Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

NATTOU - ochranná známka, majitel JOLLYMEX, société anonyme

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4182689
Reprodukce/Znění OZ NATTOU - ochranná známka
NATTOU
Třídy výrobků a služeb 10, 24, 25, 28
Vídeňské obrazové třídy 27.5.1
Datum podání přihlášky 08.12.2004
Datum práva přednosti:
19.11.2004
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
1066187
Země priority:
BX
Datum zveřejnění prihlášky 18.07.2005
Datum zápisu 12.01.2006
Datum konce platnosti 08.12.2014
Přihlašovatel/vlastník JOLLYMEX, société anonyme
Lindenstraat 91 B3
Sint-Niklaas BE
9100
Zástupce BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV
Arenbergstraat 13
Antwerpen BE
200 0
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
10
Chirurgické, lékarské, stomatologické a veterinární prístroje a nástroje; zboží pro miminka, jmenovitě šidítka, dětské dudlíky, kroužky pro uklidnění nebo usnadnění prořezávání zubů, dětské lahve, kloboučky na prsní bradavky, odsavačky mateřského mléka.

Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires; articles pour bébés, à savoir sucettes, tétines, anneaux pour calmer ou faciliter la dentition, biberons, chapeaux de mamelons, tire-laits.

Surgical, medical, dental and veterinary apparatus and instruments; articles for babies, namely dummies, teething rings, feeding bottles, nipple cups, breast pumps.

Chirurgische, ärztliche, zahn- und tierärztliche Apparate und Instrumente; Artikel für Neugeborene, nämlich Schnuller, Nuckel, Beruhigungs- und Beißringe, Babyflaschen, Brustwarzenhütchen, Milchpumpen.

Kirurgiske, medicinske, odontologiske og veterinære apparater og instrumenter; artikler for spædbørn, nemlig sutter, sutter til sutteflasker, bideringe, sutteflasker, sutter til sutteflasker, brystpumper.

Οργανα και εργαλεία χειρουργικά, ιατρικά, οδοντιατρικά και κτηνιατρικά· βρεφικά είδη, συγκεκριμένα πιπίλες, θηλές για θήλαστρα, κρίκοι για την καταπράυνση ή διευκόλυνση της οδοντοφυίας, θήλαστρα, καλύμματα θηλής, απομυζητήρες γάλακτος.

Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos, dentales y veterinarios; artículos para bebés, en concreto chupetes, tetinas, anillas para calmar o facilitar la dentición, biberones, pezoneras, sacaleches.

Kirurgiline-, meditsiiniline-, stomatoloogiline ja veterinaarne aparatuur ja instrumendid; beebitarbed, nimelt lutid, beebilutid, hambumuse rahustamiseks või lihtsustamiseks mõeldud närimisrõngad, lutipudelid, rinnanibukaitsed, rinnapumbad.

Kirurgiset, lääketieteelliset, hammaslääketieteelliset ja eläinlääketieteelliset laitteet ja välineet; vauvoihin liittyvät tavarat, nimittän huvitutit, tutit, pururenkaat ikenien rauhoittamiseen tai hampaidentulon helpottamiseen, tuttipullot, nännisuojukset, rintapumput.

Sebészeti, orvosi, fogorvosi és állatorvosi berendezések és műszerek; termékek csecsemőknek, vagyis cumik, cuclik, rágókák nyugatáshoz vagy fogzáshoz, cumisüvegek, mellbimbóvédők, mellszívók.

Apparecchi e strumenti chirurgici, medici, dentari e veterinari; articoli per neonati, ovvero succhiotti, tettarelle, anelli per calmare o facilitare la dentizione, biberon, copricapezzoli, tiralatte.

Chirurginiai, medicininiai, dantų gydymo ir veterinariniai aparatai ir instrumentai; prekės kūdikiams, t. y., čiulptukai, žindukai, žiedai, mažinantys dygstančių dantų skausmą ar padedantys dantims išdygti, kūdikių buteliukai, antgaliai krūtų speneliams, motinos pieno siurbtuvai.

Ķirurģijas, medicīnas, zobārstniecības un veterinārijas aparāti, ierīces un instrumenti; piederumi mazuļiem, proti, knupji, kredzeni, kas paredzēti, lai atvieglotu vai nomierinātu zobu šķilšanos, barošanas pudeles, krūšu uzgaļi, ierīces piena noslaukšanai.

 apparat u strumenti kirurġiċi, mediċi, dentali u veterinarji; oġġetti għat-trabi, jiġifieri gażażi, ċrieki biex jikkalmaw jew jiffaċilitaw il-proċess ta' meta t-trabi jaqsmu s-snien, fliexken tat-trabi, għata għall-ponta tas-sider, pompi għall-ġbid tal-ħalib mis-sider.

Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten; artikelen voor baby's, te weten spenen, fopspenen, bijtringen, zuigflessen, tepelhoedjes, borstpompen.

Urządzenia i instrumenty chirurgiczne, medyczne dentystyczne i weterynaryjne; artykuły dla niemowląt, a mianowicie smoczki, smoczki do butelek, gryzaki do uspokajania lub ułatwienia ząbkowania, butelki dla niemowląt, kapturki na brodawki piersiowe, aparaty do ściągania pokarmu.

Aparelhos e instrumentos cirúrgicos, médicos, dentários e veterinários; artigos para bebés, nomeadamente chupetas, tetinas, anéis de dentição, biberões, protectores de mamilo, bombas tira-leite.

Chirurgické, lekárske, zubárske a zverolekárske prístroje a nástroje; dojčenský tovar, a to cumlíky, cumle na pitie, krúžky na upokojenie alebo uľahčenie prerezávania chrupu, dojčenské fľaše, klobúčiky na bradavky, odsávačky mlieka.

Kirurški, medicinski, zobozdravstveni in veterinarski aparati in instrumenti; izdelki za dojenčke, in sicer cuclji, dude, obročki za blažjo ali lažjo denticijo, stekleničke za hranjenje, kapice za prsne bradavice, črpalke za izsesavanje mleka iz dojk.

Kirurgiska, medicinska, odontologiska och veterinära apparater och instrument; artiklar för spädbarn, nämligen sugnappar, nappar, bitringar, nappflaskor, bröstvårtsskydd, mjölkpumpar.

24
Tkaniny a výrobky z textilu nezařazené do jiných tříd; prehozy pres postele a ubrusy; přehozy přes postele, ochranné povlaky na polštáře, podložky na psaní, záclony a tkaniny na záclony, textilní tapety, nezařazené do jiných tříd;ručníky a jiné textilní výrobky pro kojence a děti, nezařazené do jiných tříd.

Tissus et produits textiles pour autant non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table; couvre-lits, taies d'oreiller, sous-mains, rideaux et tissus pour rideaux, tentures murales en matières textiles, pour autant non comprises dans d'autres classes; essuie-mains et autres produits textiles pour bébés et enfants, pour autant non compris dans d'autres classes.

Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers; bedspreads, pillowcases, desk pads, curtains and fabric for making curtains, wall hangings of textile, not included in other classes;hand towels and other textile products for babies and children, not included in other classes.

Gewebe und textile Erzeugnisse, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken; Tagesdecken, Kopfkissenbezüge, Schreibunterlagen, Vorhänge und Gewebe zur Herstellung von Vorhängen, textile Wandtapeten, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind;Handtücher und andere textile Erzeugnisse für Neugeborene und Kinder, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Vævede stoffer og andre tekstilprodukter, ikke indeholdt i andre klasser; senge- og bordtæpper; sengetæpper, pudevår, blæksugende skriveunderlag, gardiner og vævede stoffer til fremstilling af gardiner, vægdraperier af tekstil, ikke indeholdt i andre klasser;håndklæder og andre tekstilprodukter til spædbørn og børn, ikke indeholdt i andre klasser.

Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα· κλινοσκεπάσματα, μαξιλαροθήκες, επιτραπέζια υποθέματα για γράψιμο, κουρτίνες και υφάσματα κουρτινών, υφάσματα τοιχοστρωσίας (ταπετσαρίας), είδη μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις·πετσέτες και λοιπά είδη υφαντουργίας για βρέφη και παιδιά, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.

Tejidos y productos textiles, sin embargo que no se incluyan en otras clases; ropa de cama y de mesa; cubrecamas, fundas de almohada, papel secante, cortinas y tejidos para hacer cortinas, tapicerías murales de materias textiles, sin embargo que no se incluyan en otras clases;secamanos y otros productos textiles para bebés y niños, sin embargo que no se incluyan en otras clases.

Kangad ja tekstiiltooted, mis ei kuulu teistesse klassidesse; voodi- ja lauakatted; voodikatted, padjapüürid, kirjutuslaua kuivatuspaber, kardinad ja kardinariided, tekstiiltapeedid, mis ei kuulu teistesse klassidesse;käterätid ja muud riidest beebi- ja lastekaubad, mis ei kuulu teistesse klassidesse.

Kankaat ja tekstiilituotteet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat; sängynpeitteet, tyynyliinat, kirjoitusalustat, verhot ja verhokankaat, tekstiiliset seinäverhoilut, jotka eivät sisälly muihin luokkiin;käsipyyhkeet ja muut vauvoille ja lapsille tarkoitetut tekstiilituotteet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Egyéb osztályokba nem tartozó szövetek és textiláruk; ágy- és asztalterítő; egyéb osztályokba nem sorolt ágyterítők, párnahuzatok, íróalátétek, függönyök és függönyszövetek, falikárpitok textilanyagból;egyéb osztályokba nem sorolt törülközők és egyéb textiláruk csecsemőknek és gyermekeknek.

Stoffe e altri prodotti tessili non compresi in altre classi; coperte da letto e copritavoli; trapunte, federe per guanciali, tamponi di carta assorbente da scrivania, tende e stoffe per il confezionamento di tende, tappezzerie in materie tessili, con compresi in altre classi;asciugamani e altri prodotti tessili per neonati e bambini, non compresi in altre classi.

Audiniai ir tekstilės gaminiai, nepriskirti kitoms klasėms; lovatiesės ir staltiesės; lovatiesės, pagalvių užvalkalai, biuvarai, užuolaidos ir audiniai užuolaidoms, tekstiliniai sienų apmušalai, nepriskirti kitoms klasėms;rankšluosčiai ir kiti tekstilės gaminiai kūdikiams ir vaikams, nepriskirti kitoms klasėms.

Audumi un tekstilizstrādājumi, kas nav iekļauti citās kategorijās; gultas un galda pārklāji; gultu pārklāji, spilvendrānas, roku paliktņi, aizkari un aizkardrānas, tekstila drapērijas, minētās preces nav iekļautas citās kategorijās;dvieļi un citi auduma izstrādājumi bērniem un mazuļiem, minētās preces nav iekļautas citās kategorijās.

Drappijiet u prodotti tat-tessuti mhux inklużi fi klassijiet oħra; għata għas-sodda u għall-mejda; kwilts, investi, kartaxugi kbar għall-iskrivanija, purtieri u drappijiet tal-purtieri, affarijiet mdendla mal-ħajt tat-tessuti, mhux inklużi fi klassijiet oħra;xugamani u prodotti oħra tat-tessuti għat-trabi u għat-tfal, mhux inklużi fi klassijiet oħra.

Weefsels en textielproducten voorzover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens; spreien, kussenslopen, vloeileggers, gordijnen en weefsels voor het vervaardigen van gordijnen, wandbekleding van textiel, voorzover niet begrepen in andere klassen;handdoeken en andere textielproducten voor baby's en kinderen, voorzover niet begrepen in andere klassen.

Tkaniny i wyroby tekstylne jako takie nie ujęte w innych klasach; narzuty na łóżka i obrusy; narzuty pikowane, poszewki na poduszki, podkładki, zasłony i tkaniny zasłonowe, obicia ścienne z materiałów tekstylnych, jako takie nie ujęte w innych klasach;ręczniki i inne wyroby tekstylne dla niemowląt i dzieci, jako takie nie ujęte w innych klasach.

Tecidos e outros produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa; colchas de cama, fronhas, bases de secretária, cortinados e tecidos para cortinados, tapeçarias murais em matérias têxteis, não incluídos noutras classes;toalhas de mãos e outros produtos têxteis para bebés e crianças, não incluídos noutras classes.

Látky a textilné výrobky predsa len nezahrnuté v iných triedach; posteľné a stolové pokrývky; posteľné prikrývky, povlaky na vankúše, podložky na písanie, závesy a látky na závesy, textilné nástenné tapety predsa len nezahrnuté v iných triedach;uteráky a ostatné textilné výrobky pre dojčatá a deti predsa len nezahrnuté v iných triedach.

Tkanine in tekstilni izdelki, ki niso vključeni v druge razrede; posteljne prevleke in namizni prti; posteljna pregrinjala, prevleke za vzglavnike, namizne pisalne podloge, zavese in blago za zavese, tekstilne tenske tapete, ki niso vključene v druge razrede;brisače za roke in ostali tekstilni izdelki za dojenčke in otroke, ki niso vključeni v druge razrede.

Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar; sängtäcken, örngott, skrivunderlägg, gardiner och gardintyger, väggbeklädnader av textil, ej ingående i andra klasser;handdukar och andra textila produkter för spädbarn och barn, ej ingående i andra klasser.

25
Oděvy, obuv, kloboučnické zboží, jmenované výrobky také pro kojence a děti.

Vêtements, chaussures, chapellerie, produits précités également pour bébés et enfants.

Clothing, footwear, headgear, the aforesaid goods being also for babies and children.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen, oben genannte Erzeugnisse auch für Neugeborene und Kinder.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning, førnævnte produkter er også til spædbørn og børn.

Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας, τα προαναφερόμενα προϊόντα επίσης για βρέφη και παιδιά.

Prendas de vestir, calzado, sombrerería, productos antes mencionados también para bebés y niños.

Rõivad, jalatsid, peakatted, eelnimetatud kaubad ka beebidele ja lastele.

Vaatteet, jalkineet, päähineet, edellä mainitut tuotteet myös vauvoille ja lapsille.

Ruházat, lábbelik, fejfedők, ezen termékek csecsemők és gyermekek számára is.

Articoli d'abbigliamento, cappelleria, calzature, anche i suddetti prodotti per neonati e bambini.

Drabužiai, apavas, galvos apdangalai, taip pat skirti kūdikiams ir vaikams.

Apģērbi, apavi, galvassegas, minētās preces paredzētas bērniem un mazuļiem.

Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras, prodotti msemmija qabel kemm għat-trabi kif ukoll għat-tfal.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels, voornoemde producten ook voor baby's en kinderen.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy, produkty wyżej wymienione również dla niemowląt i dzieci.

Artigos de vestuário, calçado, chapelaria, produtos atrás referidos também para bebés e crianças.

Oblečenie, obuv, pokrývky hlavy, uvedené výrobky takisto pre dojčatá a deti.

Oblačila, obutev, pokrivala, omenjeni izdelki tudi za dojenčke in otroke.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader, nämnda varor även för spädbarn och barn.

28
Hry, hračky, mezi kterými plyšové hračky jako plyšové panenky, plyšoví medvídci a plyšová zvířátka;hračky pro kojence a děti;gymnastické a sportovní potřeby a zařízení nezařazené do jiných tříd; ozdoby na vánocní stromecky.

Jeux, jouets, parmi lesquels jouets de peluche comme poupées de peluche, ours de peluche et animaux de peluche; jouets pour bébés et enfants; articles de gymnastique et de sport pour autant non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël.

Games and playthings, including soft toys such as dolls, teddy bears and animals;toys and playthings for babies and children;gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees.

Spiele, Spielzeug, unter anderem Plüschspielzeug wie Plüschpuppen, Plüschbären und Plüschtiere;Spielzeug für Kleinkinder und Kinder;Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck.

Spil, legesager, bl.a. bløde legesager, såsom kludedukker, bamser og tøjdyr;legetøj til spædbørn og børn;gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt.

Παιχνίδια, αθύρματα, μεταξύ των οποίων λούτρινα παιχνίδια όπως λούτρινες κούκλες, λούτρινα αρκουδάκια και λούτρινα ζωάκια·παιχνίδια για νήπια και παιδιά·είδη γυμναστικής και αθλητισμού μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων.

Juegos, juguetes, entre los cuales juguetes de peluche como muñecas de peluche, osos de peluche y animales de peluche;juguetes y artículos lúdicos para bebés y niños;artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad.

Mängud, mänguasjad, sealhulgas pehmed mänguasjad, nagu plüüsnukud, mängukarud ja plüüsloomad;beebide ja laste mänguasjad;võimlemis- ja sporditarbed, mis ei kuulu teistesse klassidesse; jõulupuuehted.

Pelit, leikkikalut, muun muassa pehmolelut, kuten pehmonuket, pehmonallet ja pehmoeläimet;vauvojen ja lasten lelut;voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; joulukuusenkoristeet.

Játékok, játékszerek, köztük plüssjátékok és plüssbabák, plüssmedvék és plüssállatok;játékszerek csecsemőknek és gyermekeknek;egyéb osztályokba nem sorolt torna- és sportcikkek; dekorációk karácsonyfákra.

Giochi, giocattoli, tra cui giochi di peluche quali bambole di peluche, orsi di peluche e animali di peluche;giocattoli per neonati e bambini;articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di Natale.

Žaidimai, žaislai, įskaitant pliušinius žaislus, pliušines lėles, pliušinius meškiukus ir pliušinius gyvūnus;žaislai kūdikiams ir vaikams;mankštos ir sporto reikmenys, nepriskirti kitoms klasėms; Kalėdų eglučių puošmenos.

Spēles, rotaļlietas, tai skaitā plīša lelles, plīša lācīši un dzīvnieciņi;rotaļlietas bērniem un mazuļiem;citās klasēs neiekļautie vingrošanas un sporta izstrādājumi; eglīšu rotājumi.

Logħob, ġugarelli, fosthom ġugarelli tal-feltru bħall-pupi tal-feltru, orsijiet taċ-ċaruta u annimali tal-feltru;ġugarelli għat-trabi u għat-tfal;oġġetti għall-ġinnastika u għall-isport mhux inklużi fi klassijiet oħra; dekorazzjonijiet għas-siġra tal-Milied.

Spellen, speelgoederen, waaronder pluchen speelgoederen zoals pluchen poppen, pluchen beren en pluchen dieren;speelgoed voor kleine kinderen en kinderen;gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen.

Gry, zabawki, w tym zabawki pluszowe takie jak lalki pluszowe, misie pluszowe i zwierzątka pluszowe;zabawki dla niemowląt i dzieci;artykuły gimnastyczne i sportowe, jako takie nie ujęte w innych klasach; ozdoby choinkowe.

Jogos, brinquedos, entre os quais brinquedos de peluche, tais como bonecas de peluche, ursos de peluche e animais de peluche;brinquedos para lactentes e crianças;artigos de ginástica e de desporto não compreendidos noutras classes; decorações para árvores de Natal.

Hry, hračky, spomedzi tých plyšové hračky ako plyšové bábiky, plyšové medvedíky a plyšové zvieratká;hračky pre dojčatá a deti;gymnastické a športové potreby predsa len nezahrnuté v iných triedach; ozdoby na vianočný stromček.

Igre, igrače, med katerimi plišaste igrače, kot npr. plišaste lutke, plišasti medvedki in plišaste živali;igrače za dojenčke in otroke;telovadna in športna oprema, ki ni vključena v druge razrede; okraski za božična drevesa.

Spel, leksaker, inklusive plyschleksaker såsom plyschdockor, teddybjörnar och plyschdjur;leksaker för spädbarn och barn;gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; julgransprydnader.


NATTOU

     Výpis údajů k ochranné známce NATTOU byl pořízen dne 24.11.2011 10:27. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

JOLLYMEX, société anonyme
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů