunus, ja näiden kahden ilmauksen välissä on erisävyisistä sinisistä kiemuroista muodostuva spiraalikuvio sekä valkoinen mustareunainen nuoli, joka osoittaa spiraalin keskustaan, ja nimen alapuolelle on kirjoitettu suorin isoin kirjaimin sinisellä värillä ja hieman pienemmällä fontilla ilmaus "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
HUA kék szegélyű fehér alapszínű, álló betűkkel írt "INVERT RED" megnevezésből áll, amelyekből az első nagybetű a többi pedig kisbetű, a megnevezés két kifejezése között egy spirál alakzat látható, amelyet különböző árnyalatú kék sávok alkotnak és egy fekete szegélyű fehér alapszínű nyíl, amely a spirál középpontja felé mutat, alatta pedig kisebb méretű, kék színű nagybetűkkel az "INVIERTE EN LA RED" felirat olvasható. |
|
Popis |
ITIl marchio consiste nella denominazione "INVERT RED" in lettere diritte, di cui la prima in maiuscolo e le rimanenti in minuscolo, formate da un bordo blu su sfondo bianco, tra i due vocaboli è tracciata una forma a spirale costituita da fasce blu di diversa tonalità, con una freccia bordata di nero a sfondo bianco rivolta verso il centro della spirale, mentre in basso, in lettere maiuscole diritte di colore blu e di dimensioni minori, si legge la scritta "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
LTSusideda iš pavadinimo "INVERT RED", parašyto tiesiomis raidėmis, pirmoji raidė yra didžioji, o likusios mažosios, raidės yra apvestos mėlynu kontūru, o vidus yra baltas, tarp abiejų pavadinimo terminų yra spiralės formos figūra, sudaryta iš skirtingų mėlynos spalvos atspalvių juostų, su juodai apvesta strėle, kurios vidus yra baltas, nukreipta link spiralės centro, tuo tarpu apačioje pasirodo tiesiomis mėlynomis ir mažesnio dydžio raidėmis parašytas įrašas "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
LVPreču zīmi veido nosaukums "INVERT RED", kas uzrakstīts ar taisniem burtiem, pirmais no tiem ir lielais, bet pārējie - mazie; tos veido zila kontūra ar baltu fonu, un starp abiem nosaukuma vārdiem atrodas spirālveida figūra, kas sastāv no dažādu tonalitāšu zilām līnijām un bultas figūras ar melnu kontūru un baltu fonu, kas norāda uz spirāles centru; savukārt, apakšpusē ar mazāka izmēra taisniem burtiem zilā krāsā uzrakstīts "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
MTHija magħmula mill-isem "INVERT RED" b'ittri weqfin, l-ewwel waħda kbira u l-kumplament żgħar, magħmulin permezz ta' linja kaħla fuq barra bi sfond abjad, u bejn iż-żewġ kelmiet li jiffurmaw l-isem hemm figura spirali magħmula minn frenża bi sfumaturi differenti tal-kulur ikħal, bi vleġġa li għandha dawra sewda u bi sfond abjad li qed tipponta lejn in-nofs tal-figura spirali, filwaqt li taħt, b'ittri kbar weqfin ta' kulur ikħal u ta' daqs iżgħar, tidher l-iskrizzjoni "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
NLHet merk bestaat uit de benaming "INVERT RED" in rechte letters, de eerste in een hoofdletter en de rest in kleine letters, gevormd door een blauwe omtrek en een witte ondergrond, met tussen de twee termen van de benaming een spiraalvorm bestaande uit stroken in verschillende tonen blauw, met een pijl met een zwarte omtrek en witte ondergrond met de punt gericht naar het midden van de spiraal, en daaronder, in rechte blauwe hoofdletters in een kleiner formaat, het opschrift "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
PLSkłada się z nazwy "INVERT RED" napisanej prostymi literami, pierwsza wielka litera a pozostałe małe litery, uformowane niebieskim zarysem o białym tle, gdzie pomiędzy dwoma terminami nazwy spiralna figura utworzona niebieskimi pasami o różnych odcieniach, ze strzałą o czarnym zarysie i białym tle zaostrzonym w stronę środka spirali podczas, gdy poniżej, wielkimi, prostymi literami koloru niebieskiego i mniejszego rozmiaru, widać napis "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
PTA marca consiste na denominação "INVERT RED", escrita em letras rectilíneas brancas com contorno azul, sendo a primeira letra maiúscula e as restantes minúsculas, podendo observar-se entre as duas palavras uma figura espiral formada por faixas azuis com diferentes tonalidades, com uma seta branca de contorno preto apontada para o centro da espiral, por baixo deste conjunto, pode ler-se em letras maiúsculas rectilíneas de cor azul e menor tamanho a menção "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
SKSkladá sa z názvu "INVERT RED" napísaného kolmým písmom, prvé písmeno veľké a ostatné malé, poskladané z modrého obvodu s bielou výplňou, pričom medzi obidvomi slovami názvu je umiestnený špirálový obrazec tvorený dvoma modrými pruhmi rôznych odtieňov, so šipkou s čiernym lemom a bielou výplňou mieriacou doprestred špirály, pod tým, sa nachádza nápis napísaný veľkými kolmými písmenami modrej farby, ale menšej veľkosti "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
SLSestavljena je iz imena "INVERT RED", ki je napisano z ravnimi črkami, z veliko začetnico in ostalimi malimi črkami, oblikovane so z modrim obrobjem na belem ozadju, med dvema izrazoma je spiralna podoba oblikovana s trakovi različnih modrih odtenkov, s puščico črnega obrobja in belega ozadja, ki cilja proti centru spirale, dokler se spodaj, z velikimi ravnimi črkami modre barve in manjše velikosti, pojavlja napis "INVIERTE EN LA RED". |
|
Popis |
SVBestår av benämningen "INVERT RED" med raka bokstäver, den första versal och de övriga gemener, formade av en blå kontur och vit botten, och mellan de två orden i benämningen finns en spiralfigur formad av blå band i olika nyanser, med en pil med svart kontur och vit botten som pekar mot mitten av spiralen, medan under, i raka versaler i blått och mindre storlek, står texten "INVIERTE EN LA RED". |
|
Třídy výrobků a služeb |
36, 38, 42 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
24.15.1 ; 24.15.8 ; 26.1.5 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
03.05.2006 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
25.12.2006 |
|
Datum zápisu |
11.06.2007 |
|
Datum konce platnosti |
03.05.2016 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Invertred, S.L. |
|
|
Cristóbal de Moura 105-111, 1º 3ª
|
|
|
Barcelona ES |
|
|
08019 |
|
Zástupce |
A&B PATENTES Y MARCAS
|
|
|
Balmes, 180- 4º- 2ª |
|
|
Barcelona ES |
|
OZ tvořena pouze barvou |
CSModrá, bílá, černá. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENBlue, white, black. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRBleu, blanc, noir. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DABlå, hvid, sort. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEBlau, weiß, schwarz. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΜπλε, λευκό, μαύρο. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESAzul, blanco, negro. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ETSinine, valge ja must. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FISininen, valkoinen, musta. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
HUKék, fehér, fekete. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITBlu, bianco, nero. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LTMėlyna, balta, juoda. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LVZils, balts un melns. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
MTIkħal, abjad, iswed. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLBlauw, wit, zwart. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PLNiebieski, biały, czarny. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTAzul, branco e preto. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SKModrá, biela a čierna. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SLModra, bela, črna. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVBlått, vitt, svart. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 36 |
Řízení inkasa přes počítačové systémy.
Gestion des recouvrements via des systèmes informatiques.
Collection management through computing systems.
Einnahmenmanagement über Computersysteme.
Styring af udbetalinger via edb-systemer.
Διαχείριση είσπραξης οφειλών μέσω συστημάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών.
Gestión de cobros a través de sistemas informáticos.
Laekumiste haldamine arvutisüsteemide vahendusel.
Maksujen hallinta tietojärjestelmien välityksellä.
Befizetések kezelése számítástechnikai rendszereken keresztül.
Gestione di incassi attraverso sistemi informatici.
Apmokėjimų per kompiuterines sistemas vadyba.
Iekasēšanas vadība ar datorsistēmu palīdzību.
Il-ġestjoni ta' pagamenti permezz ta' sistemi informatiċi.
Beheer van betalingen via computersystemen.
Zarządzanie wpłatami za pośrednictwem systemów informatycznych.
Gestão de cobranças através de sistemas informáticos.
Správa zisku prostredníctvom počítačových systémov.
Upravljanje naplačil preko računalniških sistemov.
Hantering av inkassering via datorsystem.
|
|
| 38 |
Počítačem podporovaný přenos zpráv a obrázků; telekomunikační služby; pronájem času přístupu do počítačové databáze.
Transmission de messages et d'images assistée par ordinateur; services de télécommunications; location de temps d'accès à un centre serveur de bases de données.
Transmission of messages and images computer-aided; telecommunications services; rental services of time access to a computing data base.
Computergestützte Nachrichten- und Bildübertragung; Telekommunikationsdienste; Leasing von Zugangszeiten zu einer Computerdatenbank.
Computerstøttet transmission af meddelelser og billeder; tjenesteydelser inden for telekommunikationsvirksomhed; leasing af adgangstid til computerdatabaser.
Μετάδοση μηνυμάτων και εικόνων με τη βοήθεια υπολογιστή· υπηρεσίες τηλεπικοινωνιών· μίσθωση χρόνου πρόσβασης σε βάση δεδομένων ηλεκτρονικών υπολογιστών.
Transmisión de mensajes y de imágenes asistida por ordenador; servicios de telecomunicaciones; servicios de alquiler de tiempos de acceso a una base de datos informática.
Sõnumite ja kujutiste edastus arvuti abil; telekommunikatsiooniteenused; arvuti andmebaaside kasutusaja rent.
Tietokoneavusteinen viestien ja kuvien siirto; televiestintäpalvelut; tietokantojen käyttöajan liisaus.
Számítógéppel segített üzenet- és képátvitel; telekommunikációs szolgáltatások; számítógépes adatbázishoz való hozzáférés idejének kölcsönzése.
Trasmissione di messaggi e di immagini mediante computer; servizi di telecomunicazione; noleggio di tempi d'accesso a una banca dati informatizzata.
Kompiuterinis pranešimų ir vaizdo perdavimas; telekomunikacijų paslaugos; kompiuterinių duomenų bazių kreipties laiko nuoma.
Datorizēta paziņojumu un attēlu pārsūtīšana; telekomunikācijas pakalpojumi; pieejas laika iznomāšana datora datu bāzei.
It-trasmissjoni bl-għajnuna tal-kompjuter ta' messaġġi u xbihat; servizzi ta' telekomunikazzjonijiet; il-kiri ta' ħin ta' aċċess għal database tal-kompjuter.
Computerondersteunde verzending van berichten en beelden; telecommunicatiediensten; verhuur van toegangstijd tot databanken.
Komputerowa transmisja wiadomości i obrazów; usługi telekomunikacyjne; dzierżawa czasu dostępu do komputerowych baz danych.
Transmissão de mensagens e de imagens auxiliada por computador; serviços de telecomunicações; leasing de tempo de acesso a uma base de dados informática.
Prenos správ a obrázkov pomocou počítača; telekomunikačné služby; prenájom času vstupu do počítačovej databázy.
Računalniško podprto prenašanje sporočil in slik; telekomunikacijske storitve; dajanje v najem dostopnega časa do računalniške baze podatkov.
Datorstödd överföring av meddelanden och bilder; telekommunikationstjänster; leasing av åtkomsttid till databaser.
|
|
| 42 |
Výroba a návrh webových stránek.
Mise à disposition et conception de pages web.
Drawing up and design of web pages.
Erstellen und Design von Webseiten.
Udarbejdelse og design af websider.
Δημιουργία και σχεδιασμός ιστοσελίδων.
Elaboración y diseño de páginas web.
Veebilehtede koostamine ja kujundamine.
Verkkosivujen laadinta ja suunnittelu.
Weboldalak készítése és tervezése.
Fornitura ed elaborazione grafica di pagine Web.
Tinklalapių kūrimas ir projektavimas.
Tīmekļa lapu izstrāde un projektēšana.
It-tħejjija u d-disinn ta' paġni tal-web.
Beschikbaar stellen en ontwerp van webpagina's.
Wytwarzanie i projektowanie stron internetowych.
Elaboração e concepção de páginas Web.
Dizajn webových stránok.
Izdelava in oblikovanje spletnih strani.
Tillhandahållande och utformning av webbsidor.
|
|
|