Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

JETEX - ochranná známka, majitel Jetex FZCO

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5034641
Reprodukce/Znění OZ JETEX - ochranná známka
JETEX
Třídy výrobků a služeb 39, 43
Vídeňské obrazové třídy 27.5.1
Datum podání přihlášky 24.04.2006
Datum zveřejnění prihlášky 25.09.2006
Přihlašovatel/vlastník Jetex FZCO
P.O. Box 54698, Dubai Airport Free Zone
Dubai AE
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
39
Služby aerolinií; cestovní služby; letecká doprava; služby cestovních kancelárí; cestovní rezervace, rezervační nebo informační služby, služby týkající se pronájmu vozidel; služby pro parkování vozidel; kurýrní služby; skladování nákladu a manipulace s ním; služby pronájmu letadel; prádninové balíčky; rezervační služby pro zájezdy; informační služby vztahující se ke všem výše uvedeným službám, všechny výše uvedené služby se vztahují pouze k cestovním rezervacím a nikoliv k dočasnému ubytování pro cestující.

Services de compagnies aériennes; services de voyages; transport aérien; services d'agences de voyages; services de réservation ou informations de voyages, services de location de véhicules; services de stationnement de véhicules; services de messagerie; services de stockage et de manutention de fret; services d'affrètement d'aéronefs; services de vacances à prix forfaitaire; services de réservation de visites touristiques; services d'informations relatives à tous les services précités, tous les services précités se référant exclusivement à la réservation de voyages et non au logement temporaire de voyageurs.

Airline services; travel services; air transport services; travel agency services; travel booking, reservation or information services, vehicle rental services; vehicle parking services; courier services; cargo storage and handling services; aircraft chartering services; package holiday services; booking and reservation services for tours; information services relating to all the aforementioned services, all the aforementioned services are related only to travel booking and not to temporary accommodation for travellers.

Dienstleistungen einer Fluggesellschaft; Reisedienstleistungen; Lufttransport; Leistungen einer Reiseagentur; Buchung und Reservierung von Reisen oder Bereitstellung von Reiseinformationen, Vermietung von Fahrzeugen; Kraftfahrzeugparkplatzdienst; Kurierdienste; Güterlagerung und -umschlag; Luftfahrzeug-Charterdienste; Pauschalurlaubsreisen; Buchung von Besichtigungen; Bereitstellung von Informationen in Bezug auf alle vorstehend genannten Dienstleistungen, alle vorstehend genannten Dienstleistungen ausschließlich in Bezug auf die Buchung von Reisen und nicht auf die Beherbergung von Reisenden.

Flyveselskabsvirksomhed; rejsevirksomhed; lufttransport; rejsebureauvirksomhed; bestilling, reservation eller information vedrørende rejser, udlejning af køretøjer; tjenesteydelser vedrørende parkering af køretøjer; kurervirksomhed; oplagring og håndtering af gods; tjenesteydelser vedrørende luftfartøjschartring; arrangering af charterrejser; reservation af turistbesøg; information om alle førnævnte tjenesteydelser, alle førnævnte tjenesteydelser kun i forbindelse med bestilling af rejser og ikke med midlertidig indkvartering møntet på rejsende.

Υπηρεσίες αεροπορικών εταιρειών· ταξιδιωτικές υπηρεσίες· αεροπορικές μεταφορές· υπηρεσίες πρακτορείων ταξιδίων· υπηρεσίες κρατήσεων θέσεων και παροχής πληροφοριών για ταξίδια, υπηρεσίες εκμίσθωσης οχημάτων· υπηρεσίες στάθμευσης οχημάτων· υπηρεσίες ταχυμεταφοράς· υπηρεσίες αποθήκευσης και διακίνησης φορτίων· υπηρεσίες ναύλωσης αεροσκαφών· υπηρεσίες πακέτων διακοπών· υπηρεσίες κρατήσεων για τουριστικές περιηγήσεις· υπηρεσίες παροχής πληροφοριών σε σχέση με το σύνολο των προαναφερόμενων υπηρεσιών, στο σύνολό τους οι προαναφερόμενες υπηρεσίες σχετίζονται μόνο με την κράτηση θέσεων για ταξίδια και όχι με υπηρεσίες προσωρινής κατάλυσης για ταξιδιώτες.

Servicios de líneas aéreas; servicios de viajes; transporte aéreo; servicios de agencia de viajes; servicios de reserva o información de viajes, servicios de alquiler de vehículos; servicios de aparcamiento de vehículos; servicios de mensajería; servicios de manipulación de cargas y materias primas; servicios de fletamento de aeronaves; servicios de vacaciones organizadas; servicios de reservas de visitas turísticas; servicios de información relacionados con todos los servicios mencionados, todos los servicios mencionados están únicamente relacionados con la reserva de viajes y no con el alojamiento temporal para viajeros.

Lennuliiniteenused; reisiteenused; õhutransport, -veod; reisibürooteenused; reiside reserveerimise, broneerimise või teabeteenused, sõidukite üürimine; sõidukite parkimisteenused; käskjalateenused; kaupade ladustamise ja käsitsemise teenused; lennukite tellimise teenused; puhkusepakettide teenused; reiside reserveerimine ja broneerimine; teabeteenused eelnimetatud teenuste osas, kõik eelnimetatud teenused on seotud ainult reiside broneerimisega, mitte tähtajalise majutuse pakkumisega reisijatele.

Lentoliikennepalvelut; matkapalvelut; lentokuljetus; matkatoimistopalvelut; matkavaraukset, varaus- tai tiedotuspalvelut, kulkuneuvojen vuokrauspalvelut; ajoneuvojen pysäköintipalvelut; kuriiripalvelut; rahtitavaran varastointi- ja käsittelypalvelut; ilmakuljetusalusten tilauslentopalvelut; pakettimatkapalvelut; turistikäyntien varauspalvelut; kaikkiin edellä mainittuihin palveluihin liittyvät tiedotuspalvelut, kaikki edellä mainitut palvelut liittyvät ainoastaan matkavarauksiin eivätkä matkailijoiden tilapäismajoitukseen.

Repülőjáratos szolgáltatások; utazási szolgáltatások; légi szállítás; utazási ügynökség szolgáltatások; utazási jegyrendelési, helyfoglalási vagy információs szolgáltatások, járműkölcsönzési szolgáltatások; jármű parkolási szolgáltatások; futár szolgáltatások; teherárutárolási és -kezelési szolgáltatások; repülőgépes különjáratok szolgáltatásai; szervezett társasutazásokkal kapcsolatos szolgáltatások; helyfoglalás utazással kapcsolatban; információs szolgáltatások az összes fent említett szolgáltatásokkal kapcsolatban, az összes fent említett szolgáltatások csak az utazási jegyrendeléssel kapcsolatosak, nem az utazók ideiglenes elszállásolásával.

Servizi di linee aeree; servizi di viaggi; trasporto aereo; servizi di agenzia viaggi; prenotazioni di viaggi, servizi di prenotazione od informazione relative a viaggi, noleggio di veicoli; servizi per il parcheggio di veicoli; servizi di corrieri; deposito e movimentazione di carichi e derrate; servizi di noleggio di aeronavi; viaggi organizzati; prenotazione di visite turistiche; informazioni riguardanti tutti i suddetti servizi, tutti i suddetti servizi esclusivamente in materia di prenotazione di viaggi e non in materia di alloggi temporanei per viaggiatori.

Oro linijų paslaugos; kelionių paslaugos; oro transportas; kelionių agentūrų paslaugos; kelionių užsakymo, išankstinio vietų užsakymo ar informacijos paslaugos, transporto priemonių nuomos paslaugos; transporto priemonių stovėjimo paslaugos; kurjerių paslaugos; krovinių sandėliavimo ir tvarkymo paslaugos; lėktuvų užsakymo paslaugos; pasiūlymų rinkinų šventėms paslaugos; kelionių užsakymo ir rezervavimo paslaugos; su pirmiau išvardytomis paslaugomis susijusios informacinės paslaugos, visos pirmiau išvardytos paslaugos yra susijusios tik su kelionių užsakymu, bet ne laikinu keliaujančiųjų apgyvendinimu.

Aviolīniju pakalpojumi; ceļojumu pakalpojumi; gaisa pārvadājumi; ceļojumu aģentūru pakalpojumi; ceļojumu rezervēšana, reģistrēšana vai informācijas pakalpojumi, transportlīdzekļu noma; transportlīdzekļu stāvvietu pakalpojumi; kurjeru pakalpojumi; kravu uzglabāšanas un pārkraušanas darbi; lidmašīnu fraktēšanas pakalpojumi; brīvdienu ceļazīmju paklapojumi; ceļojumu rezervēšanas pakalpojumi; informācijas pakalpojumi saistībā ar visiem iepriekšminētajiem pakalpojumiem, visi irpiekšminētie pakalpojumu ir saistīti tikai ar ceļojumu rezervēšanu un nav pagaidu izvietošana ceļotājiem.

Servizzi ta' linja ta' l-ajru; servizzi ta' l-ivvjaġġar; trasport bl-ajru; servizzi ta' aġenzija ta' l-ivvjaġġar; reservazzjoni ta' l-ivvjaġġar, servizzi ta' riservazzjoni jew ta' informazzjoni, servizzi ta' kiri ta' vetturi; servizzi ta' pparkjar ta' vetturi; servizzi ta' kurrier; servizzi ta' ħażna jew ta' ġarr ta' tagħbijiet; servizzi ta' kiri ta' ajruplani; servizzi ta' pakketti ta' btajjel; servizzi ta' reżervazzjoni ta' l-ivvjaġġar; il-provvista ta' servizzi ta' informazzjoni fir-rigward ta' dak kollu hawn fuq imsemmi, is-servizzi kollha msemmija hawnfuq huma relatati biss mar-reservazzjoni ta' l-ivvjaġġar u mhux ma' akkomodazzjoni temporanja għall-ivvjaġġar.

Diensten op het gebied van luchtvaartmaatschappijen; diensten op het gebied van reizen; vervoer door de lucht; dienstverlening van een reisbureau; boeking, reservering van of informatie over reizen, verhuur van voertuigen; diensten op het gebied van parkeren van voertuigen; koeriersdiensten; diensten op het gebied van de opslag en verwerking van ladingen; diensten op het gebied van het charteren van luchtvaartuigen; geheel verzorgde vakanties; reservering voor rondleidingen; informatie met betrekking tot alle voornoemde diensten, alle voornoemde diensten uitsluitend met betrekking tot het boeken van reizen en niet tot tijdelijke huisvesting voor reizigers.

Usługi związane z liniami lotniczymi; usługi dla podróżnych; transport powietrzny; usługi biur podróży; rezerwowanie wycieczek, usługi rezerwacyjne lub informacyjne, usługi wypożyczania pojazdów; usługi w zakresie parkowania pojazdów; usługi kurierskie; usługi przechowywania i przeładowywania ładunków; usługi czarterowania samolotów; pakiet usług świątecznych; rezerwowanie miejsc na wycieczki; usługi informacyjne dotyczące wszystkich wyżej wymienionych usług, wszystkie wyżej wymienione usługi dotyczą wyłącznie rezerwowania wycieczek, lecz nie dotyczą tymczasowego zakwaterowania dla podróżnych.

Serviços de companhia de aviação; serviços de viagens; transporte aéreo; serviços de agência de viagem; reservas de viagens, serviços de reserva ou informação, serviços de aluguer de veículos; serviços de estacionamento de veículos; serviços de correio especial; serviços de manuseamento de carga e mercadorias; serviços de fretamento de aeronaves; serviços de pacotes turísticos de férias; serviços de reserva de visitas turísticas; serviços de informação relacionados com todos os serviços atrás referidos, todos os serviços atrás referidos relacionados exclusivamente com reserva de viagens e não com alojamento temporário para viajantes.

Služby aerolínií; cestovné služby; letecká doprava; služby cestovnej kancelárie; rezervácia zájazdov, informačné služby, prenájom automobilov; služby pre parkovanie vozidla; kuriérske služby; služby v oblasti skladovania a manipulácie s nákladom; služby na prenajímanie lietadla; služby dovolenkových balíkov; zájazdové rezervačné služby; Informačné služby súvisiace so všetkými vyššie uvedenými službami, všetky vyššie uvedené služby súvisia výlučne s rezervovaním cestovania a nie s dočasným ubytovaním pre cestovateľov.

Storitve letalskih prevoznikov; potovalne storitve; zračni transport; storitve potovalne agencije; rezervacije potovanj, storitve rezervacij ali informacijske storitve, storitve izposoje vozil; storitve parkiranja vozil; kurirske storitve; storitve shranjevanja in upravljanja s tovorom; storitve letalskih čarterskih prevozov; organizacija počitniških paketov; rezervacije za krožna potovanja; informacijske storitve v zvezi z vsemi prej omenjenimi storitvami, vse prej omenjene storitve so v zvezi z rezervacijo potovanj in ne z začasnimi nastanitvami za popotnike.

Flyglinjetjänster; resetjänster; flygtransporttjänster; resebyråverksamhet; bokning, bokning av eller information om resor, uthyrning av fordon; fordonsparkeringstjänster; kurirtjänster; förvaring och hantering av last; tjänster avseende luftfartygschartring; paketresor; bokning av sightseeing; information rörande alla nämnda tjänster, alla nämnda tjänster gäller endast bokning av resor och inte tillfällig inkvartering för resenärer.

43
Gastronomické služby; služby hotelů, restaurací, kaváren nebo barů; jmenovitě poskytování jídel a nealkoholických nápojů, rezervace hotelů a restaurací, rezervační a informační služby; objednávání a rezervace ubytování na dovolenou; poradní, informační a konzultační služby spojené se všemi výše uvedenými službami.

Services de traiteur; services d' hôtels, restaurants, cafés ou bars; à savoir fourniture d'aliments et boissons non alcooliques, services de réservation d'hôtels et restaurants et informations; services de réservation de logements de vacances; services de conseil, d'information et d'assistance pour tous les services précités.

Catering services; hotel, restaurant, café or bar services; namely providing food and non-alcoholic drinks, hotel and restaurant booking, reservation and information services; booking and reservation services for holiday accommodation; advice, information and consultancy services relating to all the aforementioned services.

Cateringdienste; Hotel-, Restaurant-, Café- oder Barbetrieb; nämlich Verpflegung von Gästen mit Speisen und alkoholfreien Getränken, Buchung und Reservierung von Hotelzimmern und Restaurants und Bereitstellung von Informationen darüber; Buchung und Reservierung von Urlaubsunterkünften; Beratung, Information und Consulting in Bezug auf alle vorstehend genannten Leistungen.

Cateringvirksomhed; hoteller, restauranter, cafeer og barer; nemlig tilvejebringelse af mad og ikke-alkoholholdige drikke, bestilling af hoteller og pladsbestilling på restauranter, reservations- og informationsvirksomhed; bestilling og reservation vedrørende ferieindkvartering; rådgivning, information og bistand vedrørende alle ovennævnte tjenesteydelser.

Υπηρεσίες τροφοδοσίας· υπηρεσίες ξενοδοχειακές, εστιατορίου, καφέ ή μπαρ· συγκεκριμένα παροχή διατροφής και μη οινοπνευματωδών ποτών, υπηρεσίες κρατήσεων και παροχής συμβουλών σε σχέση με ξενοδοχεία και εστιατόρια· υπηρεσίες κρατήσεων καταλύματος για διακοπές· υπηρεσίες παροχής συμβουλών και πληροφόρησης σε σχέση με όλες τις προαναφερθείσες υπηρεσίες.

Servicios de comidas preparadas; servicios hoteleros, de restaurantes, y de bares; en concreto suministro de comidas y bebidas sin alcohol, reservas de hoteles y restaurantes, servicios de reserva e información; reserva y servicios de reservas de alojamientos para vacaciones; servicios de asesoramiento, información y consultoría relacionados con todos los servicios mencionados.

Toitlustusteenused; hotelli-, restorani-, kohviku- või baariteenused; nimelt toidu ja alkoholivabade jookide pakkumine, hotelli- ja restoranikohtade broneerimine ja teabeteenused; puhkusemajutuse broneerimis- ja reserveerimisteenused; nõustamine ja konsulteerimine seoses kõigi eelmainitud teenustega.

Pitopalvelut; hotelli-, ravintola-, kahvila- tai baaripalvelut; nimittäin ruoan ja alkoholittomien juomien tarjoaminen, hotellien ja ravintoloiden varaus, varaus- ja tiedotuspalvelut; lomamajoituksen varaukset ja varauspalvelut; kaikkiin edellä mainittuihin palveluihin liittyvät neuvonta-, tiedotus- ja konsultointipalvelut.

Étkeztetési szolgáltatás; szállodai, éttermi, kávézói vagy bárban nyújtott szolgáltatások; név szerint ételekre és alkoholmentes italokra vonatkozó, szállodai és éttermi rendelési, helyfoglalási és információs szolgáltatások nyújtása; üdüléshez kapcsolódó szállásfoglalási szolgáltatások; az összes fentemlített szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási, információs és konzultációs szolgáltatások.

Servizi di catering; servizi alberghieri, di ristorazione, bar-ristoranti e bar; fornitura di alimenti e bevande analcoliche, prenotazioni ed informazioni in materia di alberghi e ristoranti; prenotazione d'alloggi per le vacanze; informazioni e consulenza relative ai suddetti servizi.

Viešojo maitinimo paslaugos; viešbučių, restoranų, kavinių ar barų paslaugos; būtent maisto ir gaiviųjų gėrimų parūpinimas, išankstinis viešbučio ir restorano vietų užsakymas, išankstinio vietų užsakymo ir informacijos paslaugos; atostogų praleidimo vietų užsakymo ir rezervavimo paslaugos; patarimų, informavimo ir konsultavimo paslaugos, susijusios su visomis anksčiau paminėtomis paslaugomis.

Ēdināšanas pakalpojumi; viesnīcu, restorānu, kafejnīcu vai bāru pakalpojumi; proti, ēdienu un bezalkoholisko dzērienu nodrošināšansa, viesnīcu un restorānu rezervēšana, rezervēšanas un informācijas pakalpojumi; brīvdienu apmešanās vietas rezervēšanas pakalpojumi; padomdevēju, informācijas un konsultāciju pakalpojumi saistībā ar visiem iepriekšminētajiem pakalpojumiem.

Servizzi ta' forniment ta' ikel; servizzi ta' lukandi, restoranti, ħwienet tal-kafè jew ta' bar; prinċipalment il-provvista ta' ikel u xorb mhux alkoħoliku, servizzi ta' lukanda u servizzi ta' riservazzjoni ta' restoranti, servizzi ta' riservazzjoni u ta' informazzjoni; l-ibbukkjar u r-riservazzjoni għall-akkomodazzjoni waqt il-vaganza; servizzi ta' pariri, informazzjoni u konsulenza relatati mas-servizzi kollha hawn fuq imsemmija.

Cateringdiensten; hotels, restaurants, café-restaurants en bars; te weten het verstrekken van voedsel en alcoholvrije dranken, reservering van hotels en restaurants, reservering en informatie; boekingen en reserveringen voor vakantieaccommodatie; advisering, informatie en consultancy met betrekking tot alle voornoemde diensten.

Usługi kateringowe; usługi hoteli, restauracji, kawiarni lub barów; zwłaszcza zapewnianie żywności i napojów bezalkoholowych, rezerwowanie miejsc w hotelach i restauracjach, usługi rezerwacyjne i informacyjne; usługi przedsprzedaży i rezerwacji zakwaterowania urlopowego; usługi doradcze, informacyjne i konsultacyjne, dotyczące wszystkich wyżej wymienionych usług.

Serviços de catering; serviços de hotel, restaurante, café ou bar; nomeadamente fornecimento de alimentos e bebidas não alcoólicas, reserva de hotéis e restaurantes, serviços de reserva e informação; serviços de marcação e reserva de alojamentos de férias; serviços de assessoria, informação e consultadoria relacionados com todos os serviços atrás referidos.

Služby zabezpečujúce pohostenie; hotelové, reštauračné, kaviarenské alebo barové služby; najmä poskytovanie potravín a nealkoholických nápojov, rezervovania hotelov a reštaurácií, rezervačných a informačných služieb; služby pre objednávanie a rezervácie dovolenkového ubytovania; poradenské, informačné a konzultačné služby, vzťahujúce sa ku všetkým hore uvedeným službám.

Prehrambene storitve; hotelske, gostinjske, kavarniške ali barske storitve; in sicer nudenje hrane in brezalkoholnih pijač, rezervacije hotelov in restavracij, rezervacijske in informacijske storitve; prodajne in rezervacijske storitve počitniških kapacitet; svetovanje in informacije v zvezi z vsemi zgoraj omenjenimi storitvami.

Tjänster avseende catering; hotell-, restaurang-, kafé-, barverksamhet; nämligen tillhandahållande av mat och alkoholfria drycker, bokning av hotell och restaurang, bokning och information; bokning av semesterboende; rådgivnings-, informations- och konsultationstjänster rörande alla nämnda tjänster.


JETEX

     Výpis údajů k ochranné známce JETEX byl pořízen dne 28.12.2011 19:07. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'JETEX'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
JETEX - ochranná známka
JETEX
761718 03.03.98 Antje Gaethke
JETEX - 741628 15.01.02 Pfizer Health AB
JETEX 166929 244288 30.04.01 Ježek Vladislav
JETEX 2999035 06.01.03 Geberit Holding AG
JETEX 8995284 31.03.10 AGA AB,

Majitel známky

Jetex FZCO
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů