Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

VIENNA ART GALLERIES DÜSSELDORF EKATERINBURG MOSKAU - ochranná známka, majitel K. Heinz-Christoph Mildner

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1600113
Reprodukce/Znění OZ VIENNA ART GALLERIES DÜSSELDORF EKATERINBURG MOSKAU - ochranná známka
VIENNA ART GALLERIES DÜSSELDORF EKATERINBURG MOSKAU
Třídy výrobků a služeb 8, 20, 21, 24, 42
Vídeňské obrazové třídy 25.1.25 ; 25.1.94 ; 28.5 ; 28.19
Datum podání přihlášky 10.04.2000
Datum zveřejnění prihlášky 02.01.2001
Datum zápisu 25.07.2001
Datum konce platnosti 10.04.2010
Přihlašovatel/vlastník K. Heinz-Christoph Mildner
Hohe Str. 50
Düsseldorf DE
40213
Zástupce STENGER WATZKE RING INTELLECTUAL PROPERTY
Am Seestern 8
Düsseldorf DE
405 47
OZ tvořena pouze barvou ENBlack, green, gold.
OZ tvořena pouze barvou FRNoir, vert, doré.
OZ tvořena pouze barvou DASort, grøn, gylden.
OZ tvořena pouze barvou DESchwarz, Grün, Gold.
OZ tvořena pouze barvou ELΜαύρο, πράσινο, χρυσαφί.
OZ tvořena pouze barvou ESNegro, verde, oro.
OZ tvořena pouze barvou FIMusta, vihreä, kulta.
OZ tvořena pouze barvou ITNero, verde, oro.
OZ tvořena pouze barvou NLZwart, groen, goud.
OZ tvořena pouze barvou PTPreto, verde, dourado.
OZ tvořena pouze barvou SVSvart, grönt, guld.
Barevná
Stav Zaniklá
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
8
Coutellerie, couverts, couteaux, fourchettes, cuillers.

Cutlery (knives, forks and spoons).

Messerschmiedewaren, Bestecke, Messer, Gabel, Löffel.

Knivsmedevarer, bestik, knive, gafler, skeer.

Οργανα κοπής, σκεύη, μαχαίρια, πιρούνια και κουτάλια.

Cuchillería, cubiertos, cuchillos, tenedores y cucharas.

Veitset, ruokailuvälineet, haarukat ja lusikat.

Articoli di coltelleria, posate, coltelli, forchette, cucchiai.

Messenmakerswaren, bestek, messen, vorken, lepels.

Cutelaria, talheres, facas, garfos, colheres.

Knivsmidesvaror, bestick, knivar, gafflar och skedar.

20
Meubles, glaces (miroirs), cadres.

Furniture, mirrors, picture frames.

Möbel, Spiegel, Rahmen.

Møbler, spejle, billedrammer.

Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες).

Muebles, espejos, marcos.

Huonekalut, peilit, taulunkehykset.

Mobili, specchi, cornici.

Meubelen, spiegels, lijsten.

Móveis, vidros (espelhos), molduras.

Möbler, speglar, tavelramar.

21
Verrerie, vaisselle en porcelaine et faïence (comprise en classe 21); objets d'art en porcelaine, en terre cuite ou en verre.

Glassware, tableware of porcelain and earthenware (included in class 21); works of art of porcelain, terracotta or glass.

Glaswaren, Geschirr aus Porzellan und Steingut (soweit in Klasse 21 enthalten); Kunstgegenstände aus Porzellan, Ton oder Glas.

Glasvarer, service af porcelæn og keramik (indeholdt i klasse 21); kunstgenstande af porcelæn, terrakotta eller glas.

Είδη υαλουργίας, σκεύη από πορσελάνη και φαγεντιανά (περιλαμβανόμενα στην κλάση 21)· αντικείμενα τέχνης από πορσελάνη, άργιλο ή γυαλί.

Cristalería, vajillas de porcelana y loza (comprendidas en la clase 21); objetos de arte de porcelana, de barro o de cristal.

Lasitavara, posliini- ja keramiikka-astiat (luokassa 21); taide-esineet posliinista, savesta tai lasista.

Vetreria, stoviglie in porcellana e maiolica (comprese nella classe 21); oggetti d'arte in porcellana, in terracotta o in vetro.

Glas, vaatwerk van porselein en aardewerk (voorzover begrepen in klasse 21); kunstvoorwerpen van porselein, terracotta of glas.

Vidraria, louça de porcelana e faiança (incluída na classe 21); objectos de arte em porcelana, em terracota ou em vidro.

Varor av glas, serviser av porslin och keramik (ingående i klass 21); konstföremål av porslin, keramik eller glas.

24
Tissus et produits textiles (compris dans la classe 24); linge de lit et de table, tentures murales en matières textiles.

Textiles and textile goods (included in class 24); bed and table linen, wall hangings of textile.

Webstoffe und Textilwaren (soweit in Klasse 24 enthalten); Bett- und Tischwäsche, textile Tapeten.

Tekstiler og tekstilvarer (indeholdt i klasse 24); senge- og bordlinned, vægbeklædningsmateriale af tekstil.

Υφάσματα και είδη υφαντουργίας (περιλαμβανόμενα στην κλάση 24)· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντιλα, επενδύσεις τοίχων από ύφασμα.

Tejidos y productos textiles (comprendidos en la clase 24); ropa de cama y de mesa, tapicerías murales en materias textiles.

Kankaat ja tekstiilitavarat (luokassa 24); vuode- ja pöytäliinavaatteet, seinäverhoilut tekstiileistä.

Tessuti e prodotti tessili (compresi nella classe 24); biancheria da letto e da tavola, tappezzerie in fibre tessili.

Weefsels en textielproducten (voor zover begrepen in klasse 24); dekens en tafellakens, behang van textiel.

Tecidos e produtos têxteis (incluídos na classe 24); roupa de cama e de mesa, tapeçarias murais em matérias têxteis.

Textilier och textilvaror (ingående i klass 24); sängkläder och bordsdukar, textila tapeter.

42
Services d'un architecte d'intérieur, à savoir conception, érection et équipement d'espaces résidentiels et commerciaux.

Interior design, namely the design, equipping and fitting of domestic and business premises.

Dienstleistungen eines Innenarchitekten, nämlich Gestaltung, Einrichtung und Ausstattung von Wohn- und Geschäftseinrichtungen.

Boligindretning, nemlig formgivning, indretning af og udstyr til bolig- og forretningslokaler.

Υπηρεσίες αρχιτέκτονα εσωτερικών χώρων, συγκεκριμένα διαμόρφωση, τοποθέτηση και εξοπλισμός για διατάξεις οικιών και καταστημάτων.

Servicios de un arquitecto de interiores, en concreto diseño, instalación y equipamiento de viviendas y comercios.

Sisustusarkkitehdin palvelut, nimittäin asuin- ja liiketilojen suunnittelu, sisustus ja varustaminen.

Architettura d'interni, ovvero strutturazione, arredamento e allestimento di abitazioni e uffici.

Diensten van een binnenhuisarchitect, te weten vormgeving, inrichting en uitrusting van woon- en inrichtingen.

Serviços de arquitectura de interiores, nomeadamente concepção, equipamento e decoração de espaços habitacionais e comerciais.

Tjänster inom området för en inredningsarkitekt, nämligen formgivning, inredning och utrustning av bostads- och butiksinrättningar.


VIENNA ART GALLERIES DÜSSELDORF EKATERINBURG MOSKAU

     Výpis údajů k ochranné známce VIENNA ART GALLERIES DÜSSELDORF EKATERINBURG MOSKAU byl pořízen dne 12.04.2012 11:26. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

K. Heinz-Christoph Mildner
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů