Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

SUSHI SOLUTION - ochranná známka, majitel JFC International (Europe) GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1398882
Reprodukce/Znění OZ SUSHI SOLUTION
Třídy výrobků a služeb 8, 11, 21, 29, 30, 32, 33
Datum podání přihlášky 26.11.1999
Datum práva přednosti:
26.05.1999
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
399 301 37.2/29
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 26.06.2000
Datum zápisu 15.12.2000
Datum konce platnosti 26.11.2019
Přihlašovatel/vlastník JFC International (Europe) GmbH
Theodorstr. 293
Düsseldorf DE
40472
Zástupce LENZING GERBER STUTE PARTNERSCHAFT VON PATENTANWÄLTEN
Bahnstr. 9
Düsseldorf DE
402 12
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
8
Couteaux, coutellerie, fourchettes, cuillers, baguettes; appareils entraînés manuellement pour le ménage, la cuisine et la gastronomie.

Knives, cutlery, forks, spoons, chopsticks, manually operated apparatus for household, kitchen and gastronomy.

Messer, Messerschmiedewaren, Gabeln, Löffel, Eßstäbchen; handbetätigte Geräte für Haushalt, Küche und Gastronomie.

Knive, knivsmedevarer, gafler, skeer, spisepinde; håndbetjente redskaber til husholdnings- og køkkenbrug samt til brug inden for hotel- og restaurationsbranchen.

Μαχαίρια, όργανα κοπής, πιρούνια και κουτάλια, ξυλαράκια φαγητού (κινέζικα)· χειροκίνητες συσκευές για μαγειρική, οικιακή χρήση και τη γαστρονομία.

Cuchillos, cuchillería, tenedores, cucharas, palillos para comer; utensilios impulsados a mano para el menaje, la cocina y gastronomía.

Veitset, haarukat, lusikat, syömäpuikot; käsikäyttöiset keittiö-, kotitalous- ja ruoanlaittovälineet.

Coltelli, articoli di coltelleria, forchette, cucchiai, bacchette per mangiare; utensili azionati manualmente per la casa e la cucina e per la preparazione di cibi (gastronomia).

Messen, messenmakerswaren, vorken, lepels, eetstokjes; met de hand te bedienen apparaten voor de huishouding, de keuken en de gastronomie.

Facas, cutelaria, garfos, colheres, pauzinhos para comer; aparelhos manuais para uso doméstico, para a cozinha e para gastronomia.

Knivar, knivsmidesvaror, gafflar, skedar, ätpinnar; handdrivna redskap för hushåll, kök och restauranger.

11
Appareils de réfrigération, appareils de cuisson; appareils pour la cuisson du riz.

Cooling apparatus, cooking apparatus, rice cooking apparatus.

Kühlgeräte, Kochgeräte; Reiskochgeräte.

Apparater til køling, apparater til kogning; apparater til kogning af ris.

Συσκευές ψύξης και μαγειρέματος· συσκευές μαγειρέματος ρυζιού.

Aparatos de refrigeración, aparatos de cocción; aparatos para cocer arroz.

Kylmälaitteet, keittolaitteet; riisinkeittimet.

Apparecchi di refrigerazione e di cottura; apparecchi per la cottura del riso.

Koelapparaten, kookapparaten; rijstkookapparaten.

Aparelhos de refrigeração, aparelhos de cozedura; aparelhos para cozinhar arroz.

Kylapparater, kokapparater; riskokare.

21
Appareils et récipients pour le ménage ou la cuisine, verrerie, porcelaine, faïence comprises dans la classe 21.

Apparatus and containers for household and kitchen, glassware, porcelain, stoneware, included in this class.

Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, Glaswaren, Porzellan, Steingut, soweit in Klasse 21 enthalten.

Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere, glasvarer, porcelæn, keramik, indeholdt i klasse 21.

Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης, είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά, περιλαμβανόμενα στην κλάση 21.

Aparatos y recipientes para la casa y la cocina, artículos de cristal, porcelana, loza, comprendidos en la clase 21.

Talous- ja keittiövälineet ja -astiat, lasitavara, posliini, keramiikka luokassa 21.

Utensili e recipienti per la casa e la cucina, vetreria, porcellana, maiolica, tutti compresi nella classe 21.

Gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken, glaswerk, porselein, aardewerk, voor zover begrepen in klasse 21.

Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha, vidraria, porcelana e faiança, incluídos na classe 21.

Redskap och behållare för hushåll och kök, varor av glas, porslin och keramik, ingående i klass 21.

29
Viande, poisson, volaille, gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées, confitures et coulis de fruits; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.

Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.

Fleisch, Fisch, Geflügel, Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren und Fruchtsoßen; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.

Kød, fisk, fjerkræ, vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγι· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελατίνες, μαρμελάδες με κομμάτια φρούτων και κομπόστες (σάλτσες φρούτων)· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα.

Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas y compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Liha, kala, siipikarja, riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt (marmeladit), hillot ja hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat.

Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate e composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili.

Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams en vruchtensausen; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten.

Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces e compotas; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis.

Kött, fisk, fjäderfä, vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café, farines et préparations faites de céréales; pain, pâtisserie et confiserie; glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces, en particulier sauces au soja, épices; glace à rafraîchir.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee, flour and preparations made from cereals; bread, pastry and confectionery; ices; honey, treacle; yeast, baking powder, salt, mustard, vinegar, sauces, especially sauces, spices; ice.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel, Mehle und Getreidepräparate; Brot, feine Backwaren und Konditorwaren; Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen, insbesondere Sojasaucen, Gewürze; Kühleis.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning, mel og kornpræparater; brød, konditori- og konfekturevarer; spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer, særlig sojasaucer, krydderier; råis.

Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ, άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά· άρτος, γλυκά και ζαχαρώδη· παγωτά βρώσιμα· μέλι, σιρόπι μελάσσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες, ειδικότερα σάλτσες από σόγια, μπαχαρικά· πάγος.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café, harinas y preparaciones hechas de cereales; pan, pastelería y confitería; helados; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas, en particular salsas de soja, especias; hielo.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvikkeet, jauhot ja viljavalmisteet; leipä, leivonnaiset ja makeiset; elintarvikejäätelöt; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikat, kastikkeet, erityisesti soijakastikkeet, mausteet; jää.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè, farine e preparati fatti di cereali; pane, pasticceria e confetteria; gelati commestibili; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse, in particolare salse di soia, spezie; ghiaccio.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten, meel en graanpreparaten; brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren; consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, sausen, met name sojasausen, specerijen; ijs.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café, farinhas e preparações à base de cereais; pão, pastelaria e confeitaria; gelados comestíveis; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos, em especial molhos à base de soja, especiarias; gelo para refrescar.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning, mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål; bröd, konditorivaror och godsaker; glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; vinäger, såser, speciellt sojasåser, kryddor; is.

32
Bières; boissons non alcooliques, jus de fruits, boissons de fruits, sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Beers; non-alcoholic drinks; fruit juices, fruit drinks, syrups and other preparations for making beverages.

Bier; nichtalkoholische Getränke, Fruchtsäfte, Fruchtgetränke, Sirupe und andere Präparate zur Zubereitung von Getränken.

Øl; ikke-alkoholholdige drikke, frugtsafter, frugtdrikke, saft og andre præparater til fremstilling af drikke.

Ζύθος· μη οινοπνευματώδη ποτά, ποτά και χυμοί φρούτων, σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτοποιία.

Cervezas; bebidas no alcohólicas, zumos de frutas, bebidas de frutas, siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.

Oluet; alkoholittomat juomat, hedelmämehut, hedelmäjuomat, mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.

Birre; bevande analcoliche, succhi di frutta, bevande di frutta, sciroppi e altri preparati per la preparazione di bevande.

Bieren; alcoholvrije dranken, vruchtensappen, vruchtendranken, siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.

Cervejas; bebidas não alcoólicas, bebidas de frutas e sumos de frutas, xaropes e outras preparações para fazer bebidas.

Öl; icke-alkoholhaltiga drycker, fruktjuicer och -drycker, safter och andra preparat för framställning av drycker.

33
Vin, saké, boissons alcooliques.

Wine, rice wine, alcoholic beverages.

Wein, Reiswein, alkoholische Getränke.

Vin, sake (japansk alkoholisk drik), alkoholholdige drikke.

Οίνος, οίνος από ρύζι, οινοπνευματώδη ποτά.

Vino, vino de arroz, bebidas alcohólicas.

Viini, riisiviini, alkoholijuomat.

Vino, sakè, bevande alcoliche.

Wijn, sake, alcoholhoudende dranken.

Vinho, saké e bebidas alcoólicas.

Vin, risvin, icke-alkoholhaltiga drycker.


SUSHI SOLUTION

     Výpis údajů k ochranné známce SUSHI SOLUTION byl pořízen dne 25.11.2011 08:36. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

JFC International (Europe) GmbH
Zobrazit známky 33 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.