Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

KAINDL SPECTRUM - ochranná známka, majitel KAINDL MARKEN GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6052476
Reprodukce/Znění OZ KAINDL SPECTRUM - ochranná známka
KAINDL SPECTRUM
Popis CSKAINDL SPECTRUM
Popis ENKAINDL SPECTRUM
Popis FRKAINDL SPECTRUM
Popis BGKAINDL SPECTRUM
Popis DAKAINDL SPECTRUM
Popis DEKAINDL SPECTRUM
Popis ELKAINDL SPECTRUM
Popis ESKAINDL SPECTRUM
Popis ETKAINDL SPECTRUM
Popis FIKAINDL SPECTRUM
Popis HUKAINDL SPECTRUM
Popis ITKAINDL SPECTRUM
Popis LTKAINDL SPECTRUM
Popis LVKAINDL SPECTRUM
Popis MTKAINDL SPECTRUM
Popis NLKAINDL SPECTRUM
Popis PLKAINDL SPECTRUM
Popis PTKAINDL SPECTRUM
Popis ROKAINDL SPECTRUM
Popis SKKAINDL SPECTRUM
Popis SLKAINDL SPECTRUM
Popis SVKAINDL SPECTRUM
Třídy výrobků a služeb 19, 27
Vídeňské obrazové třídy 2.9.14 ; 25.12.3
Datum podání přihlášky 29.06.2007
Datum zveřejnění prihlášky 25.02.2008
Datum zápisu 17.07.2008
Datum konce platnosti 29.06.2017
Přihlašovatel/vlastník KAINDL MARKEN GmbH
Lamprou Katsoni, 9
Limassol CY
3100
Zástupce WEICKMANN & WEICKMANN
Richard-Strauss Str. 80
München DE
816 79
OZ tvořena pouze barvou CSVínově červená (RAL 3009), světle hnědá, béžová, černá.
OZ tvořena pouze barvou ENWine-red (RAL 3009), light brown, beige, black.
OZ tvořena pouze barvou FRRouge vin (RAL 3009), brun clair, beige, noir.
OZ tvořena pouze barvou BGВиненочервен (RAL 3009), светлокафяв, бежов, черен.
OZ tvořena pouze barvou DAVinrød (RAL 3009), lysebrun, beige, sort.
OZ tvořena pouze barvou DEWeinrot (Ral 3009), Hellbraun, Beige, Schwarz.
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο του κρασιού (RAL 3009), ανοιχτό καφέ, μπεζ, μαύρο.
OZ tvořena pouze barvou ESRojo burdeos (RAL 3009), marrón claro, beige, negro.
OZ tvořena pouze barvou ETVeinipunane (RAL 3009), helepruun, beež, must.
OZ tvořena pouze barvou FIViininpunainen (RAL 3009), vaaleanruskea, beige, musta.
OZ tvořena pouze barvou HUBorvörös (RAL 3009), világosbarna, bézs, fekete.
OZ tvořena pouze barvou ITBordeaux (RAL 3009), marrone chiaro, beige, nero.
OZ tvořena pouze barvou LTBordinė (RAL 3009), šviesiai ruda, smėlio spalva, juoda.
OZ tvořena pouze barvou LVVīna sarkans (RAL 3009), gaiši brūns, bēšs, melns.
OZ tvořena pouze barvou MTBordeaux (RAL 3009), kannella ċar, bex, iswed.
OZ tvořena pouze barvou NLWijnrood (RAL 3009), lichtbruin, beige, zwart.
OZ tvořena pouze barvou PLBordowy (RAL 3009), jasnobrązowy, beżowy, czarny.
OZ tvořena pouze barvou PTCor de vinho (RAL 3009), castanho-claro, bege, preto.
OZ tvořena pouze barvou RORubiniu (RAL 3009), maro deschis, bej, negru.
OZ tvořena pouze barvou SKvínová červená (RAL 3009), svetlohnedá, béžová, čierna.
OZ tvořena pouze barvou SLVinsko rdeča (RAL 3009), svetlorjava, bež, črna.
OZ tvořena pouze barvou SVvinrött (RAL 3009), ljusbrunt, beige, svart.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
19
Stavební materiály (nekovové); desky, lišty, tyče a tabule (nekovové) pro stavební účely; dřevěné výrobky zařazené do třídy 19, dřevěné materiály zařazené do třídy 19, klížené lisovací desky, třískové a vláknité desky zcela nebo převážně se skládající ze dřeva, parketové desky a parketové tabule; vysokotlaké lamináty pro podlahové obklady; laminátové podlahy.

Matériaux de construction non métalliques; plaques, cadres, barres et tableaux (non métalliques) pour la construction; produits en bois compris dans la classe 19, matériaux à base de bois compris dans la classe 19, panneaux en aggloméré collés sous pression entièrement ou essentiellement composés de bois, contreplaqués et panneaux de fibres, lames et plaques de parquet; laminats haute pression pour revêtements de sols; Sols en laminé.

Building materials (non-metallic); slabs, mouldings, poles and panels (non metallic) for building; wood products, included in class 19, derived timber products, included in class 19, glued hardboard, chipboard and fibreboard, parquet flooring and parquet boards, wholly or mainly of wood; high-pressure laminate for floor coating; Laminated flooring.

Baumaterialien (nicht aus Metall); Platten, Leisten, Stangen und Tafeln (nicht aus Metall) für Bauzwecke; Holzwaren soweit in Klasse 19 enthalten, Holzwerkstoffe soweit in Klasse 19 enthalten, ganz oder überwiegend aus Holz bestehende verleimte Pressplatten, Spannplatten und Faserplatten, Parkett-Platten und Parkett-Tafeln; Hochdrucklaminate für Bodenbeschichtungen; Laminatfußböden.

Неметални строителни материали; плочи, лайстни, щанги и дъски (не от метал) за строителни цели; изделия от дърво доколкото са включени в клас 19, дървени суровини доколкото са включени в клас 19, цели или слепени предимно от дърво пресовани панели, закрепващи панели и фазер, паркетни панели и паркетни плочи; сгъстен ламинат за подови покрития; ламинирани подове.

Byggematerialer (ikke af metal); plader, lister, stænger og flader (ikke af metal) til bygningsbrug; varer af træ, indeholdt i klasse 19, træmaterialer, indeholdt i klasse 19, limede hårde træfiberplader helt eller hovedsageligt af træ, spånplader og fiberplader, parketplader og parketstave; højtrykslaminat til brug som gulvbelægning; Gulve af laminat.

Μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· πλάκες, πήχεις, ράβδοι και επιφάνειες (μη μεταλλικές) για κατασκευαστικές χρήσεις· ξύλινα είδη περιλαμβανόμενα στην κλάση 19, προϊόντα ξυλείας περιλαμβανόμενα στην κλάση 19, συγκολλημένες σανίδες κόντρα πλακέ, μοριοσανίδες και ινόπλακες, σανίδες για παρκέ και πλάκες για παρκέ, αποτελούμενες εξ ολοκλήρου ή κυρίως από ξύλο· ελάσματα κατασκευασμένα με υψηλή πίεση για επιστρώσεις δαπέδων· Δάπεδα από ελασματοποιημένα υλικά.

Materiales de construcción no metálicos; Placas, listones, barras y tableros (no metálicos) para la construcción; productos de madera, comprendidos en la clase 19, materias derivadas de la madera, comprendidas en la clase 19, tableros aglomerados encolados, tableros de virutas y tableros de fibras compuestos total o principalmente de madera, tarima y tablas de parquet; laminados de alta presión para recubrimiento de suelos; Pavimentos de laminado.

Ehitusmaterjalid (mittemetalsed); plaadid, liistud, latid ja tahvlid (muust kui metallist) ehitusotstarbeks; puittooted, mis kuuluvad klassi 19, puitmaterjalid, mis kuuluvad klassi 19, täielikult või põhiliselt puidust koosnevad liimitud pressplaadid, laastplaadid ja kiudplaadid, parketiplaadid ja parketitahvlid; kõrgsurvelaminaadid põrandakateteks; laminaatpõrandaplaadid.

Rakennusaineet (ei-metalliset); levyt, listat, tangot ja laatat (ei metalliset) rakentamiseen; puutavarat luokassa 19, puumateriaalit luokassa 19, kokonaan tai pääasiassa puusta koostuvat liimatut puristelevyt, kiinnityslevyt ja kuitulevyt, parkettilevyt ja parkettilaatat; korkeapainelaminaatit lattioiden päällystämiseen; Laminaattilattiat.

Építőanyagok (nem fém); nem fémből készült építési lapok, lécek, rudak és táblák; fatermékek, amelyek a 19. osztályba tartoznak, fa szerkezeti anyagok, amelyek a 19. osztályba tartoznak, teljesen vagy túlnyomórészt fából álló enyevezett préslapok, feszítőlemezek és farostlemezek, parkettalapok és parketta táblák; nagy nyomáson préselt laminátum padlóburkoláshoz; laminált padlók.

Materiali da costruzione non metallici; lastre, listelli, barre e pannelli (non in metallo) per l'edilizia; prodotti e materiali in legno compresi nella classe 19, tavole pressate e incollate, interamente o prevalentemente in legno, pannelli di truciolato e cartoni in fibra di legno, lastre e tavole non finite per parquet; laminati ottenuti con procedimenti ad alta pressione per rivestimenti di pavimenti; Pavimenti in laminato.

Statybinės medžiagos (ne metalinės); plokštės, lentjuostės, strypai ir skydai (nemetaliniai), statybos reikmėms; medienos gaminiai, priskirti 19 klasei, medienos medžiagos, priskirtos 19 klasei, medinės arba daugiausia iš medžio klijuotos presuotos plokštės, medienos drožlių plokštės ir plaušinės plokštės, parketo plokštės ir lentutės; aukšto slėgio laminatai, skirti grindų dangoms; laminuotos grindys.

Nemetāliski būvmateriāli; plātnes, līstes, stieņi un paneļi (nav no metāla),kas izmantojami būvniecībā; koka izstrādājumi, kas ietverti 19. klasē, kokmateriāli, kas ietverti 19. klasē, pilnībā vai daļēji no koka izgatavotas līmētas presētās plātnes, spriegotas plātnes un šķiedru plātnes, parketa plātnes un parketa loksnes; augstas izturības laminātparkets grīdas segumiem; lamināta grīdas segumi.

Materjal għall-bini (mhux tal-metall); folji ta' pjanċi rqaq, strippi ta' l-injam u panewijiet (mhux tal-metall) għall-użu fil-kostruzzjoni; oġġetti ta' l-injam inklużi fil-klassi 19, injam inkluż fil-klassi 19, pannelli ppressati u nkollati ta' l-injam jew magħmula prinċipalment mill-injam, ċippbord u fajberbord, pannelli tal-parkè u panewijiet tal-parkè; folji tal-kisi rqaq li jifilħu għal pressjoni għolja għall-kisi ta' l-art; folji tal-kisi rqaq ta' l-art.

Bouwmaterialen, niet van metaal; platen, lijsten, stangen en borden, niet van metaal, voor bouwdoeleinden; goederen van hout voor zover begrepen in klasse 19, houtmaterialen voor zover begrepen in klasse 19, geheel of hoofdzakelijk uit hout bestaand verlijmd hardboard, spaanplaten en vezelplaten, parketplaten en parketborden; hogedruklaminaat voor bodembedekking; Laminaatvloeren.

Materiały budowlane (niemetalowe); płyty, listwy, drążki i arkusze (nie z metalu) do celów budowlanych; wyroby z drewna o ile ujęte w klasie 19, materiały drzewne o ile ujęte w klasie 19, płyty prasowane klejone składające się w całości lub głównie z drewna, płyty wiórowe i pilśniowe, płyty parkietowe i płyty posadzkowe drewniane; laminaty wysokociśnieniowe na materiały podłogowe; podłogi laminatowe.

Materiais de construção não metálicos; Placas, réguas, varas e painéis (não metálicos) para a construção; produtos de madeira incluídos na classe 19, derivados da madeira incluídos na classe 19, placas prensadas, placas de aglomerado e placas de fibra coladas, constituídas total ou essencialmente por madeira, placas e painéis de parquet; laminados de alta pressão para o revestimento de pavimentos; Pavimentos em laminado.

Materiale de construcţie (nemetalice); panouri, tije, bare si table (nu din metal) pentru constructii; produse din lemn, in masura in care sunt incluse in clasa 9, materiale de productie din lemn in masura in care sunt incluse in clasa 9, placi de tensionare si placi de fibra, placi de parchet si table de parchet; laminate presate la mare presiune pentru pardoseli; pardoseli laminate.

Stavebné materiály (nekovové); platne, lišty, tyče a bloky (nie z kovu) na stavebné účely; drevené výrobky zahrnuté v 19. triede, drevené materiály zahnruté v 19. triede, celkom alebo prevažne z dreva pozostávajúce preglejky, drevotriesky a drevovláknité dosky, parketové platne a parketové tabule; vysokotlakové lamináty pre podlahy; laminátové podlahy.

Gradbeni materiali (nekovinski); gradbene plošče, letve, palice in table (nekovinske); leseni izdelki, vključeni v razred 19, leseni materiali, vključeni v razred 19, v celoti ali pretežno lesene lepljene stiskalne plošče, iverne plošče in vlaknene plošče, parketne plošče in parketne table; visokotlačni laminati kot talne obloge; talne obloge iz laminatov.

Byggnadsmaterial (ej av metall); plattor, lister, stänger och skivor (ej av metall) för byggnadsändamål; trävaror, ingående i klass 19, trämaterial ingående i klass 19, limmade pressplattor helt eller huvudsakligen bestående av trä, spånplattor och fiberplattor, parkettplattor och -tavlor; högtryckslaminat för golvbeläggningar; Laminatgolv.

27
Koberce, rohožky, jakož i podlahové krytiny.

Tapis, paillassons et revêtements de sol.

Carpets, rugs and floor coverings.

Teppiche, Fußmatten sowie Fußbodenbeläge.

Килими, изтривалки както и подови настилки.

Tæpper, måtter og belægningsmateriale til eksisterende gulve.

Χαλιά, χαλάκια για τα πόδια καθώς και επιστρώσεις δαπέδων.

Alfombras, felpudos y recubrimientos de suelo.

Vaibad, jalamatid ja põrandakattematerjalid.

Matot, kynnysmatot ja lattianpäällysteet.

Szőnyegek, lábtörlők valamint padóburkolatok.

Tappeti, zerbini e rivestimenti per pavimenti.

Kilimai, dembliai bei grindų dangos.

Paklāji, grīdsegas, kā arī grīdas segumi.

Twapet, twapet fejn jintmesħu s-saqajn, kif ukoll kisi ta' l-art.

Tapijten, matten alsmede vloerbedekkingen.

Dywany, wycieraczki oraz wykładziny podłogowe.

Tapetes, capachos e revestimentos para pavimentos.

Covoare, carpete si pardoseli.

Koberce, rohožky, ako aj podlahové krytiny.

Preproge, predpražniki ter talne obloge.

Mattor, dörrmattor samt golvbeläggningar.


KAINDL SPECTRUM

     Výpis údajů k ochranné známce KAINDL SPECTRUM byl pořízen dne 30.12.2011 11:07. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'KAINDL SPECTRUM'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
KAINDL SPECTRUM - 1066775 02.07.10 KAINDL MARKEN GmbH
KAINDL SPECTRUM - 1066775 28.07.10 KAINDL MARKEN GmbH

Majitel známky

KAINDL MARKEN GmbH
Zobrazit známky 29 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů