Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

VODKA zima PREMIUM - ochranná známka, majitel J&J DECOR Spółka z o.o.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4620019
Reprodukce/Znění OZ VODKA zima PREMIUM - ochranná známka
VODKA zima PREMIUM
Popis CSSlovo ZIMA napsáno stylizovaným fontem modré barvy a s okraji v podobě pásů bilé barvy, níže vodorovné slovo VODKA s černou barvou písmen s okraji v podobě pásů bilé barvy a dole na povrchu fialové barvy stylizovaná kresba sněhové vločky bílé barvy a s okraji v podobě pásů modré barvy, výše slovo PREMIUM napsáno modrými písmeny.
Popis ENThe word "ZIMA" is written in stylised lettering in blue, edged with a white line, below it is the horizontal word "VODKA" in black letters, edged with a white line, and in the lower part of the lilac area is a fancy drawing of a white snowflake edged with a blue line, and above it is the word "PREMIUM" in blue.
Popis FRLe mot ZIMA est composé de lettres stylisées de couleur bleue dont les contours de couleur blanche ont la forme de bandes, au-dessous se trouve en position horizontale le mot VODKA aux lettres de couleur noire dont les contours de couleur blanche ont la forme de bandes, et dans la partie inférieure de couleur lilas se trouve le dessin stylisé d'un flocon de neige de couleur blanche dont les contours de couleur bleue ont la forme de bandes, au-dessus se trouve le mot PREMIUM dont les lettres sont de couleur bleue.
Popis DAOrdet ZIMA er skrevet med stiliserede blå bogstaver med hvid kant, under dette står ordet VODKA skrevet vandret med sorte bogstaver med hvid kant, på mærkets nederste del ses på en lilla baggrund en stiliseret tegning af et snefnug, der er hvidt med blå kant, oven over dette ses ordet PREMIUM skrevet med blå bogstaver.
Popis DEBesteht aus dem Wort ZIMA, das in stilisierten Buchstaben in der Farbe Blau mit weißer streifenförmiger Umrandung geschrieben ist, darunter befindet sich das horizontal angeordnete Wort VODKA, dessen Buchstaben schwarz sind und eine streifenförmige weiße Umrandung besitzen, im unteren Teil befindet sich auf einer Fläche in der Farbe Lila die stilisierte Abbildung einer Schneeflocke in der Farbe Weiß mit einer Umrandung in Form eines blauen Streifens und darüber das Wort PREMIUM mit blauen Buchstaben.
Popis ELΗ λέξη ZIMA αποτελείται από στυλιζαρισμένους χαρακτήρες μπλε χρώματος με λευκό περίγραμμα, πιο κάτω εμφανίζεται οριζοντίως η λέξη VODKA με μαύρους χαρακτήρες και λευκό περίγραμμα, ενώ στο κατώτερο τμήμα σε λιλά φόντο απεικονίζεται μια νιφάδα χιονιού σε λευκό χρώμα με μπλε περίγραμμα και πάνω από αυτήν η λέξη PREMIUM γραμμένη με χαρακτήρες μπλε χρώματος.
Popis ESLa expresión ZIMA con un tipo de letras estilizado de color azul y bordes en forma de bandas de color blanco, por debajo la expresion horizontal VODKA con letras de color negro y bordes en forma de bandas de color blanco y en la parte inferior sobre la superficie de color lila, el dibujo estilizado de un copo de nieve de color blanco en su superficie y bordes en forma de bandas de color azul, por encima la expresión PREMIUM con letras de color azul.
Popis ETHelesiniste stiliseeritud kujuga tähtedega kirjutatud sõna ZIMA, raamistatud valget värvi vöötidega, all horisontaalsuunas sõna VODKA, mis on kirjutatud musta värvi tähtedega ja raamistatud valget värvi vöötidega, ning allosas lillat värvi foonil stiliseeritud valge lumehelbe kujutis raamistatult helesiniste vöötidega, kõrgemal helesiniste tähtedega kirjutatud sõna PREMIUM.
Popis FIMerkissä on sana ZIMA on kirjoitettu tyylitellyllä kirjasintyypillä sinisillä valkoreunuksisilla kirjaimilla, alempana on vaakasuorassa sana VODKA kirjoitettuna mustilla valkoreunuksisilla kirjaimilla sekä kuvan alaosassa violetilla pohjalla tyylitelty valkoinen sinireununuksinen lumihiutale ja sen yläpuolella sana PREMIUM kirjoitettuna sinisillä kirjaimilla.
Popis HUA ZIMA kifejezés kékszínű, stilizált betűformákat, fehér szegélycsíkokat tartalmaz, alatta a vízszintes VODKA kifejezés fekete színben, fehér szegélycsíkokkal, valamint az alsó részen, a lila színű felületen, fehér színű hópehely stilizált rajza kék színű szegélycsíkokkal, felette a PREMIUM kifejezés kékszínű betűkkel.
Popis ITDicitura ZIMA dal taglio stilizzato delle lettere di colore azzurro e bordate con una sottile striscia di colore bianco, al di sotto la dicitura posta orizzontalmente VODKA con lettere di colore nero e bordate con una sottile striscia di colore bianco, nella parte inferiore su un fondo di colore lilla il disegno stilizzato di un fiocco di neve di colore bianco e bordato con una sottile striscia di colore azzurro, al di sotto la dicitura PREMIUM con lettere di colore azzurro.
Popis LTŽodžio ZIMA raidės yra stilizuotos, mėlynos spalvos, apvestos baltu, juostos kontūru, žemiau yra horizontaliai užrašytas žodis VODKA, kurio raidės yra juodos, apvestos baltu, juostos pavidalo kontūru, apatinėje dalyje, šviesiai violetiniame fone yra stilizuota, balta snaigė, apvesta mėlynu, juostos pavidalo kontūru, o aukščiau yra mėlynas žodis PREMIUM.
Popis LVUzrakstā ZIMA ir stilizēta veida burti gaiši zilā krāsā, tā malās ir baltas krāsas joslas, zemāk atrodas horizontāls uzraksts VODKA, kura burti ir melnā krāsā, bet malas ir baltu joslu veidā, apakšējā daļā uz violetas krāsas virsmas atrodas stilizēts sniegpārslas zīmējums baltā krāsā, kura malās ir gaiši zilas joslas, augstāk atrodas uzraksts PREMIUM, kurā burti ir gaiši zilā krāsā.
Popis MTIl-kelma ZIMA miktuba b'ittri blu stilizzati b'kontorn abjad, taħt il-kelma VODKA miktuba b'ittri suwed b'kontorn abjad, immaġni stilizzata ta' silġa bajda b'kontorn blu fuq sfond lelà isfel, fuq il-kelma PREMIUM miktuba b'ittri blu.
Popis NLBestaat uit het woord ZIMA in gestileerde letters in de kleur blauw met witte streepvormige omranding, daaronder het horizontaal geschreven woord VODKA in zwarte letters met streepvormige witte rand, en in het onderste gedeelte bevindt zich in een lilakleurig vak de gestileerde afbeelding van een witte sneeuwvlok met een blauwe omranding en daarboven het woord PREMIUM in blauwe letters.
Popis PLWyraz ZIMA posiadający stylizowany krój liter o niebieskim kolorze i obrzeżach w postaci pasów o białym kolorze, poniżej poziomy wyraz VODKA o czarnym kolorze liter i obrzeżach w postaci pasów o białym kolorze oraz w dolnej części na powierzchni o liliowym kolorze stylizowany rysunek płatka śniegu o białym kolorze powierzchni i obrzeżach w postaci pasów o niebieskim kolorze, a powyżej wyraz PREMIUM o niebieskim kolorze liter.
Popis PTInscrição ZIMA representada em caracteres estilizados de cor azul contornados a branco, por baixo da qual se lê a palavra VODKA, escrita em letras pretas contornadas a branco e, mais abaixo, sobre o fundo lilás, desenho estilizado de um cristal de neve de cor branca contornado a azul, encimado pela inscrição PREMIUM, em letras azuis.
Popis SKSlovo ZIMA vyvedené štylizovaným písmom modrej farbe a s obrubami v tvare pásov vyvedenými v bielej farbe, pod ním sa nachádza vodorovne umiestnený nápis VODKA vyvedený písmenami čiernej farby s obrubami v tvare pásov bielej farby, v dolnej časti sa nachádza na fialovom pozadí zobrazená štylizovaná kresba snehovej vločky vyvedená v bielej farbe s obrubami v tvare pásov modrej farby, hore sa zas nachádza slovo PREMIUM vyvedené modrými písmenami.
Popis SLBeseda ZIMA, ki ima stilizirano podobo črk modre barve in robove v obliki pasov bele barve, spodaj je vodoravna beseda VODKA črne barve in z robovi v obliki pasov bele barve ter v spodnjem delu je na lila barve površini stilizirana risba snežinke, ki ima površino bele barve in robove v obliki pasov modre barve, zgoraj je beseda PREMIUM, ki ima črke modre barve.
Popis SVOrdet ZIMA med stiliserat typsnitt i blått och kanter i form av vita band, därunder det vågräta ordet VODKA med svarta bokstäver och kanter i form av vita band, samt i nedre delen, på en lila yta, en stiliserad teckning av en snöflinga med vityta och kanter i form av blå band, och ovanför detta ordet PREMIUM med blå bokstäver.
Třídy výrobků a služeb 21, 35
Vídeňské obrazové třídy 1.15.17
Datum podání přihlášky 01.10.2005
Datum zveřejnění prihlášky 18.09.2006
Přihlašovatel/vlastník J&J DECOR Spółka z o.o.
Nadmeńska 14
Kobyłka PL
05-230
OZ tvořena pouze barvou CSModrá, černá, fiálová, bílá.
OZ tvořena pouze barvou ENBlue, black, lilac, white.
OZ tvořena pouze barvou FRBleu, noir, lilas, blanc.
OZ tvořena pouze barvou DABlå, sort, lilla, hvid.
OZ tvořena pouze barvou DEBlau, schwarz, lila, weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΓαλάζιο, μαύρο, λιλά, λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESAzul, negro, lila, blanco.
OZ tvořena pouze barvou ETHelesinine, must, lilla, valge.
OZ tvořena pouze barvou FISininen, musta, violetti, valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou HUKék, fekete, lila, fehér.
OZ tvořena pouze barvou ITAzzurro, nero, lilla, bianco.
OZ tvořena pouze barvou LTMėlyna, juoda, šviesiai violetinė, balta.
OZ tvořena pouze barvou LVZils, melns, violets, balts.
OZ tvořena pouze barvou MTBlu, iswed, lelà, abjad.
OZ tvořena pouze barvou NLBlauw, zwart, wit.
OZ tvořena pouze barvou PLNiebieski, czarny, liliowy, biały.
OZ tvořena pouze barvou PTAzul, preto, lilás, branco.
OZ tvořena pouze barvou SKModrá, čierna, fialová, biela.
OZ tvořena pouze barvou SLModra, črna, lila, bela.
OZ tvořena pouze barvou SVBlått, svart, lila, vitt.
Barevná
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
21
Láhve, skleněné láhve, karafy, stopky, otvíráky na láhve, cestovní láhve, sklenice na pití, nástroje pro přípravu mražených nápojů.

Bouteilles, bouteilles en verre, carafes, petits verres à alcool, ouvre-bouteilles, gourdes, verres, ustensiles pour la préparation de boissons glacées.

Bottles, glass flasks, decanters, drinking glasses, bottle-openers, drinking flasks for travellers, drinking glasses, dishes for preparing frozen beverages.

Flaschen, Glasflaschen, Karaffen, Trinkgläser, Flaschenöffner, Getränkeflaschen für Reisende, Trinkgefäße, Behältnisse für die Zubereitung von Eisgetränken.

Flasker, glasflasker, karafler, drikkeglas, oplukkere til flasker, drikkedunke, drikkeskåle, skåle til tilberedning af frosne drikke.

Φιάλες, γυάλινες φιάλες, καράφες, μικρά ποτήρια, ανοιχτήρια φιαλών, φλασκιά τσέπης, σκεύη για ποτά, σκεύη για την παρασκευή παγωμένων ποτών.

Botellas, botellas de cristal, jarras, vasos para beber, abrebotellas, petacas, recipientes para beber, recipientes para la preparación de bebidas heladas.

Pudelid, klaaspudelid, karahvinid, joogiklaasid, pudeliavajad, reisiplaskud, joogiklaasid, jäätisekokteilinõud.

Pullot, lasipullot, karahvit, juomalasit, pullonavaajat, taskumatit, juoma-astiat, jäädytettyjen juomien valmistusastiat.

Palackok, üvegek, üvegkancsók, üvegpoharak, üvegnyitók, kulacsok utazóknak, ivóeszközök, jeges italok elkészítéséhez szükséges eszközök.

Flaconi, bottiglie in vetro, caraffe, bicchieri, apribottiglie, fiaschette da tasca, bicchieri, recipienti per preparare bibite gelate.

Buteliai, stikliniai buteliai, grafinai, taurelės, butelių atkimštukai, kelioninės gertuvės, gėrimo indai, šaltų gėrimų ruošimo indai.

Pudeles, stikla pudels, karafes, glāzes, pudeļu attaisāmie, pudeles dzeršanai ceļotājiem, trauki dzeršanai, trauki saldētu dzērienu sagatavošanai.

Fliexken, fliexken tal-ħġieġ, karaffi, tazzi, fettieħa tal-fliexken, fliexken tax-xorb għall-ivvjaġġar, reċipjenti tax-xorb, reċipjenti għat-tħejjija ta' xorb bis-silġ.

Flessen, glazen flessen, karaffen, wijnglazen, flesopeners, veldflessen, drinkgerei, gerei voor de bereiding van ijsdranken.

Butelki, butelki szklane, karafki, kieliszki, otwieracze do butelek, butelki na napoje dla podróżnych, naczynia do picia, naczynia do przyrządzania mrożonych napojów.

Garrafas, garrafas de vidro, jarros, copos, abre-garrafas, cantis, recipientes para beber, recipientes para a preparação de bebidas geladas.

Fľaše, sklenené fľaše, karafy, sklenené poháre, otvárače na fľaše, cestovné fľaše, šálky a poháre, prístroje na prípravu mrazených nápojov.

Steklenice, plastenke, karafe, kozarci za alkoholne pijače, odpirači za steklenice, čutarice, posoda za pijače, posoda za pripravo zmrznjenih pijač.

Flaskor, glasflaskor, karaffer, dricksglas, flasköppnare, fickpluntor, dricksglas, behållare för beredning av isdrycker.

35
Provádění služeb v oblasti: dovozní a vývozní kanceláře, průzkum trhu, aranžování výkladů, konzultace v oblasti organizování a vedení hospodářské činnosti, reklamní agentury, informační obchodní kanceláře, šíření a distribuce reklamních matriálů - vzorky, tisky, prospekty, brožury, rozhlasová reklama, televizní reklama, reklama v tisku, předvádění zboží, organizování veletrhů pro komerční nebo reklamní účely, nákup produktů a služby pro jiné podniky.

Services de : import-export, études de marché, décoration d'étalages, conseils en organisation et gestion d'activité économique, services d'agences publicitaires, agences d'informations commerciales, diffusion et distribution de supports publicitaires - échantillons, imprimés, prospectus, brochures, publicité radiophonique, publicité télévisée, publicité par voie de presse, démonstration de produits, organisation de foires à des fins commerciales ou publicitaires, achat de produits et services pour le compte d'entreprises tierces.

Import-export agencies, market research, shop window dressing, business management and organisation consultancy, advertising agencies, commercial information agencies, dissemination of advertising matter, direct mail advertising, radio advertising, television advertising, publicity columns preparation, demonstration of goods, organisation of trade fairs for commercial or advertising purposes, buying goods and services for other companies.

Dienstleistungen im Bereich: Betrieb von Im- und Exportagenturen, Marktforschung, Schaufensterdekoration, Beratung bei der Organisation und Führung von Unternehmen, Werbeagenturen, Erteilung von Auskünften in Handelsangelegenheiten, Verbreiten und Verteilen von Werbemitteln - Proben, Druckerzeugnissen, Prospekten, Broschüren, Rundfunkwerbung, Fernsehwerbung, Pressewerbung, Vorführung von Waren, Veranstaltung von Messen zu wirtschaftlichen oder Werbezwecken, Kauf von Erzeugnissen und Dienstleistungen für andere Unternehmen.

Erhvervsvirksomhed inden for følgende områder import-/eksportagenturer, marketingsundersøgelser, dekoration af butiksvinduer, rådgivning inden for organisation og drift af økonomisk virksomhed, reklamebureauer, forretningsmæssige informationskontorer, udbredning og omdeling af reklamer og vareprøver, tryk, postkort og brochurer, radioreklamer, fjernsynsreklamer, pressereklamer, demonstration af varer, organisering af messer med kommercielle eller reklamemæssige formål, køb af produkter og tjenesteydelser for andre firmaer.

Παροχή υπηρεσιών στους εξής τομείς: πρακτορεία εισαγωγών - εξαγωγών, έρευνα αγοράς, διακόσμηση προθηκών καταστημάτων, παροχή συμβουλών σε θέματα οργάνωσης και άσκησης οικονομικών δραστηριοτήτων, διαφημιστικά πρακτορεία, πρακτορεία εμπορικών πληροφοριών, διάδοση και διανομή διαφημιστικού υλικού - δειγμάτων, εντύπων, φυλλαδίων, διαφημιστικών φυλλαδίων, ραδιοφωνική διαφήμιση, τηλεοπτική διαφήμιση, διαφήμιση στον Τύπο, επίδειξη εμπορευμάτων, διοργάνωση εκθέσεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς, αγορές προϊόντων και υπηρεσιών για άλλους επιχειρηματίες.

Servicios en materia de importación-exportación, estudios de mercados, decoración de escaparates, asesoría en la organización y gestión de negocios, agencias de publicidad, agencias de información comercial, difusión y servicios de distribución de material publicitario como muestras, formularios, prospectos, folletos, anuncios comerciales por radio y por televisión, anuncios comerciales en prensa, demostración de productos, organización de ferias con fines comerciales o publicitarios, adquisición de productos y servicios para otras empresas.

Teenused järgmistes valdkondades: impordi-ekspordiagentuurid, turu-uuringud, vaateakende kujundamine, konsultatsioonid majandustegevuse organiseerimise ning juhtimise valdkonnas, reklaamiagentuurid, kaubandusteabeagentuurid, reklaammaterjalide levitamine – näidised, trükised, prospektid, brošüürid, raadioreklaam, telereklaam, ajakirjandusreklaam, kaupade demonstreerimine, kaubandus- või reklaamimesside korraldamine, kaupade ja teenuste ostmine kolmandatele ettevõtetele.

Seuraavat palvelut: tuonti- ja vientiagentuurit, markkinatutkimus, myymäläsomistukset, liikkeenjohtoa ja organisaatiota koskeva neuvonta, mainostoimistot, taloustietopalvelut, mainosmateriaalin (näytteiden, painotuotteiden, esitteiden, lehtisten) levitys ja jakelu, radiomainonta, televisiomainonta, lehtimainonta, tuote-esittelyt, messujen järjestäminen kaupallisissa tai mainostarkoituksissa, tuotteiden ja palveluiden välittäminen muille yrityksille.

Szolgáltatások a következő tevékenységi körökben: import-export ügynökségek, piackutatás, kirakatrendezés, tanácsadás gazdasági tevékenység szervezés és vezetésben, reklámügynökségek, kereskedelmi inormációs ügynökségek, reklámanyagok terjesztése és elosztása - minták, nyomtatványok, prospektusok, brossúrák, rádiós reklámozás, televíziós reklámozás, sajtóreklámozás, árubemutatás, kereskedelmi vagy reklámcélú vásárok szervezése , áru - és szolgáltatások felvásárlása egyéb vállalkozások számára.

Servizi nell'ambito di: agenzie d'importazione-esportazione, ricerche di mercato, decorazione di vetrine, consulenza per l'organizzazione e la direzione aziendale, agenzie di pubblicità, agenzie d'informazioni commerciali, diffusione e distribuzione d'annunci pubblicitari (di campioni, stampe, prospetti, opuscoli), pubblicità radiofonica, pubblicità televisiva, pubblicità per la stampa, dimostrazione pratica di prodotti, organizzazione di fiere per scopi commerciali o pubblicitari, acquisti di prodotti e servizi per altre imprese.

Paslaugų teikimas šiose srityse: importo ir eksporto agentūros, rinkodaros tyrimai, vitrinų puošimas, verslo organizavimo ir vadybos konsultacijos, reklamos agentūros, komercinės informacijos agentūros, reklaminės medžiagos - pavyzdžių, leidinių, prospektų, brošiūrų - skelbimas ir platinimas, radijo reklama, televizijos reklama, spaudos reklama, prekių demonstravimas, prekybos mugių komercijos ar reklamos tikslais organizavimas, prekių ir paslaugų pirkimas kitoms įmonėms.

Pakalpojumi šādās jomās: importa/eksporta aģentūras, tirgus pētījumi, veikalu vitrīnu noformēšana, konsultēšana saimnieciskās darbības organizēšanas un vadīšanas jomā, reklāmas aģentūras, tirdzniecības informācijas aģentūras, reklāmas materiālu sadale un izplatīšana - paraugu, iepiedmateriālu, prospektu, brošūru, radioreklāma, televīzijas reklāma, reklāma presē, preču demonstrēšana, gadatirgu organizēšana tirdzniecības vai reklāmas nolūkos, produktu un pakalpojumu iepirkšana citiem uzņēmumiem.

Servizzi ta' aġenzija ta' l-importazzjoni/l-esportazzjoni, riċerka tas-suq, it-tiżjin ta' vetrini tal-ħwienet, pariri dwar it-twaqqif u t-tmexxija ta' negozju, aġenżiji ta' reklamar, aġenziji ta' informazzjoni kummerċjali, it-tixrid u t-tqassim ta' materjal għar-reklamar, kampjuni, materjal stampat, pamflets, opuskoli, reklamar fuq ir-radju, reklamar fuq it-televiżjoni, reklamar fuq il-gazzetti, il-qiri ta' oġġetti, l-organizzazzjoni ta' fieri għal skopijiet kummerċjali jew ta' reklamar, ix-xiri ta' oġġetti u servizzi għal negozji oħra.

Dienstverlening op het gebied van import- en exportagentschappen, marktonderzoek, het inrichten van winkeletalages, consultancy op het gebied van bedrijfsorganisatie en bedrijfsvoering, reclamebureaus, agentschappen voor handelsinlichtingen, verspreiding van reclamemateriaal (folders, prospectussen, drukwerken, monsters), radioreclame, televisiereclame, persreclame, productdemonstraties, organisatie van beurzen voor commerciële doeleinden of promotiedoeleinden, inkoop van producten en diensten voor andere bedrijven.

Prowadzenie usług w zakresie: agencje importowo-eksportowe, badanie rynku, dekoracja wystaw sklepowych, doradztwo w zakresie organizowania i prowadzenia działalności gospodarczej, agencje reklamowe, agencje informacji handlowej, rozpowszechnianie i dystrybucja materiałów reklamowych - próbek, druków, prospektów, broszur, reklama radiowa, reklama telewizyjna, reklama prasowa, pokazy towarów, organizowanie targów w celach handlowych lub reklamowych, zakupy produktów usług dla innych przedsiębiorstw.

Serviços relativos a agências de importação-exportação, estudos de mercado, decoração de montras, consultoria em matéria de organização e gestão de actividades económicas, agências de publicidade, agências de informações comerciais, difusão e distribuição de material publicitário (amostras, produtos de impressão, prospectos, folhetos, anúncios radiofónicos e televisivos, anúncios na imprensa, apresentação de produtos, organização de feiras com fins comerciais ou de publicidade, aquisição de produtos e serviços para outras empresas).

Prevádzkovanie služieb v týchto oblastiach: sprostredkovanie dovozu a vývozu, prieskum trhu, aranžovanie výkladov, poradenstvo v oblasti organizácie a riadenia hospodárskej činnosti, reklamné agentúry, sprostredkovanie obchodných informácií, distribúcia a rozširovanie reklamných materiálov ako vzoriek, prospektov alebo brožúr, rozhlasová reklama, televízna reklama, reklama v tlači, predvádzanie tovaru, organizovanie veľtrhov na obchodné alebo reklamné účely, nákup výrobkov a služieb pre tretie osoby.

Storitve na področju: uvozno-izvozne agencije, tržne raziskave, dekoriranje izložb, svetovanje na področju organizacije in vodenja gospodarske dejavnosti, oglasne agencije, agencije za poslovne informacije, razširjanje in distribucija oglasnega materiala - vzorcev, tiskovin, prospektov, brošur, radijska oglasna dejavnost, televizijska oglasna dejavnost, oglasna dejavnost v tiskanih medijih, prezentacije izdelkov, organizacija sejmov za komercialne ali oglasne namene, nabava izdelkov in storitev za druga podjetja.

Tjänster inom: import-exportagenturer, marknadsundersökningar, utsmyckning av skyltfönster, rådgivning inom organisation och ledning av näringsverksamhet, reklambyråer, byråer för kommersiell information,spridning och distribution av annons- och reklammaterial - tester, trycksaker, prospekt, broschyrer, radioannonser och reklaminslag i radio, tv-reklam, utarbetande av reklamtexter, varudemonstration, anordnande av mässor för kommersiella ändamål eller reklamändamål, inköp av produkter och tjänster för andra företag.


VODKA zima PREMIUM

     Výpis údajů k ochranné známce VODKA zima PREMIUM byl pořízen dne 12.12.2011 20:38. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

J&J DECOR Spółka z o.o.
Zobrazit známky 13 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů