|
Seznam výrobků a služeb |
| 9 |
Ochranné přilby, ochranné oděvy proti úrazům, radiaci a ohni, zařízení pro ohlašování nedovoleného vniknutí (neurčené pro vozidla), clony proti oslnění, brýle proti oslnění, brýle, sluneční brýle.
Casques de protection, vêtements de protection contre les accidents, les radiations et le feu, appareils d'alarme antivol (non pour véhicules), visières antiéblouissantes, lunettes antiéblouissantes, lunettes, lunettes de soleil.
Protective helmets, clothing for protection against accidents, irradiation and fire, burglar alarm apparatus (not for vehicles), anti-glare visors, anti-glare glasses, spectacles, sunglasses.
Schutzhelme, Bekleidungsstücke zum Schutz vor Unfällen, Strahlung und Feuer, Einbruchmeldegeräte (nicht für Fahrzeuge), Blendschutzschirme, Blendschutzbrillen, Brillen, Sonnenbrillen.
Защитни каски, облекла за защита от злополуки, радиация и огън, предупредителни апарати против кражби (не за превозни средства), противозаслепващи козирки, очила със защитна бленда, очила, очила за слънце.
Beskyttelseshjelme, beklædning til beskyttelse mod ulykker, stråling og ild, ulykkesalarmer (dog ikke til køretøjer), skærme til forhindring af blænding, blændingshindrende briller, briller, solbriller.
Προστατευτικά κράνη, ενδύματα για προστασία από ατυχήματα, ακτινοβολία και πυρκαγιά, αντικλεπτικές διατάξεις ειδοποίησης (όχι για οχήματα), αντιθαμβωτικά σκίαστρα, αντιθαμβωτικά γυαλιά, γυαλιά όρασης, γυαλιά ηλίου.
Cascos de protección, ropa de protección contra los accidentes, las radiaciones y el fuego, aparatos de aviso antirrobo (no para vehículos), viseras antideslumbrantes, gafas antideslumbrantes, gafas, gafas de sol.
Kaitsekiivrid, individuaalsed kaitsevahendid, kiirgus- ja tulekindlad kaitsevahendid, valvesignalisatsioon (v.a sõidukitele), pimestusvastased näoekraanid, pimestusvastased prillid, prillid, päikeseprillid.
Suojakypärät, vaatteet tapaturmilta, säteilyltä ja tulelta suojautumiseen, murtohälytinlaitteet (muihin kuin ajoneuvoihin), häikäisysuojat, heijastussuojalasit, silmälasit, aurinkolasit.
Védősisakok, balesetek, sugárzás és tűz ellen védő ruházat, balesetjelző készülékek (nem járművekhez), vakításgátló árnyékolók, vakításgátló szemüvegek, szemüvegek, napszemüvegek.
Caschi di protezione, indumenti di protezione contro gli infortuni, le irradiazioni e il fuoco, apparecchi avvisatori d'antifurti (non per veicoli), visiere antiabbaglianti, occhiali antiabbaglianti, occhiali, occhiali da sole.
Apsauginiai šalmai, apsauginiai drabužiai nuo nelaimingų atsitikimų, radiacijos ir ugnies, signalizavimo aparatai nuo vagysčių (ne transporto priemonėms), antveidžiai nuo akinimo, akiniai nuo akinimo, akiniai, saulės akiniai.
Aizsargķiveres, atstarojoši diski, kas paredzēti valkāšanai, lai izvairītos no ceļa negadījumiem, aizsargizstrādājumi pret radiāciju un uguni, aparāti negadījumu novēršanai (kas nav paredzēti transportlīdzekļiem), pretapžilbināšanas aizsargstikli, aizsargbrilles pret asu gaismu, brilles, saulesbrilles.
Elmi ta' protezzjoni, ħwejjeġ ta' protezzjoni kontra l-inċidenti, ir-radjazzjonijiet u n-nar, apparat li javża kontra s-serq (mhux għall-vetturi), viżieri kontra t-tgħammix, nuċċalijiet kontra t-tgħammix, nuċċalijiet, nuċċalijiet tax-xemx.
Beschermende helmen, kleding voor bescherming tegen ongevallen, straling en vuur, antidiefstalinrichtingen (niet voor voertuigen), antiverblindingskleppen, antiverblindingsbrillen, brillen, zonnebrillen.
Kaski ochronne, odzież ochronna zabezpieczająca przed wypadkami, napromieniowaniem i ogniem, urządzenia alarmowe przeciwwłamaniowe (nie przeznaczone do pojazdów), osłony przeciwoślepieniowe, okulary przeciwoślepieniowe, okulary, okulary przeciwsłoneczne.
Capacetes de protecção, vestuário de protecção contra acidentes, radiações e fogo, aparelhos de alarme contra roubo (sem ser para veículos), palas antiencandeantes, óculos antiencandeantes, óculos, óculos de sol.
Casti de protectie in caz de coliziuni, articole de imbracaminte pentru protectia impotriva accidentelor, iradiatiilor si focului, aparate antifurt (care nu sunt pentru vehicule), viziere impotriva orbirii de soare, ochelari de protectie, ochelari, ochelari de soare.
Ochranné prilby, ochranné oblečenie proti úrazovom, ožiareniu a ohňu, poplašné zariadenia proti krádeži (nie pre vozidlá), šilty proti oslneniu, okuliare, slnečné okuliare.
Zaščitne čelade, zaščitne obleke proti nezgodam, sevanjem in ognju, nezgodne signalne naprave (ne za vozila), zasenčeni ščitniki, zasenčena očala, očala, sončna očala.
Skyddshjälmar, kläder för skydd mot olyckor, strålning och brand, stöldlarmsapparater (ej för fordon), bländskyddsskärmar, bländskyddsglasögon, pincenéer, solglasögon.
|
|
| 18 |
Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; zvířecí kůže, usně; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunečníky a vycházkové hole; biče, postroje a sedlářské zboží.
Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Кожа и имитация на кожа и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; необработени кожи; куфари и пътни чанти; чадъри, слънчобрани и бастуни; камшици, хамути и сарашки стоки.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, jaeces y guarnicionería.
Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet.
Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.
Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys.
Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirglietas un seglinieku izstrādājumi.
Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i siodlarskie (wyroby -).
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Piele şi imitaţii de piele şi articole fabricate din aceste materiale necuprinse în alte clase; piei de animale (neprelucrate); cufere şi genţi de voiaj; umbrele, umbrele de soare şi bastoane; bice, articole de harnaşament şi şelărie.
Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá.
Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 25 |
Oblečení, obuv a pokrývky hlavy.
Articles d'habillement, chaussures et chapellerie.
Articles of clothing, footwear and headgear.
Bekleidungsartikel, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Дрехи, обувки, шапки и принадлежности за глава.
Beklædningsartikler, fodtøj og hovedbeklædning.
Είδη ένδυσης, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Prendas de vestir, calzado y sombrerería.
Rõivad, jalatsid ja peakatted.
Vaatteet, jalkineet ja päähineet.
Ruházati cikkek, lábbelik és fejfedők.
Articoli di abbigliamento, calzature, cappelleria.
Drabužiai, avalynė ir galvos apdangalai.
Apģērbi, apavi un galvassegas.
Artikli tal-ħwejjeġ, xedd is-saqajn u xedd ir-ras.
Kledingartikelen, schoeisel en hoofddeksels.
Artykuły odzieżowe, obuwie i nakrycia głowy.
Artigos de vestuário, calçado e chapelaria.
Articole de îmbrăcăminte, încălţăminte şi articole de acoperit capul.
Časti odevu, obuv a pokrývky hlavy.
Oblačila, obuvala in pokrivala.
Klädesartiklar, fotbeklädnader och huvudbonader.
|
|
|