Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Keukenmaxx honderd en één keukens, duizend en één Ideeën - ochranná známka, majitel Keukenmaxx B.V.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3826039
Reprodukce/Znění OZ Keukenmaxx honderd en één keukens, duizend en één Ideeën - ochranná známka
Keukenmaxx honderd en één keukens, duizend en één Ideeën
Třídy výrobků a služeb 11, 19, 20, 35, 37
Vídeňské obrazové třídy 1.1.2 ; 1.1.10 ; 27.5.19
Datum podání přihlášky 10.05.2004
Datum zveřejnění prihlášky 18.04.2005
Datum zápisu 01.08.2006
Datum konce platnosti 10.05.2014
Přihlašovatel/vlastník Keukenmaxx B.V.
Reeuwijkse Poort 304
Reeuwijk NL
2811 NV
Zástupce NOVAGRAAF NEDERLAND B.V.
Hogehilweg 3
Amsterdam NL
110 1 CA
OZ tvořena pouze barvou CSZelená, červená a černá.
OZ tvořena pouze barvou ENGreen, red and black.
OZ tvořena pouze barvou FRVert, rouge et noir.
OZ tvořena pouze barvou DAGrøn, rød og sort.
OZ tvořena pouze barvou DEGrün, rot und schwarz.
OZ tvořena pouze barvou ELΠράσινο, κόκκινο και μαύρο.
OZ tvořena pouze barvou ESVerde, rojo y negro.
OZ tvořena pouze barvou ETRoheline, punane ja must.
OZ tvořena pouze barvou FIVihreä, punainen ja musta.
OZ tvořena pouze barvou HUZöld, vörös és fekete.
OZ tvořena pouze barvou ITVerde, rosso e nero.
OZ tvořena pouze barvou LTŽalia, raudona ir juoda.
OZ tvořena pouze barvou LVZaļš, sarkans un melns.
OZ tvořena pouze barvou MTAħdar, aħmar u iswed.
OZ tvořena pouze barvou NLGroen, rood en zwart.
OZ tvořena pouze barvou PLZieleń, czerwień i czerń.
OZ tvořena pouze barvou PTVerde, vermelho e preto.
OZ tvořena pouze barvou SKZelená, červená a čierna.
OZ tvořena pouze barvou SLZelena, rdeča in črna.
OZ tvořena pouze barvou SVGrönt, rött och svart.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
11
Prístroje pro osvetlení, vytápení, výrobu páry, varení, chlazení, sušení, vetrání, dodávky vody a hygienické úcely.

Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.

Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.

Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen.

Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer.

Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, διανομής ύδατος (υδροδότησης) και εγκαταστάσεις υγιεινής.

Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias.

Aparatuur valgustamiseks, kütteks, auru genereerimiseks, söögivalmistamiseks, külmutamiseks, kuivatamiseks, ventileerimiseks, veevarustuseks ja sanitaarotstarbeks.

Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesijohto- ja saniteettilaitteet.

Világító, fűtő, gőzfejlesztő, főző, hűtő/fagyasztó, szárító, szellőztető berendezések vízszolgáltatási és szaniter célokra.

Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua e impianti sanitari.

Apšvietimo, šildymo, garų surinkimo, virimo, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo, vandens tiekimo ir sanitarinėms reikmėms skirti aparatai.

Apgaismošanas, apsildes, tvaika ražošanas, ēdiena termiskās apstrādes, dzesēšanas, žāvēšanas, vēdināšanas, ūdensapgādes un sanitārtehniskās ierīces un aparāti.

Apparat li jdawwal, li jsaħħan, jiġġenera l-fwar, isajjar, inixxef, ta' ventilazzjoni, u għal skopijiet tal-provvista ta2019 l-ilma u sanitarji.

Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties.

Urządzenia do oświetlania, ogrzewania, wytwarzania pary, gotowania, chłodzenia, suszenia, wentylacji, zaopatrywania w wodę i do celów sanitarnych.

Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias.

Zariadenia na osvetlenie, zohrievanie, výrobu pary, varenie, mrazenie, sušenie, ventilovanie, zásobovanie vodou a na hygienické účely.

Aparati za razsvetljavo, ogrevanje, proizvajanje pare, kuhanje, hlajenje, sušenje, prezračevanje, dovajanje vode in sanitarne namene.

Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål.

19
Stavební materiály a přenosné konstrukce, nekovové nebo převážně nekovové, k použití především při plánování, zařizování, instalaci, údržbě a opravách kuchyní;dlaždice nekovové, včetně podlahové dlažby a obkládaček.

Matériaux de construction et constructions transportables, non métalliques ou essentiellement non métalliques, destinés notamment à être utilisés lors du placement, de l'aménagement, de l'installation, de l'entretien e de la réparation de cuisines;carrelages non métalliques, notamment carrelages de sol et muraux.

Building materials and transportable buildings, not of metal or mainly not of metal, in particular for use in construction, fitting-out, installation, maintenance and repair of kitchens;non-metallic tiles, including floor and wall tiles.

Baumaterialien und transportable Bauten, nicht aus Metall oder überwiegend nicht aus Metall, insbesondere zur Verwendung bei Bau, Einrichung, Montage, Wartung und Reparatur von Küchen;Fliesen, nicht aus Metall, einschließlich Boden- und Wandfliesen.

Byggematerialer og transportable bygninger, ikke-metalliske eller hovedsageligt ikke-metalliske, især til brug ved konstruktion, indretning, installation, vedligeholdelse og reparation af køkkener;ikke-metalliske fliser, herunder gulv- og vægfliser.

Υλικά οικοδομών και λυόμενες κατασκευές, μη μεταλλικά ή κυρίως μη μεταλλικά, συγκεκριμένα για χρήση στην τοποθέτηση, τον εξοπλισμό, την εγκατάσταση, τη συντήρηση και την επισκευή κουζινών·μη μεταλλικά πλακίδια, όπου περιλαμβάνονται πλακίδια δαπέδου και τοίχου.

Materiales de construcción y construcciones portátiles, no metálicos o todos ellos hechos principalmente de materiales no metálicos, especialmente para su utilización en la instalación, decoración, servicios de montaje, mantenimiento y reparación de cocinas;baldosas no metálicas, entre otras azulejos de suelo y de pared.

Ehitusmaterjalid ja kokkupandavad ehitised, muust kui metallist või peamiselt muust kui metallist, eriti köökide ehitamiseks, sisustamiseks, paigaldamiseks, hooldamiseks ja parandamiseks;muust kui metallist plaadid, kaasa arvatud põranda- ja seinaplaadid.

Rakennustarvikkeet ja siirrettävät rakenteet, muut kuin metalliset tai pääosin metalliset, käytettäväksi erityisesti keittiöiden rakentamiseen, sisustukseen, asennukseen, huoltoon ja korjaukseen;muut kuin metalliset laatat, mukaan lukien lattia- ja seinälaatat.

Építőanyagok és hordozható szerkezetek, nem fémből vagy főként nem fémből, nevezetten konyhák beépítéséhez, berendezéséhez, beszereléséhez, karbantartásához és javításához;burkolólapok, nem fémből, beleértve a padló- és falburkoló lapokat.

Materiali da costruzione e costruzioni trasportabili, non di metallo o tutti principalmente non in metallo, per posa, arredamento, installazione, manutenzione e riparazione di cucine;tegole non metalliche, comprese mattonelle e piastrelle.

Statybinės medžiagos ir kilnojamosios konstrukcijos, ne metalinės arba specialiai pagamintos ne iš metalo, naudojamos virtuvių gamybos, įrengimo, montavimo, priežiūros ir remonto darbams;nemetalinės plytelės, įskaitant grindų ir sienų plyteles.

Nemetāla, vai pārsvarā nemetāla būvmateriāli un pārvietojamās konstrukcijas, izmantošanai virtuvju izbūvē, aprīkošanā, apkopē, uzstādīšanā un remontā;Nemetāla flīzes, tai skaitā grīdas un sienas flīzes.

Materjali tal-bini u bini li jista' jinġarr, mhux metalliċi jew l-aktar mhux metalliċi, per eżempju għall-użu fil-kostruzzjoni, tagħmir, servizzi ta' installazzjoni, servizzi ta' manutenzjoni u riparazzjoni tal-kċejjen;madum mhux magħmul mill-metall, fost madum ieħor ta' l-art u tal-ħitan.

Bouwmaterialen en verplaatsbare constructies, niet van metaal of hoofdzakelijk niet van metaal, met name voor gebruik bij aanleg, inrichting, installatie, onderhoud en reparatie van keukens; tegels niet van metaal, waaronder vloer- en wandtegels.

Materiały budowlane i konstrukcje przenośne, niemetalowe lub głównie nie z metalu, do użytku przy budowie, urządzeniu, instalacji, konserwacji i naprawie kuchni;kafelki niemetalowe, w tym kafelki podłogowe i ścienne.

Materiais de construção e construções transportáveis, não metálicos ou não compostos principalmente de metal, em especial para utilizar na construção, decoração, instalação, manutenção e reparação de cozinhas;ladrilhos não metálicos, incluindo ladrilhos de pavimentos e azulejos de parede.

Stavebné materiály a mobilné konštrukcie, s výnimkou kovových alebo hlavne kovových, na použitie pri stavbe, dokončovacích prácach, inštalácii, údržbe a oprave kuchýň;obkladačky, iné než vyrobené z kovu, vrátane podlahových dlaždíc a obkladačiek.

Gradbeni materiali in prenosne konstrukcije, ne iz kovine ali v glavnem nekovinske, zzlasti za uporabo pri sestavljanju, opremljanju, montaži, vzdrževanju in popravilu kuhinj;plošče, nekovinske, vključno s talnimi in stenskimi ploščami.

Byggnadsmaterial och flyttbara byggnader, ej av metall eller huvudsakligen ej av metall, nämligen för anläggning, inredning, installation, underhåll och reparation av kök;plattor, ej av metall, inklusive golv- och väggplattor.

20
Nábytek, jmenovitě kuchyňský nábytek a jeho součásti nezařazené do jiné třídy.

Meubles, notamment meubles de cuisine et leurs composantes, non compris dans d'autres classes.

Furniture, in particular kitchen furniture and parts thereof, not included in other classes.

Möbel, insbesondere Küchenmöbel und deren Teile, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Møbler, især køkkenmøbler og dele heraf, ikke indeholdt i andre klasser.

Έπιπλα, συγκεκριμένα έπιπλα κουζίνας και μέρη αυτών, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.

Muebles, entre otros muebles de cocina y componentes de los mismos, no comprendidos en otras clases.

Mööbel, eriti köögimööbel ja varuosad, mis ei kuulu teistesse klassidesse.

Huonekalut, erityisesti keittiökalusteet ja niiden osat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Bútorok, nevezetten konyhabútorok és alkatrészeik, amelyek nem tartoznak más osztályba.

Mobili, in particolare mobili da cucina e relative parti, non compresi in altre classi.

Baldai ir kitoms klasėms nepriskirti virtuvės baldai bei jų dalys.

Mēbeles, īpaši virtuvju mēbeles vai to detaļas, ciktāl tās nav iekļautas citās klasēs.

Għamara, jiġifieri tagħmir tal-kċina u l-partijiet tagħha, sakemm dawn mhumiex inklużi fi klassijiet oħra.

Meubelen, met name keukenmeubelen en onderdelen daarvan, voor zover niet begrepen in andere klassen.

Meble, mianowicie meble kuchenne oraz ich części, o ile nie uwzględnione w innych klasach.

Móveis, em especial móveis de cozinha e respectivas peças, não incluídos noutras classes.

Nábytok, konkrétne kuchynský nábytok alebo jeho komponenty, pokiaľ nie sú zahrnuté do iných tried.

Pohištvo, zlasti kuhinjsko pohištvo in njegovi deli, ki niso vključeni v druge razrede.

Möbler, nämligen köksmöbler och delar till dessa, ej ingående i andra klasser.

35
Reklama; obchodní rízení; podnikové rízení; administrativní služby; obchodní zprostředkování při nákupu a prodeji kuchyní.

Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; services d'administration; médiation commerciale pour l'achat et la vente de cuisines.

Advertising; business management; business administration; administration services; business mediation with regard to the purchase and sale of kitchens.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Verwaltungsdienstleistungen; Geschäftsvermittlung beim Ein- und Verkauf von Küchen.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse; forretningsadministration; administration; forretningsmæssig formidling ved køb og salg af køkkener.

Διαφήμιση· διοίκηση επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· διοικητικές υπηρεσίες· επιχειρηματική διαμεσολάβηση για την αγορά και πώληση κουζινών.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; servicios de administración; intermediación comercial en la compra y venta de cocinas.

Reklaam; ärialane juhtimine; äriline juhtimine; haldusteenused; köökide ostu- ja müügialane äriline vahendus.

Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; hallintopalvelut; keittiöiden ostoon ja myyntiin liittyvä liiketoiminnallinen välitys.

Reklám; üzleti management; üzleti igazgatás; igazgatási szolgáltatások; üzleti közvetítés konyhák beszerzésénél és értékesítésénél.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; servizi amministrativi; mediazione commerciale per l'acquisto e la vendita di cucine.

Reklama; verslo vadyba; verslo administravimas; valdymo paslaugos; komercinis tarpininkavimas perkant ir parduodant virtuves.

Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; administrēšanas pakalpojumi; komercstarpniecība attiecībā uz virtuvju pirkšanu un pārdošanu.

Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; servizzi ta' amministrazzjoni; medjazzjoni oġġettiva fix-xiri u l-bejgħ tal-kċejjen.

Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; zakelijke bemiddeling bij de in- en verkoop van keukens.

Reklamy; zarządzanie działalnością gospodarczą; administrowanie działalnością gospodarczą; usługi administracyjne; usługi pośrednictwa przy zakupie i sprzedaży kuchni.

Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial; serviços de administração; mediação comercial na compra e venda de cozinhas.

Reklama; management podnikania; podnikové riadenie; administračné služby; sprostredkovanie obchodu súvisiace s kúpou a predajom kuchýň.

Reklamne storitve; poslovno upravljanje; poslovna administracija; administracijske storitve; poslovno posredovanje v zvezi z nakupom in prodajo kuhinj.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; administration; affärsförmedling vid köp och försäljning av kök.

37
Plánování, zařizování, instalace, údržba a opravy kuchyní.

Construction, aménagement, installation, entretien et réparation de cuisines.

Construction, fitting-out, installation, maintenance and repair of kitchens.

Bau, Einrichtung, Montage, Wartung und Reparatur von Küchen.

Konstruktion, indretning, installation, vedligeholdelse og reparation af køkkener.

Τοποθέτηση, εξοπλισμός, εγκατάσταση, συντήρηση και επισκευή κουζινών.

Instalación, decoración, instalación, mantenimiento y reparación de cocinas.

Köökide ehitamine, sisustamine, paigaldamine, hooldamine ja parandamine.

Keittiöiden rakentaminen, sisustus, asennus, huolto ja korjaus.

konyhák beépítése, berendezése, beszerelése, karbantartása és javítása.

Posa, arredamento, installazione, manutenzione e riparazione di cucine.

Virtuvių gamybos, įrengimo, montavimo, priežiūros ir remonto darbai.

Virtuvju izbūve, aprīkošana, apkope, uzstādīšana un remonts.

Kostruzzjoni, tagħmir, servizzi ta' installazzjoni, servizzi ta' manutenzjoni u riparazzjoni tal-kċejjen.

Aanleg, inrichting, installatie, onderhoud en reparatie van keukens.

Budowa, urządzenie, instalacji, konserwacja oraz naprawa kuchni.

Construção, decoração, instalação, manutenção e reparação de cozinhas.

Konštrukcia, dokončovacie práce, inštalácia, údržba a oprava kuchýň.

sestavljanje, opremljanje, montaža, vzdrževanje in popravilo kuhinj.

Anläggning, inredning, installation, underhåll och reparation av kök.


Keukenmaxx honderd en één keukens, duizend en één Ideeën

     Výpis údajů k ochranné známce Keukenmaxx honderd en één keukens, duizend en één Ideeën byl pořízen dne 20.12.2011 18:38. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Keukenmaxx B.V.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů