Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

D4 MV - ochranná známka, majitel Johann Heinrich Bornemann GmbH - Geschäftsbereich Kunststofftechnik Obernkirchen

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3654787
Reprodukce/Znění OZ D4 MV
Třídy výrobků a služeb 7, 37, 42
Datum podání přihlášky 19.02.2004
Datum práva přednosti:
21.08.2003
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
303 42 435.4
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 06.12.2004
Datum zápisu 01.07.2005
Datum konce platnosti 19.02.2014
Přihlašovatel/vlastník Johann Heinrich Bornemann GmbH - Geschäftsbereich Kunststofftechnik Obernkirchen
Industriestr. 2
Obernkirchen DE
31683
Zástupce LEONHARD - OLGEMOELLER - FRICKE
Tal 30
München DE
803 31
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
7
Pompes de circulation, en particulier excentrées ou pompes à vis, stators (recouverts de n'importe quel matériau) et rotors (également vis, boudins) y afférents, en métal, en particulier pour matériaux de ravalement et matériaux d'enduction ou de construction granuleux.

Conveying pumps, in particular eccentric and worm pumps, stators therefor (with sheathing materials of all kinds) and rotors therefor (being worms, spirals), of metal, in particular for conveying plastering materials and granular coating or building material.

Förderpumpen, insbesondere Exzenter- oder Schneckenpumpen, zugehörige Statoren (mit beliebigem Mantelwerkstoff) und zugehörige Rotoren (als Schnecken, Wendeln), gefertigt aus Metall, besonders angepasst für die Förderung von Verputzmaterialien und körnigem Beschichtungs- oder Baumaterial.

Transportpumper, især excenter- eller snekkepumper, statorer hertil (med kappemateriale af enhver art) og dertil hørende rotorer (som snekker, spiraler) fremstillet af metal, specielt tilpasset til pumpning af pudsematerialer og kornede belægnings- eller byggematerialer.

Αντλίες μεταφοράς, ειδικότερα αντλίες μη κεντρικές και με ατέρμονα κοχλία, οι αντίστοιχοι στάτες (με οποιοδήποτε περίβλημα) και σχετικοί έλικες (ως ατέρμονοι κοχλίες), κατασκευασμένα από μέταλλο, ειδικότερα προσαρμοσμένα για την προώθηση υλικών σοβατίσματος και για κοκκώδη υλικά επίστρωσης ή οικοδομών.

Bombas de impulsión, en particular bombas excéntricas o de husillo, los correspondientes estatores (con materiales de envoltura cualquiera) y rotores (como sinfines, hélices), hechos de metal, adaptados especialmente para el transporte de materiales de revoco y material de recubrimiento o de construcción granulado.

Syöttöpumput, erityisesti epäkesko- tai kierukkapumput, niihin kuuluvat staattorit (joiden vaippa on mistä tahansa aineesta) ja roottorit (ruuveina, kierukoina), jotka on valmistettu metallista ja on sovitettu erityisesti rappausmateriaalien ja rakeisen pinnoitus- tai rakennusmateriaalin syöttämiseen.

Pompe d'alimentazione, in particolare pompe ad eccentrico o a vite globoidale e ruota a vite, relativi statori (con qualsiasi materiale di rivestimento) e relativi rotori (quali viti motrici, eliche), realizzate in metallo, adatte specialmente per il trasporto di materiali da intonacatura e materiale granulare di rivestimento o da costruzione.

Transportpompen, met name excenter- of wormpompen, bijbehorende statoren (met willekeurig mantelmateriaal) en rotoren (als slakken, schroefwindingen), vervaardigd van metaal, speciaal aangepast voor het transporteren van bepleisteringmaterialen en gekorrelde coating- of bouwmaterialen.

Bombas de alimentação, em especial bombas com parafuso excêntrico ou bombas sem-fim, respectivos estatores (com todo o tipo de materiais de revestimento) e rotores (enquanto parafusos sem-fim, espirais) metálicos, especialmente adaptados à alimentação de materiais de reboco e para materiais de construção ou de revestimento granulados.

Transportpumpar, speciellt excenter- eller skruvpumpar, tillhörande statorer (med valfritt mantelmaterial) och tillhörande rotorer (som skruvar, sprialer) tillverkade av metall, särskilt anpassade för uppfordring av putsmaterial och kornformigt beläggnings- och byggnadsmaterial.

37
Entretien technique, en particulier de stators et de pompes de mélange et de circulation, en particulier pompes à vis excentrées.

Technical maintenance, in particular for stators and mixing and conveying pumps, in particular progressive cavity pumps.

Technische Wartung, insbesondere von Statoren sowie Misch- und Förderpumpen, insbesondere Exzenterschneckenpumpen.

Teknisk vedligeholdelse, særlig af statorer, blandings- og transportpumper samt excenterskruepumper.

Τεχνική συντήρηση, ειδικότερα για στάτες, καθώς και αντλίες ανάμιξης και μεταφοράς, ειδικότερα αντλίες με έκκεντρο ατέρμονα κοχλία.

Mantenimiento técnico, en particular de estatores y de bombas de mezcla y de transporte, en particular bombas de tornillo excéntrico.

Tekninen huolto, erityisesti staattorien sekä sekoitus- ja syöttöpumppujen, erityisesti epäkeskokierukkapumppujen tekninen huolto.

Manutenzione tecnica, in particolare di statori e pompe di miscelazione e d'alimentazione, in particolare pompe eccentriche a vite globoidale e ruota a vite.

Technisch onderhoud, met name van statoren alsmede meng- en transportpompen, met name excenterwormpompen.

Manutenção técnica, em especial de estatores, bem como de bombas de mistura e de alimentação, em particular bombas de parafuso excêntrico.

Tekniskt underhåll, speciellt av statorer samt blandnings- och transportpumpar, speciellt excenterskruvpumpar.

42
Développement technique d'appareils de construction, pompes de circulation et appareils de mélanges, ou stators et rotors, en particulier pompes excentrées ou pompes à vis, stators (recouverts de n'importe quel matériau) et rotors (également vis, boudins) y afférents, en métal, en particulier pour matériaux de ravalement et matériaux d'enduction ou de construction granuleux.

Technical development of construction equipment, feed pumps and mixing apparatus, or stators and rotors, in particular eccentric and worm pumps, stators therefor (with sheathing materials of all kinds) and rotors therefor (being worms, spirals), of metal, in particular for conveying plastering materials and granular coating or building material.

Technische Entwicklung von Baugeräten, Foerderpumpen und Mischapparaturen, oder Statoren und Rotoren, insbesondere Exzenter- oder Schneckenpumpen, zugehörige Statoren (mit beliebigem Mantelwerkstoff) und zugehörige Rotoren (als Schnecken, Wendeln), gefertigt aus Metall, besonders angepasst für die Förderung von Verputzmaterialien und körnigem Beschichtungs- oder Baumaterial.

Teknisk udvikling af byggeudstyr, transportpumper og apparater til blanding eller statorer og rotorer, især excenter- eller snekkepumper, statorer hertil (med kappemateriale af enhver art) og dertil hørende rotorer (som snekker, spiraler) fremstillet af metal, specielt tilpasset til pumpning af pudsematerialer og kornede belægnings- eller byggematerialer.

Τεχνική ανάπτυξη συσκευών κατασκευής, αντλιών τροφοδοσίας και μεικτών συσκευών, ή στάτορων και ελίκων, ειδικότερα αντλιών μη κεντρικών και με ατέρμονμα κοχλία, οι αντίστοιχοι στάτες (με οποιοδήποτε περίβλημα) και σχετικοί έλικες (ως ατέρμονοι κοχλίες), κατασκευασμένα από μέταλλο, ειδικότερα προσαρμοσμένα για την προώθηση υλικών σοβατίσματος και για κοκκώδη υλικά επίστρωσης ή οικοδομών.

Desarrollo técnico de aparatos de construcción, bombas de alimentación y mezcladores, o estátores y rotores, en particular bombas excéntricas o de husillo, los correspondientes estatores (con materiales de envoltura cualquiera) y rotores (como sinfines, hélices), hechos de metal, adaptados especialmente para el transporte de materiales de revoco y material de recubrimiento o de construcción granulado.

Rakennuskojeiden, syöttöpumppujen ja sekoituslaitteiden tai staattorien ja roottorien, erityisesti epäkesko- tai kierukkapumppujen, niihin kuuluvien staattorien (joiden vaippa on mistä tahansa aineesta) ja roottorien (ruuveina, kierukoina), jotka on valmistettu metallista ja on sovitettu erityisesti rappausmateriaalien ja rakeisen pinnoitus- tai rakennusmateriaalin syöttämiseen, tekninen kehittäminen.

Progettazione tecnica di apparecchiature da costruzione, pompe d'alimentazione e mescolatori, o statori e rotori, in particolare pompe ad eccentrico o a vite globoidale e ruota a vite, relativi statori (con qualsiasi materiale di rivestimento) e relativi rotori (quali viti motrici, eliche), realizzate in metallo, adatte specialmente per il trasporto di materiali da intonacatura e materiale granulare di rivestimento o da costruzione.

Technische ontwikkeling van bouwapparatuur, aanvoerpompen en mengapparatuur, of statoren en rotoren, met name excenter- of wormpompen, bijbehorende statoren (met willekeurig mantelmateriaal) en bijbehorende rotoren (als slakken, schroefwindingen), vervaardigd van metaal, speciaal aangepast voor het transporteren van bepleisteringmaterialen en gekorrelde coating- of bouwmaterialen.

Desenvolvimento técnico de aparelhos de construção, bombas de alimentação e equipamentos de mistura, ou estatores e rotores, em especial com parafuso excêntrico ou bombas sem-fim, respectivos estatores (com todo o tipo de materiais de revestimento) e rotores (enquanto parafusos sem-fim, espirais) metálicos, especialmente adaptados à alimentação de materiais de reboco e para materiais de construção ou de revestimento granulados.

Teknisk utveckling av byggnadsutrustning, matningspumpar och blandapparater, eller statorer och rotorer, speciellt excenter- eller skruvpumpar, tillhörande statorer (med valfritt mantelmaterial) och tillhörande rotorer (som skruvar, sprialer) tillverkade av metall, särskilt anpassade för uppfordring av putsmaterial och kornformigt beläggnings- och byggnadsmaterial.


D4 MV

     Výpis údajů k ochranné známce D4 MV byl pořízen dne 08.12.2011 13:28. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Johann Heinrich Bornemann GmbH - Geschäftsbereich Kunststofftechnik Obernkirchen
Zobrazit známky 24 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů