Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

BLOG CHIC - ochranná známka, majitel Jose Ramon Perez Gil

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5603725
Reprodukce/Znění OZ BLOG CHIC - ochranná známka
BLOG CHIC
Třídy výrobků a služeb 18, 25, 35
Vídeňské obrazové třídy 25.3.3
Datum podání přihlášky 09.01.2007
Datum zveřejnění prihlášky 16.07.2007
Datum zápisu 18.12.2007
Datum konce platnosti 09.01.2017
Přihlašovatel/vlastník Jose Ramon Perez Gil
Mazarrón, 12 Urbanización Bonavista
Elche (Alicante) ES
03293
Zástupce Clara Eugenia Martin Alvarez
Vicente Blasco Ibañez, 43, entlo. drcha.
Elche (Alicante) ES
032 01
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
18
Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; zvířecí kůže, usně; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunečníky a vycházkové hole; biče, postroje a sedlářské zboží.

Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.

Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.

Кожа и имитация на кожа и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; необработени кожи; куфари и пътни чанти; чадъри, слънчобрани и бастуни; камшици, хамути и сарашки стоки.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας.

Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.

Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet.

Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru.

Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria.

Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys.

Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirglietas un seglinieku izstrādājumi.

Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.

Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i siodlarskie (wyroby -).

Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.

Piele şi imitaţii de piele şi articole fabricate din aceste materiale necuprinse în alte clase; piei de animale (neprelucrate); cufere şi genţi de voiaj; umbrele, umbrele de soare şi bastoane; bice, articole de harnaşament şi şelărie.

Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá.

Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine.

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.

25
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy.

Vêtements, chaussures, chapellerie.

Clothing, footwear, headgear.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.

Облекло, обувки, шапки и други принадлежности за глава.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.

Vestidos, calzados y sombrerería.

Rõivad, jalatsid, peakatted.

Vaatteet, jalkineet, päähineet.

Ruházat, lábbelik, fejfedők.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.

Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.

Apģērbi, apavi un galvassegas.

Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy.

Vestuário, calçado e chapelaria.

Îmbrăcăminte, încălţăminte, articole de acoperit capul.

Odevy, obuv, pokrývky hlavy.

Oblačila, obutev, pokrivala.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.

35
Propagační služby, reklama; maloobchodní prodej obuvi, tašek a kožené galanterie přes světové počítačové sítě; služby v oblast dovozu a vývozu.

Services de promotion, diffusion et publicité; services de vente au détail et via des réseaux informatiques mondiaux de chaussures, sacs et maroquinerie; services d'importation et d'exportation.

Promotion, dissemination and advertising; retailing and retailing via global computer networks of footwear, bags and leatherware; import and export services.

Verkaufsförderung, Verteilung von Werbematerial und Reklame; Einzelhandelsverkauf und Verkauf über weltweite Datennetze von Schuhwaren, Handtaschen und feinen Lederwaren; Import- und Exportdienste.

Услуги за промоциране, разпространение и пропаганда; продажби на дребно и чрез световни информационни мрежи на обувки, дамски чанти и кожени артикули; услуги за импорт и експорт.

Salgsfremmende foranstaltninger, reklamevirksomhed og public relations; detailsalg, også via globale edb-net, af fodtøj, tasker og lædervarer; import- og eksportvirksomhed.

Υπηρεσίες εμπορικής προβολής, διάδοσης και διαφήμισης· υπηρεσίες λιανικής πώλησης υποδημάτων, τσαντών και δερμάτινων ειδών, επίσης παρεχόμενες μέσω δικτύων ηλεκτρονικών υπολογιστών παγκόσμιας εμβέλειας· υπηρεσίες εισαγωγών και εξαγωγών.

Servicios de promoción, divulgación y propaganda; servicios de venta al detalle y a través de redes mundiales informáticas de calzado, bolsos y marroquinaría; servicios de importación y exportación.

Müügiedendus-, levitamis- ja reklaamiteenused; jalatsite, kottide ja nahakaupade jaemüük ja müük ülemaailmse arvutivõrgu vahendusel; impordi- ja eksporditeenused.

Myynninedistämis-, ilmoitus- ja mainontapalvelut; jalkineiden, laukkujen ja nahkatavaroiden vähittäismyyntipalvelut ja myynti maailmanlaajuisten tietoverkkojen välityksellä; tuonti- ja vientipalvelut.

Promóció, terjesztés és propaganda szolgáltatások; lábbelik, táskák és bőráruk kiskereskedelme a számítógépes világhálón keresztül; import és export szolgáltatások.

Promozione, diffusione e propaganda; vendita al dettaglio e tramite reti informatiche mondiali di calzature, borse e pelletteria; servizi di import-export.

Reklama, populiarinimas ir skatinimas; avalynės, rankinių ir odos gaminių mažmeninė prekyba per pasaulinius kompiuterinius tinklus; importo ir eksporto paslaugos.

Reklamēšanas un tirdzniecība veicināšanas kampaņas; apavu, somu un ādas izstrādājumu mazumtirdzniecība un tirdzniecība globālajā tīmeklī; importa un eksporta pakalpojumi.

Servizzi ta' promozzjoni, tixrid u propaganda; servizzi ta' bejgħ bl-imnut u permezz ta' netwerks mondjali ta' l-informatika ta' xedd is-saqajn, basktijiet u oġġetti tal-ġilda; servizzi ta' importazzjoni u esportazzjoni.

Promotie, verspreiding en propaganda; detailverkoop en verkoop via wereldwijde computernetwerken van schoeisel, tassen en lederwaren; diensten op het gebied van import en export.

Usługi promocyjne, rozpowszechnianie i reklama; sprzedaż detaliczna i za pośrednictwem światowych sieci informatycznych obuwia, toreb i wyrobów safianowych; usługi importowo-eksportowe.

Serviços de promoção, divulgação e propaganda; comércio retalhista de calçado, malas e marroquinaria através de redes informáticas mundiais; serviços de importação e exportação.

Servicii de promovare, divulgare si difuzare; servicii de comert cu amanuntul si prin retelele mondiale informatice cu incaltaminte, genti si marochinarie; servicii de import şi export.

Propagačné služby, šírenie a propaganda; služby pre kusový predaj a prostredníctvom svetových počítačových sietí obuvi, dámskych kabeliek a koženej galantérie; služby v oblasti dovozu a vývozu.

Storitve promocije, razširjanja in reklamiranja; storitve prodaje na drobno in preko svetovnih računalniških omrežij obutve, torb in usnjenih izdelkov; uvozne in izvozne storitve.

Säljfrämjande tjänster, spridning och propaganda; detaljförsäljning via globala datornät av fotbeklädnader, handväskor och lädervaror; import- och exporttjänster.


BLOG CHIC

     Výpis údajů k ochranné známce BLOG CHIC byl pořízen dne 28.11.2011 01:25. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Jose Ramon Perez Gil
Zobrazit známky 6 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů