Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

K8 - ochranná známka, majitel I.V.A.S. INDUSTRIA VERNICI S.P.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 7432065
Reprodukce/Znění OZ K8
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 17, 19, 37, 42
Datum podání přihlášky 01.12.2008
Datum zveřejnění prihlášky 11.05.2009
Datum zápisu 11.03.2011
Datum konce platnosti 01.12.2018
Přihlašovatel/vlastník I.V.A.S. INDUSTRIA VERNICI S.P.A.
Via Bellaria, 40
S. Mauro Pascoli FC IT
47030
Zástupce COLOBERTI & LUPPI SRL
Via E. De Amicis 25
Milano IT
201 23
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
1
Lepidla a brusný materiál pro stavebnictví;chemické výrobky pro přípravu barev a laků.

Matériaux collants et rasants pour la construction;produits chimiques pour la préparation de colorants et vernis.

Adhesive and shaving materials for building;chemical preparations for the manufacture of paints and varnishes.

Klebstoffe und Spachtelmassen für Bauzwecke;chemische Mittel zur Herstellung von Farben und Firnissen.

Лепящи и абразивни материали за строителство;химически продукти за приготвянето на оцветители и на блажни бои.

Klæbemidler og bindemidler til bygning;kemiske produkter til fremstilling af farvestoffer og fernis.

Κόλλες και υλικά λείανσης τοίχων για οικοδομική χρήση·χημικά παρασκευάσματα για την παρασκευή χρωστικών υλών και βερνικιών.

Materiales de pegado y raspado para la construcción;productos químicos para la preparación de colorantes y barnices.

Ehitusliimid ja ehituses kasutatavad tasandusained;värvainete ja lakkide valmistamise kemikaalid.

Liima-aineet ja tasoitusaineet rakennustarkoituksiin;kemialliset valmisteet vernissojen valmistamiseen.

Ragasztó és simító anyagok az építőipar számára;vegyianyagok színezékek és festékek készítéséhez.

Materiali collanti e rasanti per edilizia; prodotti chimici per la preparazione di coloranti e vernici.

Lipniosios ir švitrinamosios medžiagos statybos reikmėms;chemijos produktai dažams ir politūroms ruošti.

Līmvielas un līmes ēku celtniecībai;ķīmiski izstrādājumi krāsu un laku ražošanai.

Materjali għat-twaħħil u l-isserrar għall-bini;prodotti kimiċi għat-tħejjija tal-kuluranti u l-verniċ.

Kleef- en afkrabmaterialen voor de bouw;chemische producten voor het vervaardigen van kleurstoffen en vernissen.

Materiały klejące i wygładzające do celów budowlanych;produkty chemiczne do przygotowywania barwników i pokostów.

Matérias colantes e uniformizadoras para a construção;produtos químicos para a preparação dr corantes e vernizes.

Materiale adezive si de slefuit pentru constructii;produse chimice pentru pregatirea colorantilor si vopselelor.

Lepidlá a zarovnávače pre stavebníctvo;chemické produkty na prípravu farbív a fermeže.

Lepilni in ravnalni gradbeni materiali;kemični proizvodi za pripravo barv in firmežev.

Självhäftande material och puts för byggnation;kemiska preparat för tillverkning av färgämnen och lacker.

2
Barvy, tempery;ředidla a příslušná pojiva;olejové laky.

Couleurs, détrempes;diluants et liants y afférents;vernis.

Paints, distempers;thinners and binding preparations relating thereto;varnishes.

Farben, Temperafarben;Lösungsmittel und Bindemittel dafür;Firnisse und Lacke.

Бои, темперни бои;разтворители и съответни свързващи вещества;блажни бои и лакове.

Maling, limfarver;fortyndere og tilhørende bindemidler;fernis.

Χρώματα, υδροχρώματα·σχετικά αραιωτικά και συνδετικά μέσα·βερνίκια και λάκες.

Colores, témperas;diluyentes y aglutinantes correspondientes;barnices.

Värvid, liimvärvid;vedeldid ja vastavad sideained;polituurid.

Maalit, liimavärit;ohenteet ja niihin liittyvät sidosaineet;vernissat.

Festékek, temperák;oldószerek és hozzátartozó kötőanyagok;lakkok.

Colori, tempere; diluenti e leganti relativi; vernici e lacche.

Dažai, klijiniai dažai;skiedikliai ir susijusios rišamosios medžiagos;politūros ir lakai.

Krāsas, ūdenskrāsas;šķīdinātāji un saistvielas;pernicas.

Żebgħa, tempra;sustani li jħollu u legaturi relatati magħhom;verniċi.

Verven, waterverven;verdunningsmiddelen en bindmiddelen hiervoor;vernissen en lakken.

Farby, farby temperowe;ich rozcieńczalniki i substancje wiążące;pokosty.

Tintas, têmperas;diluentes e respectivos ligantes;vernizes.

Vopsele, tempera;diluanti si liantii aferenti;vopsele si lacuri.

Farbivá, vodové náterové farby;riedidlá a príslušné tmely;fermeže.

Barve, tempere;rezredčila in ustrezna veziva;firneži.

Färger, temperafärger;lösningsmedel och deras bindemedel;femissor och lacker.

17
Materiály pro vnější termoizolaci budov.

Matériaux pour systèmes d'isolation thermique pour bâtiments.

Materials for external thermo-insulating systems for buildings.

Materialien für Systeme zur Außenwärmedämmung an Gebäuden.

Материали за външни топлоизолационни системи за сгради.

Materialer til isoleringssystemer med facadebelægning til bygninger.

Υλικά για εξωτερικά θερμομονωτικά συστήματα κτηρίων.

Materiales para sistemas aislantes para el revestimiento de edificios.

Kattematerjaliga hooneisolatsioonisüsteemi materjalid.

Rakennusten ulkoisiin lämpöeristysjärjestelmiin tarkoitetut aineet.

Homlokzatszigetelő anyagok épületekhez.

Materiali per sistemi isolanti a cappotto per edifici.

Pastatų išorinio apšiltinimo sistemų medžiagos.

Materiāli ēku ārējas siltumizolācijas sistēmām.

Materjali għal sistemi ta? insulazzjoni esterna termali għall-bini.

Materialen voor externe warmte-isolatiesystemen voor gebouwen.

Materiały do zewnętrznych systemów termoizolacyjnych do budynków.

Materiais para isolamento por cobertura de edifícios.

Materiale pentru sistemele de izolatie cu straturi, pentru cladiri.

Materiály na vonkajšie termoizolačné systémy na budovy.

Materiali za sisteme zunanje izolacije za zgradbe.

Material för system för utvändig värmeisolering av byggnader.

19
Malty a armovací sítě.

Mortiers et treillis soudés.

Mortars and mesh reinforcements.

Mörtel und Bewehrungsgitter.

Хоросан и мрежи за арматура.

Mørtel og armeringsnet.

Κονιάματα και πλέγματα οπλισμού.

Morteros y redes de armadura.

Mört ja sarrustusvõrgud.

Raudoituslaastit ja -verkot.

Habarcs és falazó hálók.

Malte e reti di armatura.

Skiediniai ir armatūros tinklai.

Java un armatūras sieti.

Taħlit ta' ġir u siment u xbieki għall-konkos.

Mortel en wapeningsnetten.

Zaprawy i siatki zbrojeniowe.

Argamassas e armaduras em rede.

Mortar şi reţele pentru armătură.

Malta a vystužovacie mriežky.

Malte in armaturne rešetke.

Murbruk och armeringsnät.

37
Výroba a opravy vnější termoizolace budov.

Construction et réparation d'isolation thermique pour bâtiments.

Construction and repair of external thermo-insulation for buildings.

Durchführung von Außenwärmedämmungen an Gebäuden und entsprechende Reparaturarbeiten.

Изграждане и поправка на външни топлоизолации на сгради.

Byggevirksomhed og reparationsvirksomhed vedrørende isolering med facadebelægning til bygninger.

Κατασκευή και επισκευή εξωτερικών θερμομονωτικών συστημάτων για κτήρια.

Construcción y reparación de aislamientos para el revestimiento de edificios.

Kattematerjaliga hooneisolatsioonide ehitamine ja parandamine.

Rakennusten ulkoisten lämpöeristysten rakentaminen ja korjaus.

Épületek homlokzati szigetelésének építése és javítása.

Costruzione e riparazione di isolamenti a cappotto per edifici.

Pastatų išorinio apšiltinimo statyba ir taisymas.

Ēku ārējās siltumizolācijas izbūve un remonta darbi.

Bini u tiswija ta' sistemi ta? insulazzjoni esterna għall-bini.

Aanleg en reparatie van externe warmte-isolatiesystemen voor gebouwen.

Konstrukcja i naprawa warstwowych systemów izolacyjnych do budynków.

Construção e reparação de isolamentos por cobertura de edifícios.

Realizarea si repararea izolatiilor in straturi pentru cladiri.

Stavebníctvo a oprava vonkajších termoizolačných systémov na budovy.

Gradnja in popravilo zunanje izolacije zgradb.

Uppförande och reparation av utvändig värmeisolering för byggnader.

42
Návrh a poradenství zaměřené na vnější termoizolační systémy budov.

Services d’étude et de conseil concernant des systèmes d'isolation thermique pour bâtiments.

Design and consultancy relating to external thermo-insulating systems for buildings.

Beratung und Planungsarbeiten im Zusammenhang mit Außenwärmedämmungen an Gebäuden.

Услуги за проектиране и консултация относно външни топлоизолационни системи за сгради.

Design og rådgivning vedrørende isoleringssystemer med facadebelægning til bygninger.

Υπηρεσίες σχεδιασμού και παροχής συμβουλών για εξωτερικά θερμομονωτικά συστήματα κτηρίων.

Servicios de diseño, consultoría para sistemas de aislamiento para el revestimiento de edificios.

Projekteerimisteenused, kattematerjaliga hooneisolatsioonisüsteemide alane nõustamine.

Rakennusten ulkoisiin lämpöeristysjärjestelmiin liittyvät suunnittelu- ja neuvontapalvelut.

Tervezési szolgáltatások, tanácsadás épületek homlokzatszigetelési rendszereihez.

Servizi di progettazione, consulenza per sistemi di isolamento a cappotto per edifici.

Projektavimo paslaugos ir konsultavimas pastatų išorinio apšiltinimo sistemų klausimais.

Projektēšana un konsultācijas saistībā ar ēku ārējas siltumizolācijas sistēmām.

Servizzi ta' disinn u pariri għal sistemi ta? insulazzjoni esterna għall-bini.

Ontwerpdiensten, advisering inzake externe warmte-isolatiesystemen voor gebouwen.

Usługi projektowe i doradztwo w zakresie zewnętrznych systemów termoizolacyjnych do budynków.

Serviços de concepção e consultoria para sistemas de isolamento por cobertura de edifícios.

Servicii de proiectare, consultanta in domeniul sistemelor de izolatie in straturi, pentru cladiri.

Projektovanie a poradenstvo týkajúce sa vonkajších termoizolačných systémov na budovy.

Oblikovalske storitve in svetovanje pri sistemih zunanje izolacije za zgradbe.

Design och rådgivning avseende system för utvändig värmeisolering av byggnader.


K8

     Výpis údajů k ochranné známce K8 byl pořízen dne 04.01.2012 15:05. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'K8'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
K8 - ochranná známka
K8
3046067 16.09.02 AZUREX SARL
K8 6661904 12.02.08 Kerridge Commercial Systems Limited

Majitel známky

I.V.A.S. INDUSTRIA VERNICI S.P.A.
Zobrazit známky 12 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů