Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ALPY - ochranná známka, majitel Johann Huber

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5334222
Reprodukce/Znění OZ ALPY - ochranná známka
ALPY
Třídy výrobků a služeb 29, 30, 31, 42, 43, 44, 45
Vídeňské obrazové třídy 1.3.15 ; 6.1.4
Datum podání přihlášky 22.09.2006
Datum zveřejnění prihlášky 26.02.2007
Datum zápisu 25.03.2011
Datum konce platnosti 22.09.2016
Přihlašovatel/vlastník Johann Huber
Via Rio Molino, 1
Bolzano IT
39100
Zástupce LUPPI & ASSOCIATI S.R.L.
Via Camperio, 11
Milano IT
201 23
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
29
Maso, ryby, drůbež a zvěřina; Masové výtažky; Vejce.

Viande, poisson, volaille et gibier; Extraits de viande; Oeufs.

Meat, fish, poultry and game; Meat extracts; Eggs.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; Eier.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt; Kødekstrakter; Æg.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγι· Εκχυλίσματα κρέατος· Αυγά.

Carne, pescado, carne de ave y carne de caza; Extractos de carne; Huevos.

Liha, kala, linnuliha ja ulukiliha; Lihaekstraktid; Munad.

Liha, kala, siipikarja ja riista; Lihauutteet; Munat.

Hús, hal-, baromfi- és vadhús; Húskivonatok; Tojások.

Carne, pesce, pollame e selvaggina; Estratti di carne; Uova.

Mėsa, žuvis, paukštiena ir žvėriena; Mėsos ekstraktai; Kiaušiniai.

Gaļa, zivis, mājputni un medījumi; Gaļas ekstrakti; Olas.

Laħam, ħut, tjur domestiku u selvaġġ; Estratti tal-laħam; Bajd.

Vlees, vis, gevogelte en wild; Vleesextracten; Eieren.

Mięso, ryby, drób, dziczyzna; Ekstrakty mięsne; Jaja.

Carne, peixe, aves e caça; Extractos de carne; Ovos.

Mäso, ryby, hydina a zverina; Mäsové výťažky; Vajcia.

Meso, ribe, perutnina in divjačina; Mesni ekstrakti; Jajca.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt; Köttextrakt; Ägg.

30
Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky; Mouka, chléb; Med, sirup melasový; Droždí, prášky do těsta; Sůl, hořčice; Ocet, nálevy (k ochucení); Koření; Zmrzlina.

Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; Farines, pain; Miel, sirop de mélasse; Levure, poudre pour faire lever; Sel, moutarde; Vinaigre, sauces (condiments); Épices; Glace à rafraîchir.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; Flour, bread; Honey, treacle; Yeast, baking-powder; Salt, mustard; Vinegar, sauces (condiments); Spices; Ice.

Kaffee, tee, kakao, zucker, reis, tapioca, sago, kaffeeersatzmittel; Mehl, Brot; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, soßen (würzmittel); Gewürze; Kühleis.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; Mel, brød; Honning, sirup; Gær, bagepulver; Salt, sennep; Eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); Krydderier; Råis.

Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· ¶λευρα, άρτος· Μέλι, σιρόπι μελάσας· Μαγιά, μπέικιν πάουντερ· Αλάτι, μουστάρδα· Ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· Μπαχαρικά· Πάγος.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; Harina, pan; Miel, jarabe de melaza; Levadura, polvos de hornear; Sal, mostaza; Vinagre, salsas (condimentos); Especias; Hielo.

Kohv, tee, kakao, suhkur, riis, tapiokk, saago, kohvi aseained; Jahu, leib; Mesi, siirup; Pärm, küpsetuspulbrid; Sool, sinep; Äädikas, vürtsikastmed; Vürtsid; Võõp.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; Jauhot, leipä; Hunaja, siirappi; Hiiva, leivinjauhe; Suola, sinappi; Etikka, kastikkeet (mauste-); Mausteet; Jää.

Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótló szerek; Liszt, kenyér; Méz, melaszszirup; Élesztő, sütőporok; Só, mustár; Ecet, fűszeres mártások; Fűszerek; Fagylalt.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sagu, succedanei del caffè; farine, pane; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); spezie; ghiaccio.

Kava, arbata, kakava, cukrus, ryžiai, tapijoka, sago kruopos, kavos pakaitalai; Miltai, duona; Medus, sirupas; Mielės, kepimo milteliai; Druska, garstyčios; Actas, padažai; Prieskoniai; Valgomieji ledai.

Kafija, tēja, kakao, cukurs, rīsi, tapioka, sāgo, kafijas aizstājēji; Milti, maize; Medus, melases sīrups; Raugs, cepamais pulveris; Sāls, sinepes; Etiķis, garšvielu mērces; Garšvielas; Ledus.

Kafè, te, kawkaw, zokkor, ross, tapjoka, sago, kafè artifiċjali; Dqiq, ħobż; Għasel, għasel iswed; Ħmira, trab tal-ħami; Melħ, mustarda; Ħall, zlazi (kondimenti); Ħwawar; Ġelat.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; Meel, brood; Honing, melassestroop; Gist, rijsmiddelen; Zout, mosterd; Azijn, kruidensausen; Specerijen; Ijs.

Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, kawa nienaturalna; Mąka, chleb; Miód, melasa (syropy); Drożdże, proszek do pieczenia; Sól, musztarda; Ocet, sosy (przyprawy); Przyprawy; Lód.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedâneos do café; Farinhas, pão; Mel, xarope de melaço; Levedura, fermento em pó; Sal, mostarda; Vinagre, molhos (condimentos); Especiarias; Gelo para refrescar.

Káva, čaj, kakao, cukor, ryža, maniok, ságo, kávové náhradky; Múka, chlieb; Med, melasový sirup; Kvasnice, prášky do pečiva; Soľ, horčica; Ocot, omáčky ako chuťové prísady; Korenie; Zmrzlina.

Kava, čaj, kakao, sladkor, riž, tapioka, sago, kavni nadomestki; Moka, kruh; Med, melasni sirup; Kvas, pecilni prašek; Sol, gorčica; Kis, omake (začimba); Začimbe; Sladoled ,led.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; Mjöl, bröd; Honung, sirap; Jäst, bakpulver; Salt, senap; Vinäger, såser (smaktillsatser); Kryddor; Is.

31
Výrobky lesní, neuvedené v jiných třídách; Živá zvířata; Osivo, rostliny a přírodní květiny; Potraviny pro zvířata, slad.

Produits forestiers non compris dans d'autres classes; Animaux vivants; Semences, plantes et fleurs naturelles; Aliments pour les animaux, malt.

Forestry products not included in other classes; Live animals; Seeds, natural plants and flowers; Foodstuffs for animals, malt.

Forstwirtschaftliche Erzeugnisse, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Lebende Tiere; Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Futtermittel, Malz.

Skovbrugsprodukter, ikke indeholdt i andre klasser; Levende dyr; Frø og såsæd, naturlige planter og blomster; Næringsmidler til dyr, malt.

Δασοκομικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· Ζώντα ζώα· Σπόροι για σπορά, φυσικά φυτά και άνθη· Ζωοτροφές, βύνη.

Productos forestales, no comprendidos en otras clases; Animales vivos; Semillas, plantas y flores naturales; Alimentos para los animales, malta.

Metsaannid, mis ei kuulu teistesse klassidesse; Elusloomad; Seemned, looduslikud taimed ja lilled; Loomasööt, linnasesegu.

Metsätaloustuotteet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Elävät eläimet; Siemenet, luonnonkasvit ja -kukat; Eläinten ravintoaineet, maltaat.

Erdei termékek, melyek nem tartoznak más osztályokba; Élő állatok; Vetőmagok, élő növények és virágok; Élelmészerek állatokra, maláta.

Prodotti forestali, non compresi in altre classi; animali vivi; sementi, piante e fiori naturali; alimenti per gli animali, malto.

Miško produktai, nepriskirti prie šios klasės; Gyvi gyvūnai; Sėklos, natūralūs augalai ir gėlės; Gyvūnų ėdalas, salyklas.

Mežkopības produkti, kas nav iekļauti citās klasēs; Dzīvnieki; Sēklas, augi un ziedi; Dzīvnieku barība, iesals.

Prodotti tal-foresterija, mhux inklużi fi Klassijiet oħra; Annimali ħajjin; Żrieragħ, pjanti u fjuri naturali; Ikel għall-annimali, qamħ.

Bosbouwproducten, voor zover niet begrepen in andere klassen; Levende dieren; Zaaizaden, levende planten en bloemen; Voedingsmiddelen voor dieren, mout.

Produkty leśne, o ile nieujęte w innych kalsach; Żywe zwierzęta; Nasiona, rośliny i kwiaty naturalne; Artykuły spożywcze dla zwierząt, słód.

Produtos florestais não incluídos noutras classes; Animais vivos; Sementes, plantas e flores naturais; Alimentos para animais, malte.

Lesnícke výrobky, nezahrnuté do iných tried; Živé zvieratá; Semená, rastliny a kvety; Potraviny pre zvieratá, slad.

Gozdarski izdelki, ki jih ne obsegajo drugi razredi; Žive živali; Semena, naravne rastline in sveže cvetje; Živila za živali, slad.

Skogsprodukter, ej ingående i andra klasser; Levande djur; Fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor; Djurfoder, malt.

42
Vědecké a technologické služby a s nimi spojený výzkum a návrhy;Analytické služby a Průmyslový výzkum; Návrhy a vývoj počítačového hardwaru a softwaru;Právní služby.

Services scientifiques et technologiques et services de recherche et de conception y afférents;Services d'analyses et Recherche industrielle; Conception et mise au point de matériel informatique et logiciels;Services juridiques.

Scientific and technological services and research and design relating thereto;Industrial analysis and Industrial research; Development and design of computer hardware and computer software;Legal services.

Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen sowie entsprechende Forschungs- und Planungsarbeiten;Analysedienstleistungen und Industrielle Forschung; Entwicklung und Entwurf von Computerhardware und Computersoftware;Rechtsberatung und -vertretung.

Videnskabelige og teknologiske arbejder samt forskning og projektering i forbindelse hermed;Analysevirksomhed og Industriel forskning; Udvikling og design af computerhardware og computersoftware;Juridisk bistand.

Τεχνολογικές και επιστημονικές υπηρεσίες και σχετικές υπηρεσίες έρευνας και σχεδιασμού·Υπηρεσίες αναλύσεων και Βιομηχανική έρευνα· Ανάπτυξη και σχεδιασμός υλικού ηλεκτρονικών υπολογιστών και λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών·Νομικές υπηρεσίες.

Servicios científicos y tecnológicos así como servicios de investigación y diseño relativos a ellos;Servicios de análisis y Investigación industrial; Desarrollo y diseño de hardware y software de ordenador;Servicios jurídicos.

Teaduse ja tehnika teenused ning sellega seotud uurimis- ja arendustegevus;Analüüsiteenused ja Tööstuslikud uuringud; Arvuti riist- ja tarkvara kavandamine ja väljatöötamine;Juriidilised teenused.

Tieteelliset ja tekniset palvelut ja niihin liittyvät tutkimus- ja suunnittelupalvelut;Analysointipalvelut ja Teollinen tutkimus; Tietokonelaitteistojen ja -ohjelmistojen kehittäminen ja suunnittelu;Oikeuspalvelut.

Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység;Elemző szolgáltatások és Ipari kutatás; Számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése;Jogi szolgáltatás.

Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; servizi di analisi e di ricerche industriali; progettazione e sviluppo di hardware e software; servizi giuridici.

Mokslinės ir technologinės paslaugos bei su tuo susijusios mokslinių tyrimų ir projektavimo paslaugos;Tyrimų paslaugos ir Pramoniniai tyrimai; Kompiuterio aparatinės ir programinės įrangos projektavimas;Teisinės paslaugos.

Zinātniski un tehnoloģiski pakalpojumi un ar to saistīta izpēte un projektēšana;Analīzes pakalpojumi un Rūpnieciskā izpēte; Datoru iekārtu un datoru programmatūras attīstība un izstrāde;Juridiskie pakalpojumi.

Servizzi xjentifiċi u teknoloġiċi u riċerka u d-disinn dwarhom;Servizzi ta' analiżi u Riċerka industrijali; Id-disinn u l-iżvilupp ta' ħardwer u softwer tal-kompjuter;Servizzi legali.

Wetenschappelijke en technologische diensten en hiermee samenhangend onderzoek en ontwerp;Analysediensten en Onderzoek op industrieel gebied; Ontwikkeling en ontwerp van hardware en software;Juridische diensten.

Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie;Usługi analiz i Badania w dziedzinie przemysłu; Projektowanie i rozwijanie sprzętu i oprogramowania komputerowego;Usługi prawne.

Serviços científicos e tecnológicos e respectivos serviços de investigação e concepção;Serviços de análises e Investigação industrial; Desenvolvimento e criação de hardware e software;Serviços jurídicos.

Vedecké a technologické služby a výskum a navrhovanie s tým spojené;Analytické služby a Priemyselný výskum; Vývoj a navrhovanie počítačového hardwaru a počítačový softvér;Právne služby.

Znanstvene in tehnološke storitve in raziskave ter pripadajoče storitve oblikovanja;Analitične storitve in Industrijske raziskave; Oblikovanje in razvoj računalniške strojne opreme in programske opreme;Pravne storitve.

Vetenskapliga och teknologiska tjänster och därtill relaterad forskning och design;Analystjänster och Industriell forskning; Planering och utveckling av datormaskinvara och datorprogramvara;Juridiska tjänster.

43
Služby zajišťující stravování a nápoje;Dočasné ubytování.

Services de restauration (alimentation);Logement temporaire.

Services for providing food and drink;Temporary accommodation.

Verpflegung und Beherbergung von Gästen;Beherbergung von Gästen.

Tilvejebringelse af mad og drikke;Værelsesudlejning.

Υπηρεσίες παροχής διατροφής και ποτών·Προσωρινά καταλύματα.

Servicios de restauración (alimentación);Alojamiento temporal.

Toitlustusteenused;Lühiajaline majutus.

Ravitseminen;Tilapäismajoitus.

Vendéglátási (élelmezési) szolgáltatások;Ideiglenes szállás (biztosítás).

Ristorazione (alimentazione); alloggi temporanei.

Maisto ir gėrimų parūpinimo paslaugos;Laikinas apgyvendinimas.

Apgāde ar uzturu;Pagaidu mājvietas.

Servizzi għall-provvista ta’ ikel u xorb;Akkomodazzjoni temporanja.

Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken);Tijdelijke huisvesting.

Usługi zaopatrzenia w żywność i napoje;Zakwaterowanie na pobyt czasowy.

Serviços de restauração (alimentação);Alojamentos temporários.

Služby súvisiace s poskytovaním jedla a nápojov;Dočasné ubytovanie.

Nudenje hrane in pijače;Začasna nastanitev.

Utskänkning av mat och dryck;Tillfälligt logi.

44
Lékarská péce; Lékařské služby; Péče o hygienu a krásu osob a zvířat; Zemědělské, zahradnické a lesnické služby.

Soins médicaux; Services médicaux; Soins d'hygiène et de beauté pour êtres humains et animaux; Services agricoles, horticoles et sylvicoles.

Medical care; Medical services; Hygiene and beauty care for humans and animals; Agricultural, horticultural and silvicultural services.

Ärztliche Versorgung; Medizinische dienstleistungen; Gesundheits-, Körper- und Schönheitspflege für Mensch und Tier; Dienstleistungen für Landwirtschaft, Gartenbau und Forstwirtschaft.

Lægevirksomhed; Lægevirksomhed; Sundheds- og skønhedspleje for mennesker og dyr; Landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsvirksomhed.

Ιατρική περίθαλψη· Ιατρικές υπηρεσίες· Φροντίδες υγιεινής και ομορφιάς παρεχόμενες σε ανθρώπους και ζώα· Αγροτικές, φυτοκομικές και δασοκομικές υπηρεσίες.

Cuidados médicos; Servicios médicos; Cuidados de higiene y de belleza para seres humanos y para animales; Servicios agrícolas, hortícolas y silvícolas.

Meditsiiniline hooldus; Meditsiiniteenused; Inimeste ja loomade hügieeni- ja iluteenused; Põllundus-, aiandus- ja metsandusteenused.

Lääkinnällinen hoito; Lääkinnälliset palvelut; Terveyden- ja kauneudenhoito ihmisille ja eläimille; Maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätalouspalvelut.

Orvosi ellátás (ápolás); Orvosi szolgáltatások; Egészségügyi és szépségkúrák az ember és az állatok részére; Mezőgazdasági, kertészeti és erdészeti szolgáltatások.

Servizi medici; servizi veterinari; cure d'igiene e di bellezza per l'uomo e gli animali; servizi di agricoltura, orticoltura e silvicoltura.

Medicininė pagalba; Medicinos paslaugos; Higienos ir grožio procedūros žmonėms ir gyvūnams; Žemės ūkio, sodininkystės ir miškininkystės produktai.

Medicīniskā aprūpe; Ārstnieciskā aprūpe; Cilvēku un dzīvnieku higiēnas un skaistumkopšanas līdzekļi; Zemkopība, dārzkopība un mežkopība.

Kura medika; Servizzi mediċi; Kura ta' l-iġjene u tas-sbuħija għan-nies u l-annimali; Prodotti ta' l-agrikoltura, ta' l-ortikultura u tas-silvikultura.

Medische verzorging; Medische diensten; Hygiënische en schoonheidsverzorging voor mensen en dieren; Dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw.

Opieka medyczna; Usługi medyczne; Zabiegi kosmetyczne i upiększające dla ludzi i zwierząt; Produkty rolne, ogrodnicze i leśne.

Cuidados médicos; Serviços médicos; Cuidados de higiene e de beleza para seres humanos e animais; Serviços agrícolas, hortícolas e silvícolas.

Lekárska starostlivosť; Lekárske služby; Starostlivosť o hygienu a krásu ľudí a zvierat; Poľnohospodárske, záhradnícke a vinárske výrobky.

Medicinska nega; Medicinske storitve; Zdravstvena in lepotna nega za ljudi in živali; Poljedelske, vrtnarske in gozdarske storitve.

Medicinsk vård; Medicinska tjänster; Hygienisk och skönhetsvård för människor eller djur; Tjänster inom området för jordbruk, trädgårdsodling och skogsbruk.

45
Osobní a sociální služby poskytované ostatními za účelem uspokojování potřeb jednotlivců; Prodejní služby týkající se ochrany majetku a osob.

Services personnels et sociaux rendus par des tiers destinés à satisfaire les besoins des individus; Services de sécurité pour la protection des propriétés et des personnes.

Personal and social services rendered by others to meet the needs of individuals; Security services for the protection of property and individuals.

Von dritten erbrachte persönliche und soziale dienstleistungen betreffend individuelle bedürfnisse; Sicherheitsdienstleistungen zum Schutz von Besitz und Einzelpersonen.

Personlige og sociale ydelser udøvet af andre for at efterkomme individuelle behov; Sikkerhedstjenester vedrørende beskyttelse af ejendom og personer.

Υπηρεσίες προσωπικού και κοινωνικού χαρακτήρα προσφερόμενες απο τρίτους προς κάλυψη ατομικών αναγκών· Υπηρεσίες ασφαλείας για την προστασία περιουσιών και ατόμων.

Servicios personales y sociales prestados por terceros para satisfacer necesidades individuales.; Servicios de seguridad relacionados con la protección de bienes e individuos.

Kolmandate isikute poolt üksikisikutele nende vajaduste rahuldamiseks osutatavad isiklikud ja sotsiaalsed teenused; Vara ja üksikisikute kaitsega seonduvad turvateenused.

Muiden tarjoamat henkilökohtaiset ja sosiaaliset palvelut yksilöiden tarpeiden täyttämiseksi; Turvapalvelut omaisuuden ja henkilöiden suojelemiseen.

Mások által egyéni igényeknek megfelelően nyújtott személyes és társadalmi jellegű szolgáltatások; Személy- és vagyonvédelemmel kapcsolatos biztonsági szolgáltatások.

Servizi personali e sociali resi da terzi destinati a soddisfare necessità individuali; servizi di sicurezza per la protezione di beni e persone.

Asmeninės ir visuomeninės kitų teikiamos paslaugos, susijusios su individų poreikių tenkinimu; Apsaugos paslaugos, susijusios su turto ir asmenų apsauga.

Privātie un sabiedriskie pakalpojumi personu individuālo vajadzību apmierināšanai; Drošības pakalpojumi saistībā ar personu un īpašuma aizsardzību.

Servizzi personali u soċjali provduti minn oħrajn sabiex jintlaħqu l-bżonnijiet ta? individwi; Servizzi fil-qasam tas-sigurtà dwar protezzjoni ta' proprjetà u individwi.

Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; Veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen.

Prywatne i społeczne usługi świadczone w celu zaspokojenia potrzeb poszczególnych osób; Usługi bezpieczeństwa dotyczące ochrony majątku i osób.

Serviços pessoais e sociais prestados por terceiros destinados a satisfazer as necessidades dos indivíduos; Serviços de segurança relacionados com protecção de bens e indivíduos.

Osobné a sociálne služby poskytované tretími osobami na uspokojovanie potrieb jednotlivcov; Bezpečnostné služby v súvislosti s ochranou majetku a jednotlivcov.

Individualne in socialne storitve za potrebe posameznika; Varnostne storitve v zvezi z zaščito imetja in posameznih oseb.

Personliga och sociala tjänster utförda för att tillmötesgå individers behov; Säkerhetstjänster avseende skydd för egendomoch individer.


ALPY

     Výpis údajů k ochranné známce ALPY byl pořízen dne 28.12.2011 11:43. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'ALPY'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
ALPY 8324741 27.05.09 Bejit Ideas

Majitel známky

Johann Huber
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů