|
Seznam výrobků a služeb |
| 30 |
Nápoje (přísady do-), jiné než esence; prášek do peciva; jemné pečivo; sušenky; cukroví; buchty; chléb; záviny/rolády; máslové sušenky; kukuricné vlocky; dietetické potraviny nebo potravinové doplňky pro neléčebné účely na bázi uhlohydrátů, balastních látek, s přísadou vitaminů, minerálních látek, stopových prvků, jednotlivě nebo v kombinaci, zařazené do třídy 30; zmrzlina; ledový caj; fondánové výrobky (cukrárské); ovocné omácky; sladké pecivo; želé ovocné (cukrovinky); nápoje na bázi čaje; korení; med; jogurtová zmrzlina; káva; kakao; žvýkačky, ne pro lékařské účely; sušenky; sušenky; kuchyňská sůl; cukrárské výrobky; cokolády; cukrárské výrobky; keksy (pečivo); koláce; prášek do pečiva; lékořice; sladké dřevo (cukrovinka); kukuřičné vločky; makarony; maltosa (sladový cukr); mandlové cukrovinky; marcipán; čokoládové nápoje s mlékem; pastilky (cukrárské výrobky); petits fours ( malé zákusky, koláce; mentol do cukrovinek; pudinky; pražená kukurice (popcorn); cokoláda; ovoce v čokoládě, ovocná dražé a glazované ovoce; šerbety (zmrzliny); jedlé polevy; potravinárská glukóza; pralinky; cukrárské výrobky; ovocné žvýkačky; pěnové žvýkačky; vínové žvýkačky, hroznový cukr jak samotný, tak jako komprimát.
Aromates pour boissons autres que les huiles essentielles; poudre pour faire lever; Produits de pâtisserie; biscuits; bonbons; brioches; pain; petits pains; petits-beurre; pétales de maïs; aliments ou compléments alimentaires diététiques non à usage médical à base d' hydrates de carbone et de fibres avec adjonction de vitamines, de minéraux, d'oligoéléments, seuls ou combinés, compris dans la classe 30; crèmes glacées; thé glacé; fondants (confiserie); compotes; pâtisserie; fruits en gelée (confiserie); boissons à base de thé; épices; miel; yaourt glacé (glaces alimentaires); café; cacao; gomme à mâcher non à usage médical; biscuits; Aliments pour petit déjeuner; sel de cuisine; confiserie; chocolats; produits de confiserie; Biscuits apéritifs (pâtisserie); gâteaux; poudre pour gâteaux; réglisse (confiserie); bâtons de réglisse (confiserie); paillettes de maïs; macarons (pâtisserie); maltose; confiserie à base d'amandes; massepain; chocolat au lait (boisson); pastilles (confiserie); petits fours (pâtisserie); menthe pour la confiserie; poudings; pop-corn; chocolat; fruits enrobés de chocolat, en dragées ou glacés; sorbets [glaces alimentaires]; glaces comestibles; glucose à usage alimentaire; pralines; produits de confiserie; gommes à base de fruits; guimauves; bonbons gélifiés, glucose, autant en vrac qu'en tablettes.
Flavourings, other than essential oils, for beverages; baking powder; Pastries; biscuits; sweets; buns; bread; rolls; petit-beurre biscuits; flaked corn; dietetic foodstuffs or food supplements not adapted for medical use, with a base of carbohydrates, roughage, with added vitamins, minerals, trace elements, either singly or in combination, included in class 30; ices cream; iced tea; fondants (confectionery); fruit sauces; pastry; fruit jellies (confectionery); tea-based beverages; spices; honey; frozen yoghurt (confectionary ices); coffee; cocoa; chewing gum (not for medical purposes); cookies; biscuits; cooking salt; confectionery; chocolates; confectionery products; crackers (pastries); cakes; cake powder; liquorice (confectionery); liquorice sticks (confectionery); maize flakes; macaroons (pastry); maltose; almond confectionery; marzipan; chocolate beverages with milk; pastilles (confectionery); petits fours (cakes); mint for confectionery; blancmanges; popcorn; chocolate; chocolate-coated, sugar-coated or glazed fruits; sherbets [ices]; edible ices; glucose for food; sugared almonds; confectionery products; fruit gums; bubble gum; wine gums, glucose both loose and in tablet form.
Aromastoffe (pflanzliche), für Getränke, ausgenommen ätherische Öle; Backpulver; Backwaren (fein); Biskuits; Bonbons; Brioches (Gebäck); Brot; Brötchen; Butterkekse; Cornflakes; diätische Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel für nichtmedizinische Zwecke auf der Basis von Kohlehydraten, Ballaststoffen, unter der Beigabe von Vitaminen, Mineralstoffen, Spurenelementen, entweder einzeln oder in Kombination, soweit in Klasse 30 enthalten; Eiscreme; Eistee; Fondants (Konfekt); Fruchtsaucen; Gebäck; Geleefrüchte (Süßwaren); Getränke auf der Basis von Tee; Gewürze; Honig; Joghurteis (Speiseeis); Kaffee; Kakao; Kaugummi (nicht für medizinische Zwecke); Kekse; Kleingebäck; Kochsalz; Konditorwaren; Konfekt; Zuckerwaren; Kräcker (Gebäck); Kuchen; Kuchenmischungen (pulverförmig); Lakritze (Süßwaren); Lakritzstangen (Süßwaren); Maisflocken (Cornflakes); Makronen (Gebäck); Maltose; Mandelkonfekt; Marzipan; Milchschokolade (Getränk); Pastillen (Süßwaren); Petits Fours (Gebäck); Pfefferminz für Konfekt; Pudding; Puffmais; Schokolade; schokolierte, dragierte oder glasierte Früchte; Sorbets (Speiseeis); Speiseeis; Traubenzucker für Nahrungszwecke; Zuckermandeln; Zuckerwaren; Fruchtgummi; Schaumgummi; Weingummi, Traubenzucker sowohl lose als auch als Komprimat.
Smagsstoffer til drikke, andre end æteriske olier; bagepulver; Konditorivarer; biskuitter; søde sager; boller; brød; boller; smørkiks; cornflakes; diætetiske næringsmidler eller kosttilskudspræparater, ikke til medicinske formål, fremstillet på basis af kulhydrater og fiberstoffer med tilsætning af vitaminer, mineralske stoffer og sporstoffer, enten enkeltvis eller i kombination, indeholdt i klasse 30; iscreme; iste; fondants (konfekturevarer); frugtsaucer; konditorivarer; geléfrugter (konfekturevarer); drikke fremstillet på basis af te; krydderier; honning; frossen yoghurt (spiseis); kaffe; kakao; tyggegummi (ikke til medicinske formål); småkager; biskuitter; køkkensalt; konfekturevarer; chokolader; konfekture; kiks (konditorivarer); kager; blandinger til fremstilling af kager; lakrids (konfekturevarer); stanglakrids (slik); majsflager; makroner (kager); maltose; sukkervarer på basis af mandler; marcipan; chokoladedrikke med mælk; pastiller (konfekturevarer); petits fours (kager); pebermynte til sukkervarer; buddinger; popcorn; chokolade; frugter med chokoladeovertræk, dragerede eller glaserede frugter; sorbetis (spiseis); spiseis; glukose til næringsmidler; sukkermandler; konfekture; frugtgummi; skumslik; vingummi, druesukker, både i løs vægt og komprimeret.
Αρτυματικές ύλες, εκτός των αιθέριων ελαίων, για ροφήματα· μπέικιν πάουντερ· γλυκά· μπισκότα· γλυκίσματα· ψωμάκια με καρυκεύματα· άρτος· ψωμάκια· μπισκότα πτι-μπερ· καλαμποκονιφάδες· διαιτητικά τρόφιμα ή συμπληρώματα διατροφής για μη ιατρικές χρήσεις με βάση τους υδατάνθρακες, τις τροφικές ίνες, με την προσθήκη βιταμινών, μεταλλικών στοιχείων, ιχνοστοιχείων, είτε μεμονωμένα ή σε συνδυασμό, περιλαμβανόμενες στην κλάση 30· παγωτά· παγωμένο τσάι· φοντάν (ζαχαρώδη)· κομπόστες· γλυκά· πολτοί φρούτων (είδη ζαχαροπλαστικής)· ποτά με βάση από τσάι· μπαχαρικά· μέλι· γιαούρτι-παγωτό (παγωτά)· καφές· κακάο· Τσίχλες (μη προοριζόμενες για ιατρική χρήση)· βουτήματα· γαλέτες· μαγειρικό αλάτι· είδη ζαχαροπλαστικής· σοκολάτες· προϊόντα ζαχαροπλαστικής· κράκερ (αρτοσκευάσματα)· κέικ· σκόνη για κέικ· γλυκόριζα (είδη ζαχαροπλαστικής)· ράβδοι γλυκόριζας (ζαχαρώδη)· νιφάδες αραβοσίτου· αμυγδαλωτά (γλυκά)· βυνοσάκχαρο· ζαχαρώδη με αμύγδαλα· ζαχαρωτά αμυγδάλου (μάρζιπαν)· σοκολατούχο γάλα (ρόφημα)· παστίλιες (ζαχαρώδη)· πτι φουρ (τούρτες)· μέντα για είδη ζαχαροπλαστικής· πουτίγκα· ποπκόρν· σοκολάτα· φρούτα με επικάλυψη σοκολάτας, καραμέλας ή γλασαρισμένα· γρανίτες (παγωτά)· παγωτά βρώσιμα· γλυκόζη για φαγητό· κουφέτα· προϊόντα ζαχαροπλαστικής· ελαστικό κόμμι με γεύση φρούτων· αφρώδεις καραμέλες· μαλακές καραμέλες με γεύση οίνου, σταφυλοσάκχαρο τόσο σε μορφή χύδην όσο και συμπιεσμένο.
Aromatizentes para bebidas que no sean aceites esenciales; levadura en polvo; Pastelería (fina); galletas; dulces; bollos; pan; bollos; galletas de mantequilla; maíz en copos; alimentos dietéticos o complementos alimenticios para uso no médico a base de hidratos de carbono y fibra con adición de vitaminas, minerales, oligoelementos, bien de forma aislada o en combinación, comprendidos en la clase 30; helados; té helado; pasta de azúcar (confitería); compotas; pastelería; frutas en gelatina (confitería); bebidas a base de té; especias; miel; yogurt helado (helados comestibles); café; cacao; goma de mascar, que no sea para uso médico; galletas; bizcochos; sal de cocina; confitería; bombones; productos de confitería; Galletitas saladas (pastelería); pastel; polvos para pasteles; regaliz (confitería); barras de regaliz (productos de confitería); pajitas de maiz; guirlaches (pastelería); maltosa; confitería a base de almendras; mazapán; chocolate con leche [bebida]; pastillas (confitería); pastas (pastelería); menta para la confitería; puddings; palomitas de maíz; chocolate; frutos cubiertos de chocolate, convertidos en grageas o glaseados; sorbetes [helados comestibles]; helados; glucosa para uso alimenticio; almendras garrapiñadas; productos de confitería; gomas de frutas; gomas de espuma; goma de uva, dextrosa, tanto a granel como en comprimidos.
Joogimaitseained (v.a eeterlikud õlid); küpsetuspulber; kondiitritooted; biskviidid; maiustused; kuklid; leib, sai; rullid; kuivküpsised; maisihelbed; klassi 30 kuuluvad süsivesikute ja ballastainete põhised ravitoimeta dieettoiduained, millele on kas ühekaupa või kombineeritult lisatud vitamiine, mineraalaineid ja mikroelemente; jäätis; tee (jää-); pumatikompvekid, kergestisulavad kompvekid; puuviljakastmed; kondiitritooted; puuviljatarretised (kondiitritooted); teepõhised joogid; vürtsid; mesi; jogurt (külmutatud) (kondiitritoodetele); kohv; kakao; näts, närimiskummi (v.a meditsiiniline); küpsised; biskviidid; keedusool; maiustused; šokolaadid; maiustused; küpsised, kuivikud; koogid, keeksid, tordid; tordipulber; lagritsamaiustused; lagritsakangid (maiustused); maisihelbed; makronid, mandliküpsised; maltoos, linnasesuhkur; mandlimaiustused; martsipan; šokolaadi-piimajoogid, piima-šokolaadi-joogid; pastillid (maiustused); kondiitrikoogid (väikesed); münt (kondiitritoodetele); pudingid; popkorn, paismais; šokolaad; šokolaadi, dražee või glasuuriga kaetud puuviljad; veejäätis (maitsestatud ja külmutatud suhkruvesi); toidujää; glükoos (toidu-), toiduglükoos; pralineed; maiustused; puuvilja-kummikompvekid; vahtnärimiskummi; veininärimiskummi, viinamarjasuhkur nii lahtiselt kui pressitult.
Juomien aromiaineet, muut kuin eteeriset öljyt; leivinjauhe; Leivonnaiset; keksit; makeiset; sämpylät; leipä; pikkusämpylät; voikeksit; maissihiutaleet; dieettiravintoaineet tai ravintolisäaineet muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön hiilihydraatteihin, kuituaineisiin pohjautuvina ja vitamiineja, kivennäisaineita, hivenaineita sisältävinä, joko yksittäisinä tai yhdistelmänä luokassa 30; jäätelö; jäätee; konvehtien täytteet (makeiset); hedelmäkastikkeet; leipomotuotteet; hyytelöhedelmät (makeiset); teepohjaiset juomat; mausteet; hunaja; jogurttijäätelöt; kahvi; kaakao; purukumi (ei-lääkinnällisiin tarkoituksiin); pikkuleivät; Keksit; ruokasuolat; sokerileipomotuotteet; suklaat; makeistuotteet; voileipäkeksit (leivonnaiset); kakut; kakkujauheet; lakritsi (makeiset); lakritsipatukat (makeiset); maissihiutaleet; mantelileivokset (leivonnaiset); mallassokeri; mantelimakeiset; marsipaani; maitoa sisältävät suklaajuomat; pastillit (makeiset); petits fours (kakut); makeisminttu; vanukkaat; popcorn; suklaa; suklaalla päällystetyt, rakeistetut tai kuorrutetut hedelmät; sorbetit; elintarvikejäätelöt; ravintoglukoosi; konvehdit; makeistuotteet; hedelmäkumi; vaahtokumi; viinikumi, rypälesokeri sekä irtonaisena että puristeena.
Aromák italokhoz, az illóolajok kivételével; pékpor; sütemények; sütemények/kekszek; édességek; cipók/molnárkák; kenyér; tekercs; petit-beurre kekszek; kukoricapehely; vitaminok, ásványi anyagok, nyomelemek egyenként vagy azok kombinációjának hozzáadásával készült, szénhidrát, ballasztanyag alapú, nem gyógyászati felhasználású diétás élelmiszerek vagy táplálékkiegészítők, amelyek a 30. osztályba tartoznak; fagylalt, jégkrém; jeges tea; fondant/cukormassza (édességek/cukrászáruk); gyümölcsszószok; édestészta; gyümölcskocsonya, zselé (cukrászáru); tea alapú italok; fűszerek; méz; fagyasztott joghurt (cukrászati jég); kávé; kakaó; rágógumi, nem gyógyászati használatra; aprósütemények; kétszersültek, kekszek; konyhasó; édességek/cukrászáruk; csokoládék; édességtermékek; sós kekszek; piskóták/torták; süteménypor; édesgyökér (cukrászat); medvecukorrúd (édesség); kukoricapehely; mandulás csék (süteménytészta); malátacukor (maltóz); mandulás cukrászkészítmények; marcipán; csokoládés tej (ital); pasztillák (édességek/cukrászáruk); petits fours (sütemények); menta a cukrászat részére; pudingok; popcorn/pattogatott kukorica; csokoládé; Drazsírozott, csokoládéval vagy mázzal bevont gyümölcsök; szörbet (fagylalt); étkezési jég/jégkrémek/fagylaltáruk; glükóz élelmiszerekhez; pralinék; édességtermékek; gumicukorka; habosított gumicukorka; szőlőízű gumicukorka, szőlőcukor mind ömlesztve, mind pedig sajtolva.
Aromi per bevande diversi dagli olii essenziali; polvere per fare lievitare; Pasticceria; biscotti; caramelle; brioche; pane; panini imbottiti; biscottini; fiocchi di grano turco; alimenti o integratori alimentari dietetici non per uso medico a base di carboidrati, fibre alimentari, con l'aggiunta di vitamine, minerali, oligoelementi, o come ingredienti singoli o combinati, compresi nella classe 30; gelati; tè freddo; fondenti (confetteria); composte; pasticceria; frutta in gelatina (dolciumi); bevande a base di té; spezie; miele; yogurt gelato (gelati); caffè; cacao; gomma da masticare (non per uso medico); biscotteria; alimenti per la colazione; sale da cucina; confetteria, prodotti di confetteria; cioccolatini; prodotti di confetteria; cracker (biscotti); dolci; polvere per dolci; liquirizia (confetteria); bastoncini di liquerizia (confetteria); fiocchi di granturco; croccanti (pasticceria); maltosio; confetteria a base di mandorle; marzapane; cioccolato e latte (bevande); pasticche (confetteria); pasticcini (pasticceria); menta per l'industria dolciaria; budini; popcorn; cioccolato; frutta ricoperta di cioccolato, candita o ricoperta di glassa; sorbetti [ghiacci edibili]; gelati commestibili; glucosio per uso alimentare; confetti; prodotti di confetteria; gommose alla frutta; spuma; gommose al vino, glucosio sia diluito sia in compresse.
Prieskoniai, išskyrus eterinius aliejus skirtus gėrimams; kepimo milteliai; miltiniai konditerijos gaminiai; biskvitai; saldumynai; bandelės (saldžios); duona; pyragėliai su įdaru; sausainėliai; grūdų dribsniai; dietiniai maisto produktai arba maisto papildai ne medicinos reikmėms, kurių pagrindinė sudedamoji dalis angliavandeniai, balastinės medžiagos, su vitaminais, mineralinėmis medžiagomis, mikroelementais, su viena iš šių medžiagų arba jų deriniu, priskirti 30 klasei; ledai; arbata su ledais; minkšti saldainiai (konditerijos gaminiai); vaisių tyrės; pyragai; vaisių drebučiai (saldumynai); arbatžolių gėrimai; prieskoniai (aštrieji); medus; jogurtiniai ledai (valgomieji ledai); kava; kakava; guma (kramtomoji --- ) (ne medicinos reikmėms); sausainiai; biskvitai; valgomoji druska; konditerijos gaminiai; šokoladiniai saldainiai; konditerijos gaminiai; krekeriai (užkandžių sausainiai); kepiniai; kepinių sausieji mišiniai; saldymedžiai (konditerija); saldymedžio lazdelės (saldumynai); kukurūzų dribsniai; makaronai (miltiniai gaminiai); maltozė; konditerijos gaminiai su migdolais; marcipanai; šokolado gėrimai su pienu; pastilės (konditerijos gaminiai); pyragėliai (kepiniai); mėtos konditerijai; pudingai; kukurūzų spragėsiai; šokoladas; šokolado, cukraus ar karamelės glazūra padengti vaisiai; vaisiniai ledai; valgomieji ledai; maistinė gliukozė; riešutai su cukrumi; konditerijos gaminiai; vaisiniai guminukai; akytoji guma; guminukai, kurių sudėtyje yra vyno, gliukozė, miltelių pavidalo ar presuota.
Aromatizētāji dzērieniem, savādāki nekā aromātiskās eļļas; cepamais pulveris; konditorejas izstrādājumi; biskvīti; saldumi; maizītes; maize; apaļas formas maizītes; mazi sviesta cepumi; pārslās pārstrādāti graudi; diētiski pārtikas produkti vai pārtikas piedevas, ko nav paredzēts izmantot medicīnā, kas veidoti uz ogļhidrātu, balastvielu bāzes, pievienojot vitamīnus, minerālvielas, mikroelementus, atsevišķi vai kombinēti, ietverti 30. klasē; saldējums; ledus tēja; karameles (konditorejas izstrādājumi); kompoti; miltu konditorejas izstrādājumi; želejas augļi (saldumu konditoreja); no kafijas pagatavoti dzērieni; garšvielas; medus; jogurta saldējums (saldējums); kafija; kakao; košļājamā gumija (ne medicīniskiem nolūkiem); cepumi; biskvīti; vārāmā sāls; cukura konditorejas izstrādājumi; šokolādes; konditorejas izstrādājumi; kraukšķīgie cepumi; kūkas; cepamais pulveris; lakrica (saldumu konditoreja); lakricas standziņas (saldumi); pārslās pārstrādāti graudi; mandeļu cepumi; mākslīgie saldinātāji; mandeļu saldumi; marcipāns; piena šokolāde (dzēriens); pastilas (konditorejas izstrādājumi); kūciņas; piparmētras konfektēm; atdzesēta piena želeja ar augļiem; grauzdēta kukurūza (''popkorns''); šokolāde; augļi, kas pārklāti ar šokolādes, cukura vai glazūras kārtu; augļu saldējums; saldējums; pārtikas glikoze; pralinē; konditorejas izstrādājumi; augļu želejkonfektes; putu želejkonfektes; vīna želejkonfektes, vīnogu cukurs nepresēts, kā arī kubiņu veidā.
Ħwawar, għajr żjut essenzjali, għax-xorb; trab tal-ħami; ikel ta' l-għaġina; biskuttini; ħelu; bann; ħobż; rombli; biskuttini żgħar tal-butir; laqx tal-qamħ; ikel dijetetiku jew supplimenti ta' l-ikel għal skopijiet mhux mediċinali fuq bażi ta' karboidrati u fibri, miżjuda b'vitamini, minerali u oligolementi, waħedhom jew flimkien, inklużi fil-klassi 30; ġelati; tè kiesaħ; ħelu li jinħall fil-ħalq (ħelu); zlazi tal-frott; għaġina; ġeli bil-frott (ħelu); xorb ibbażat fuq it-te; ħwawar; għasel; ġelati tal-jogurt (ġelati); kafè; kawkaw; ċjuwing gum (mhux għal użu mediċinali); biskuttiini; biskuttini; melħ mill-oħxon; ħelu; ċikkulata; prodotti tal-ħelu; kràker; torti; trab tal-ħami; ħelu tas-sugu (ħelu); stikek tas-sugu (ħelu); laqx tal-qamħ; mqarrun (għaġin); sustanzi li jrendu l-ħlewwa artifiċjali; ħelu magħmul mill-lewż; pastarjali; ħalib taċ-ċikkulata (xorb); mustardini (ħelu); kejk żgħir ta' l-intrita; pepermint għall-konfettura; blamanġ; popcorn; ċikkulata; frott miksi biċ-ċikkulata, zokkor jew ġelu; sorbetti; ġelati li jittieklu; glukożju għall-ikel; pralini; prodotti tal-ħelu; gamms tal-frott; gamms biz-zokkor; gamms ta' l-inbid, glukożju fil-forma maħlula, kif ukoll fil-forma ta' kapsuli.
Aromaten voor dranken anders dan vluchtige oliën; rijsmiddelen; (fijne) banketbakkerswaren; koekjes; snoepjes; broodjes; brood; broodjes; boterkoekjes; maïsvlokken; diëtische levensmiddelen of voedseladditieven, niet voor medisch gebruik, op basis van koolhydraten, ballaststoffen, met toevoeging van vitaminen, mineralen, sporenelementen, ofwel afzonderlijk of in combinatie, voorzover begrepen in klasse 30; roomijs; ijsthee; fondant (suikerbakkerswaren); vruchtensausen; banketbakkerswaren; geleivruchten (suikerbakkerswaren); dranken op basis van thee; specerijen; honing; bevroren yoghurt (consumptie-ijs); koffie; cacao; kauwgom (niet voor medisch gebruik); biscuits; koekjes; keukenzout; suikerbakkerswaren; chocolaatjes; suikergoedproducten; crackers (bakwaren); gebakjes; gebakpoeder; drop (suikerwerk); dropstaafjes (zoetwaren); maïsvlokken (cornflakes); bitterkoekjes (banketbakkerswaren); maltose; suikerwerk op basis van amandelen; marsepein; chocolademelk; pastilles (suikerwerk); petitfours (gebak); pepermunt voor suikerwerk; puddingen; popcorn; chocolade; met chocoladelaag bedekte, gesuikerde of geglazuurde vruchten; sorbets (consumptie-ijs); consumptie-ijs; glucose voor voedselbereiding; pralines; suikergoedproducten; vruchtengom; schuimsnoepjes; winegums, druivensuiker zowel los als ook gecomprimeerd.
Aromaty do napojów inne niż oleje esencyjne; proszek do pieczenia; wyroby cukiernicze; biszkopty; słodycze; bułeczki słodkie; chleb; bułki; herbatniki petit-beurre; płatki zbożowe; dietetyczne artykuły spożywcze lub dodatki do żywności do celów niemedycznych na bazie węglowodanów, wypełniaczy, z dodatkiem witamin, soli mineralnych, mikroelementów, albo osobno albo w zestawach, ujęte w klasie 30; lody; mrożona (herbata -); pomadki (wyroby cukiernicze); sosy owocowe; pasztet; galaretki owocowe (słodycze); napoje na bazie herbaty; przyprawy; miód; mrożone owoce; kawa; kakao; tucie (guma do -) nie do celow medycznych; ciastka (kruche); biszkopty; sól kuchenna; wyroby cukiernicze; czekoladki; wyroby cukiernicze; krakersy; ciasta; ciasto w proszku; lukrecja (cukiernictwo); pałeczki lukrecji (słodycze); płatki kukurydziane; makaroniki (ciastka); słodziki; wyroby cukiernicze na bazie migdałów; marcepan; napoje czekoladowe z mlekiem; pastylki (wyroby cukiernicze); małe ciasteczka; mięta do wyrobów cukierniczych; puddingi; prażona kukurydza (popcorn); czekolada; owoce polewane czekoladą, lukrowane lub glazurowane; sorbety (lody); lody spożywcze; glukoza do celów spożywczych; migdały w cukrze; wyroby cukiernicze; guma owocowa; guma piankowa; guma do wina, cukier gronowy zarówno luzem jak również jako komprymat.
Aromas para bebidas sem ser óleos essenciais; fermento em pó; Pastelaria (fina); bolachas; doces; brioches; pão; pãezinhos; bolachas "petit-beurre"; flocos de milho; alimentos dietéticos ou suplementos alimentares, não para uso medicinal, à base de hidratos de carbono e fibras, com adição de vitaminas, minerais, oligoelementos, individualmente ou combinados, incluídos na classe 30; cremes gelados; chá gelado; fundentes (confeitaria); compotas; pastelaria; frutos cristalizados (confeitaria); bebidas à base de chá; especiarias; mel; iogurte gelado (gelados alimentares); café; cacau; pastilha elástica (sem ser para uso medicinal); biscoitos; Produtos perecíveis para pequeno-almoço; sal de cozinha; confeitaria; chocolates; produtos de confeitaria; Bolachas (pastelaria); bolos; pó para bolos; alcaçuz (confeitaria); paus de alcaçuz (confeitaria); flocos de milho ("corn flakes"); bolinhos de massapão (pastelaria); maltose; confeitaria à base de amêndoas; maçapão; chocolate com leite (bebida); pastilhas (confeitaria); petits fours (pastelaria); hortelã-pimenta para a confeitaria; pudins; pipocas; chocolate; frutos revestidas com chocolate, em drageia ou revestidos com açúcar; sorvetes [gelados alimentares]; gelados comestíveis; glucose para uso alimentar; amêndoas torradas; produtos de confeitaria; pastilhas elásticas com sabor a fruta; gomas; gomas gelificadas, glucose em pó, bem como em pastilha.
Príchute, s výnimkou éterických olejov, do nápojov; prášok do pečiva; jemné pečivo; sušienky, sucháre, keksy, biskvity; sladkosti; sladké žemle; chlieb; rulá; sušienky; kukuričné vločky; dietetické potraviny alebo potravinové doplnky na nelekárske účely na báze uhľohydrátov, balastných látok, za prísad vitamínov, minerálnych látok, stopových prvkov, buď samostatne alebo v kombinácii, ak zahrnuté v 30. triede; zmrzlina; ľadový čaj; fondány (cukrovinky); ovocné omáčky; pečivo; ovocné želé (cukrovinky); nápoje na báze čajov; koreniny; med; mrazený jogurt (cukrárenský ľad); káva; kakao; žuvacky, nie na lekárske použitie; sušienky; sušienky, sucháre, keksy, biskvity; kuchynská soľ; cukrovinky; čokolády; cukrovinkové výrobky; sucháre, keksy, krekry; zákusky, koláče; prášok do pečiva; sladké drievko (cukríky); sladké drievka (cukrovinky); kukuričné vločky; makaróny (sladké pečivo); umelé sladidlá; mandľové cukrovinky; marcipán; mliečne čokoládové nápoje; pastilky (cukrovinky); petits fours (malé koláčiky); mentol pre cukrárstvo; puding; pukance; čokoláda; ovocie poliate čokoládov, dražé alebo glazúrou; šerbety (zmrzliny); zmrzliny; glukóza na ľudskú spotrebu; pralinky; cukrovinkové výrobky; ovocná guma; penová guma; vínová guma, hroznový cukor, tak voľný ako aj ako komprimát.
Arome za pijače, razen eteričnih olj; pecilni prašek; fino pecivo iz krhkega in listnatege testa; drobno pecivo (piškoti); sladkarije; brioši (pecivo); kruh; zvitki; masleni keksi; koruzni kosmiči; dietetska živila ali dopolnilna k hrani za nemedicinske namene na osnovi ogljikovih hidratov, balastnih snovi, z dodatkom vitaminov, mineralnih snovi, elementov v sledovih, bodisi posamezno ali v kombinaciji, vključena v razred 30; sladoled; ledeni čaj; fondant slašcice; sadni sokovi; pecivo; sadni želeji (slaščica); pijače na osnovi ledenega čaja; dišave, zacimbe (rastlinskega izvora, največkrat v prahu); med; sadje, zmrznjeno; kava; kakav; žvečilni gumi, ne za medicinske namene; pecivo, piškoti, keksi; drobno pecivo (piškoti); kuhinjska sol; slaščice; čokolade; slaščičarski izdelki; keksi; torte; praški za torto; lakrice (slaščice iz sladkega korena); palčke iz sladkega korena (sladkarije); koruzni kosmiči; makroni (mandljevo pecivo iz beljakov); maltoza (sladni sladkor); mandljeve slaščice; marcipan; čokoladni napitki z mlekom; kroglice (pastile, slaščice); čajno pecivo; poprova meta za slaščice; pudingi; pokovka; čokolada; sadeži, obliti s čokolado, sladkorjem ali glazirani; šerbet (sladoled); jedilni led; glukoza za prehrano (grozdni sladkor); praline (čokoladni bonboni s praženimi mandlji); slaščičarski izdelki; sadni gumi; penasti gumi; vinski gumi, grozdni sladkor tako prost, kot tudi kot kombinacija.
Smakämnen för drycker [ej flyktiga oljor]; bakpulver; Konditorivaror; kex och skorpor; sötsaker; bullar; bröd; småfranska; smörkex; majsflingor; dietiska livsmedel eller näringstillskott för icke-medicinska ändamål baserade på kolhydrater och kostfibrer med tillsats av vitaminer, mineraler, spårämnen, antingen separat eller i kombination (ingående i klass 30); glass; iste; fyllda chokladbitar (konfektyr); fruktkompotter; bakverk; geléfrukter (godsaker); tebaserade drycker; kryddor; honung; yoghurtglass; kaffe; kakao; tuggummi, ej för medicinska ändamål; småkakor; kex; koksalt; godsaker; chokladprodukter; konfektyr; smörgåskex; mjuka kakor; kakpulver; lakritskonfekt; lakritspinnar (sötsaker); majsflingor; mandelbiskvier; maltos (maltsocker); mandelkonfektyrer; marsipan; chokladdrycker med mjölk; pastiller (sötsaker); petits fours (bakverk); mynta för konfektyrer; puddingar; popcorn; choklad; chokladöverdragna, dragerade eller glaserade frukter; sorbet [glass]; glass; druvsocker för livsmedel; praliner; konfektyr; vingummi; skumgummi; vingummi, druvsocker, både i pulverform och som komprimat.
|
|
| 32 |
Aperitivy nealkoholické; nealkoholické koktejly; nealkoholické nápoje; jablečná šťáva (mošt); prášky na přípravu šumivých nápojů; pastilky na výrobu šumivých nápojů; výrobky pro výrobu šumivých vod; esence pro prípravu nápoju; ovocný nektar (nealkoholický); ovocné štávy; izotonické nápoje; citronády; limonádový sirup; prípravky pro výrobu nápoju; sirupy do nápoju; šerbety (nápoje); stolní vody; vody (nápoje).
Apéritifs sans alcool; cocktails sans alcool; boissons non alcoolisées; jus de pomme (moût sucré); poudres pour boissons gazeuses; pastilles pour boissons gazeuses; produits pour la fabrication des eaux gazeuses; essences pour la préparation de boissons; boissons isotoniques, eau au lithium, moûts; jus de fruits; boissons isotoniques; limonades; sirops pour limonades; préparations pour faire des boissons; sirops pour boissons; sorbets (boissons); eaux de table; eaux (boissons).
Apéritifs, non-alcoholic; non-alcoholic cocktails; non-alcoholic drinks; apple juice (sweetened fruit juice); powders for effervescing beverages; pastilles for effervescing beverages; preparations for making aerated water; essences for making beverages; fruit nectars (non-alcoholic); fruit juices; isotonic beverages; lemonades; syrups for making soft drinks; preparations for making beverages; syrups for beverages; sherbets (beverages); table waters; waters (beverages).
Alkoholfreie Aperitifs; alkoholfreie Cocktails; alkoholfreie Getränke; Apfelsaft (Süßmost); Brausepulver für Getränke; Brausetabletten für Getränke; Erzeugnisse zur Herstellung kohlensäurehaltiger Wässer; Essenzen für die Zubereitung von Getränken; Fruchtnektare (alkoholfrei); Fruchtsäfte; isotonische Getränke; Limonaden; Limonadensirupe; Präparate für die Zubereitung von Getränken; Sirupe für Getränke; Sorbets (Getränke); Tafelwässer; Wässer (Getränke).
Ikke alkoholholdige aperitiffer; ikke-alkoholholdige cocktails; ikke-alkoholholdige drikke; æblesaft (æblemost); pulvere til brusende drikke; brusetabletter til drikke; præparater til fremstilling af kulsyreholdige vande; essenser til fremstilling af drikke; isotoniske drikke, lithiumvand, most; frugtsaft; isotoniske drikke; limonade; sukkerholdig frugtsaft (sirup) til limonade; præparater til fremstilling af drikke; saft til fremstilling af drikke; sorbetdrikke; bordvande; vand (drikkevarer).
Ορεκτικά ποτά (απεριτίφ), μη οινοπνευματώδη· μη οινοπνευματώδη κοκτέιλ· μη οινοπνευματώδη ποτά· χυμός μήλου (γλυκός μηλίτης)· σκόνες για αεριούχα ποτά· αναβράζοντα δισκία για ποτά· παρασκευάσματα για αεριούχα ύδατα· αρωματικές ουσίες για την παρασκευή ποτών· μη οινοπνευματώδη νέκταρ φρούτων· χυμοί φρούτων· ισοτονικά ποτά· λεμονάδες· σιρόπι λεμονάδας· παρασκευάσματα για ποτά· σιρόπια για ποτά· γρανίτες (ποτά)· επιτραπέζια ύδατα· νερά (ποτά).
Aperitivos sin alcohol; cócteles sin alcohol; bebidas no alcohólicas; zumo de manzana [mosto dulce]; polvos para bebidas gaseosas; pastillas para bebidas gaseosas; productos para la fabricación de aguas gaseosas; esencias para hacer bebidas; bebidas isotónicas, agua de litio, bebidas energéticas; zumos de frutas; bebidas isotónicas; limonadas; jarabes para limonadas; preparaciones para hacer bebidas; siropes para bebidas; sorbetes (bebidas); aguas de mesa; aguas (bebidas).
Aperitiivid, alkoholivabad; kokteilid (alkoholivabad); joogid (alkoholivabad); õunamahl (veinivirre); gaseerjoogipulbrid; gaseerjoogitabletid; tooted süsihappegaasi sisaldava vee valmistamiseks; essentsid (joogi-), joogiessentsid; puuviljanektarid (alkoholivabad); puuviljamahlad; isotoonilised joogid; limonaadid; limonaadisiirup; joogivalmistusained; siirupid (joogi-), joogisiirupid; šerbetid (joogid); lauaveed; veed (joogid).
Alkoholittomat aperitiivit; alkoholittomat cocktailit; alkoholittomat juomat; omenamehu (makeat mehut); jauheet porejuomia varten; Poretabletit juomia varten; hiilihappoveden valmistukseen käytettävät valmisteet; esanssit juomien valmistukseen; isotoniset juomat, litiumvedet, puristemehut; hedelmätuoremehut; isotoniset juomat; limonadit; virvokejuomatiivisteet; juomien valmistusaineet; mehutiivisteet juomiin; sorbetit (juomat); pöytävedet; vedet (juomat).
Alkoholmentes aperitifek; alkoholmentes koktélok; alkoholmentes italok; almalé (édes must); porok szénsavas italokhoz; pasztillák szénsavas italokhoz; szénsavasvizek előállítására szolgáló termékek; eszenciák italkészítéshez; gyümölcsnektárok (alkoholmentes); gyümölcslevek; izotóniás italok; limonádék; citromszörp; készítmények italkészítéshez; szörpök/szirupok italokhoz; sörbetek (italok); asztali vizek; vizek (italok).
Aperitivi analcolici; cocktail analcolici; bevande analcooliche; succo di mela (mosto dolce); polveri per bevande gassate; pastiglie per bevande gassate; prodotti per la fabbricazione d'acque gassate; essenze per fare bevande; bevande isotoniche, acque al litio, mosti; succhi di frutta; bevande isotoniche; limonate; sciroppi per limonate; preparati per fare bevande; sciroppi per bevande; sorbetti (bevande); acque da tavola; acque (bevande).
Aperityvai, nealkoholiniai; nealkoholiniai kokteiliai; nealkoholiniai gėrimai; obuolių sultys (misa); gazuotų gėrimų gaminimo milteliai; gazuotų gėrimų gaminimo pastilės; gaminiai, skirti gazuoto vandens gamybai; esencijos (gėrimams gaminti); nektarai (vaisių --- ) (gaivieji); vaisių sultys; netonizuojantys gėrimai; limonadai; sirupas (limonadui); gėrimų gaminimo preparatai; sirupai (gėrimams); šerbetai (gėrimai); stalo vanduo; vandenys (gėrimai).
Uzkožamie, bezalkoholiski; bezalkoholiskie kokteiļi; bezalkoholiskie dzērieni; ābolu sula (saldināta augļu sula); pulveri dzērienu gāzēšanai; tabletes dzērienu gāzēšanai; izstrādājumi gāzēta ūdens ražošanai; esences dzērienu pagatavošanai; augļu nektāri [bezalkoholiski]; augļu sulas; izotoniskie dzērieni; limonāde; limonādes sīrups; sastāvdaļas dzērienu pagatavošanai; sīrupi dzērienu pagatavošanai; šerberti (dzērieni); galda ūdens; ūdeņi (dzērieni).
Aperittivi mingħajr alkoħol; koktejls mhux alkoħoliku; xorb mhux alkoħoliku; meraq tat-tuffieħ (meraq tal-frott); trab għall-effervexxenza fix-xorb; pastilji għall-effervexxenza fix-xorb; prodotti għall-produzzjoni ta' l-ilma bil-gass; essenza għat-tħejjija tax-xorb; nettari tal-frott (mingħajr alkoħol); xorb tal-meraq tal-frott; xorb isotoniku; luminati; ġulepp tal-luminata; preparazzjonijiet għat-tħejjija tax-xorb; ġulepp għax-xorb; xorb ħelu fexfiex (xorb); ilma tal-mejda; ilma (xorb).
Alcoholvrije aperitieven; alcoholvrije cocktails; alcoholvrije dranken; appelsap (most); poeders voor koolzuurhoudende dranken; tabletten voor koolzuurhoudende dranken; producten voor het bereiden van spuitwater; essences voor de bereiding van dranken; isotonische dranken, lithiumhoudend water, most; vruchtensappen; isotone dranken; limonades; limonadesiropen; preparaten voor de bereiding van dranken; siropen voor dranken; sorbets (dranken); tafelwater; water (dranken).
Aperitify, bezalkoholowe; koktajle niealkoholowe; napoje niealkoholowe; sok jabłkowy (moszcz słodki); napoje musujące w proszku; napoje musujące w pastylkach; produkty do wytwarzania wody gazowanej; esencje do sporządzania napojów; nektary owocowe [bezalkoholowe]; soki owocowe; napoje izotoniczne; lemoniady; Syrop z lemoniady; preparaty do sporządzania napojów; syropy do napojów; sorbety (napoje); woda stołowa; woda (napoje).
Aperitivos não-alcoólicos; cocktails sem álcool; bebidas sem alcoól; sumo de maçã (mosto doce); pós para bebidas efervescentes; pastilhas para bebidas efervescentes; produtos para o fabrico de águas gasosas; essências para fazer bebidas; bebidas isotónicas, água litinada, mostos; sumos de fruta; bebidas isotónicas; limonadas; xaropes para limonadas; preparações para fazer bebidas; xaropes para bebidas; sorvetes (bebidas); águas de mesa; águas (bebidas).
Aperitív nealkoholický; nealkoholický koktail; nealkoholické nápoje; jablková šťava (mušty); prášky na prípravu šumivých nápojov; tablety na prípravu šumivých nápojov; prípravky na výrobu minerálnych vôd a/alebo sýtených vôd; príchute na výrobu nápojov; ovocná štava; ovocné šťavy; izotonické nápoje; limonády; limonádový sirup; prípravky na výrobu nápojov; sirupy na výrobu nápojov; šerbety (nápoje); stolové vody; vody (nápoje).
Aperitivi, brezalkoholni; brezalkoholni koktajli; brezalkoholne pijače; jabolčni sok (sladki mošt); praški za peneče pijače; tablete za peneče pijače (šumeče tablete); proizvodi za pripravo gazirane vode; esence za izdelavo pijač; sadni nektar (brezalkoholni); sadni sokovi; izotonične pijače; limonade; limonadni sirup; pripravki za izdelavo pijač; sirupi za pijače; šerbeti (z ledom ohlajena pijača iz oranžnega soka, sladkorja in dišav); namizne vode; voda (pitna).
Icke alkoholhaltiga aperitifer; alkoholfria cocktails; icke alkoholhaltiga drycker; äppeljuice (fruktsaft); pulver för brusdrycker; tabletter för brusdrycker; kolsyrat vatten, preparat för tillverkning av; essenser för framställning av drycker; isotoniska drycker, litiumvatten, muster; fruktjuicer; isotoniska drycker; lemonad; koncentrat för framställning av läskedrycker; preparat för framställning av drycker; saftkoncentrat för framställning av drycker; sorbeter (drycker); bordsvatten; vatten (dryck).
|
|
|