Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Die Privatmolkerei Bauer So rein naturfrisch - ochranná známka, majitel J. Bauer GmbH & Co. KG

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6892657
Reprodukce/Znění OZ Die Privatmolkerei Bauer So rein naturfrisch - ochranná známka
Die Privatmolkerei Bauer So rein naturfrisch
Třídy výrobků a služeb 29, 32
Vídeňské obrazové třídy 2.1.23 ; 2.1.24
Datum podání přihlášky 07.05.2008
Datum práva přednosti:
11.01.2008
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
302008001770
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 29.09.2008
Datum zápisu 20.04.2009
Datum konce platnosti 07.05.2018
Přihlašovatel/vlastník J. Bauer GmbH & Co. KG
Molkerei-Bauer-Str. 1-10
Wasserburg/Inn DE
83512
Zástupce WILHELMS, KILIAN & PARTNER
Eduard-Schmid-Str. 2
München DE
815 41
OZ tvořena pouze barvou CSModrý, červený.
OZ tvořena pouze barvou ENBlue, red.
OZ tvořena pouze barvou FRBleu, rouge.
OZ tvořena pouze barvou BGСин, червен.
OZ tvořena pouze barvou DABlå, rød.
OZ tvořena pouze barvou DEBlau, Rot.
OZ tvořena pouze barvou ELΓαλάζιο, κόκκινο.
OZ tvořena pouze barvou ESAzul, rojo.
OZ tvořena pouze barvou ETSinine, punane.
OZ tvořena pouze barvou FISininen, punainen.
OZ tvořena pouze barvou HUKék, piros.
OZ tvořena pouze barvou ITAzzurro, rosso.
OZ tvořena pouze barvou LTŽydra, raudona.
OZ tvořena pouze barvou LVGaiši zils, sarkans.
OZ tvořena pouze barvou MTBlu, aħmar.
OZ tvořena pouze barvou NLBlauw, rood.
OZ tvořena pouze barvou PLNiebieski, czerwony.
OZ tvořena pouze barvou PTAzul, vermelho.
OZ tvořena pouze barvou ROAlbastru, rosu.
OZ tvořena pouze barvou SKModrá, červená.
OZ tvořena pouze barvou SLModra, rdeča.
OZ tvořena pouze barvou SVBlått, rött.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
29
Mléko a mléčné výrobky, zejména mléčné míchané nápoje s převážným podílem mléka a mléčné míchané výrobky s převážným podílem mléka, sýry, výrobky ze sýru, jogurty, jogurtové výrobky, syrovátkové výrobky, zařazené do třídy 29 a syrovátkové míchané výrobky, zařazené do třídy 29; dezerty na bázi mléka a mléčných výrobků.

Lait et produits laitiers, en particulier boissons lactées mélangées à prédominance de lait et produits laitiers mélangés à prédominance de lait, fromage, produits à base de fromage, yaourt, produits à base de yaourt, produits à base de petit-lait, compris dans la classe 29, et produits mélangés au petit-lait, compris dans la classe 29; desserts à base de lait et de produits laitiers.

Milk and milk products, in particular mixed milk beverages (milk predominating) and mixed milk products (milk predominating), cheese, cheese products, yoghurt, yoghurt products, whey products, included in class 29, and mixed whey products, included in class 29; desserts with a base of milk and milk products.

Milch und Milchprodukte, insbesondere Milchmischgetränke mit überwiegendem Milchanteil und Milchmischerzeugnisse mit überwiegendem Milchanteil, Käse, Erzeugnisse aus Käse, Joghurt, Joghurterzeugnisse, Molkenerzeugnisse, soweit in Klasse 29 enthalten, und Molkenmischerzeugnisse, soweit in Klasse 29 enthalten; Desserts auf der Basis von Milch- und Milchprodukten.

Мляко и млечни продукти, по-специално смесени млечни напитки, предимно съдържащи на мляко и млечни продукти, предимно съдържащи мляко, сирене, продукти от сирене, кисело мляко, продукти от кисело мляко, млечни продукти, включени в клас 29, както и смесени млечни продукти, включени в клас 29; десерти на основата на мляко и млечни продукти.

Mælk og mejeriprodukter, særlig mælkeblandingsdrikke hovedsageligt bestående af mælk og mælkeblandingsprodukter hovedsageligt bestående af mælk, ost, produkter af ost, yoghurt, yoghurtprodukter, valleprodukter, indeholdt i klasse 29, og valleblandingsprodukter, indeholdt i klasse 29; desserter fremstillet på basis af mælke- og mejeriprodukter.

Γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα, ειδικότερα ανάμικτα ποτά με κύριο συστατικό το γάλα και ανάμικτα προϊόντα με κύριο συστατικό το γάλα, τυριά, προϊόντα από τυρί, γιαούρτι, προϊόντα από γιαούρτι, προϊόντα από ορό γάλακτος, περιλαμβανόμενα στην κλάση 29, και ανάμικτα προϊόντα από ορό γάλακτος, περιλαμβανόμενα στην κλάση 29· επιδόρπια με βάση γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα.

Leche y productos lácteos, en particular, bebidas lácteas cuyo ingrediente predominante es la leche y productos lácteos cuyo ingrediente predominante es la leche, quesos, productos del queso, yogur, productos de yogur, productos a base de suero de leche, comprendidos en la clase 29, y productos con mezcla de suero de leche, comprendidos en la clase 29; postres a base de leche y productos lácteos.

Piim ja piimatooted, eelkõige piimasegujoogid, mille põhiosaks on piim ja piimasegutooted, mille põhikoostisaine on piim, juust, juustust tooted, jogurt, jogurtitooted, vadakutooted, mis kuuluvad klassi 29, ning vadakuseguvalmistised, mis kuuluvad klassi 29; värsked piimapõhised ja piimatoodete põhised magustoidud.

Maito ja maitotuotteet, erityisesti pääasiassa maitoa sisältävät maitojuomasekoitukset ja pääasiassa maitoa sisältävät maitovalmistesekoitukset, juusto, juustotuotteet, jogurtti, jogurttituotteet, heratuotteet luokassa 29 ja heravalmistesekoitukset luokassa 29; maitopohjaiset ja maitotuotteisiin pohjautuvat jälkiruoat.

Tej és tejtermékek, különösen kevert tejes italok, amelyek fő alkotóeleme a tej és kevert tejes termékek, amelyek fő alkotóeleme a tej, sajt, sajt termékek, joghurt, joghurt termékek, savó termékek, amennyiben a 29. osztályba tartznak, és kevert savó termékek, amennyiben a 29. osztályba tartoznak; tej és tejtermék alapú desszertek.

Latte e latticini, in particolare frappé ad elevato contenuto di latte e latticini, formaggi, prodotti a base di formaggio, yogurt, prodotti a base d'yogurt, prodotti a base di siero di latte e prodotti misti a base di siero, compresi nella classe 29; dessert a base di latte e latticini.

Pienas ir pieno produktai, ypač pieno gėrimai, kurių didžiausią dalį sudaro pienas, ir pieno gaminiai, kurių didžiausią dalį sudaro pienas, sūris, sūrio produktai, jogurtas, jogurto produktai, pasukų produktai, priskirti 29 klasei, ir pasukų mišiniai, priskirti 29 klasei; desertai iš pieno ir pieno produktų.

Piens un piena produkti, jo īpaši piena kokteiļi, galvenokārt no piena, un piena kokteiļu izstrādājumi, galvenokārt no piena, siers, siera izstrādājumi, jogurts, jogurta izstrādājumi, sūkalu izstrādājumi, kas iekļauti 29. klasē, un sūkalu kokteiļu izstrādājumi, kas iekļauti 29. klasē; deserti, kas izgatavoti galvenokārt no piena un piena produktiem.

Ħalib u prodotti tal-ħalib, speċjalment milkxejks magħmula primarjament mill-ħalib u prodotti mħallta bil-ħalib magħmula primarjament mill-ħalib, ġobon, prodotti magħmulin mill-ġobon, jogurt, prodotti tal-jogurt, prodotti ta' xorrox, inklużi fil-klassi 29, u prodotti mħalltin bix-xorrox, inklużi fil-klassi 29; deżerti fuq bażi ta' ħalib u prodotti tal-ħalib.

Melk en melkproducten, met name gemengde melkdranken waarin melk het hoofdbestanddeel is en gemengde melkproducten waarin melk het hoofdbestanddeel is, kaas, producten van kaas, yoghurt, yoghurtproducten, melkweiproducten, voor zover begrepen in klasse 29, en mengproducten met melkwei, voor zover begrepen in klasse 29; desserts op basis van melk en melkproducten.

Mleko i produkty mleczne, zwłaszcza koktajle mleczne z przeważającą ilością mleka oraz wyroby na bazie mleka z przeważającą jego zawartością, żółty ser, wyroby z sera, jogurty, wyroby jogurtowe, wyroby serwatkowe, ujęte w klasie 29, wyroby z mieszanek serwatkowych, ujęte w klasie 29; desery na bazie mleka i produktów mlecznych.

Leite e lacticínios, em especial bebidas mistas à base de leite com elevado teor de leite e produtos mistos à base de leite com elevado teor de leite, queijos, produtos à base de queijo, iogurtes, produtos à base de iogurte, produtos à base de soro de leite, incluídos na classe 29, e produtos mistos à base de de soro de leite, incluídos na classe 29; sobremesas à base de leite e produtos lácteos.

Lapte si produse lactate, in special bauturi mixte din lapte cu continut predominant de lapte si produse mixte din lapte cu continut predominant de lapte, branza, produse din branza, iaurt, produse pe baza de iaurt, produse lactate, in masura in care sunt incluse in clasa 29, si produse lactate, in masura in care sunt incluse in clasa 29; praf pentru deserturi pe baza de lapte si produse lactate.

Mlieko a mliečne výrobky, predovšetkým mliečne miešané výrobky s prevažujúcim mliečnym podielom, syr, výrobky zo syra, jogurtu, jogurtové výrobky, mliekarenské výrobky, pokiaľ sú zaradené do triedy 29, a mliekarenské miešané výrobky, pokiaľ sú zaradené do triedy 29; Dezerty na báze mlieka a mliečnych produktov.

Mleko in mlečni izdelki, zlasti mlečne mešane pijače s pretežnim deležem mleka in mlečnih mešanih izdelkov s pretežnim deležem mleka, sir, izdelki iz sira, jogurt, izdelki iz jogurta, izdelki iz sirotke, vključeni v razred 29, in mešani izdelki iz sirotke, vključeni v razred 29; deserti na osnovi mleka in mlečnih izdelkov.

Mjölk och mjölkprodukter, speciellt mjölkblandningsdrycker huvudsakligen innehållande mjölk och mjölkblandningsprodukter huvudsakligen innehållande mjölk , ost, produkter av ost, yoghurt, yoghurtprodukter, vassleprodukter, ingående i klass 29, och vassleblandningsprodukter, ingående i klass 29; efterrätter baserade på mjölk och mjölkprodukter.

32
Syrovátkové nápoje.

Boissons à base de petit-lait.

Whey beverages.

Molkegetränke.

Суроватъчни напитки.

Valledrikke.

Ροφήματα από ορό γάλακτος.

Bebidas a base de suero de la leche.

Vadakujoogid.

Herajuomat.

Tejsavó alapú italok.

Bevande a base di latticello.

Išrūgų gėrimai.

Sūkalu dzērieni.

Xorb tax-xorrox.

Dranken op basis van melkwei.

Napoje serwatkowe.

Bebidas à base de soro de leite.

Băuturi pe bază de zer.

Srvátkové nápoje.

Pijače iz sirotke.

Vassledrycker.


Die Privatmolkerei Bauer So rein naturfrisch

     Výpis údajů k ochranné známce Die Privatmolkerei Bauer So rein naturfrisch byl pořízen dne 06.01.2012 06:28. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

J. Bauer GmbH & Co. KG
Zobrazit známky 34 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů