Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Jochen Biernat Huf-Orthopädie - ochranná známka, majitel Jochen Biernat

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3188356
Reprodukce/Znění OZ Jochen Biernat Huf-Orthopädie - ochranná známka
Jochen Biernat Huf-Orthopädie
Popis ENthe lettering "Jochen Biernat Huf-Orthopädie", and the current address and telephone number;illustration;hoof orthopaedist working on a horse (front hoof).
Popis FRInscription "Jochen Biernat Huf-Orthopädie", adresse et numéros de téléphone actuels;représentation;orthopédiste des sabots soignant le pied avant d'un cheval.
Popis DALogo "Jochen Biernat Huf-Orthopädie", pågældende adresse og telefonnumre;billede;hovortopæd under arbejdet med hesten (forreste hov).
Popis DESchriftzug "Jochen Biernat Huf-Orthopädie", jeweils aktuelle Adresse und Telefonnummern; Abbildung; Huforthopäde bei Arbeit am Pferd (Vorderhuf).
Popis ELΕπιγραφή "Jochen Biernat Huf-Orthopδdie", τρέχουσα διεύθυνση και αριθμός τηλεφώνου·απεικόνιση·ορθοπεδικός οπλών κατά την εργασία σε άλογο (πρόσθια οπλή).
Popis ESTexto "Jochen Biernat Huf-Orthopädie", y los respectivos dirección y números de teléfono actuales;figura;ortopedia de cascos en trabajos con el caballo (casco delantero).
Popis FITeksti "Jochen Biernat Huf-Orthopädie", osoite ja puhelinnumero;Kuva:;kavio-ortopedi työssä hevosen kanssa (etukavio).
Popis ITScritta "Jochen Biernat Huf-Orthopädie" con attuale indirizzo e numeri telefonici;figura;ortopedico degli zoccoli al lavoro a lato del cavallo (zoccolo anteriore).
Popis NLTekst "Jochen Biernat Huf-Orthopädie", met actuele adressen en telefoonnummers;afbeelding;hoeforthopedist bij het werk aan een paard (voorhoef).
Popis PTInscrição "Jochen Biernat Huf-Orthopädie", com o endereço e números de telefone actuais;figura;ferrador ortopedista a tratar um cavalo (casco dianteiro).
Popis SVSkrift "Jochen Biernat Huf-Orthopädie", aktuella adresser och telefonnummer;avbildning;hovortoped vid arbete på häst (framhov).
Třídy výrobků a služeb 5, 41, 44
Vídeňské obrazové třídy 2.1.20 ; 24.3.8
Datum podání přihlášky 09.05.2003
Datum zveřejnění prihlášky 08.03.2004
Datum zápisu 08.10.2004
Datum konce platnosti 09.05.2013
Přihlašovatel/vlastník Jochen Biernat
Lindenweg 3
Morbach DE
54497
OZ tvořena pouze barvou ENBlack, white and royal blue (#4169E1)
OZ tvořena pouze barvou FRNoir, blanc et bleu roi (#4169E1)
OZ tvořena pouze barvou DASort, hvid og kongeblå (#4169E1)
OZ tvořena pouze barvou DESchwarz, Weiß und Royalblue (#4169E1)
OZ tvořena pouze barvou ELΜαύρο, λευκό και μπλε-μωβ (#4169E1)
OZ tvořena pouze barvou ESNegro, blanco y azul royal (#4169E1)
OZ tvořena pouze barvou FIMusta, valkoinen ja syvänsininen (#4169E1)
OZ tvořena pouze barvou ITNero, bianco e blu reale (#4169E1)
OZ tvořena pouze barvou NLZwart, wit en koningsblauw (#4169E1)
OZ tvořena pouze barvou PTPreto, branco e azul real (#4169E1)
OZ tvořena pouze barvou SVSvart, vitt och kungsblått (#4169E1)
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
5
Produits vétérinaires; produits biologiques et chimiques à usage vétérinaire;médicaments à usage vétérinaire.

Veterinary preparations; biological and chemical preparations for veterinary use;medicines for veterinary purposes.

Veterinärmedizinische Erzeugnisse; biologische und chemische Präparate für veterinärmedizinische Zwecke; Arzneimittel für tierärztliche Zwecke.

Veterinærmedicinske præparater; biologiske og kemiske præparater til veterinærmedicinske formål;veterinærmedicin.

Κτηνιατρικά παρασκευάσματα· βιολογικά και χημικά παρασκευάσματα για κτηνιατρικές χρήσεις·φάρμακα προοριζόμενα για κτηνιατρική χρήση.

Preparaciones veterinarias; preparaciones biológicas y químicas para usos veterinarios;medicamentos para uso veterinario.

Eläinlääkintävalmisteet; biologiset ja kemialliset valmisteet eläinlääketieteelliseen käyttöön;lääkkeet eläinlääkintäkäyttöön.

Preparati veterinari; preparati biologici e chimici per uso veterinario;rimedi per uso veterinario.

Diergeneeskundige producten; biologische en chemische preparaten voor diergeneeskundig gebruik;geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik.

Preparações veterinárias; preparações biológicas e químicas para uso veterinário;remédios para uso veterinário.

Veterinärpreparat; biologiska och kemiska preparat för veterinärmedicinska ändamål;läkemedel för veterinärt bruk.

41
Instruction et enseignement, à savoir formation, recyclage et formation continue en orthopédie des sabots;Organisation et conduite de séminaires, d'ateliers, de colloques et de cours sur les sabots.

Education and instruction, namely providing of training, retraining and further training for hoof orthopaedists;arranging and conducting seminars, workshops, colloquiums and hoof courses.

Erziehung und Unterricht, nämlich Ausbildung , Umschulung und Fortbildung zum Huforthopäden; Veranstaltung und Durchführung von Seminaren, Workshops, Kolloquien und Hufkursen.

Uddannelses- og undervisningsvirksomhed, nemlig uddannelse, omskoling og efteruddannelse til hovortopæd;Arrangering og ledelse af seminarer, workshops, kollokvier og hovkurser.

εκπαίδευση και διδασκαλία, συγκεκριμένα κατάρτιση, μετεκπαίδευση και περαιτέρω εκπαίδευση ορθοπεδικών οπλών·διοργάνωση και διεξαγωγή σεμιναρίων, εργαστηρίων, διαλέξεων και μαθημάτων με θέμα τις οπλές ιπποειδών.

Educación y enseñanza, en concreto cursos de formación, adaptación y perfeccionamiento para ortopedas de cascos;organización y realización de seminarios, talleres, coloquios y cursos sobre cascos.

Kasvatus ja opetus, nimittäin koulutus, uudelleenkoulutus ja jatkokoulutus kavio-ortopediksi;Seminaarien, työpajojen ja kollokvioiden ja kaviokurssien järjestäminen ja toteuttaminen.

Istruzione e insegnamento, ovvero formazione, riqualificazione professionale e perfezionamento in ortopedico addetto alla cura degli zoccoli d'animali;organizzazione e realizzazione di seminari, workshop, convegni e corsi in tema di zoccoli.

Opvoeding en onderwijs, te weten opleiding, omscholing en bijscholing met betrekking tot de hoeforthopedie;het organiseren en houden van seminars, workshops, colloquia en hoefcursussen.

Educação e ensino, nomeadamente formação profissional, reciclagem profissional e formação contínua de ferradores ortopedistas;Organização e realização de seminários, workshops e colóquios.

Utbildning och undervisning, nämligen utbildning, omskolning och vidareutbildning till hovortoped;Arrangerande och hållande av seminarier, studiecirklar, kollokvier och hovkurser.

44
Soins aux animaux, à savoir traitement orthopédique des sabots, prise en charge et guérison des sabots d'équidés selon des principes naturels (méthode Jochen Biernat).

Animal grooming, namely orthopaedic hoof treatment, care and healing of the hoofs of equidae in accordance with natural healing principles (the methods of Jochen Biernat).

Tierpflege, nämlich huforthopädische Behandlung, Betreuung und Heilung der Hufe von Equiden nach naturheilkundlichen Prinzipien (Methode Jochen Biernat).

Dyrepleje, nemlig hovortopædisk behandling, pasning og behandling af hove på heste i henhold til naturmedicinske principper (Jochen Biernats metode).

Φροντίδα ζώων, συγκεκριμένα ορθοπεδική θεραπεία οπλών, περίθαλψη και θεραπεία της οπλής ιπποειδών σύμφωνα με τις αρχές της εναλλακτικής ιατρικής (μέθοδος Jochen Biernat).

Cuidado de animales, en concreto tratamiento ortopédico de cascos, servicios de transporte en autocar y curación de cascos de équidos según principios de medicina natural (método Jochen Biernat).

Eläinten hoito, nimittäin kavio-ortopedinen hoito, hevosten kavioiden hoito ja parantaminen luonnonparannuskeinojen mukaisesti (Jochen Biernat -menetelmä).

Cura d'animali, ovvero trattamento ortopedico di zoccoli, cura e guarigione degli zoccoli di equidi secondo principi di medicina naturale (metodo Jochen Biernat).

Dierenverzorging, te weten hoeforthopedische behandeling, verzorging en genezing van de hoeven van paardachtigen volgens natuurgeneeskundige grondbeginselen (methode Jochen Biernat).

Tratamento de animais, nomeadamente tratamentos ortopédicos aos cascos dos cavalos, acompanhamento e cura dos cascos de equídeos segundo os princípios da naturopatia (método Jochen Biernat).

Djurvård, nämligen hovortopedisk behandling, vård och läkning av hovar på hästdjur enligt naturmedicinska principer (metod Jochen Biernat).


Jochen Biernat Huf-Orthopädie

     Výpis údajů k ochranné známce Jochen Biernat Huf-Orthopädie byl pořízen dne 28.11.2011 08:05. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Jochen Biernat
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů