|
Seznam výrobků a služeb |
| 2 |
Couleurs, vernis, laques; produits de protection contre la rouille et la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.
Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and against deterioration of wood; colorants; mordants; raw natural resins; metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists.
Colores, barnices, lacas; preservativos contra la herrumbre y el deterioro de la madera; colorantes; mordientes; resinas naturales; metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas.
|
|
| 3 |
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; produits de parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.
Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices.
Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar (preparaciones abrasivas); jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos.
|
|
| 4 |
Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies et mèches pour l'éclairage.
Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles and wicks for lighting.
Aceites y grasas industriales; lubricantes; productos para absorber, regar y concentrar el polvo; combustibles (incluidas gasolinas para motores) y materias de alumbrado; bujías y mechas para el alumbrado.
|
|
| 5 |
Produits pharmaceutiques et vétérinaires, ainsi que préparations pour soins de santé; produits hygiéniques à usage médical; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.
Pharmaceutical and veterinary preparations and preparations for healthcare; sanitary preparations for medical purposes; dietetic substances adapted for medical use, food for babies; plasters, materials for dressings; material for stopping teeth, dental wax; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides.
Preparaciones farmacéuticas y veterinarias y preparaciones para el cuidado de la salud; preparaciones higiénicas para uso médico; sustancias dietéticas para uso médico, alimentos para bebés; emplastos, material para apósitos; material para empastar los dientes y para improntas dentales; desinfectantes; preparaciones para la destrucción de animales dañinos; fungicidas, herbicidas.
|
|
| 6 |
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour voies ferrées; câbles et fils métalliques (non conçus pour un usage électrique); serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux et tubes métalliques; coffres-forts; produits métalliques, compris dans cette classe; minerais.
Common metals and their alloys; metal building materials; transportable buildings of metal; materials of metal for railway tracks; cables and wires of common metal (not for electric purposes); ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal; safes; goods of common metal, included in this class; ores.
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos (que no sean para uso eléctrico); cerrajería y ferretería metálica; tubos y tuberías metálicos; cajas de caudales; productos de metales comunes comprendidos en esta clase; minerales.
|
|
| 8 |
Outils et instruments à main (entraînés manuellement) destinés à un usage ménager et au bricolage ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; coutellerie; armes blanches; rasoirs (également électriques).
Hand tools and implements (hand-operated) for use in household, agriculture, horticulture and forestry as well as for do-it-yourself purposes; cutlery; side arms; razors (also electric).
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente) para uso doméstico, la agricultura, la horticultura y la silvicultura, así como para el bricolaje; cuchillería; armas blancas; maquinillas de afeitar (asimismo eléctricas).
|
|
| 9 |
Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesure, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement, compris dans cette classe; appareils et instruments de conduction, de distribution, de transformation, d'accumulation, de régulation ou de commande du courant électrique; appareils d'enregistrement, de transmission ou de reproduction de sons ou d'images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses; machines à calculer, matériel informatique et ordinateurs; extincteurs.
Scientific, nautical, surveying, electric, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments, included in this class; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers; calculating machines, data processing equipment and computers; fire-extinguishing apparatus.
Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza, comprendidos en esta clase; aparatos e instrumentos para la conducción, la distribución, la transformación, la acumulación, la regulación o el control de la electricidad; aparatos de grabación, transmisión y reproducción de sonido o imágenes; soportes de grabación magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras; máquinas calculadoras, equipos para el procesamiento de datos y ordenadores; extintores.
|
|
| 11 |
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.
Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.
Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias.
|
|
| 13 |
Feux d'artifice.
Fireworks.
Fuegos artificiales.
|
|
| 14 |
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué, compris dans cette classe; articles de joaillerie et de bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, included in this class; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado comprendidos en esta clase; joyería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.
|
|
| 16 |
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits imprimés; matériel pour reliures; photographies; articles de papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel didactique et pédagogique (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage, comprises dans cette classe; caractères d'imprimerie; clichés.
Paper, cardboard and goods made from these materials, as far as included in this class; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic material for packaging, included in this class; printers' type; printing blocks.
Papel, cartón y artículos de estas materias, siempre que estén comprendidos en esta clase; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; artículos de papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o el hogar; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje comprendidas en esta clase; caracteres de imprenta; clichés.
|
|
| 17 |
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières, compris dans cette classe; matières plastiques extrudées destinées à la transformation; matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques.
Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials, included in this class; plastics in extruded form for use in manufacture; packing, stopping and insulating materials; flexible pipes, not of metal.
Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias comprendidos en esta clase; productos de materias plásticas extrudidas para la manufactura; materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar; tubos flexibles no metálicos.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir, ainsi que produits en ces matières compris dans cette classe; peaux d'animaux; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et articles de sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials, included in this class; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Cuero e imitaciones del cuero y artículos de estas materias comprendidos en esta clase; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, arneses y guarnicionería.
|
|
| 19 |
Matériaux de construction (non métalliques); tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques.
Building materials (non-metallic); non-metallic rigid pipes for building; asphalt pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings; monuments, not of metal.
Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas; monumentos no metálicos.
|
|
| 20 |
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (compris dans cette classe) en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.
Furniture, mirrors, picture frames; goods (included in this class) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastic.
Muebles, espejos, marcos; artículos (comprendidos en esta clase) de madera, corcho, junco, caña, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar y sucedáneos de todas estas materias o de materias plásticas.
|
|
| 21 |
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence, comprises dans cette classe.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated herewith), included in this class; combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware, included in this class.
Utensilios y recipientes para el hogar y la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados), comprendidos en esta clase; peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza comprendidas en esta clase.
|
|
| 22 |
Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs (compris dans cette classe); matières de rembourrage (à l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques); matières textiles fibreuses brutes.
Ropes, string, nets, tents, awnings, tarpaulins, sails, sacks and bags (included in this class); padding and stuffing materials (except of rubber and plastics); raw fibrous textile materials.
Cuerdas, bramantes, redes, tiendas de campaña, toldos, velas, sacos y bolsas (comprendidos en esta clase); materias para acolchar y rellenar (excepto de goma y materias plásticas); materias textiles fibrosas en bruto.
|
|
| 23 |
Fils à usage textile.
Yarns and threads, for textile use.
Hilos e hilados para uso textil.
|
|
| 24 |
Tissus et produits textiles, compris dans cette classe; jetés de lit et tapis de table.
Textiles and textile goods, included in this class; bed and table covers.
Tejidos y productos textiles comprendidos en esta clase; ropa de cama y de mesa.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures, articles de chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería.
|
|
| 26 |
Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons, crochets et oeillets, épingles et aiguilles; fleurs artificielles.
Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes, pins and needles; artificial flowers.
Puntillas y bordados, cintas y lazos; botones, corchetes y ojetes, alfileres y agujas; flores artificiales.
|
|
| 27 |
Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols; tentures murales (non en matières textiles).
Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors; wall hangings (non-textile).
Alfombras, felpudos, esteras, esterillas, linóleum y otros revestimientos de suelos; tapicerías murales que no sean de materias textiles.
|
|
| 28 |
Jeux et jouets; articles de gymnastique et de sport, compris dans cette classe, décorations pour arbres de Noël.
Games and playthings; gymnastic and sporting articles, included in this class, decorations for Christmas trees.
Juegos y juguetes; artículos de gimnasia y de deporte comprendidos en esta clase, decoraciones para árboles de Navidad.
|
|
| 29 |
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes, coulis de fruits; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses alimentaires; conserves de viande, poisson, fruits et légumes.
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; meat, fish, fruit and vegetable preserves.
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y hortalizas en conserva, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas, coulis de frutas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles; carne, pescados, frutas y hortalizas en conserva.
|
|
| 30 |
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines et préparations à base de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre à lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made of cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice.
Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harina y preparaciones a base de cereales, pan, productos de pastelería y confitería, helados; miel, jarabe de melaza; levadura, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.
|
|
| 31 |
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, compris dans cette classe; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour animaux, malt.
Agricultural, horticultural and forestry products and grains, included in this class; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuff for animals, malt.
Productos agrícolas, hortícolas, forestales y granos, comprendidos en esta clase; animales vivos; frutas y hortalizas frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para animales, malta.
|
|
| 32 |
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons sans alcool; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas sin alcohol; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.
|
|
| 33 |
Boissons alcoolisées (à l'exception des bières).
Alcoholic beverages (except beers).
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
|
|
| 34 |
Tabac; articles pour fumeurs; allumettes.
Tobacco; smokers' articles; matches.
Tabaco; artículos para fumadores; cerillas.
|
|
| 35 |
Publicité; organisation d'expositions et de foires à des fins commerciales et publicitaires; organisation de salons à des fins industrielles ou à des fins publicitaires; gestion d'affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; services de vente au détail.
Advertising; organisation of exhibitions and fairs for commercial and advertising purposes; arrangement of fairs for industrial or advertising purposes; business management; business administration; office work; retail services.
Publicidad; organización de ferias y exposiciones con fines comerciales o publicitarios; organización de ferias con fines industriales o publicitarios; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; servicios de venta al por menor.
|
|
| 36 |
Assurances; affaires financières; affaires monétaires; affaires immobilières.
Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs.
Seguros; negocios financieros; negocios monetarios; negocios inmobiliarios.
|
|
| 39 |
Transport; emballage et entreposage de marchandises; organisation de voyages.
Transport; packaging and storage of goods; travel arrangement.
Transporte; embalaje y almacenamiento de mercancías; organización de viajes.
|
|
| 41 |
Éducation; formations; divertissements; activités sportives et culturelles.
Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities.
Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales.
|
|
| 43 |
Services de restauration (alimentation); hébergement temporaire.
Services for providing food and drink; temporary accommodation.
Servicios de restauración (alimentación); hospedaje temporal.
|
|
|