|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
5431796 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 210x297 A4 FASHION magazine |
|
Popis |
CSOchranná známka obsahuje velké písmeno "A" a číslo "4". číslo 210, malé písmeno x a číslo 297 jsou umístěny v levém horním rohu. nápis "FASHION magazine" se nachází ve spodní části. F, A, S, H, I, O, N jsou velká písmena, zatímco m, a, g, a, z, i, n, e jsou malá písmena. |
|
Popis |
ENA sign presents capital letter "A" and the digit "4". Figures 210, a small letter x and digits 297 are situated in the upper left corner. The inscription "FASHION magazine" is located at the bottom. Letters F,A,S,H,I,O,N are capital letters, whereas m,a,g,a,z,i,n,e are lowercase letters. |
|
Popis |
FRUn signe présente la lettre majuscule "A" et le chiffre "4". Le nombre 210, la lettre minuscule x et le nombre 297 se trouvent dans le coin supérieur gauche. L'inscription "FASHION magazine" se trouve en bas. Les lettres F,A,S,H,I,O,N sont en majuscules, tandis que les lettres m,a,g,a,z,i,n,e sont en minuscules. |
|
Popis |
DAEt mærke forestiller det store bogstav "A" og cifferet "4". Figur 210, det lille bostav x og cifrene 297 er placeret i det øvre venstre hjørne. Påskriften "FASHION magazine" er placeret i bunden. Bogstaverne F,A,S,H,I,O,N er versaler, hvorimod m,a,g,a,z,i,n,e er små bogstaver. |
|
Popis |
DEEin Zeichen stellt den Großbuchstaben "A" und die Ziffer "4" dar. Die Zahlen 210, ein Kleinbuchstabe x und die Ziffern 297 befinden sich in der oberen linken Ecke. Die Aufschrift "FASHION magazine" befindet sich unten. Die Buchstaben F,A,S,H,I,O,N sind Großbuchstaben, während m,a,g,a,z,i,n,e Kleinbuchstaben sind. |
|
Popis |
ELΈνα σήμα αναπαριστά το κεφαλαίο γράμμα "A" και το ψηφίο "4". Τα σύμβολα 210, ένα πεζό γράμμα x και τα ψηφία 297 είναι τοποθετημένα στην επάνω αριστερή γωνία. Η επιγραφή "FASHION magazine" είναι τοποθετημένη στο κάτω μέρος. Τα γράμματα F,A,S,H,I,O,N είναι κεφαλαία, ενώ τα γράμματα m,α,g,α,z,i,n,e είναι πεζά. |
|
Popis |
ESUn signo que contiene la letra mayúscula "A" y el dígito "4". Las cifras 210, una pequeña letra x y los dígitos 297 están situados en la esquina izquierda superior. La inscripción "FASHION magazine" está situada al fondo. Las letras F,A,S,H,I,O,N son letras mayúsculas, mientras que m,a,g,a,z,i,n,e son letras minúsculas. |
|
Popis |
ETKaubamärgil on kujutatud suurtähte "A" ja numbrit "4". Vasakus ülanurgas asuvad number "210", väiketäht "x" ning number "297". Alumises osas asub kiri "FASHION magazine". Tähed F,A,S,H,I,O,N on suurtähed, aga m,a,g,a,z,i,n,e on väiketähed. |
|
Popis |
FIMerkissä on iso kirjain "A" ja numero 4. Ylävasemmalla on numero 210, pieni x-kirjain ja numero 297. Teksti "FASHION magazine" on alhaalla. Kirjaimet F,A,S,H,I,o,N ovat isoilla kirjaimilla (a r e capital) ja kirjaimet m,a,g,a,z,i,n,e pienillä kirjaimilla. |
|
Popis |
HUA jel a nagy "A" betűt és a "4" számjegyet ábrázolja. 210 ábra, kisbetűs x és a 297 számjegyek a bal felső sarokban találhatók. A "FASHION magazine" felirat az alsó részen található. Az F,A,S,H,I,O,N betűk nagybetűk, míg az m,a,g,a,z,i,n,e betűk kisbetűk. |
|
Popis |
ITUn segno rappresentante la lettera maiuscola "A" ed il numero "4". la cifra 210, una lettera X piccola e la cifra 297 sono situate nell'angolo superiore a sinistra. L'iscrizione "FASHION magazine" è situata in basso. Le lettere F, A, S, H, I, O, N sono maiuscole, mentre le lettere m, a, g, a, z, i, n, e sono in caratteri minuscoli. |
|
Popis |
LTPrekės ženklas pristatomas didžiąja rade "A" ir skaičiumi "4". Ženklai 210, mažoji raidė x ir skaičius 297 yra patalpinti viršutiniame kairiajame kampe. Įrašas "FASHION magazine" yra patalpintas apačioje. Letters F,A,S,H,I,O,N are capital letters, whereas m,a,g,a,z,i,n,e are lowercase letters. |
|
Popis |
LVZīme no lielā burta "A" un cipara "4". Figūras 210, mazais burts x un skaitļi 297 ir izvietoti augšējā kreisajā stūrī. Uzraksts "FASHION magazine" ir novietots lejas daļā. Burti F,A,S,H,I,O,N ir lielie burti, turpretī m,a,g,a,z,i,n,e ir mazie burti. |
|
Popis |
MTSinjal jippreżenta l-ittra kbira "A" u n-numru "4". Il-figuri 210, ittra żgħira x u n-numri 297 jinsabu fir-rokna ta' fuq tan-naħa tax-xellug. L-iskrizzjoni "FASHION magazine" tinsab fin-naħa t'isfel. L-ittri F,A,S,H,I,o,N miktuba b'ittri kbar, fil-waqt li m,a,g,a,z,i,n,e miktuba b'ittri żgħar. |
|
Popis |
NLEen teken dat de hoofdletter "A" en het cijfer "4" weergeeft. De figuren 210, een kleine letter x en de cijfers 297 zijn gesitueerd in de linkerbovenhoek. De inscriptie "FASHION magazine" is onderaan geplaatst. De letters F,A,S,H,I,O,N zijn hoofdletters, terwijl de letters m,a,g,a,z,i,n,e kleine letters zijn. |
|
Popis |
PLZnak przedstawia dużą literę A i cyfrę 4 (cztery). W lewym górnym rogu znajdują się cyfry 210 mała litera x oraz cyfry 297. Na dole znajduje się napis FASHION magazine. Litery F,A,S,H,I,O,N są literami dużymi, litery m,a,g,a,z,i,n,e są literami małymi. |
|
Popis |
PTUm símbolo representa um "A" maiúsculo e o algarismo "4". Os algarismos 210, um pequeno x e os algarismos 297 encontram-se no canto superior esquerdo. A inscrição "FASHION magazine" está situado no fundo. As letras F,A,S,H,I,O,N são maiúsculas, ao passo que as letras m,a,g,a,z,i,n,e são minúsculas. |
|
Popis |
SKZnámka obsahuje veľké písmeno "A" a číslicu "4". V ľavom hornom rohu sa nachádza číslo 210, malé písmeno x a číslo 297. Na spodku sa nachádza nápis "FASHION magazine". Písmená F,A,S,H,I,O,N sú veľké písmená, kým písmená m,a,g,a,z,i,n,e sú malé písmená. |
|
Popis |
SLZnak predstavlja veliko začetnico "A" in številko "4". Število 210, majhna črka x in številke 297 se nahajajo v vzgornjem levem kotu. Napis "FASHION magazine" se nahaja na dnu. Črke F,A,S,H,I,O,N so velike črke, m,a,g,a,z,i,n,e pa so male črke. |
|
Popis |
SVEtt tecken presenterar versalen "A" och siffran "4". Siffrorna 210, en liten bokstav x och siffrorna 297 är placerade i det övre vänstra hörnet. Inskriptionen "FASHION magazine" är placerad nedtill. Bokstäverna F,A,S,H,I,O,N är versala, och m,a,g,a,z,i,n,e är gemena. |
|
Třídy výrobků a služeb |
16, 35, 41 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
27.5.1 ; 27.7.1 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
04.10.2006 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
11.02.2008 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Iwona Czempińska trading as "A4 MAGAZINE" |
|
|
ul. Wiktorska 14 lok. 17
|
|
|
Warszawa PL |
|
|
02-587 |
|
Stav |
Zpětvzetá přihláška |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 16 |
Noviny.
Journaux.
Newspapers.
Zeitungen.
Aviser.
Εφημερίδες.
Periódicos.
Ajalehed.
Sanomalehdet.
Újságok.
Giornali.
Laikraščiai.
Avīzes.
Gazzetti.
Kranten.
Gazety.
Jornais.
Noviny.
Časopisi.
Tidningar.
|
|
| 35 |
Reklama, reklama v tisku, distribuce reklamních nabídek, zveřejňování reklamních textů.
Publicité, publicités dans la presse, distribution d'offres publicitaires, publication de textes publicitaires.
Advertising, press advertisements, distribution of advertising offers, publication of advertising texts.
Werbung, Pressewerbung, Verbreitung von Werbeangeboten, Veröffentlichung von Werbetexten.
Annonce- og reklamevirksomhed, reklamer i aviser og blade, distribution af reklametilbud, udgivelse af reklametekster.
Διαφήμιση, έντυπες διαφημίσεις, διανομή διαφημιστικών προσφορών, δημοσίευση διαφημιστικών κειμένων.
Publicidad, anuncios de prensa, distribución de ofertas publicitarias, publicación de textos publicitarios.
Reklaamimine, ajalehereklaamid, reklaamipakkumise levitamine, reklaamtekstide avaldamine.
Mainonta, lehtimainokset, mainostarjousten jakelu, mainostekstien julkaisu.
Reklámozás, sajtóhirdetések, reklámajánlatok terjesztése, reklámszövegek megjelentetése.
Pubblicità, annunci pubblicitari su giornali, distribuzione di offerte pubblicitarie, servizi di pubblicazione di testi pubblicitari.
Reklama, spaudos skelbimai, reklamos pasiūlymų platinimas, viešojo informavimo tekstų skelbimas.
Reklāma, reklāmas studinājumi, reklāmas materiālu izdale, reklāmas tekstu publicēšana.
Reklamar, reklami għall-istampa, distribuzzjoni ta' offerti ta' reklamar, pubblikazzjoni ta' testi ta' reklamar.
Reclame, reclameboodschappen in de pers, verspreiding van reclameaanbiedingen, uitgave van reclameteksten.
Reklamy, reklamy prasowe, rozpowszechnianie ogłoszeń reklamowych, publikowanie tekstów reklamowych.
Publicidade, anúncios publicitários de imprensa, distribuição de ofertas publicitárias, publicação de textos publicitários.
Reklama, reklama v tlači, distribúcia reklamných ponúk, vydávanie reklamných textov.
Oglasna dejavnost, tiskani oglasi, distribucija oglaševalskih ponudb, objavljanje promocijskih besedil.
Reklam, pressannonser, distribution av annonseringserbjudande, publicering av reklamtexter.
|
|
| 41 |
Drobné vydavatelství.
Maisons de microédition.
Micro-publishing house.
Kleinverlag.
Mikroforlagsvirksomhed.
Εκδοτικοί οίκοι μικροεκδόσεων.
Microeditoriales.
Mikrokirjastus.
Mikrojulkaisukustantamo.
Mikrokiadói szolgáltatások.
Micro-casa editrice.
Maži leidybos namai.
Neliela tipogrāfija.
Djar ta' l-istampar tal-mikropubblikazzjonijiet.
Kleinschalige uitgeverij.
Mikro-wydawnictwa.
Serviços de uma micro-editora.
Mikronakladateľstvo.
Majhna oglaševalska agencija.
Mikroförlagshus.
|
|
|