Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

METODO SANTANA © PRIMER LEXICO UNIVERSAL PARA EL COLOR Autor: Jaime Santana Pomares. - ochranná známka, majitel Jaime Santana Pomares

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1194497
Reprodukce/Znění OZ METODO SANTANA © PRIMER LEXICO UNIVERSAL PARA EL COLOR Autor: Jaime Santana Pomares. - ochranná známka
METODO SANTANA © PRIMER LEXICO UNIVERSAL PARA EL COLOR Autor: Jaime Santana Pomares.
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 9, 16, 38, 41, 42
Vídeňské obrazové třídy 17.5.17 ; 17.5.25
Datum podání přihlášky 02.06.1999
Datum zveřejnění prihlášky 30.10.2000
Datum zápisu 11.05.2001
Datum konce platnosti 02.06.2019
Přihlašovatel/vlastník Jaime Santana Pomares
Pablo Iglesias, 15
Alicante ES
03004
Zástupce IBIDEM CONSULTING, S.L.P.
Concepción Arenal, 95 B
Elche (Alicante) ES
032 01
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie; en particulier, produits chimiques pour la préparation des couleurs, produits chimiques pour l'avivage des couleurs à usage industriel et sels pour la coloration des métaux.

Chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry; especially, chemical preparations for the manufacture of paints, colour-brightening chemicals for industrial purposes and salts for colouring metal.

Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand; Dünger; Feuerlöschmittel; Mittel zum Härten und Löten von Metallen; chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln; Gerbmittel; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke; insbesondere chemische Mittel zur Farbherstellung, Farbaviviermittel, chemische, für gewerbliche Zwecke und Färbesalze für Metalle.

Kemiske produkter til industrielle, videnskabelige og fotografiske formål samt til anvendelse i landbrugs-, havebrugs-, og skovbrugsøjemed; kunstig harpiks i rå tilstand, plastic i rå tilstand; gødningsmidler; ildslukningsmidler; præparater til hærdning og lodning; kemiske konserveringsmidler til levnedsmidler; garvestoffer; bindemidler til industrielle formål; særlig kemiske præparater til fremstilling af maling, kemiske midler til opfriskning af farver til industriel brug og salte til farvning af metal.

Χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία, τις επιστήμες , τη φωτογραφία, τη γεωργία, την κηπουρική, τη δασοκομία· ακατέργαστές συνθετικές ρητίνες, ακατέργαστα πλαστικά υλικά· λιπάσματα (φυσικά ή τεχνητά)· μείγματα για πυρόσβεση· παρασκευάσματα για τη βαφή και τη συγκόλληση μετάλλων· χημικές ουσίες για τη συντήρηση τροφίμων· ύλες βυρσοδεψίας· κολλώδεις ουσίες για βιομηχανική χρήση· ειδικότερα, χημικά προϊόντα που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή χρωμάτων, χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία που χρησιμοποιούνται για την ενίσχυση των χρωμάτων και άλατα για τον χρωματισμό των μετάλλων.

Productos químicos destinados a la industria, ciencia, fotografía, horticultura y silvicultura; resinas artificiales en estado bruto, materias plásticas en estado bruto; abono para las tierras; composiciones extintoras; preparaciones para el temple y soldadura de metales; productos químicos destinados a conservar los alimentos; materias curtientes; adhesivos (pegamentos) destinados a la industria; en especial, productos químicos para la preparación de colores, productos químicos para avivar los colores para uso industrial y sales para colorear metales.

Kemikaalit teollisiin, tieteellisiin, valokuvaus- sekä maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustarkoituksiin; jalostamattomat tekohartsit, jalostamattomat muovit; lannoitteet (luonnolliset); tulensammutusaineet; karkaisu- ja juotosvalmisteet; kemialliset aineet elintarvikkeiden säilöntään; parkitusaineet; liima-aineet teollisiin tarkoituksiin; erityisesti kemikaalit maalien valmistukseen, kemikaalit maalien kirkastamiseen teollisiin tarkoituksiin ja suolat metallien värjäämiseen.

Prodotti chimici destinati all'industria, alle scienze, alla fotografia, all'agricoltura, all'orticoltura e alla silvicoltura; resine artificiali allo stato grezzo, materie plastiche allo stato grezzo; concimi per i terreni; composizioni per estinguere il fuoco; preparati per la tempera e la saldatura dei metalli; prodotti chimici destinati a conservare gli alimenti; materie concianti; adesivi (materie collanti) destinati all'industria; in particolare, prodotti chimici per la preparazione dei colori, prodotti chimici per ravvivare i colori per uso industriale e sali per colorare i metalli.

Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden; kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; meststoffen; brandblusmiddelen; hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; looistoffen; kleefstoffen voor industriële doeleinden; met name chemische producten voor het vervaardigen van kleurstoffen, chemische producten voor het verhelderen van kleuren voor industrieel gebruik en kleurzouten voor metalen.

Produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura; resinas artificiais em estado bruto, matérias plásticas em estado bruto; adubos; composições extintoras; preparações para a têmpera e soldadura dos metais; produtos químicos destinados a conservar os alimentos; matérias tanantes; adesivos (matérias colantes) destinados à indústria; em especial produtos químicos para a preparação de pigmentos, produtos químicos para avivar os pigmentos para uso industrial e sais para pintar metais.

Kemikalier för industriell, vetenskaplig och fotografisk användning, likaså för jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsbruk; obearbetade konsthartser, obearbetade plaster; gödsel; kemiska sammansättningar för eldsläckning; kemiska preparat för härdning och lödning; kemiska ämnen för konservering av livsmedel; garvämnen; bindemedel för industriell användning; speciellt kemikalier för framställning av färger, optiska vitmedel för industriellt ändamål och salter för metallfärgning.

2
Couleurs, vernis, laques; liants, diluants et épaississants pour peintures; colorants, bois et extraits de bois colorant, malt-colorant; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.

Paints, varnishes, lacquers; agglutinants, thinners, thickeners and binding preparations for paints; colorants, wood and dyewood extracts, malt colorants; preservatives against rust and against deterioration of wood; colorants; mordants; raw natural resins; metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists.

Farben, Firnisse, Lacke; Bindemittel, Verdünnungsmittel und Dickungsmittel für Anstrichfarben; Färbemittel, Farbholz und Farbholzextrakte, Farbmalz; Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel; Färbemittel; Beizen; Naturharze im Rohzustand; Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler.

Maling, fernis, lak; bindemidler, fortyndere og fortykkelsesmidler til maling; farvestoffer, træ og farvestoffer ekstraheret af træ, farvestoffer til malt; rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; farvestoffer; bejdsemidler; naturlig harpiks i rå tilstand; bladmetaller og metalpulver til brug for malere, dekoratører, bogtrykkere og kunstnere.

Χρώματα, βερνίκια, λάκες· υλικά συγκολλήσεως, διαλυτικά μέσα, πηκτικά και συνδετικά υλικά για χρώματα· χρωστικές ουσίες, ξύλο και εκχυλίσματα χρωστικών ουσιών ξύλου, χρωστικές ουσίες από βύνη· μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου· χρωστικές ουσίες· αντιδιαβρωτικά· ακατέργαστες φυσικές ρητίνες· μέταλλα σε φύλλα (ελάσματα) και σε μορφή σκόνης για ζωγράφους, διακοσμητές, τυπογράφους και καλλιτέχνες.

Colores, barnices, lacas; aglutinantes, diluyentes, espesantes y ligantes para colores; colorantes, madera y extractos de madera colorante, malta colorante; conservantes contra la herrumbre y el deterioro de la madera; materias tintóreas; mordientes; resinas naturales en estado bruto; metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas.

Maalit, lakat; maalien sideaineet, ohenteet, saostusaineet ja seosaineet; väriaineet, puuväri ja puuväriuutteet, bitumiväri; ruosteenesto- ja puunsuojavalmisteet; väriaineet; peittausaineet; raa'at luonnonhartsit; lehtimetallit ja metallijauheet maalaus-, koristus-, kirjapaino- ja taidetarkoituksiin.

Colori, vernici, lacche; agglutinanti, diluenti, addensanti e leganti per pitture; coloranti, legno tintorio ed estratti di legno colorante, malto colorante; prodotti preservanti dalla ruggine e dal deterioramento del legno; materie tintorie; mordenti; resine naturali allo stato grezzo; metalli in fogli e in polvere per pittori, decoratori, tipografi e artisti.

Verven, vernissen, lakken; hechtmiddelen, verdunningsmiddelen en bindmiddelen voor verven; kleurstoffen, verfhout en verfhoutextracten, moutkleurstoffen; roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; kleurstoffen; beitsen; natuurlijke harsen als grondstof; metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars.

Tintas, vernizes, lacas; aglutinantes, diluentes, espessantes e ligantes para pigmentos; corantes, madeira e extractos de madeira corante, malte-corante; preservativos contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira; matérias tintoriais; mordentes; resinas naturais em estado bruto; metais em folhas e em pó para pintores, decoradores, impressores e artistas.

Målarfärger, fernissor och lacker; bindemedel, förtunningsmedel, förtjockningsmedel och bindemedel för målarfärger; färgämnen, trä och färgträextrakt, maltfärger; rostskyddsmedel och skyddsmedel mot angrepp på trä; färgämnen; betningsmedel; obearbetade naturhartser; metaller i folie- och pulverform för målare, dekoratörer, tryckare och konstnärer.

9
Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs; en particulier instruments, machines, appareils et dispositifs liés à la recherche, production, application et utilisation de couleurs, ainsi que définition d'une nomenclature des couleurs, non compris dans d'autres classes.

Scientific, nautical, surveying, electric, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data-carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fire-extinguishing apparatus; especially, instruments, machinery, apparatus and appliances relating to research, production, application and use of colour, as well as the generation of nomenclature for colour, not included in other classes.

Wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, elektrische, photographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte; insbesondere Instrumente, Maschinen, Apparate und Vorrichtungen im Zusammenhang mit der Forschung in bezug auf Farben sowie der Produktion, Anwendung und den Einsatz von Farben, wie zum Beispiel Erstellung einer Nomenklatur für Farben, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Videnskabelige, nautiske, geodætiske, elektriske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; magnetiske databærere, lydplader; møntautomater og -apparater; kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; ildslukningsapparater; særlig instrumenter, maskiner, apparater og anordninger i forbindelse med undersøgelse, fremstilling, anvendelse og brug af maling samt generering af malingnomenklaturer, ikke indeholdt i andre klasser.

Συσκευές και όργανα επιστημονικά, ναυτικά, τοπογραφικά, ηλεκτρικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά, ζύγισης, μέτρησης, σηματοδότησης, ελέγχου (επιθεώρησης), βοηθείας (διάσωσης) και διδασκαλίας· συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας· μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, δίσκοι εγγραφών· αυτόματοι πωλητές και μηχανισμοί τιθέμενοι σε κίνηση με την εισαγωγή νομίσματος ή κέρματος· ταμειακές μηχανές, αριθμομηχανές (υπολογιστικές μηχανές), εξοπλισμός για την επεξεργασία δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές· συσκευές πυρόσβεσης· ειδικότερα, όργανα, μηχανές, συσκευές και εξοπλισμός που χρησιμοποιείται για την έρευνα, την παραγωγή, τις εφαρμογές και την αξιοποίηση των χρωμάτων, καθώς και για τη σύσταση ονοματολογίας για το χρώμα, εφόσον δεν περιλαμβάνονται σε άλλες κλάσεις.

Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos para el registro, transmisión, reproducción de sonido o imágenes; soportes de registro magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipo para el tratamiento de la información y ordenadores; extintores; en especial, instrumentos, máquinas, aparatos, y dispositivos relacionados con la investigación, producción, aplicación y utilización de color, así como generación de nomenclatura para el color, no comprendidos en otras clases.

Tieteelliset, merenkulku-, geodeettiset, sähkö-, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -kojeet; äänen ja kuvien tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; magneettiset tietovälineet, tallennelevyt; myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; kassakoneet, laskukoneet ja tietojenkäsittelylaitteet; tulensammutuslaitteet; erityisesti maalin tutkimiseen, tuotantoon, levittämiseen ja käyttöön sekä väriluettelon luomiseen liittyvät välineet, koneet, laitteet ja kojeet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, elettrici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; apparecchi per la registrazione, la trasmissione o la riproduzione del suono e/o delle immagini; supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; estintori; in particolare, strumenti, macchine, apparecchi e dispositivi connessi alla ricerca, alla produzione, all'applicazione e all'utilizzo del colore, nonché alla creazione di una nomenclatura per il colore, non compresi in altre classi.

Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, elektrische, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; brandblusapparaten; met name instrumenten, machines, apparaten en installaties voor onderzoek, productie, toepassing en gebruik van kleuren, alsmede voor de nomenclatuur van kleuren, voor zover niet begrepen in andere klassen.

Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; extintores; em especial instrumentos, máquinas, aparelhos e dispositivos relacionados com a investigação, produção, aplicação e utilização de pigmentos, assim como criação de nomenclatura para cores, não incluídos noutras classes.

Vetenskapliga, nautiska, elektriska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och instrument samt apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; magnetiska databärare, grammofonskivor; försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar och datorer; eldsläckningsapparatur; speciellt instrument, maskiner, apparater och anordningar för forskning, produktion, applicering och användning av målarfärger, liksom skapande av en nomenklatur för färger, ej ingående i andra klasser.

16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); cartes à jouer; caractères d'imprimerie; clichés; livres, revues et publication de tous types, en particulier cartographie des couleurs et produits imprimés définissant une nomenclature objective des couleurs.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printers' type; printing blocks; books, magazines and printed publications of all kinds, especially colour charts and printed matter for the generation of objective colour nomenclature.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Photographien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Spielkarten; Drucklettern; Druckstöcke; Bücher, Zeitschriften und Veröffentlichungen aller Art, insbesondere farbige Kartographien und Druckereierzeugnisse zur Erstellung einer objektiven Farbnomenklatur.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); spillekort; tryktyper; klicheer; bøger, tidsskrifter og trykte publikationer af enhver art, særlig farvekort og trykte produkter til generering af en objektiv malingnomenklatur.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· παιγνιόχαρτα· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ)· βιβλία, περιοδικά και δημοσιεύσεις όλων των ειδών, ειδικότερα χαρτογραφίες χρωμάτων και εντύπων που συνιστούν την αντικειμενική ονοματολογία του χρώματος.

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); naipes; caracteres de imprenta; clichés; libros, revistas y publicaciones de todo tipo, en especial cartografías del color y productos impresos generadores de nomenclatura objetiva del color.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); pelikortit; painokirjasimet; painolaatat; kaikenlaiset kirjat, aikakauslehdet ja julkaisut, erityisesti värikartat ja puolueettoman väriluettelon luomiseen liittyvät painotuotteet.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); carte da gioco; caratteri tipografici; cliché; libri, riviste e pubblicazioni di ogni tipo, in particolare cartografie del colore e prodotti di stampa relativi alla creazione di una nomenclatura oggettiva del colore.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; speelkaarten; drukletters; clichés; allerlei soorten boeken, tijdschriften en publicaties, met name kleurenkaarten en drukwerken voor een objectieve nomenclatuur van kleuren.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); cartas de jogar; caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); livros, revistas e publicações de todos os tipos, em especial catálogos de cores e produtos impressos criadores de nomenclatura objectiva da cor.

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); spelkort; trycktyper; klichéer; böcker, tidskrifter och tryckta publikationer av alla slag, speciellt färgkartor och trycksaker för färgnomenklaturer.

38
Télécommunications par tous moyens, en particulier liées aux couleurs.

Telecommunications by any medium, especially with reference to colour.

Telekommunikation über Medien aller Art, insbesondere im Zusammenhang mit Farbe.

Telekommunikation via medier af enhver art, særlig i forbindelse med maling.

Τηλεπικοινωνίες με οποιοδήποτε μέσο, που αφορούν ειδικότερα το χρώμα.

Telecomunicaciones por cualquier medio, en especial referidas al color.

Tietoliikenne kaikilla välineillä, erityisesti maaleihin liittyvä tietoliikenne.

Telecomunicazioni con utilizzo di qualsiasi mezzo, in particolare riferite al colore.

Telecommunicatie via allerlei media, met name met betrekking tot kleuren.

Telecomunicações por todos os meios, em especial relacionadas com cor.

Telekommunikation via alla slags medier, speciellt avseende färger.

41
Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; en particulier services d'éducation en matière de couleurs.

Education; training; entertainment; sporting and cultural activities; especially, educational services in the field of colour.

Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten; insbesondere Erziehung im Bereich Farbe.

Uddannelse; undervisning; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; særlig uddannelse inden for maling.

Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες· ειδικότερα, υπηρεσίες εκπαίδευσης σε θέματα χρωμάτων.

Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales; en especial, servicios de educación en materia del color.

Koulutus; koulutuspalvelut; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat; erityisesti maaleihin liittyvät koulutuspalvelut.

Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali; in particolare, istruzione in materia di colore.

Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; met name onderwijs op het gebied van kleuren.

Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais; em especial serviços de educação em matéria de cor.

Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; speciellt undervisning/utbildning avseende färger.

42
Recherche scientifique et industrielle, en particulier recherche en matière de couleurs et systèmes pour définir une nomenclature objective des couleurs, programmation informatique, élaboration, location et actualisation de programmes informatiques; location d'ordinateurs et de logiciels informatiques; location de temps d'accès à un ordinateur pour la manipulation de données; location de temps d'accès à un centre serveur de bases de données; analyse pour l'installation de systèmes informatiques; services de dessinateurs d'arts graphiques et de dessin industriel; services de conseils en construction, en particulier en matière de couleur et peinture pour constructions et leurs parties; gestion de droits de propriété industrielle et intellectuelle; impression, impression en offset, impression lithographique; le tout en particulier lié à la couleur.

Scientific and industrial research, especially research into colour and systems for the generation of an objective colour nomenclature, computer programming, design, leasing and upgrading of computer software; computer and computer software rental; leasing access time to a computer for data processing; leasing access time to a computer database; computer systems analysis; graphic arts designing and industrial design; architectural consultation, especially in relation to the colour and painting of buildings and parts thereof; administration of intellectual and industrial property rights; printing, offset printing, lithographic printing; all in relation to colour in particular.

Wissenschaftliche und industrielle Forschung, insbesondere Forschung in bezug auf Farbe und Systeme zur Erstellung einer objektiven Farbnomenklatur, Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung, Ausarbeitung, Vermietung und Aktualisierung von Software für Computer; Vermietung von Computern und Computersoftware; Vermietung von Zugangszeiten zu einem Computer zur Datenbearbeitung; Vermietung der Zugriffszeit zu Datenbanken; Analysen für die Einführung von Datenverarbeitungssystemen; Dienstleistungen eines Graphikdesigners und eines technischen Zeichners; Bauberatung, insbesondere in bezug auf Farbe und Anstrich von Bauten und deren Teilen; Verwaltung gewerblicher Schutzrechte und Urheberrechte; Druckereiarbeiten, Offsetdruck, lithographische Druckarbeiten; alles insbesondere im Zusammenhang mit Farbe.

Videnskabelig og industriel forskning, særlig forskning i maling og systemer til generering af en objektiv malingnomenklatur, computerprogrammering, udvikling, udlejning og opdatering af computerprogrammer; udlejning af computere og computerprogrammer; leasing af adgangstid til en computer til brug ved databehandling; udlejning af adgangstid til databaser; analyser ved indførelse af edb-systemer; grafisk designervirksomhed og industrielt design; rådgivning vedrørende bygningsvirksomhed, særlig i forbindelse med maling til bygninger og bygningselementer; administration af industrielle og immaterielle ejendomsrettigheder; trykkerivirksomhed, offsettrykning, litografisk trykning; alt sammen især i forbindelse med maling.

Επιστημονική και βιομηχανική έρευνα, ειδικότερα διεξαγωγή ερευνών σχετικά με το χρώμα και τα συστήματα σύστασης μίας αντικειμενικής ονοματολογίας του χρώματος, προγραμματισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών, σχεδιασμός, μίσθωση και ενημέρωση λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών· μίσθωση ηλεκτρονικών υπολογιστών και λογισμικού ηλεκτρονικού υπολογιστή· εκμίσθωση χρόνου πρόσβασης σε υπολογιστή με σκοπό την επεξεργασία δεδομένων· εκμίσθωση χρόνου πρόσβασης σε μία βάση δεδομένων πληροφορικής· αναλύσεις σχετικά με την εγκατάσταση συστημάτων ηλεκτρονικών υπολογιστών· υπηρεσίες σχεδιαστών γραφικών τεχνών και βιομηχανικού σχεδίου· υπηρεσίες συμβούλων επί θεμάτων κατασκευών, ειδικότερα σχετικά με το χρώμα και τη βαφή κτιρίων και μερών αυτών· διαχείριση δικαιωμάτων βιομηχανικής και πνευματικής ιδιοκτησίας· εργασίες τυπογραφείου, εκτυπώσεις όφσετ, λιθογραφικές εκτυπώσεις· όλα τα παραπάνω αφορούν ειδικότερα το χρώμα.

Investigación científica e industrial, en especial investigación sobre el color y sistemas generadores de una nomenclatura objetiva del color, programación para ordenadores, elaboración, alquiler y actualización de software para ordenadores; alquiler de ordenadores y de software para ordenadores; alquiler de tiempos de acceso a un ordenador para la manipulación de datos; alquiler de tiempos de acceso a una base de datos informática; análisis para la implantación de sistemas de ordenador; servicios de diseñadores de artes gráficas y de dibujo industrial; servicios de asesores de construcción, en especial con relación al color y pintura de edificaciones y sus partes; administración de derechos de propriedad industrial e intelectual; imprenta, impresión en offset, impresión litográfica; todo ello referido en especial al color.

Tieteellinen ja teollinen tutkimus, erityisesti maaleja ja puolueettoman väriluettelon luomiseen liittyviä järjestelmiä koskeva tutkimus, tietokoneohjelmointi, tietokoneohjelmistojen laatiminen, vuokraus ja päivitys; tietokoneiden ja tietokoneohjelmistojen vuokraus; tietokoneen käyttöajan vuokraus tietojenkäsittelyä varten; tietokannan käyttöajan vuokraus; analyysit tietokonejärjestelmien perustamista varten; graafiseen suunnitteluun ja teolliseen suunnitteluun liittyvät palvelut; rakennusneuvontapalvelut, erityisesti rakennusten ja niiden osien maaleihin ja maalaukseen liittyvät; henkistä ja teollista omaisuutta koskevien oikeuksien hallinta; painaminen, offsetpainaminen, kivipainaminen; kaikki liittyvät erityisesti maaleihin.

Ricerca scientifica e industriale, in particolare in materia di colore o di sistemi per la creazione di una nomenclatura oggettiva del colore, programmazione di computer, elaborazione, noleggio e aggiornamento di software per computer; noleggio di computer e di software per computer; noleggio di tempi di accesso a un computer per l'elaborazione dati; noleggio di tempi di accesso a una banca dati; analisi per la creazione di sistemi informatici; disegnatori di arti grafiche e disegno industriale; consulenza nel settore dell'edilizia, in particolare per quanto concerne il colore e la pittura per edifici e loro parti; amministrazione di diritti di proprietà industriale e intellettuale; stampa, stampa offset, stampa litografica; tutto riferito in particolare al colore.

Onderzoek op wetenschappelijk en industrieel gebied, onderzoek inzake kleuren en systemen voor een objectieve nomenclatuur van kleuren, computerprogrammering, ontwikkeling, verhuur en updating van computersoftware; verhuur van computersoftware en computers; verhuur van toegangstijd tot een computer voor de bewerking van gegevens; verhuur van toegangstijd tot een computerdatabase; analyses ten behoeve van de implementatie van computersystemen; grafisch tekenen en industrieel ontwerpen; bouwadviezen, met name met betrekking tot kleuren en het schilderen van gebouwen en hun onderdelen; beheer van industriële en intellectuele eigendomsrechten; drukwerken, offsetdruk, steendruk; dit alles met name met betrekking tot kleuren.

Investigação científica e industrial, em especial investigação sobre pigmentos e sistemas de concepção de uma nomenclatura objectiva da cor, programação de computadores, concepção, aluguer e actualização de software; aluguer de computadores e de software; aluguer de tempo de acesso a um computador para a manipulação de dados; aluguer de tempo de acesso a um centro distribuidor de bases de dados; análise para a implantação de sistemas informáticos; serviços de desenhadores de artes gráficas e de desenho industrial; serviços de assessores de construção, em especial relacionados com a cor e a pintura de edifícios e suas partes; administração de direitos de propriedade industrial e intelectual; imprensa, impressão em offset, impressão litográfica; tudo relacionado em especial com a cor.

Vetenskaplig och industriell forskning, speciellt forskning om färger och system för färgnomenklaturer, datorprogrammering, utarbetande, uthyrning och uppdatering av datorprogramvara; uthyrning av datorer och datorprogram; leasing av åtkomsttid till en dator för databehandling; leasing av åtkomsttid till databaser; analys för införande av datasystem; grafisk formgivning och industriell formgivning; byggnadsrådgivning, speciellt avseende färger och målning av byggnader och deras delar; förvaltning av industriella äganderätter och immaterialrätter; tryckningstjänster, offsettryckning, litografisk tryckning; allt detta speciellt avseende färger.


METODO SANTANA © PRIMER LEXICO UNIVERSAL PARA EL COLOR Autor: Jaime Santana Pomares.

     Výpis údajů k ochranné známce METODO SANTANA © PRIMER LEXICO UNIVERSAL PARA EL COLOR Autor: Jaime Santana Pomares. byl pořízen dne 30.11.2011 18:32. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Jaime Santana Pomares
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů