Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

JACKON INSULATION - ochranná známka, majitel JACKON Insulation GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5073631
Reprodukce/Znění OZ JACKON INSULATION - ochranná známka
JACKON INSULATION
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 6, 11, 16, 17, 19, 37, 42
Vídeňské obrazové třídy 26.11.1 ; 26.11.12 ; 27.1.12
Datum podání přihlášky 06.06.2006
Datum zveřejnění prihlášky 25.12.2006
Datum zápisu 15.05.2007
Datum konce platnosti 06.06.2016
Přihlašovatel/vlastník JACKON Insulation GmbH
Ritzlebener Str. 1
Mechau DE
29416
Zástupce Klaus Kaewert
Gänsestr. 4
Düsseldorf DE
405 93
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
Stavební lepidla; montážní lepidla; betonová pojiva.

Adhésifs pour la construction; adhésifs structurels; liants pour le béton.

Adhesives used in building; mounting adhesives; agglutinants for concrete.

Baukleber; Montagekleber; Betonbindemittel.

Bindemidler til bygningsbrug; strukturlim; bindemidler til beton.

Κόλλες για οικοδομικές χρήσεις· κόλλες για δομική χρήση· κόλλες για μπετόν.

Adhesivos para la construcción; adhesivos estructurales; aglutinantes para hormigón.

Ehitusliimid; montaažiliimid; betooni sideained.

Rakennusliimat; rakenneliimat; betonin sideaineet.

Építési ragasztó; szerelő ragasztók; betonkötőanyagok.

Colla per l'edilizia; adesivi strutturali; agglutinanti per il calcestruzzo.

Statybiniai klijai; klijai montavimui; betono rišamosios medžiagos.

Celtniecības līmes; montāžas līme; saistpiedevas betonam.

Kolla għall-bini; sustanzi adeżivi għall-immuntar; legaturi tal-konkrit.

Kleefstoffen voor de bouw; structurele kleefstoffen; bindmiddelen voor beton.

Klej budowlany; klej montażowy; spoiwa do betonu.

Colas para a construção; adesivos (matérias colantes) estruturais; ligantes para betão.

Stavebné lepidlá; montážne lepidlá; betónové spojivá.

Gradbena lepila; montažna lepila; veziva za beton.

Bindemedel för byggnadsändamål; strukturbindemedel; bindemedel för betong.

2
Barvy.

Couleurs.

Paints.

Farben.

Maling.

Χρώματα.

Colores.

Värvid.

Maalit.

Festékek.

Colori.

Dažai.

Krāsas.

Żebgħa.

Verven.

Farby.

Tintas.

Farby.

Barve.

Färger.

6
Upevňovací prvky, upevňovací materiály, hřebíky, kolíky, hmoždinky, svorky, šrouby, všechno výše uvedené zboží vyrobené z kovu.

Pièces de fixation, matériaux de fixation, clous, épingles, bouchons, agrafes, vis, tous les articles précités en métal.

Fastening devices, fixing materials, nails, pins, plugs, clamps, screws, all the aforesaid goods of metal.

Befestigungsteile, Befestigungsmaterial, Nägel, Stifte, Dübel, Klammern, Schrauben, alle vorgenannten Waren aus Metall.

Dele til fastgøring, materialer til fastgøring, søm, stifter, dyvler, klemmer, skruer, alle førnævnte varer af metal.

Μέρη στερέωσης, υλικά στερέωσης, ήλοι, περόνες, πείροι, σφιγκτήρες, κοχλίες, στο σύνολό τους τα προαναφερόμενα είδη από μέταλλο.

Dispositivos de fijación, materiales de fijación, clavos, espigas, tarugos, abrazaderas, tornillos, todos estos productos hechos de metal.

Kinnitusdetailid, kinnitusmaterjal, naelad, tihvtid, tüüblid, klambrid, kruvid, kõik eelnimetatud tooted on metallist.

Kiinnitysosat, kiinnitysaineet, naulat, vaarnat, tulpat, sinkilät, ruuvit, kaikki edellä mainitut tuotteet metallista.

Rögzítőelemek, rögzítőanyagok, szögek, dűbelek, kapcsok, csavarok, valamennyi fent nevezett termék fémből.

Elementi di fissaggio, materiali di fissaggio, chiodi, perni, tappi, ganasce, viti, tutti i suddetti articoli in metallo.

Sklendės, tvirtinimo medžiagos, vinys, pieštukai, įvarai, gnybtai, varžtai, visos nurodytos prekės, pagamintos iš metalo.

Fiksācijas elementi, fiksācijas materiāli, naglas, tapas, dībeļi, skavas, skrūves, visi iepriekš minētie izstrādājumi izgatavoti no metāla.

Partijiet ta' l-iffissar, materjal tat-twaħħil, imsiemer, pinnijiet, kavilji, klipps, viti, l-oġġetti kollha msemmija magħmula mill-metall.

Bevestigingsonderdelen, bevestigingsmaterialen, spijkers, stiften, pluggen, beugels, schroeven, alle voornoemde goederen van metaal.

elementy mocujące, materiały mocujące, gwoździe, kołki, kołki, zaciski, śruby, wszystkie wyżej wymienione towary z metalu.

Peças de fixação, material de fixação, pregos, tachas, buchas, grampos, parafusos, todos os artigos atrás referidos em metal.

Upínacie dielce, upínací materiál, klince, kolíky, hmoždinky, svorky, skrutky, všetok vymenovaný tovar z kovu.

Pritrdilni elementi, pritrdilni material, žeblji, zatiči, mozniki, spojke, vijaki, vsi prej omenjeni proizvodi so kovinski.

Fästanordningar, fixeringsmaterial, spikar, nubb, pluggar, klämmor, skruvar, alla nämnda varor av metall.

11
Sanitární zařízení, umyvadla, záchodové mísy, vytápěcí tělesa, klimatizační zařízení, koupací vany, sprchy, zařízení pro péči o tělo a hygienu [sanitární zařízení].

Installations de plomberie, lavabos, toilettes, appareils de chauffage, équipements de conditionnement d'air, baignoires, douches, équipements pour les soins du corps et l'hygiène [équipements sanitaires].

Sanitary fittings, washbasins, toilets, heating apparatus, air-conditioning installations, bath tubs, showers, sanitary fittings.

Sanitäreinrichtungen, Waschbecken, Toiletten, Heizungen, Klimaeinrichtungen, Badewannen, Duschen, Einrichtungen für die Körperpflege und Hygiene [sanitäre Einrichtungen].

Sanitært udstyr, håndvaske, toiletter, varmeapparater, udstyr til luftkonditionering, badekar, brusere, udstyr til kropspleje og hygiejne [sanitære installationer].

Εγκαταστάσεις υγιεινής, νιπτήρες, τουαλέτες, συσκευές θέρμανσης, εγκαταστάσεις κλιματισμού, μπανιέρες, καταιονητήρες, διατάξεις για την περιποίηση του σώματος και την υγιεινή [εγκαταστάσεις υγιεινής].

Instalaciones de fontanería, lavabos, aseos, aparatos de calefacción, instalaciones de climatización, bañeras, duchas, instalaciones para el cuidado del cuerpo y la higiene [instalaciones sanitarias].

Sanitaarseadmed, valamud, tualetid, kütteseadmed, kliimaseadmed, vannid, dušid, ihuhooldus- ja hügieeniseadmed (sanitaarseadmed).

Saniteettilaitteistot, pesualtaat, käymälät, lämmityslaitteet, ilmastointilaitteet, kylpyammeet, suihkut, laitteet vartalonhoitoon ja hygieniaan (saniteettilaitteet).

Szaniter berendezések, mosdókagylók, vécék, fűtőkészülékek, légkondicionáló berendezések, fürdőkádak, zuhanyok, testápoló és higiénés berendezések [szaniter berendezések].

Impianti sanitari, lavandini, toilette, caloriferi, climatizzatori, vasche, docce, impianti per la cura del corpo e dell'igiene [impianti sanitari].

Vonių kambarių įrenginiai, praustuvės, unitazai, šildymo aparatai, oro kondicionieriai, vonios, dušai, kūno priežiūros ir higienos įrenginiai [sanitariniai įrenginiai].

Santehnikas iekārtas, izlietnes, klozetpodi, apkures ierīces, gaisa kondicionēšanas iekārtas, vannas, dušas, ķermeņas kopšanas un higiēnas iekārtas [santehnikas iekārtas].

Impjanti sanitarji, friskaturi, tojlits, apparat li jsaħħan, klimatizzaturi ta' l-arja, banjijiet, doċċi, tagħmir għall-kura tal-ġisem u għall-iġjene [tagħmir sanitarju].

Sanitaire installaties, wasbakken, toiletten, verwarmingsapparatuur, luchtregelingsinrichtingen, badkuipen, douches, inrichtingen voor de lichaamsverzorging en hygiëne (sanitaire inrichtingen).

Urządzenia sanitarne, umywalki, toalety, grzejniki, urządzenia klimatyzacyjne, wanny łazienkowe, prysznice, urządzenia do pielęgnacji ciała i higieny [urządzenia sanitarne].

Instalações sanitárias, lavatórios, sanitas, aquecedores, equipamentos de climatização, banheiras, duches, equipamentos para os cuidados do corpo e a higiene [equipamentos sanitários].

Sanitárne zariadenia, umývadlá, toalety, vykurovania, klimatizačné zariadenia, kúpacie vane, sprchy, zariadenia starostlivosti o telo a hygienické zariadenia [sanitárne zariadenia].

Sanitarna oprema, umivalniki, stranišča, naprave za ogrevanje, klimatska oprema, kopalne kadi, prhe, oprema za telesno nego in higieno [sanitarna oprema].

Sanitär utrustning, tvättställ, toaletter, uppvärmning, luftkonditioneringsinrättningar, badkar, duschar, inrättningar för kroppsvård och hygien [sanitära installationer].

16
Balicí materiály, lepidla.

Matériaux d'emballage, matières adhésives.

Packaging material, adhesives.

Verpackungsmaterial, Kleber.

Emballeringsmateriale, klæbemidler.

Υλικά συσκευασίας, κόλλες.

Materiales de embalaje, pegamentos.

Pakkematerjalid, liimid.

Pakkaustarvikkeet, liima-aineet.

Csomagolóanyagok, ragasztók.

Materiali per imballaggio, adesivi.

Įpakavimo medžiagos, klijai.

Iesaiņošanas materiāli, līmes.

Materjal għall-ippakkjar, sustanzi adeżivi.

Verpakkingsmateriaal, kleefstoffen.

Materiały do opakowań, kleje.

Material de embalagem, colas.

Baliaci materiál, lepidlá.

Zavijalni materiali, lepila.

Förpackningsmaterial, bindemedel.

17
Plastická hmota jako polotovar, plastické hmoty, částečně zpracované, fólie, pásy, pásky, desky, vše pěnová a nepěnová tkanina, tepelně izolační rohože, rohože pro akustickou izolaci, rohože pro pokrytí, rohože pro izolaci; pásky, izolační prostředky, izolační materiál, izolační omítky, pěna z plastické hmoty, izolační fólie, izolační pásky, izolační plst, vyztužovací tkaniny, tkaniny ze skelných vláken na izolaci, lepicí pásky, lepicí proužky, vyztužovací pásky, vyztužovací fólie, vyztužovací tkaniny, desky, trubky, profily, lišty, hadice, připojovací části; izolační desky, izolační fólie; izolační fólie, izolační rohože, izolační pásy; izolační pásky, pomocné izolační pásky, izolační prvky.

Plastique semi-fini, matières plastiques partiellement travaillées, films, rails, bandes, plateaux, tissus expansés ou pas, tapis d'isolation thermique, tapis d'insonorisation, tapis de revêtement, tapis d'isolation; bandes, matériaux isolants, matières pour l'isolation, produits isolants, plâtre isolant, mousse plastique, pellicule isolante, ruban isolant, feutre pour l'isolation, tissus de renforcement, tissus en fibres de verre pour l'isolation, rubans adhésifs, bandes adhésives, bandes d'armature, pellicules d'armature, tissus de renforcement, plateaux, tubes, profils, nervures de renforcement, tuyaux, liens; plaques isolantes, feuilles à calfeutrer; feuilles isolantes, tapis d'isolation, panneaux d'étanchéité; bandes isolantes, bandes isolantes latérales, éléments isolants.

Plastics in extruded form for use in manufacture, plastics, semi-processed, films, webs, strips, plates, all foamed and unfoamed fabrics, thermal insulating mats, sound insulating mats, covering mats, sealing mats; tapes, insulators, insulating materials, insulating plaster, plastic foam, insulating film, insulating tape, insulating felt, reinforcing woven material, fibreglass fabrics for insulation, adhesive tapes, adhesive strips, reinforcing tapes, reinforcing films, reinforcing woven material, plates, pipes, profiles, strips, tubes, ties; insulating plates, sealing films; insulating foils, insulating mats, sealing webs; insulating strips, edge-insulating strips, insulating elements.

Kunststoff als Halbfabrikat, Kunststoffe, teilweise bearbeitet, Folien, Bahnen, Streifen, Platten, alle geschäumt und ungeschäumte Gewebe, Matten zur Wärmedämmung, Matten zur Schalldämmung, Matten zur Abdeckung, Mattem zur Abdichtung; Bänder, Isoliermittel, Isoliermaterial, Isoliermittel, Isolierputz, Kunststoffschaum, Isolierfolie, Isolierband, Isolierfilz, Armierungsgewebe, Glasfasergewebe zur Isolierung, Klebebänder, Klebestreifen, Armierungsbänder, Armierungsfolien, Armierungsgewebe, Platten, Rohre, Profile, Leisten, Schläuche, Verbindungsstücke; Dämm-Platten, Dichtungsfolien; Dämm-Folien, Dämm-Matten, Dichtungsbahnen; Dämm-Streifen, Randdämmstreifen, Dämmelemente.

Plastic i halvforarbejdet tilstand, plasticmateriale, delvist forarbejdet, folie, baner, bånd, plader, alle former for opskummet og ikke-opskummet væv, varmeisolerende måtter, måtter til støjisolering, måtter til afdækning, måtter til tætning; bånd, isoleringsmaterialer, isoleringsmidler, isoleringsmaterialer, isolerende puds, plastskum, isoleringsfolie, isolerbånd, isolerende filt, armeringsvæv, fiberglasstof til isolering, klæbebånd, tape, armeringsbånd, armeringsfolie, armeringsvæv, plader, rør, profiler, lister, slanger, samledele; isoleringsplader, tætningsfolie; isoleringsfolie, isoleringsmåtter, tætningsbaner; tætningsbånd, strimler til kantisolering, isoleringselementer.

Πλαστικό ως ημικατεργασμένο προϊόν, πλαστικά, ημικατεργασμένα, μεμβράνες, ταινίες, λωρίδες, πλάκες, στο σύνολό τους διογκωμένα και μη διογκωμένα υφάσματα, χαλάκια για θερμομόνωση, χαλάκια για ηχομόνωση, χαλάκια για κάλυψη, χαλάκια για στεγανοποίηση· ταινίες, μονωτικά μέσα, μονωτικά υλικά, μονωτικά μέσα, μονωτικό αμμοκονίαμα, πλαστικός αφρός, μονωτικές μεμβράνες, μονωτικές ταινίες, μονωτικά πιλήματα, πλέγματα οπλισμού, μονωτικά υαλοϋφάσματα, κολλητικές ταινίες, κολλητικές λωρίδες, ταινία συνένωσης, κολλητικές ταινίες, ταινίες οπλισμού, μεμβράνες οπλισμού, πλέγματα οπλισμού, πλάκες, σωλήνες, διατομές, λωρίδες, εύκαμπτοι σωλήνες, συνδετικά τεμάχια· μονωτικές πλάκες, μεμβράνες έμφραξης· μονωτικές μεμβράνες, μονωτικοί τάπητες, ταινίες έμφραξης· μονωτικές λωρίδες, λωρίδες μόνωσης άκρων, μονωτικά στοιχεία.

Semiproductos de plástico, plásticos, parcialmente procesados, películas, membranas, tiras, placas, todos de tejidos celulares o no, esteras para aislamiento térmico, esteras para aislamiento sonoro, esteras de cobertura, esteras de impermeabilización; cintas, medios aislantes, materias aislantes, medios aislantes, revoco aislante, películas celulares, películas aislantes, cintas aislantes, fieltro para aislamiento, tejidos de refuerzo, tejidos de fibras de vidrio para aislamiento, cinta para empalmar, tiras adhesivas, cintas de refuerzo, películas de refuerzo, tejidos de refuerzo, placas, tubos, perfiles, listones, mangueras, piezas de unión; placas de aislamiento, películas de impermeabilización; películas de aislamiento, esteras de aislamiento, membranas de impermeabilización; tiras de aislamiento, tiras de aislamiento para bordes, elementos aislantes.

Plastmaterjal pooltootena, osaliselt töödeldud plastmaterjalid, kiled, paanid, lindid, plaadid, kõik vahustatud või muud kui vahustatud koega, soojusisolatsioonimatid, heliisolatsioonimatid, kattematid, tihendusmatid; lindid, isoleervahendid, isoleermaterjal, isoleervahendid, isoleerkrohv, plastvaht, isoleerkiled, isoleerpaelad, isoleervilt, armeerimisriie, isoleerklaaskiudriie, kleeplindid, kleepribad, armeerimislindid, armeerimiskiled, armeerimisriie, plaadid, torud, profiilid, liistud, voolikud, ühendustükid; isolatsiooniplaadid, tihenduskiled; isolatsioonikiled, isolatsioonimatid, tihenduslindid; isolatsiooniribad, servade isolatsiooniribad, isolatsioonielemendid.

Muovi puolivalmisteena, muovit osittain työstettynä, kalvot, kiskot, nauhat, levyt, kaikki vaahdotettuna, ja vaahdottamattomat verkot, lämpöeristysmatot, äänenvaimennusmatot, peitematot, tiivistematot; nauhat, eristysvälineet, eristysaineet, eristysvälineet, eristyslaasti, vaahtomuovi, eristyskalvot, eristysnauhat, eristyshuopa, vahvistuskankaat, lasikuitukankaat eristykseen, liimanauhat, tarralaput, vahvistusnauhat, vahvistuskalvot, vahvistuskankaat, levyt, putket, profiilit, listat, letkut, liitoskappaleet; vaimennuslevyt, tiivistekalvot; vaimennuskalvot, eristysmatot, tiivistyskiskot; tiivistysnauhat, reunojen tiivistysnauhat, tiivistysaineet.

Műanyag, mint félkész termékek, műanyagok, részben megmunkált, fóliák, tekercsek, csíkok, lapok, mind habosított és nem habosított szövetek, szőnyegek hőszigeteléshet, szőnyegek hangszigeteléshez, takaró szőnyegek, kitőmő szőnyegek; szalagok, szigetelőeszközök, szigetelőanyagok, szigetelőeszközök, szigetelő vakolat, műanyag hab, szigetelő fólia, szigetelőszalagok, szigetelőfilc, erősítő szövetháló, üvegszálból készült szövetek szigetelésre, ragasztószalagok, ragasztócsíkok, erősítő szalagok, erősítő fóliák, erősítő szövetháló, lemezek, csövek, profilok, lécek, flexibilis csövek, összekötőelemek; szigetelő lemezek, tömítő fóliák; szigetelő fóliák, szigetelő szőnyegek, tömítő tekercsek; szigetelő csíkok, peremszigetelő csíkok, szigetelő elemek.

Plastica come semilavorato, materie plastiche, parzialmente trattate, pellicole, teli, strisce, lastre, tutti i tessuti in materiale espanso e non espanso, stuoie termoisolanti, stuoie per isolamento acustico, stuoie di copertura, stuoie di tenuta; nastri, sostanze isolanti, materiali isolanti, prodotti isolanti, intonaco isolante, plastica espansa, fogli isolanti, nastro isolante, feltro isolante, tessuti da armatura, tessuti in fibre di vetro per l'isolamento, nastri per montaggio, strisce adesive, nastri da armatura, pellicole da armatura, tessuti da armatura, lastre, tubi, profili, listelli, tubi flessibili, elementi di raccordo; pannelli isolanti, fogli di tenuta; pellicole isolanti, stuoie isolanti, teli impermeabilizzanti; strisce isolanti, strisce isolanti per bordi, elementi isolanti.

Štampuotos plastmasės gamybos reikmėms, plastikai, dalinai apdoroti, folijos, takeliai, juostos, padėklai, visi iš putplasčio arba neputplastinio audinio, šilumos izoliaciniai patiesalai, garso izoliacijos kilimėliai, kilimėlių dangos, kilimėliai sandarinimui; juostelės, izoliacinės medžiagos, izoliacinės medžiagos, izoliacinės medžiagos, izoliacinis tinkas, putplastis, izoliacinė plėvelė, izoliacinės juostos ir juostelės, izoliacinis veltinys, sutvirtinantys audiniai, izoliaciniai stiklo pluoštai, lipdės (juostelės), lipniosios juostelės, sutvirtinančios juostos, sutvirtinančioji plėvelė, sutvirtinantys audiniai, padėklai, vamzdžiai, profiliai, lentelės, lankstūs vamzdžiai, jungiamosios detalės; izoliacinės plokštės, plėvelė sandarinimui; izoliacinės plėvelės, izoliaciniai kilimėliai, takeliai sandarinimui; izoliacinės juostos, izoliacinės juostos kraštams, izoliaciniai elementai.

Plastmasa kā starpprodukts, daļēji apstrādātas plastmasas, plēves, joslas, loksnes, plātnes, visi putu audumu veidā un ne putu audumu veidā, paklāji siltumizolācijai, paklāji skaņas izolācijai, paklāji nosegšanai, paklāji blīvēšanai; lentes, izolācijas materiāli, izolācijas materiāli, izolācijas materiāli, izolējošs apmetums, sintētiskas putas, izolācijas plēve, izolācijas lentes, filcs izolēšanai, armatūras audekli, izolācijā izmantojami stiklašķiedras audumi, līmlente, līmlentes, armatūras lentes, armatūras plēves, armatūras audekli, skaitītāji, caurules, profili, līstes, šļūtenes, savienošanas elementi; izolācijas plātnes, blīvēšanas plēves; izolācijas plēves, izolācijas paklāji, blīvēšanas joslas; izolācijas loksnes, malu izolācijas loksnes, izolācijas elementi.

Plastik bħala oġġetti semi-fabbrikati, plastik, parzjalment ipproċessat, folji, mogħdijiet strixxi, pannelli, it-tessuti kollha bil-fowm u mhux bil-fowm, twapet żgħar għall-insulazzjoni tas-sħana, twapet żgħar għall-kisi, twapet żgħar għas-siġillar; tejp, mezzi ta' l-insulazzjoni, materjali ta' l-insulazzjoni, ġips ta' l-insulazzjoni, fowm tal-plastik, fojl ta' l-insulazzjoni, tejp ta' l-insulazzjoni, feltru ta' l-insulazzjoni, tessuti tar-rinfurzar, tessuti tal-fibri tal-ħġieġ għall-insulazzjoni, tejp adeżiv, strixxi adeżivi, tejp tar-rinfurzar, foji tar-rinfurzar, tessuti tar-rinfurzar, folji, pajpijiet, profili, vireg, pajpijiet, konnetturi; pannelli ta' l-insulazzjoni, folji tas-siġillar; folji ta' l-insulazzjoni, twapet żgħar ta' l-insulazzjoni, strixxi tas-siġillar; strixxi ta' l-insulazzjoni, strixxi ta' l-insulazzjoni tal-burdura, partijiet ta' l-insulazzjoni.

Kunststof als halffabrikaat, kunststoffen, gedeeltelijk bewerkt, folies, banen, stroken, platen, allemaal geschuimd en ongeschuimde weefsels, warmte-isolerende matten, matten voor geluidsisolatie, matten voor afdekking, matten voor afdichting; banden, isolatiemiddelen, isolatiemateriaal, isolatiemiddelen, pleister voor isolatiedoeleinden, kunststofschuim, isolatiefolie, isolatieband, isolatievilt, wapeningsweefsels, glasvezelweefsels voor isolatie, plakband, zelfklevende strips, wapeningsbanden, wapeningsfolies, wapeningsweefsels, platen, buizen, profielen, lijsten, slangen, verbindingsstukken; isolatieplaten, afdichtfolies; isolatiefolies, isolatiematten, afdichtingsbanen; isolatiestroken, randisolatiestroken, isolatie-elementen.

Tworzywo sztuczne jako półprodukt, tworzywa sztuczne, częściowo przetworzone, folie, taśmy, pasy, płyty, wszystkie spienione i niespienione tkaniny, maty do izolacji cieplnej, maty do izolacji akustycznej, maty do przykrywania, maty do uszczelniania; taśmy, materiały izolacyjne, materiały izolacyjne, materiały izolacyjne, tynki izolacyjne, pianka z tworzywa sztucznego, folia izolacyjna, taśma izolacyjna, filc izolacyjny, tkaniny zbrojone, tkaniny z włókna szklanego do izolacji, taśmy klejące, pasy klejące, taśmy zbrojone, folie zbrojone, tkaniny zbrojone, płyty, rury, profile, listwy, węże, elementy połączoniowe; płyty izolacyjne, folie uszczelniające; folie izolacyjne, maty izolacyjne, taśmy uszczelniające; pasy izolacyjne, krawędziowe pasy izolacyjne, elementy izolacyjne.

Matérias plásticas enquanto produtos semiacabados, matérias plásticas, semitrabalhadas, películas, bandas, tiras, placas, todos os tecidos expandidos e não expandidos, esteiras de isolamento térmico, esteiras de isolamento acústico, esteiras de revestimento, esteiras de vedação; fitas, matérias isolantes, material de isolamento, produtos isolantes, reboco isolante, espuma de plástico, películas isolantes, fitas isolantes, feltro isolante, tecidos reforçados, tecidos em fibra de vidro para isolamento, fitas adesivas, tiras adesivas, fitas reforçadas, películas reforçadas, tecidos reforçados, placas, tubos, perfis, frisos, tubos flexíveis, elementos de ligação; placas isoladoras, películas vedantes; películas isoladoras, esteiras de insonorização, faixas vedantes; tiras isolantes, tiras isolantes para arestas, elementos de isolamento.

Plast ako polovýrobky, plasty, čiastočne spracované, fólie, pásy, pásiky, platne, všetko penové alebo nepenové tkanivo, rohože pre tepelnú izoláciu, rohože pre zvukovú izoláciu, rohože na zakrytie, rohože na utesnenie; pásky, izolačné prípravky, izolačný materiál, izolačné prípravky, izolačná omietka, plastová pena, izolačná fólia, izolačné pásky, izolačná plsť, armovacie tkanivo, tkanivo zo sklených vlákien na izoláciu, lepiace pásky, lepiace pásiky, armovacie pásky, armovacie fólie, armovacie tkanivo, platne, rúry, profily, lišty, hadice, spojovacie kusy; izolačné platne, tesniace fólie; izolačné fólie, izolačné rohože, tesniace pásy; izolačné pásy, obvodové tesniace pásy, izolačné prvky.

Umetna snov kot polizdelek, umetne snovi, delno obdelane, folije, trakovi, trakovi, plošče, vse penaste in nepenaste tkanine, toplotnoizolacijske blazine, zvočnoizolacijske blazine, prekrivne blazine, tesnilne blazine; trakovi, izolacijska sredstva, izolacijski material, izolacijska sredstva, izolacijski omet, pena iz umetne snovi, izolacijska folija, izolacijski trak, izolacijska klobučevina, armirane tkanine, steklene vlaknene izolacijske tkanine, široki lepilni trakovi, ozki lepilni trakovi, armirani trakovi, armirane folije, armirane tkanine, plošče, toge cevi, profili, letve, gibke cevi, spojke; izolacijske plošče, tesnilne folije; izolacijske folije, izolacijske blazine, tesnilni trakovi; izolacijski trakovi, robni izolacijski trakovi, izolacijski elementi.

Plast i halvfabrikat, plaster, delvis bearbetade, folier, remsor, band, plattor, alla skummade och ej skummade vävnader, termiska isoleringsmattor, mattor för ljuddämpning, mattor för skydd, mattor för tätning; band, isoleringsmaterial, isoleringsmaterial, isoleringsmedel, isolerande väggputs, plastskum, isoleringsfolie, eltejp, isoleringsfilt, armeringsväv, glasfiberväv för isolering, häftband, självhäftande remsor, armeringsband, armeringsfolier, armeringsväv, plattor, rör, profiler, lister, slangar, anslutningsstycken; isoleringsplattor, tätningsfolier; isoleringsfolier, isoleringsmattor, tätningsbanor; isoleringsremsor, kantisoleringsremsor, isoleringselement.

19
Stavební materiály, nekovové, fasádní obklady, obklady na vnější zdi, stavební desky, omítnuté nosné desky; rákos pro stavební účely, lišty pro stavební účely, hadice pro stavební účely, stavební fólie, ozdobné profily, stavební profily, stavební rohože, vyztužovací rohože, střešní pásy, krycí pásy, bednění, bednicí prvky, bednicí vložky, hotové stavební díly, betonové stavební prvky, plst pro stavební účely, rouno pro stavební účely, malta, cement, lepidla k výrobě stavebních dílů a stavebních materiálů, stavební díly pro sanitární zařízení, pro vany, podlahové tabule, stavební díly pro interiéry, drenážní desky, drenážní rohože, drenážní trubky, drenážní fólie, upevňovací prvky, omítka, obklady.

Matériaux de construction, non métalliques, revêtements de montage, revêtements de murs extérieurs, panneaux de construction, panneaux de support d'enduit; tuyaux pour la construction, cadres pour la construction, tubes pour la construction, feuilles de construction, profils de décoration, profils de construction, tapis de construction, tapis d'armature, bandes pour toits, bandes de revêtement, coffrage, éléments de coffrage, couches de coffrage, éléments de construction préfabriqués, pièces en béton, feutre pour la construction, matières non tissées pour la construction, mortier, ciment, liants pour la fabrication de pièces de construction et d'éléments de construction, pièces de construction pour équipements sanitaires, pour baignoires, plaques en céramique, pièces de construction pour l'aménagement intérieur, plaques de drainage, tapis de drainage, tuyaux de drainage, feuilles de drainage, éléments de fixation, enduit, pièces de revêtement.

Building material (non-metallic), façade cladding, cladding for exterior walls, building boards, plaster-bearing boards; pipes for building, strips for building, tubes for building, building films, decorative profiles, construction profiles, building mats, reinforcing mats, roof webs, covering webs, formwork, formwork elements, formwork inserts, prefabricated construction parts, concrete parts, felt for building, nonwovens for building, mortar, cement, binding agents for manufacturing construction parts and building materials, construction parts for sanitary fittings, tubs, tiles, construction parts for interior decoration, drain boards, drain mats, drain pipes, drain films, fastening elements, coatings, cladding.

Baumaterial, nicht aus Metall, Fassenverkleidungen, Außenwandverkleidungen, Bauplatten, Putzträgerplatten; Rohr für Bauzwecke, Leisten für Bauzwecke, Schläuche für Bauzwecke, Baufolien, Zierprofile, Bauprofile, Baumatten, Armierungsmatten, Dachbahnen, Abdeckungsbahnen, Schalung Schalungselemente, Schalungseinlagen, Baufertigteile, Betonteile, Baufilz, Bauvliese, Mörtel, Zement, Bindemittel zur Herstellung von Bauteilen und Baustoffen, Bauteile für Sanitäre Einrichtungen, für Wannen, Fliesentafeln, Bauteile für den Innenausbau, Dränplatten, Dränmatten, Dränrohre, Dränfolie, Befestigungselemente, Putz, Verkleidungsteile.

Byggematerialer, ikke af metal, facadebeklædning, beklædning til ydermyre, bygningspaneler, underlagsplader til puds; rør til bygningsbrug, lister til bygningsbrug, slanger til bygningsbrug, folie til bygningsbrug, pynteprofiler, profiler til bygningsbrug, måtter til bygningsbrug, armeringsmåtter, tagbaner, afdækningsbaner, forskallinger, forskallingselementer, indlæg til forskallinger, elementer til bygningsbrug, betonkomponenter, filt til bygningsbrug, fiberdug til bygningsbrug, mørtel, cement, bindemidler til fremstilling af byggeelementer og byggematerialer, elementer til sanitære installationer, til kar, fliseelementer, elementer til indvendig indretning, drænplader, drænmåtter, drænrør, drænfolie, fastgørelseselementer, puds, beklædningsdele.

Υλικά κατασκευών, μη μεταλλικά, επενδύσεις προσόψεων, επενδύσεις εξωτερικών τοίχων, φατνώματα οικοδομών, πλάκες ενισχυμένου μεταλλικού υποστηρίγματος στοίβαξης μάζας· σωλήνας για κατασκευαστικές χρήσεις, λωρίδες για κατασκευαστικές χρήσεις, εύκαμπτοι σωλήνες για κατασκευαστικές χρήσεις, μεμβράνες κατασκευών, διακοσμητικές διατομές, κατασκευαστικές κατατομές, χαλάκια για κατασκευαστικές χρήσεις, χαλάκια οπλισμού, πήχεις στέγης, πήχεις κάλυψης, καλούπι, στοιχεία καλουπιού, ένθετα καλουπιού, έτοιμα κατασκευαστικά μέρη, μέρη από σκυρόδεμα, πίλημα για κατασκευαστικές χρήσεις, μη υφασμένο ύφασμα για κατασκευαστικές χρήσεις, κονιάματα, τσιμέντο, πηκτικά μέσα για την κατασκευή δομικων μερών και δομικών υλικών, δομικά μέρη για εγκαταστάσεις υγιεινής, για μπανιέρες, πίνακες πλακιδίων, δομικά μέρη για την εσωτερική διαρρύθμιση, πλάκες αποστράγγισης, χαλάκια αποστράγγισης, αγωγοί αποστράγγισης, μεμβράνη αποστράγγισης, στοιχεία στερέωσης, επίχρισμα, μέρη επένδυσης.

Material de construcción, que no sea de metal, revestimientos de fachadas, revestimientos para muros exteriores, paneles de construcción, placas para aplicación de revoque; tubos para la construcción, listones para construcción, mangueras para construcción, películas para construcción, perfiles decorativos, perfiles para la construcción, esteras para construcción, esteras de refuerzo, membranas para tejados, membranas de cobertura, encofrados, elementos de encofrado, forros para encofrado, piezas prefabricadas para construcción, componentes de hormigón, fieltro para la construcción, telas no tejidas para construcción, mortero, cemento, aglutinantes para la fabricación de componentes y materiales, componentes para instalaciones sanitarias, instalaciones para bañeras, paneles para baldosas, componentes para decoración interior, placas de drenaje, esteras de drenaje, tubos de drenaje, películas de drenaje, elementos de fijación, revoques, piezas de revestimiento.

Muust kui metallist ehitusmaterjal, fassaadivooderdised, välisseinavooderdised, ehitusplaadid, krohvikandurplaadid; pilliroog ehitusotstarbeks, liistud ehitusotstarbeks, voolikud ehitusotstarbeks, ehituskiled, ehisprofiilid, ehitusprofiilid, ehitusmatid, armeerimismatid, katuse rullmaterjal, katterullmaterjal, saalung, saalungielemendid, saalungite aluskatted, ehitusvalmisdetailid, betoondetailid, ehitusvilt, ehitusvliis, mördid, tsement, sideained ehitusdetailide ja ehitusmaterjalide valmistamiseks, sanitaarsisseseadete, vannide, keraamiliste plaatide ehitusdetailid, siseväljaehituse ehitusdetailid, drenaažiplaadid, drenaažimatid, drenaažitorud, drenaažikiled, kinnituselemendid, krohv, voodridetailid.

Rakennustarvikkeet, muut kuin metalliset, julkisivujen verhoukset, ulkoseinien verhoukset, rakennuslevyt, rappauksen aluslevyt; putket rakennustarkoituksiin, listat rakennustarkoituksiin, letkut rakennustarkoituksiin, rakennuskalvot, koristeprofiilit, rakennusprofiilit, rakennuspeitot, vahvistusmatot, kattokiskot, suojauskiskot, laudoitukset, laudoituselementit, verhousnauhat, rakennusvalmiit osat, betoniosat, rakennushuopa, kuitukankaat rakentamiseen, laasti, sementti, sideaineet rakenneosien ja rakennusaineiden valmistamiseen, saniteettilaitteiden, ammeiden rakenneosat, kaakelit, rakenneosat sisärakentamiseen, salaojalevyt, salaojapeitteet, salaojaputket, salaojakalvot, kiinnitysvälineet, rappaus, verhoiluosat.

Építőanyagok, nem fémből, homlokzati burkolatok, külső fali burkolatok, építési lapok, vakolattartó lapok; csövek építési célra, lécek építési célra, tömlők építési célra, építési fóliák, díszítőprofilok, építési profilok, építési szőnyegek, erősítő szőnyegek, tetőtekercsek, fedőtekercsek, burkolatok, burkoló elemek, burkoló betétek, kész építési elemek, betonelemek, építési filc, építési flíz, habarcs, cement, kötőanyagok építőelemek és építőanyagok készítéséhez, építőelemek szaniter berendezésekhez, kádakhoz, csempetáblákhoz, építőelemek a belsőépítészethez, drénlapok, drénszőnyegek, dréncsövek, drénfóliák, rögzítőelemek, vakolat, burkolati elemek.

Materiali da costruzione, non di metallo, rivestimenti per facciate, rivestimenti per pareti esterne, pannelli per la costruzione, lastre per incannicciatura; canne per costruzione, listelli, tubi flessibili per l'ediliza, fogli per costruzioni, modanature, profili da costruzione, stuoie per l'edilizia, stuoie da armatura, teloni per il tetto, teloni di copertura, armature, elementi per armature, inserti per armature, elementi prefabbricati, elementi in calcestruzzo, feltro per costruzione, tessuto non tessuto da costruzione, malta, cemento, leganti per la produzione di elementi e sostanze da costruzione, componenti per impianti sanitari, per vasche, tavole per piastrelle, componenti per ristrutturazione d'interni, pannelli di drenaggio, stuoie di drenaggio, tubi di drenaggio, fogli di drenaggio, elementi di fissaggio, intonaco, elementi di rivestimento.

Statybinės medžiagos, ne metalo, statinių aptaisai, išorinių sienų apdaila, statybinės plokštės, plokštės tinkavimui; meldai statybos reikmėms, lentjuostės statybos reikmėms, žarnos statybos reikmėms, statybinė folija, dekoratyviniai profiliai, statybiniai profiliai, dembliai statyboms, sutvirtinantys dembliai, stogų dangos, apsauginės dangos, klojiniai, klojinių elementai, gatavos statybinės konstrukcijos, betoninės konstrukcijos, statybinis veltinys, statybinis plekas, kalkių cemento mišinys, cementas, jungiamosios priemonės statybinių konstrukcijų ir statybinių medžiagų gamybai, statybinės detalės sanitarinei įrangai, vonioms, apdailos plytelėms, statybinės detalės vidaus įrengimams, drenažo plokštės, drenažo dembliai, kanalizacijos vamzdžiai, drenažo folija, sklendės, tinkas, dangos.

Celtniecības materiāli, kas nav no metāla, fasādes apšuvums, ārsienu apšuvums, celtniecības plātnes, apmetumu nesošās plātnes; caurules izmantošanai celtniecībā, celtniecībā izmantojamas plēves, dekoratīvi profili, celtniecības profili, celtniecības paklāji, armatūras paklāji, jumta joslas, nosedzošas joslas, apšuvums, apšuvuma elementi, apšuvuma iekārtas, gatavi celtniecības elementi, betona detaļas, celtniecībā izmantojams filcs, celtniecībā izmantojami neausti materiāli, java, cements, saistvielas, kas paredzētas būvdetaļu un būvmateriālu ražošanai, santehnikas iekārtu detaļas, vannu detaļas, flīžu paneļi, interjera detaļas, drenāžas plātnes, drenāžas paklāji, drenāžas caurules, drenāžas profili, fiksācijas elementi, apmetums, apšuvuma detaļas.

Materjali tal-bini, mhux magħmul mill-metall, kisi tal-faċċati, kisi tal-ħitan ta' barra, ċangaturi tal-bini, folji għall-bażi tal-kisi; pajpijiet għal skopijiet ta' bini, vireg għal skopijiet ta' bini, pajpijiet għal skopijiet ta' bini, folji tal-bini, profili dekorattivi, profili tal-bini, twapet żgħar tal-bini, twapet żgħar tar-rinfurzar, mogħdijiet tas-soqfa, mogħdijiet tal-kisi, xaters, partijiet tax-xaters, kisi tax-xaters, partijiet lesti tal-bini, partijiet tal-konkrit, feltru tal-bini, materjal fibruż għall-bini, taħlitiet tat-tajn u l-kisi, siment, preparazzjonijiet li jgħaqqdu għall-produzzjoni ta' komponenti u ta' materjal tal-bini, komponenti għat-tagħmir sanitarju, għall-banjijiet, madum, komponenti għal estensjonijiet fuq ġewwa, ċangaturi għad-drejn, twapet żgħar għad-drejn, pajpijiet għad-drejn, folji għad-drejn, materjal ta' l-iffissar, ġibs, partijiet tal-kisi.

Bouwmaterialen, niet van metaal, gevelbekledingen, buitenwandbekledingen, bouwpanelen, draagplaten voor pleisterwerk; riet voor bouwdoeleinden, lijsten voor bouwdoeleinden, slangen voor bouwdoeleinden, bouwfolie, sierprofielen, bouwprofielen, bouwmatten, wapeningsmatten, dakstroken, afdekkingsbanen, bekisting, bekistingselementen, inlegwerk voor bekistingen, prefab-onderdelen, betonnen elementen, vilt voor bouwdoeleinden, bouwvlies, mortel, cement, bindmiddelen voor de vervaardiging van bouwdelen en bouwstoffen, bouwdelen voor sanitaire inrichtingen, voor badkuipen, tegelborden, bouwdelen voor de binnenafwerking, drainageplaten, drainagematten, drainagebuizen, drainagefolie, bevestigingselementen, pleisterwerk, bekledingen.

Materiały budowlane, nie z metalu, obudowy fasad, obudowy ścian zewnętrznych, płyty budowlane, płyty nośne tynku; trzcina do celów budowlanych, listwy do celów budowlanych, węże do celów budowlanych, folie budowlane, profile ozdobne, profile budowlane, maty zbrojeniowe, taśmy dachowe, taśmy okrywowe, szalunki elementy szalunkowe, wkłady szalunkowe, budowlane elementy prefabrykowane, części betonowe, filc budowlany, włókniny budowlane, zaprawa, cement, środki wiążące do produkcji elementów konstrukcyjnych i materiałów budowlanych, elementy konstrukcyjne do urządzeń sanitarnych, do wanien, płytki ceramiczne, elementy konstrukcyjne do wykańczania wnętrz, płyty drenażowe, maty drenażowe, rury drenażowe, folie drenażowe, elementy mocujące, tynk, elementy obudowy.

Material de construção, não metálico, revestimentos de fachada, revestimentos de paredes exteriores, placas de construção, placas de emboço; tubos para a construção, frisos para a construção, tubos flexíveis para a construção, películas de construção, perfis ornamentais, perfis de construção, esteiras de construção, esteiras reforçadas, telas de cobertura para telhados, telas de cobertura, cofragem, elementos de cofragem, inserções de cofragem, elementos de construção prefabricados, elementos de betão, feltro para a construção, não-tecidos para a construção, argamassas, cimento, ligantes para o fabrico de elementos e materiais de construção, elementos de construção para instalações sanitárias, para banheiras, painéis de azulejo, elementos de construção para o acabamento de interiores, placas de drenagem, esteiras de drenagem, tubos de drenagem, películas de drenagem, elementos de fixação, reboco, peças de revestimento.

Stavebný materiál, nie z kovu, fasádové opláštenie, exteriérové opláštenie stien, stavebné platne, nosné platne omietky; rúry na stavebné účely, lišty na stavebné účely, hadice na stavebné účely, stavebné fólie, ozdobné profily, stavebné rohože, armovacie rohože, strešné pásy, krycie pásy, šalovanie šalovacie prvky, šalovacie vložky, stavebné prefabrikáty, betónové dielce, stavebná plsť, stavebné netkané rúno, malta, cement, spojivá na výrobu komponentov a stavenbých látok, komponenty pre sanitárne zariadenia, pre vane, obkladačkové tabule, komponenty pre vnútorné vybavenie, drenážne platne, drenážne rohože, drenážne rúry, drenážne fólie, upevňovacie prvky, omietka, časti opláštenia.

Gradbeni materiali, nekovinski, fasadne obloge, obloge za zunanje stene, gradbene plošče, ometne nosilne plošče; toge cevi za gradbeništvo, letve za gradbeništvo, gibke cevi za gradbeništvo, gradbene folije, okrasni profili, gradbeni profili, gradbene blazine, armirane blazine, strešni trakovi, prekrivni trakovi, opaž, opažni elementi, opažni vložki, montažni gradbeni deli, betonski deli, gradbena klobučevina, gradbene koprene, malta, cement, veziva za izdelavo gradbenih elementov in gradbenih materialov, gradbeni elementi za sanitarno opremo, za kopalne kadi, plošče iz ploščic, gradbeni elementi za notranjo ureditev, drenažne plošče, drenažne blazine, drenažne cevi, drenažna folija, pritrdilni elementi, omet, obložni elementi.

Byggnadsmaterial, ej av metall, fasadfodringar, ytterväggfodringar, byggnadsplattor, putsbärarplattor; vass för byggnadsändamål, lister för byggnadsändamål, slangar för byggnadsändamål, folier för byggnader, dekorationsprofiler, byggnadsprofiler, byggmattor, armeringsmattor, takpapp, skyddsbanor, brädning brädningselement, brädningsinlagor, färdiga delar för byggnation, betongkomponenter, filt för byggnadsändamål, byggfiberflor, murbruk, cement, bindemedel för tillverkning av byggnadsdelar och byggnadsämnen, byggnadsdelar för sanitära inrättningar, för tråg, skivor av stenplattor, byggnadsdelar för inredning, dräneringsplattor, dräneringsmattor, avloppstrummor, dräneringsfolie, fästelement, puts, beklädnadsdelar.

37
Stavební práce, pozemní a hlubinné práce, opravárenské práce ve stavebnictví, výstavba silnic, stavební dozor, kontrola stavby, stavební správa.

Travaux de construction, contruction de bâtiments et travaux de génie civil, travaux de réparation dans le domaine de la construction, travaux de construction de routes, supervision de travaux de construction, surveillance de la construction, supervision de la construction.

Construction work, structural and civil engineering, building repair, road construction works, construction supervision, building monitoring, construction management.

Bauarbeiten, Hoch- und Tiefbauarbeiten, Baureparaturarbeiten, Straßenbauarbeiten, Bauaufsicht, Bauüberwachung, Bauleitung.

Byggevirksomhed, anlægs- og byggearbejder, reparation af byggeri, anlæg af veje, opsyn med bygningsarbejder, overvågning af byggeri, byggeledelse.

Οικοδομικές εργασίες, εργασίες υπέργειων και υπόγειων κατασκευών, οικοδομικές εργασίες επισκευών, υπηρεσίες οδοποιίας, επίβλεψη οικοδομικών έργων, επιτήρηση κατασκευών, διαχείριση κατασκευών.

Trabajos de construcción, edificación y obras de ingeniería civil, trabajos de reparación de obras, trabajos de construcción de carreteras, supervisión de obras, vigilancia de obras, dirección de obras.

Ehitustööd, kõrghoone- ja allmaaehitustööd, ehitusremonditööd, tee-ehitustööd, ehitusjärelevalve, ehituseülevaatus, ehitusjuhtimine.

Rakennustyöt, maanpäällinen ja maanalainen rakentaminen, rakennusten korjaustyöt, tienrakennustyöt, rakentamisen valvonta, rakennusvalvonta, rakennusjohto.

Építkezési munka, magas- és mélyépítés, építési javítási munkák, útépítési munkák, építésfelügyelet, építkezések felügyelete, építkezések irányítása.

Lavori di costruzione, lavori di edilizia di soprassuolo e sottosuolo, lavori di riparazione di edifici, lavori di costruzione stradale, servizi di controllo di costruzioni, supervisione di lavori di costruzione, direzione dei lavori di costruzione.

Pastatai, aukštuminės ir statybų inžinierių paslaugos, statybos remonto darbai, gatvių statybos darbai, konstrukcijos apžiūra, statybų priežiūra, statybų priežiūra.

Celtniecība, virszemes un pazemes būvniecība, celtņu remontēšanas darbi, ceļu remontēšanas darbi, būvdarbu pārraudzība, būvdarbu kontrole.

Xogħol tal-bini, xogħlijiet ta' l-inġinerija ċivili u tħaffir, xogħol ta' tiswija ta' bini, xogħol ta' bini ta' toroq, superviżjoni tas-siti tal-bini, sorveljanza fis-siti tal-bini, tmexxija ta' xogħol tal-bini.

Bouwwerkzaamheden, hoogbouw en ondergrondse werken, bouwreparatiewerkzaamheden, wegenbouw, bouwsupervisie, toezicht op bouwwerkzaamheden, leiding over de bouw.

Prace budowlane, prace budowlane nadziemne i poodziemne, budowlane prace remontowe, budownictwo drogowe, nadzór budowlany, kierownictwo budowy.

Trabalhos de construção, construção de estruturas elevadas e enterradas, trabalhos de reparação em construção, construção de estradas, fiscalização de obras, supervisão de obras, direcção de obras.

stavebné práce, pozemné a hĺbkové stavebné práce, stavebné oprávarenské práce, cestné stavebné práce, stavebný dozor, stavebný dozor, vedenie stavby.

Gradbena dela, visoke in nizke gradnje, gradbena popravila, cestogradnje, gradbeni nadzor, gradbeni nadzor, vodenje gradnje.

Anläggningsarbete, högbyggnad och väg- och vattenbyggnation, byggnadsreparationsarbeten, vägbyggen, övervakning av byggnadskonstruktioner, byggnadsövervakning, byggnadsledning.

42
Architektonické poradenství, návrhy budov.

Conseils en construction, planification de construction.

Architectural consultation, building drafting.

Bauberatung, Bauplanung.

Byggerådgivning, byggeprojektering.

Παροχή συμβουλών σε θέματα κατασκευών, σχεδιασμός κατασκευών.

Asesoramiento en materia de construcción, planificación de la construcción.

Arhitektuurikonsultatsioonid, projekteerimine.

Rakennusneuvonta, rakennussuunnittelu.

Építészeti szaktanácskozás, épülettervezés.

Consulenza in costruzione, progettazione edilizia.

Konsultacijos architektūros klausimais, pastatų projektavimas.

Konsultācijas arhitektūras jomā, ēku rasēšana.

Konsulenza arkitettonika, tfassil ta' bini.

Bouwadviezen, bouwplanning.

Doradztwo architektoniczne, projektowanie budowlane.

Consultadoria em matéria de construção, projectos de construção.

Architektonické poradenstvo, stavebné návrhy.

Arhitekturno posvetovanje, načrtovanje zgradb.

Byggnadsrådgivning, byggnadsplanering.


JACKON INSULATION

     Výpis údajů k ochranné známce JACKON INSULATION byl pořízen dne 08.12.2011 05:30. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

JACKON Insulation GmbH
Zobrazit známky 22 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů