Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

KAP - ochranná známka, majitel Kam Kiu Aluminium Products Group Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6247291
Reprodukce/Znění OZ KAP - ochranná známka
KAP
Třídy výrobků a služeb 6, 40
Vídeňské obrazové třídy 1.3.15 ; 26.1.3 ; 26.1.19
Datum podání přihlášky 07.09.2007
Datum zveřejnění prihlášky 04.02.2008
Datum zápisu 04.07.2008
Datum konce platnosti 07.09.2017
Přihlašovatel/vlastník Kam Kiu Aluminium Products Group Limited
Room 17, 18/F, North Tower, Concordia Plaza, 1 Science Museum Road - Tsmishatsui East
Kowloon HK
Zástupce CABINET GERMAIN & MAUREAU
12, rue Boileau
Lyon FR
690 06
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
6
Obecné kovy a jejich slitiny; kovové stavební materiály; kovové mobilní stavby; kovové materiály pro železniční koleje; kabely a dráty (kromě elektrických) vyrobené z běžných kovů; železářské zboží, drobné kovové předměty; kovové roury a trubky; bezpečnostní schránky; zboží z běžných kovů nezahrnuté do jiných tříd; rudy; kovové stavební materiály; kovové dveře; kovová okna; kovové dveřní kování;kovové dveřní rámy;kovové pletivo;hliníkový žebřík;hliníkové stavební materiály;hliníkové závěsové stěny;hliníková okna;hliníkové dveře;hliníkové rámy;hliníkové pletivové materiály;kovové desky.

Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autres classes; minerais; matériaux à bâtir métalliques; portes métalliques; fenêtres métalliques; garnitures de portes métalliques;huisseries métalliques;caillebotis métalliques;échelles en aluminium;matériaux de construction en aluminium;courtines en aluminium;fenêtres en aluminium;portes en aluminium;cadres en aluminium;treillis en aluminium;plaques métalliques.

Common metals and their alloys; metal building materials; transportable buildings of metal; materials of metal for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal; safes; goods of common metal not included in other classes; ores; building materials of metal; doors of metal; windows of metal; door fittings of metal; door cases of metal; latticework of metal; aluminium ladder; aluminium building materials; aluminium curtain walls; windows of aluminium; doors of aluminium; frames of aluminium; mesh material of aluminium; plate of metal.

Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; transportable Bauten aus Metall; Schienenbaumaterial aus Metall; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Geldschränke; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Erze; Baumaterialien aus Metall; Metalltüren; Fenster aus Metall; Türbeschläge aus Metall;Türrahmen, -stöcke aus Metall;Lattenroste aus Metall;Aluminiumleitern;Baumaterialien aus Aluminium;vorgehängte Wände aus Aluminium;Aluminiumfenster;Türen aus Aluminium;Rahmen aus Aluminium;Drahtgeflechte aus Aluminium;Metallbleche.

Неблагородни метали и техните сплави; метални строителни материали; преносими метални конструкции; метални материали за железопътни линии; неелектрически метални кабели и жици; железария, метална кинкалерия; метални тръби; метални каси; метални продукти, които не са включени в други класове; руди; метални строителни материали; врати от метал; метални прозорци; метални арматури за врати;каси за врати от метал;метални скари;алуминиева подвижна стълба;алуминиеви строителни материали;алуминиеви фасадни стени;прозорци от алуминий;врати от алуминий;рамки от алуминий;мрежести материали от алуминий;плочки от метал.

Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; transportable bygninger af metal; materialer af metal til jernbaneanlæg; metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål); kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør; pengeskabe; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser); malm; byggematerialer af metal,; metaldøre; vinduer af metal; dørbeslag af metal;dørkarme af metal;tremmeværk af metal;aluminiumsstiger;byggematerialer af aluminium;ikke-bærende vægge af aluminium;vinduer af aluminium;døre af aluminium;karme af aluminium;netmateriale af aluminium;plader af metal.

Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών· λυόμενες μεταλλικές κατασκευές· μεταλλικά υλικά για σιδηροτροχιές· μη ηλεκτρικά καλώδια και σύρματα από κοινό μέταλλο· είδη κλειθροποιϊας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες· χρηματοκιβώτια· άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· μεταλλεύματα· μεταλλικά υλικά οικοδομών· μεταλλικές πόρτες· Μεταλλικά παράθυρα· μεταλλικά εξαρτήματα για πόρτες·μεταλλικές κάσες θυρών·μεταλλικές σχάρες·σκάλες από αλουμίνιο·κατασκευαστικά υλικά αλουμινίου·κρεμαστά παραπετάσματα αλουμινίου·παράθυρα αλουμινίου·θύρες αλουμινίου·πλαίσια αλουμινίου·υλικά πλεγμάτων αλουμινίου·μεταλλικές πινακίδες.

Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálicas; tubos metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; minerales; materiales de construcción metálicos; puertas metálicas; ventanas metálicas; accesorios metálicos para puertas;marcos de puertas (metálicos);trabajos de enrejados;escalera de aluminio;materiales de construcción de aluminio;muros cortina de aluminio;ventanas de aluminio;puertas de aluminio;marcos de aluminio;material de malla de aluminio;plancha metálica.

Mitteväärismetallid ja nende sulamid; metallist ehitusmaterjalid; ehitised, tarindid (teisaldatavad) (metallist); metallmaterjalid raudteeliinidele; kaablid (v.a. elektri-), traadid (lihtmetallist); rauakaubad, metallist väikeesemed; torud (metallist); seifid; teistesse klassidesse mittekuuluvad põhimetalltooted; maagid; ehitusmaterjalid (metallist); uksed (metallist); aknad (metallist); uksetarvikud (metallist);ukseraamid (metallist);trellid (metallist);alumiiniumredel;alumiiniumist ehitusmaterjalid;alumiiniumist kardinseinad;alumiiniumist aknad;alumiiniumist uksed;alumiiniumist raamid;alumiiniumist traatvõrgumaterjal;metallplaat.

Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusaineet; siirrettävät metalliset rakennukset; metallitarvikkeet rautatiekiskoja varten; ei-sähköiset metallikaapelit ja langat; rautatavarat, pienet metalliesineet; metallijohdot ja -putket; kassakaapit; epäjalot metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; malmit; metalliset rakennusaineet; metalliovet; metalli-ikkunat; ovien metallihelat;metalliset ovenkarmit;metalliset kapulasillat;alumiinitikkaat;rakennusmateriaalit alumiinista;alumiiniset ei-kantavat ulkoseinät;alumiini-ikkunat;alumiiniovet;alumiinikarmit;alumiiniset verkkomateriaalit;metallilevy.

Közönséges fémek és ötvözeteik; fém építőanyagok; szállítható épületek (fémből készült ~); vasúti sínek fémanyagai; közönséges fémből készült, nem villamos kábelek és vezetékek; vas- és fémáru, kisméretű fémtárgyak; csövek, csővezetékek (fém-); széfek, páncélszekrények; más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru; ércek; fém építőanyagok; ajtók (fém-); fémablakok; ajtószerelvények (fém ~);ajtókeretek, ajtótokok fémből;járólapok fémből;alumínium létra;alumínium építőanyagok;alumínium függönyfalak;alumínium ablakok;alumínium ajtók;alumínium vázak;hálós anyagok alumíniumból;fémlemez.

Metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; costruzioni trasportabili metalliche; materiali metallici per ferrovie; cavi e fili metallici non elettrici; serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici; casseforti; prodotti metallici non compresi in altre classi; minerali; materiali da costruzione in metallo; porte metalliche; finestre metalliche; guarnizioni metalliche per porte;telai di porte [in metallo];graticci metallici;scale in alluminio;materiali da costruzione in alluminio;tramezzi in alluminio;finestre in alluminio;porte in alluminio;telai in alluminio;materiali in rete in alluminio;piastre in metallo.

Paprastieji metalai ir jų lydiniai; metalinės statybinės medžiagos; kilnojamieji metaliniai statiniai; metalinės geležinkelių medžiagos; paprastųjų metalų kabeliai ir laidai (ne elektriniai); geležies dirbiniai, smulkūs metalo dirbiniai; metaliniai vamzdžiai; seifai; prekės iš paprastųjų metalų, nepriskirtos prie kitų klasių; rūdos; statybinės medžiagos (metalinės --- ); metalinės durys; langai (metaliniai --- ); metalinės durų dalys;metaliniai durų rėmai;metaliniai groteliniai dirbiniai;kopėčios iš aliuminio;statybinės medžiagos iš aliuminio;žalizės iš aliuminio;langai iš aliuminio;durys iš aliuminio;rėmai iš aliuminio;tinklinės medžiagos iš aliuminio;metalinės plokštės.

Parasti metāli un to sakausējumi; būvmateriāli no metāla; pārvietojamas metāla būves; sliežu ceļu materiāli; metāla troses un stieples (ne elektriskiem nolūkiem); būvapkalumi, atslēdznieku izstrādājumi; metāla caurules; seifi; izstrādājumi no parastiem metāliem, kas nav ietverti citās klasēs; rūdas; būvmateriāli no metāla; metāla durvis; metāla logi; metāla durvju armatūra;metāla durvju armatūra;latu režģi no metāla;alumīnija kāpnes;alumīnija būvmateriāli;alumīnija ārsienas;logi no alumīnija;durvis no alumīnija;rāmji no alumīnija;režģa materiāls no alumīnija;plāksne no metāla.

Metalli komuni u l-ligi tagħhom; materjali tal-metall għall-bini; bini tal-metall trasportabbli; materjali tal-metall għall-binarji tal-ferroviji; kejbils u wajers mhux ta' l-elettriku tal-metall komuni; ironmongery, oġġetti zgħar tal-metall; pajpijiet u tubi tal-metall; armarji; oġġetti tal-metall komuni mhux inklużi f' klassijiet oħrajn; metall mhux maħdum; materjali tal-metall għall-bini; bibien tal-metall; twieqi tal-metall; fittings tal-metall tal-bibien;inkwadrar tal-metall;frejms bil-paletti tal-metall;sellum ta' l-aluminju;materjali tal-bini ta' l-aluminju;purtieri tal-ħitan ta' l-aluminju;twieqi ta' l-aluminju;bibien ta' l-aluminju;frejms ta' l-aluminju;materjal tal-malja ta' l-aluminju;pjanċa tal-metall.

Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; verplaatsbare constructies van metaal; metalen materialen voor spoorwegen; niet-elektrische metalen kabels en draden; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen; brandkasten; metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; ertsen; bouwmaterialen van metaal; metalen deuren; vensters van metaal; garnituren van metaal voor deuren;deurkozijnen van metaal;roosters van metaal;aluminium ladders;aluminium bouwmaterialen;aluminium gordijngevels;ramen van aluminium;aluminium deuren;raamwerken van aluminium;aluminium plaatgaasmateriaal;metaalplaten.

Metale nieszlachetne i ich stopy; metalowe materiały budowlane; przenośne konstrukcje metalowe; materiały z metalu do trakcji kolejowych; kable nieelektryczne i drut z metali nieszlachetnych; drobnica żelazna, drobne wyroby metalowe; metalowe przewody i rury; sejfy; towary z metali nieszlachetnych nie zawarte w innych klasach; rudy metali; metalowe materiały budowlane; drzwi metalowe; okna metalowe; metalowe okucia do drzwi;odrzwia metalowe;kratownice metalowe;drabiny aluminiowe;aluminiowe materiały budowlane;aluminiowe ściany osłonowe;okna aluminiowe;drzwi aluminiowe;ramy aluminiowe;materiały siatkowe z aluminium;blacha metalowa.

Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; materiais metálicos para as vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos; serralharia e quinquilharia metálicas; tubos metálicos; cofres-fortes; produtos metálicos não incluídos noutras classes; minerais; materiais para construir metálicos; portas metálicas; janelas metálicas; guarnições metálicas para portas;caixilhos de portas metálicos;grades de protecção metálicas;escadas de alumínio;materiais de construção em alumínio;paredes divisórias em alumínio;janelas de alumínio;portas de alumínio;armações de alumínio;redes em alumínio;placas metálicas.

Metale comune şi aliajele lor; materiale pentru construcţii metalice; construcţii metalice transportabile; materiale metalice pentru şine de cale ferată; cabluri şi fire neelectrice din metale obişnuite; fierărie, articole mici din metal; ţevi şi tuburi metalice; seifuri; produse din metale comune necuprinse în alte clase; minereuri; materiale pentru constructii metalice; uşi metalice; ferestre metalice; garnituri din metal pentru uşi;tocuri din metal pentru usi si ferestre;grilaje metalice;scari din aluminiu;materiale de constructie din aluminiu;pereti cortina din aluminiu;ferestre din aluminiu;usi din aluminiu;cadre din aluminiu;materiale pentru ochiuri de plasa din aluminiu;placi de metal.

Obyčajné kovy a ich zliatiny; kovové stavebné materiály; prenosné kovové stavby; kovové materiály pre železničné koľaje; neelektrické káble a vodiče z obyčajného kovu; železiarsky tovar, malé súčiastky kovového hardveru; kovové rúry a rúrky; sejfy; tovary z bežného kovu nezahrnuté v iných triedach; rudy; kovové stavebné materiály; kovové dvere; okná (kovové -); kovové obloženie dverí;dverové rámy, zárubne (kovové -);lávky (kovové -);hliníkové rebríky;hliníkové stavebné materiály;hliníkovév výplňové steny;hliníkové okná;hliníkové dvere;hliníkové rámy;hliníkové sieťovinové materiály;kovové plechy.

Navadne kovine in njihove zlitine; kovinski gradbeni materiali; kovinske prenosne zgradbe; kovinski materiali za železniške tračnice; neelektrični kabli in žice iz navadnih kovin; železna roba, majhni železninski predmeti; kovinske cevi; trezorji; proizvodi iz navadnih kovin, ki jih ne obsegajo drugi razredi; rude; gradbeni kovinski materiali; kovinska vrata; okna kovinska; kovinsko okovje za vrata;kovinski vratni okviri;rešetke kovinske;aluminijasta lestev;aluminijasti gradbeni materiali;aluminijaste zunanje stene;aluminijasta okna;aluminijasta vrata;aluminijasti okvirji;aluminijasti mrežni material;kovinska plošča.

Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; flyttbara byggnader (byggnationer) av metall; material av metall för järnvägsspår; icke-elektriska kablar och metalltrådar; små smidesvaror av järn och metall; rör av metall; kassaskåp; artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser; malmer; anläggningsmaterial av metall; metalldörrar; fönster av metall; dörrbeslag av metall;dörramar av metall;trallar av metall;aluminiumstegar;byggnadsmaterial av aluminium;icke-bärande väggar av aluminium;fönster av aluminium;dörrar av aluminium;ramar av aluminium;nätmaterial av aluminium;metallplåt.

40
Ošetřování materiálů; kašírování; pokovování; úprava a zpracování kovů; odlévání kovů;leštění kovů;natírání kovů;práškové nátěry kovu;tavení kovů; kalení kovů; broušení.

Traitement de matériaux; laminage; placage des métaux; traitement des métaux; coulage des métaux;polissage des métaux;revêtement des métaux;revêtement de poudre métallique;fusion des métaux; trempe de métaux; abrasion.

Treatment of materials; laminating; metal plating; metal treating; metal casting; polishing of metal; coating of metal; powder coating of metal; melting of metal; metal tempering; abrasion.

Materialbearbeitung; Laminieren; Plattieren von Metallen; Metallbearbeitung; Metallgießen;Polieren von Metallen;Beschichtung von Metallen;Pulverbeschichtung von Metallen;Schmelzen von Metallen; Härten von Metallen; Abschleifen.

Обработване на материали; подвързване; метализация; Обработване на метал; отливане на метал;полиране на метал;покрития за метал;прахови покрития на метал;топене на метал; закаляване на метали; абразив.

Forarbejdning og behandling af materialer og genstande; laminering; plettering af metal; metalbehandling; metalstøbning;polermidler til metal;metalbelægninger;pulverbelægning af metal;smeltning af metaller; metalhærdning; afslibning.

Επεξεργασία υλικών· υπηρεσίες ελασματοποίησης· επιμετάλλωση· κατεργασία μετάλλων· Χύτευση μετάλλων·υπηρεσίες στίλβωσης μετάλλων·μεταλλικές επιστρώσεις·επίστρωση μετάλλων με υλικά σε μορφή σκόνης·τήξη μετάλλων· σκλήρυνση μετάλλων· απόξεση.

Tratamiento de materiales; laminado; chapado de metales; tratamiento de metales; vaciado de metales;pulido de metal;revestimiento de metal;revestimiento en polvo de metales;fundición de metales; temple de metales; abrasión.

Materjalikäitlus; "lamineerimine , kihitamine, metalli õhukeseks valtsimine või tagumine"; metalliga katmine, plakeerimine; metallitöötlemine; metallivalamine, metallivalutööd;metalli poleerimine;metallkate;metallipindade katmine pulbermeetodil;metalli sulatamine; metalli karastamine; abrasiivtöötlus.

Aineiden ja esineiden käsittely; laminointi; metallien päällystys; metallinkäsittely; metallivalu;metallin kiillotus;metallien päällystys;metallin päällystäminen jauheella;metallin sulatus; metallien karkaisu; hionta.

Anyagkezelés; laminálás, nyújtás; fémbevonás; fémmegmunkálás; fémöntés;fémek fényesítése;fémek bevonása;porbevonatok készítése fémekre;fémek olvasztása; fémek hokezelése; csiszolás.

Trattamento di materiali; laminazione; rivestimento [placcatura] dei metalli; trattamento dei metalli; fusione di metalli;lucidatura del metallo;rivestimenti in metallo;rivestimento in polvere di metalli;fusione del metallo; tempra dei metalli; abrasione.

Medžiagų apdorojimas; pamušalai; metalų padengimas; metalo apdirbimas; metalų liejimas;metalo poliravimas;metalinės dangos;metalo dengimas milteliais;metalų išlydymas; metalų grūdinimas; šlifavimas.

Materiālu apstrāde; Laminēšana; metāla apšuvums; metālapstrāde; metāla liešana;metāla pulēšana;metāla pārklāšana;metāla pārklāšana ar pulveri;metāla kausēšana; metālu nožāvēšana; noslīpēšana.

Trattament ta' materjali; inforra; kisi ta' metalli; trattament ta' metall; tidwib tal-metalli;l-illustrar tal-metall;il-kisi tal-metall;kisi tat-trab tal-metall;it-tidwib tal-metall; mineral tal-ħadid; brix.

Behandeling van materialen; lamineren; plattering van metaal; metaalbehandeling; metaalgieterij;het polijsten van metaal;het coaten van metaal;poedercoating van metaal;het smelten van metaal; metaalharding; afschuurwerkzaamheden.

Obróbka materiałow; laminowanie; platerowanie metali; obróbka metali; odlewanie metali;polerowanie metali;powlekanie metali;powłoki metalowe w proszku;topienie metali; hartowanie metali; scieranie.

Tratamento de materiais; laminagem; revestimento [placagem] de metais; tratamento de metais; fundição de metais;polimento de metais;revestimento de metais;revestimento com pó de metal;fusão de metais; têmpera de metais; abrasagem.

Tratarea materialelor; caserare; placarea metalelor; Tratarea metalelor; turnare de metale;lustruirea metalelor;acoperirea metalului;produse de acoperire a metalului sub forma de pulbere;topirea metalului; calirea metalelor; abraziune.

Úprava a spracovanie materiálov; podšívky; kovové materiály (pokovovanie-); úprava a spracovanie kovu; odlievanie kovov;leštenie kovov;natieranie kovov;práškové nanášanie kovov;tavenie kovov; kalenie kovov; obrusovanie.

Obdelava materialov; valjanje; nanašanje prevlek na kovine; obdelovanje kovin; kovinsko livarstvo;poliranje kovine;premaz kovine;prašni premazi iz kovine;taljenje kovine; kaljenje kovin; brušenje (abrazija).

Behandling av ämnen och material; laminering; metallplätering; metallbearbetning; metallgjutning;polering av metall;ytbeläggning av metall;pulverlackering av metall;smältning av metall; metallhärdning; slipning.


KAP

     Výpis údajů k ochranné známce KAP byl pořízen dne 05.12.2011 23:59. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'KAP'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
KAP - ochranná známka
KAP
64979 174269 26.11.91 K A P s.r.o.
KAP - ochranná známka
KAP
84295 187619 16.11.93 Kámen a písek s.r.o.
KAP - ochranná známka
KAP
61667 171307 10.05.91 Ivo Půda
KAP - ochranná známka
KAP
59858 28.12.90 Richard Mlýnek,
KAP - ochranná známka
KAP
96657 27.01.95 K A P s.r.o.
KAP - ochranná známka
KAP
10074111 24.06.11 KUREHA CORPORATION

Majitel známky

Kam Kiu Aluminium Products Group Limited
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů