Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

LOAD LOCK - ochranná známka, majitel John Tradewell

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3609931
Reprodukce/Znění OZ LOAD LOCK - ochranná známka
LOAD LOCK
Třídy výrobků a služeb 6, 7, 12
Vídeňské obrazové třídy 26.4.2 ; 26.4.5 ; 26.4.22 ; 26.4.99 ; 26.11.9 ; 26.11.11 ; 26.11.98 ; 29.1.98
Datum podání přihlášky 09.03.2004
Datum zveřejnění prihlášky 22.11.2004
Datum zápisu 16.06.2005
Datum konce platnosti 09.03.2014
Přihlašovatel/vlastník John Tradewell
70 Aysgarth Rise, Marton Road
Bridlington, GB
YO16 7HX
OZ tvořena pouze barvou ENPantone 158; process black Pantone 280.
OZ tvořena pouze barvou FRPantone 158;Noir: process black Pantone 280.
OZ tvořena pouze barvou DAPantone 158;process black Pantone 280.
OZ tvořena pouze barvou DEPantone 158;process black Pantone 280.
OZ tvořena pouze barvou ELPantone 158·process black Pantone 280.
OZ tvořena pouze barvou ESPantone 158;process black Pantone 280.
OZ tvořena pouze barvou FIPantone 158;musta: Pantone Process Black 280.
OZ tvořena pouze barvou ITPantone 158;process black Pantone 280.
OZ tvořena pouze barvou NLPantone 158;process black Pantone 280.
OZ tvořena pouze barvou PTPantone 158;preto: process black Pantone 280.
OZ tvořena pouze barvou SVPantone 158;process black Pantone 280.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
6
Métaux communs et leurs alliages, matériaux de construction métalliques, constructions transportables métalliques, matériaux métalliques pour les voies ferrées, câbles et fils métalliques non électriques, serrurerie et quincaillerie métalliques, tuyaux métalliques, coffres-forts, produits métalliques non compris dans d'autres classes, minerais; Matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; Serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; câbles métalliques non électriques; minerais.

Common metals and their alloys; metal building materials; transportable buildings of metal; materials of metal for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal; safes; goods of common metal not included in other classes; ores.

Unedle Metalle und deren Legierungen, Baumaterialien aus Metall, transportable Bauten aus Metall, Schienenbaumaterial aus Metall, Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke), Schlosserwaren und Kleineisenwaren, Metallrohre, Geldschränke, Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Erze; Baumaterial aus Metall; transportable Bauten aus Metall; Schienenbaumaterial aus Metall; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosser- und Kleineisenwaren; Metallrohre; Geldschränke; Kabel aus Metall, nicht für elektrische Zwecke; Erze.

Uædle metaller og legeringer heraf, byggematerialer af metal, transportable bygninger af metal, materialer af metal til jernbaneanlæg, metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål), kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal, metalrør, pengeskabe, andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser), malm; byggematerialer af metal; transportable bygninger af metal; materialer af metal til jernbaneanlæg; metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål); Kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør; pengeskabe; ikke-elektriske kabler af metal; malm.

Κοινά μέταλλα (ακατέργαστα και ημικατεργασμένα) και κράματα αυτών, μεταλλικά υλικά οικοδομών, λυόμενες μεταλλικές κατασκευές, μεταλλικά υλικά για σιδηροδρόμους, μη ηλεκτρικά μεταλλικά καλώδια και σύρματα, είδη κλειθροποιίας και σιδηροπωλείου, μεταλλικοί σωλήνες, χρηματοκιβώτια, άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, μεταλλεύματα· Μεταλλικά υλικά οικοδομών· λυόμενες μεταλλικές κατασκευές· μεταλλικά υλικά για σιδηροτροχιές· μη ηλεκτρικά καλώδια και σύρματα από κοινό μέταλλο· είδη κλειθροποιίας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες· χρηματοκιβώτια· μη ηλεκτροφόρα μεταλλικά καλώδια· μεταλλεύματα.

Metales comunes y sus aleaciones, materiales de construcción metálicos, construcciones transportables metálicas, materiales metálicos para vias férreas, cables e hilos metálicos no eléctricos, cerrajería y ferretería metálica, tubos metálicos, cajas de caudales, productos metálicos no comprendidos en otras clases, minerales; Materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; Cerrajería y ferretería metálica; tubos metálicos; cajas de caudales; cables metálicos no eléctricos; minerales.

Epäjalot metallit ja niiden seokset, metalliset rakennustarvikkeet, siirrettävät metalliset rakenteet, metallitarvikkeet rautateitä varten, metallikaapelit ja langat (ei sähkön johtamiseen), rautatavarat, pienet metalliesineet, metalliputket, kassakaapit, metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, mineraalit; Metalliset rakennustarvikkeet; siirrettävät metalliset rakennukset; metallitarvikkeet rautatiekiskoja varten; ei-sähköiset metallikaapelit ja langat; Rautatavarat ja pienet metalliesineet; metallijohdot ja -putket; kassakaapit; ei sähköä johtavat metallikaapelit; malmit.

Metalli comuni e loro leghe, materiali per costruzione metallici, costruzioni trasportabili metalliche, materiali metallici per ferrovie, cavi e fili metallici non elettrici, serrami e chincaglieria metallica, tubi metallici, casseforti, prodotti metallici non compresi in altre classi, minerali; materiali per costruzione metallici; costruzioni trasportabili metalliche; materiali metallici per ferrovie; cavi e fili metallici non elettrici; Serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici; casseforti; cavi metallici non elettrici; minerali.

Onedele metalen en hun legeringen, bouwmaterialen van metaal, verplaatsbare constructies van metaal, metalen materialen voor spoorwegen, niet-elektrische metalen kabels en draden, slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren, metalen buizen, brandkasten, metaalwaren voorzover niet begrepen in andere klassen, ertsen; bouwmaterialen van metaal; verplaatsbare constructies van metaal; metalen materialen voor spoorwegen; niet-elektrische metalen kabels en draden; Slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen; brandkasten; niet-elektrische kabels van metaal; ertsen.

Metais comuns e suas ligas, materiais de construção metálicos, construções metálicas transportáveis, materiais metálicos para as vias férreas, cabos e fios metálicos não eléctricos, serralharia e quinquilharia metálicas, tubos metálicos, cofres-fortes, produtos metálicos não incluídos noutras classes, minerais; materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; materiais metálicos para as vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos; Serralharia e quinquilharia metálicas; tubos metálicos; cofres-fortes; cabos metálicos não eléctricos; minerais.

Oädla metaller och deras legeringar, byggnadsmaterial av metall, flyttbara byggnader (byggnationer) av metall, material av metall för järnvägsspår, icke-elektriska kablar och metalltrådar, små smidesvaror av järn och metall, rör av metall, kassaskåp, artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser, malmer; byggnadsmaterial av metall; flyttbara byggnader (byggnationer) av metall; material av metall för järnvägsspår; icke-elektriska kablar och metalltrådar; Små smidesvaror av järn och metall; rör av metall; kassaskåp; icke-elektriska kablar av metall; malmer.

7
Machines et machines-outils, moteurs (à l'exception de ceux pour les véhicules terrestres); moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles (autres que ceux actionnés manuellement); appareils électroménagers compris dans cette classe tels que machines de lavage, lave-vaisselle, lave-linge, combinés lave-linge/sèche-linge; y compris parties de moteurs et moteurs;pièces de véhicules (p.ex. pots d'échappement pour véhicules); aspirateurs de poussière.

Machines and machine tools; motors and engines (except for land vehicles); machine coupling and transmission components (except for land vehicles); agricultural implements other than hand-operated; incubators for eggs; includes: parts of engines and motors; some parts for vehicles, (e.g. exhausts for vehicles); vacuum cleaners.

Maschinen und Werkzeugmaschinen, Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge); Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge); Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge); landwirtschaftliche Geräte, ausgenommen handbetätigte Geräte; elektrische Haushaltsgeräte, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind, wie Waschmaschinen, insbesondere Geschirrspülmaschinen, Waschmaschinen, Waschmaschine-Trockenschleuder-Kombinationen; einschließlich Teile für Maschinen und Motoren;einige Teile von Fahrzeugen (zum Beispiel Auspufftöpfe für Fahrzeuge); Staubsauger.

Maskiner og maskinværktøj, motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land); landbrugsredskaber (ikke hånddrevne); elektriske husholdningsapparater indeholdt i denne klasse såsom vaskemaskiner, opvaskemaskiner, maskiner til vask af tøj og vaske-tørremaskiner; inklusive dele til motorer;dele til køretøjer (eksempelvis udstødninger til køretøjer); støvsugere.

Μηχανές και μηχανήματα κατεργασίας, κινητήρες (εκτός των κινητήρων χερσαίων οχημάτων)· κινητήρες (εκτός των κινητήρων χερσαίων οχημάτων)· συμπλέκτες και εξαρτήματα μεταδόσεως κινήσεως (εκτός αυτών που προορίζονται για χερσαία οχήματα)· γεωργικά μηχανήματα (εξαιρουμένων των χειροκινήτων)· ηλεκτρικές οικιακές συσκευές που περιλαμβάνονται σε αυτή τη κλάση όπως μηχανές πλυσίματος, ειδικότερα πλυντήρια πιάτων, ρούχων και πλυντήρια-στεγνωτήρια· όπου περιλαμβάνονται: μέρη για μηχανές και κινητήρες·κάποια μέρη οχημάτων, (π.χ. εξατμίσεις οχημάτων)· συσκευές απορρόφησης σκόνης (ηλεκτρικές σκούπες).

Máquinas y máquinas herramientas, motores (excepto motores para vehículos terrestres); motores (excepto motores para vehículos terrestres); acoplamientos y órganos de transmisión (excepto aquellos para vehículos terretres); instrumentos agrícolas, excepto los accionados manualmente; aparatos electrodomésticos comprendidos en esta clase como máquinas de lavar, en particular lavavajillas, lavadoras y lavadoras-secadoras; incluye: partes de motores;algunas partes de vehículos, (por ejemplo tubos de escape de vehículos); aspiradores de polvo.

Koneet ja työstökoneet, moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoihin); maanviljelysvälineet (paitsi käsikäyttöiset); tähän luokkaan kuuluvat sähköiset kodinkoneet, kuten pesukoneet, astianpesukoneet, pyykinpesukoneet, pyykinpesu- ja kuivauskoneet; mukaan lukien moottoreiden osat;jotkin ajoneuvojen osat (esim. ajoneuvojen pakoputket); pölynimurit.

Macchine e macchine-utensili, motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); motori (tranne che per veicoli terrestri); giunti ed organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri); strumenti agricoli (tranne che quelli azionati manualmente); apparecchi elettrodomestici compresi in questa classe, quali macchine per il lavaggio, lavastoviglie, lavabiancheria, lava-asciuga; comprese parti di motori;parti di veicoli, (es. marmitte di scarico per veicoli); aspirapolvere.

Machines en werktuigmachines, motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); motoren (behalve motoren voor voertuigen); koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); landbouwwerktuigen (andere dan handgereedschappen); elektrische huishoudelijke apparaten voor zover begrepen in deze klasse zoals wasmachines, met name afwasmachines, wasmachines en was-droogcombinaties; waaronder motoronderdelen en motoren;onderdelen van vervoermiddelen, (waaronder uitlaatpijpen voor voertuigen); stofzuigers.

Máquinas e máquinas-ferramentas, motores (com excepção dos motores para veículos terrestres); motores (com excepção dos motores para veículos terrestres); uniões e correias de transmissão (com excepção das que são para veículos terrestres); instrumentos agrícolas (com excepção dos accionados manualmente); electrodomésticos incluídos nesta classe, tais como máquinas de lavar, máquinas de lavar louça, máquinas de lavar roupa e máquinas combinadas de lavar e secar; incluindo peças de motores;algumas peças para veículos (por exemplo, escapes para veículos); aspiradores de pó.

Maskiner och maskinverktyg, motorer (dock ej för fordon); motorer (ej för fordon); maskinkopplings- och transmissionsdelar (dock ej för fordon); jordbruksredskap, ej handredskap; elektriska hushållsmaskiner ingående i denna klass såsom tvättmaskiner, diskmaskiner, tvättmaskiner och tvätt-/torkmaskiner; inkluderande motordelar och motorer;fordonsdelar, (dvs avgasrör för fordon); dammsugare.

12
Véhicules, appareils de locomotion par voie terrestre, aérienne, nautique ou leurs pièces; appareils de locomotion par terre, par air et par eau; y compris moteurs pour véhicules terrestres et certaines autres pièces et accessoires (pièces de carrosserie et transmissions).

Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water; includes: motors and engines for land vehicles and certain other parts and fittings, (e.g. vehicle body parts and transmissions).

Fahrzeuge, Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft, auf dem Wasser oder deren Teile; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft und auf dem Wasser; einschließlich Motoren für Landfahrzeuge und einige andere Teile und Bestandteile (zum Beispiel Fahrzeugkarrosserieteile und -getriebe).

Køretøjer, befordringsmidler til brug på land, flyvemaskiner, skibe eller dele hertil; befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet; inklusive motorer til befordringsmidler til brug på land og bestemte andre dele og tilbehør (eksempelvis karosseridele og transmissionssystemer til køretøjer).

Οχήματα, μηχανήματα κινήσεως στη ξηρά, στον αέρα και στη θάλασσα ή μέρη αυτών· μηχανήματα κινήσεως στην ξηρά, τον αέρα ή το νερό· όπου περιλαμβάνονται: μηχανές και κινητήρες για χερσαία οχήματα και άλλα μέρη και εξαρτήματα, (π.χ. μέρη για αμαξώματα και μηχανισμοί μετάδοσης κίνησης για οχήματα).

Vehículos, aparatos de locomoción terrestre, aérea, náutica o sus componentes; aparatos de locomoción, terrestre, aérea o marítima; incluye: motores de vehículos terrestres y otras partes y piezas (por ejemplo partes y transmisiones de carrocerías de vehículos).

Ajoneuvot, maa-, ilma-, vesikulkuneuvot tai niiden osat; maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot; mukaan lukien maa-ajoneuvojen moottorit ja tietyt muut osat ja tarvikkeet (esim. ajoneuvojen runko-osat ja vaihteet).

Veicoli, apparecchi di locomozione terrestri, aerei, nautici o loro parti; apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici; compresi motori per veicoli terrestri e alcune loro parti e accessori, (es. componenti di carrozzerie di veicoli e trasmissioni).

Vervoermiddelen, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water of onderdelen hiervoor; middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; waaronder motoren voor voertuigen en andere onderdelen en accessoires, (waaronder onderdelen van voertuigcarrosserie en overbrengingsmechanismen).

Veículos, aparelhos de locomoção por terra, ar ou água ou suas peças; aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água; incluindo motores para veículos terrestres e outras peças e acessórios (por exemplo, peças de carroçarias de veículos e transmissões para veículos).

Fordon, fortskaffningsmedel för transport till lands, flygplan, nautiska eller deras delar; fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten; inkluderande motorer och motorer för fordon och vissa andra delar och beslag, (fordonskarossdelar och transmissioner).


LOAD LOCK

     Výpis údajů k ochranné známce LOAD LOCK byl pořízen dne 14.12.2011 08:06. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

John Tradewell
Zobrazit známky 3 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů