Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Zuza Bart - ochranná známka, majitel Jakub Tluscik
Zuzanna Bartecka-Tluscik

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3872868
Reprodukce/Znění OZ Zuza Bart
Třídy výrobků a služeb 25, 35, 42
Datum podání přihlášky 04.06.2004
Datum zveřejnění prihlášky 23.05.2005
Datum zápisu 03.01.2006
Datum konce platnosti 04.06.2014
Přihlašovatel/vlastník Zuzanna Bartecka-Tluscik
ul. Opatowicka 103
Wroclaw PL
52-028
Přihlašovatel/vlastník Jakub Tluscik
ul. Opatowicka 103
Wroclaw PL
52-028
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
25
Pánské, dámské a dětské oděvy;oděvy z pletených a tkaných materiálů, jako bundy, sukně, twinsety (soupravy s tričkem a svetrem), šaty, blůzy, svetry, spodní pulovry, svetry, punčochy, ponožky;obuv, včetně obuvi z textilních materiálů;pokrývky hlavy, čelenky.

Vêtements pour dames, hommes et enfants;vêtements en mailles et en tissus, tels que vestes, jupes, twinsets, robes, chemisiers, pulls, débardeurs, chandails, bas, chaussettes;chaussures, y compris chaussures en matières textiles;casques, bandeaux.

Clothing for women, men and children;Clothing of knitted fabrics, including jackets, skirts, twinsets, dresses, blouses, pullovers, tank tops, sweaters, stockings, socks;shoes, including shoes of textile;headgear, headbands.

Damen-, Herren- und Kinderbekleidung; Kleidung aus gestrickten und gewirkten Stoffen, wie Jacken, Röcke, Twinsets, Kleider, Blusen, Pullover, Pullunder, Sweater, Strümpfe, Socken; Schuhe, einschließlich Schuhen aus Textilmaterial; Kopfbedeckungen, Stirnbänder.

Beklædningsgenstande til damer, herrer og børn;beklædningsgenstande af strikkede og strikvævede stoffer, såsom jakker, nederdele, todelte sæt, kjoler, bluser, pullovere, slipovere, sweatere, strømper, sokker;sko, inklusive sko af tekstilmateriale;hovedbeklædning, pandebånd.

Γυναικεία, ανδρικά και παιδικά ενδύματα·ενδύματα από πλεκτά και κεντημένα υφάσματα, όπως σακάκια, φούστες, σετ με δύο κομμάτια, φορέματα, μπλούζες, πουλόβερ, πλεκτές μπλούζες χωρίς μανίκια, πουλόβερ, κάλτσες μακριές, κάλτσες·υποδήματα, όπου περιλαμβάνονται υποδήματα από ύφασμα·είδη πιλοποιίας, κεφαλόδεσμοι.

Vestidos de señora, caballero y niño;Prendas de tela de punto y de malla, como chaquetas, faldas, conjuntos, vestidos, blusas, pulóveres, jerséis sin manga, jerséis, medias, calcetines;zapatos, incluyendo zapatos de materiales textiles;sombrerería, cintas para la cabeza.

Meeste-, naitse- ja lasterõivad;kootud ja trikooriidest rõivad, täpsemalt jakid, seelikud, kampsunid, kleidid, pulloverid, vestid, sviitrid, sukad, sokid;kingad, sh tekstiilmaterjalist kingad;peakatted, peapaelad.

Naisten-, miesten- ja lastenvaatteet;vaatteet neulotuista ja virkatuista kankaista, kuten takit, hameet, neuleasut, mekot, naisten puserot, villapuserot, slipoverit, neulepuserot, polvisukat, sukat;kengät, mukaan lukien kangaskengät;päähineet, otsanauhat.

Férfi, női és gyermek ruházat;kötött és szövött anyagokból készült ruhák, úgy mint dzsekik szoknyák, szettek, női ruhák, blúzok, pulóverek, ujjatlan pulóverek, szvetterek, harisnyák, zoknik;cipők, ideértve a textilanyagból készült cipőket is;kalapáruk, homlokpántok.

Abbigliamento per donna, uomo e bambino;abbigliamento in tessuti di maglia, quali giacche, gonne, twinset, abiti femminili, camicette, pullover, golfini, maglioni, calze, calzini;scarpe, comprese scarpe in materiale tessile;cappelleria, fasce per la testa.

Drabužiai vyrams, moterims ir vaikams;rūbai iš megztų ir metmeninių audinių, pvz. švarkai, sijonai, to paties audinio ir spalvos švarkeliai su palaidinėmis (trikotažiniai), suknelės, palaidinės, megztiniai, berankoviai megztiniai, megztiniai, kojinės, puskojinės;avalynė, įskaitant iš tekstilės pagamintą avalynę;galvos apdangalai, galvos/plaukų raiščiai.

Vīriešu, sieviešu un bērnu apģērbi;Apģērbs no adītiem un trikotāžas audumiem, kā jakas, svārki, žaketes un džempera komplekti, kleitas, blūzes, puloveri, topi ar lencītēm, svīteri, garās zeķes, zeķes;kurpes, ieskaitot apavus no tekstilmateriāliem;galvassegas, saites galvai.

Ħwejjeġ ta' l-irġiel, nisa u tfal;lbies magħmul minn materjal innitjat u mmaljat, bħal gkieket, dbielet, twinsets, lbies, bluża, flokkijiet bil-kmiem twal, flokkijiet taċ-ċingi, ġersijiet, kalzetti,;żraben, inklużi żraben magħmula mill-materjal tat-tessuti;xedd ir-ras, faxex ta' mar-ras.

Dames-, heren- en kinderkleding;kleding van gebreide stoffen, zoals jasjes, rokken, twinsets, jurken, blouses, pullovers, slipovers, truien, kousen, sokken;schoenen, waaronder schoenen van textiel;hoofddeksels, hoofdbanden.

Odzież męska, damska i dziecięca;odzież z materiałów tkanych i dzianych, jak kurtki, spódnice, kostiumy, sukienki, bluzki, swetry, pulowery, pończochy, skarpety;buty, w tym buty z materiałów tekstylnych;nakrycia głowy, opaski na głowę.

Vestuário de senhora, homem e criança;vestuário em materiais tricotados e tecidos, tais como casacos, saias, conjuntos de camisola e casaco, vestidos, blusas, pulóveres, pulóveres sem mangas, camisolas, meias, peúgas;sapatos, incluindo sapatos em matérias têxteis;chapelaria, fitas para a cabeça.

Odevy pre pánov, dámy a deti;odevy z pletených a tkaných látok, ako sú bundy, sukne, twinsets, šaty, blúzky, pulóvre, tielka, svetre, pančuchy, ponožky;topánky, vrátane topánok z textilných materiálov;pokrývky hlavy, čelenky.

Moška, ženska in otroška oblačila;oblačila iz pletenega in tkanega blaga, jopiči, krila, ženski pulover in jopica iz istega materiala in v isti barvi, obleke, bluze, puloverji, kratke oprijete majice, svitri, nogavice, kratke nogavice;čevlji, vključno čevlji iz tekstilnega materiala;naglavna pokrivala, čelni trakovi.

Dam-, herr- och barnkläder;kläder av stickade tyger och trikåväv, som jackor, kjolar, twinsets, klänningar, blusar, pullovrar, slipovrar, tröjor, strumpor, sockor;skor, inklusive skor av textilt material;huvudbonader, pannband.

35
Vybírání, nabízení a vystavování různých výrobků pro třetí strany, jako oděvy, obuv, pokrývky hlavy, kosmetika, parfémy.

Sélection, offre et exposition de divers produits pour le compte de tiers, tels que vêtements, chaussures, couvre-chefs, cosmétiques, parfums.

Selecting, offering and exhibiting various products, for others, including clothing, shoes, headgear, cosmetics, perfume.

Auswählen, Anbieten und Ausstellen von unterschiedlichen Produkten für Dritte, wie Kleidung, Schuhe, Kopfbedeckungen, Kosmetika, Parfüm.

Udvælgelse, udbydelse og udstilling af forskellige produkter for tredjemand, såsom beklædningsgenstande, sko og hovedbeklædning, kosmetiske præparater, parfume.

Επιλογή, προσφορά και παρουσίαση διαφορετικών προϊόντων για λογαριασμό τρίτων, όπως ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας, καλλυντικά, αρώματα.

Selección, oferta y exposición de diversos productos para terceros, como prendas de vestir, calzado, sombrerería, cosméticos, perfumes.

Erinevate toodete, nagu riietusesemete, jalatsite, peakatete, kosmeetika, parfümeeriatoodete väljavalimine, pakkumine ja väljapanek kolmandate isikute jaoks.

Erilaisten tuotteiden, kuten vaatteiden, kenkien, päähineiden, kosmetiikan, hajuvesien valinta, tarjoaminen ja asettaminen näytteille muiden lukuun.

Különböző termékek. úgy mint ruhák, cipők, kalapáruk, kozmetikumok, illatszerek kiválasztása, kínálása és kiállítása mások számára.

Selezione, fornitura ed esposizione di diversi prodotti per conto terzi come abbigliamento, calzature, articoli di cappelleria, cosmetici, profumi.

Gaminių, ypač rūbų, avalynės, galvos apdangalų, kosmetikos priemonių, kvepalų atrankos, įtraukimo į siūlomų gaminių asortimentą ir demonstravimo paslaugos.

dažadu izstrādājumu izvēlēšanās, piedāvāšana un izstādīšana trešajai personā, kā apģērbs, apavi, galvassegas, kosmētika, smaržas.

Għażla, offerta u esibizzjoni ta' diversi prodotti għal terzi persuni bħal ilbies, żraben, xedd ir-ras, kożmetiċi, fwejjaħ.

Selecteren, aanbieden en tentoonstellen van verschillende producten voor derden, zoals kleding, schoenen, hoofddeksels, cosmetica, parfum.

Wybieranie, oferowanie i wystawianie różnego rodzaju produktów dla osób trzecich, jak odzież, obuwie, nakrycia głowy, kosmetyki, perfumy.

Selecção, oferta e exposição de diferentes produtos por conta de outrem, tais como vestuário, calçado, chapelaria, cosméticos, perfumes.

výber, ponuka a vystavovanie najrôznejších produktov pre tretie subjekty, ako sú odevy, topánky, pokrývky hlavy, kozmetika, perfémy.

Izbiranje, ponudba in razstavljanje različnih proizvodov za tretjo osebo, kot oblačila, čevlji, naglavna pokrivala, kozmetika, parfumerijski proizvodi.

urval, erbjudande och utställande av olika produkter för tredje man, skor, huvudbonader, kosmetika, parfym.

42
Navrhování, styling a vyrábění vzorků oděvů, obuvi a pokrývek hlavy.

Conception, stylisme et réalisation de modèles de vêtements, chaussures et couvre-chefs.

Design, styling and creating patterns for clothing, shoes and headgear.

Entwerfen, Styling und Mustererstellung von Kleidungsstücken, Schuhen und Kopfbedeckungen.

Design, styling og fremstilling af skabeloner i forbindelse med beklædningsgenstande, sko og hovedbeklædning.

Σχεδιασμός, σχεδίαση και δημιουργία σχεδίων ενδυμάτων, υποδημάτων και ειδών πιλοποιίας.

Diseño, estilismo y elaboración de patrones para prendas de vestir, zapatos y sombrerería.

Riietusesemete, jalatsite ja peakatete konstrueerimine, kujundamine ja näidiste valmistamine.

Vaatteiden, kenkien ja päähineiden suunnittelu, muotoilu ja niiden mallien valmistus.

Ruhadarabok, cipők és kalapáruk tervezése, stylingja és mintadarabjaik elkészítése.

Progettazione, design e campionamento di capi d'abbigliamento, calzature e articoli di cappelleria.

Rūbų, avalynės ir galvos apdangalų dizaino, apdailos detalių dizaino ir gaminių pavyzdžių gamybos paslaugos.

apģērbu gabalu, apavu un galvassegu skicēšana, veidošana un rakstu izveide.

Disinn u tħejjija ta' mudelli ta' lbies, żraben u xedd ir-ras.

Ontwerp, styling en het maken van patronen van kledingstukken, schoenen en hoofddeksels.

Projektowanie, stylizacja i wykonywanie wzorców elementów odzieży, obuwia i nakryć głowy.

Criação, estilismo e elaboração de modelos de vestuário, calçado e chapelaria.

návrh, styling a tvorba modelov odevov, topánok a pokrýviek hlavy.

Osnutek, stiliziranje in izdelava vzorcev oblačil, čevljev in naglavnih pokrival.

Formgivning, designtjänster och utarbetande av mönster för kläder, skor och huvudbonader.


Zuza Bart

     Výpis údajů k ochranné známce Zuza Bart byl pořízen dne 15.12.2011 00:00. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Jakub Tluscik<br /> Zuzanna Bartecka-Tluscik
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů