Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

DEMON DONUTS - ochranná známka, majitel Kevin Thomas Rogers

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1362482
Reprodukce/Znění OZ DEMON DONUTS
Třídy výrobků a služeb 30, 32, 42
Datum podání přihlášky 22.10.1999
Datum práva přednosti:
28.05.1999
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
2 198 905
Země priority:
GB
Datum zveřejnění prihlášky 22.05.2000
Datum zápisu 18.05.2001
Datum konce platnosti 22.10.2009
Přihlašovatel/vlastník Kevin Thomas Rogers
1 Sherwood Street Piccadilly Circus
London GB
WC1V 7RA
Zástupce MARKS & CLERK LLP
90 Long Acre
London GB
WC2 E 9RA
Stav Zrušená/Prohlášená za neplatnou
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
30
Produits de boulangerie; beignets, pain, petits pains, biscuits, gâteaux et autres pâtisseries; confiserie; glaces comestibles; friandises glacées, en-cas, snacks (aliments); café, thé, cacao, sucre, édulcorants; succédanés de lait; produits d'enrobage, de nappage, garnitures et farces, tous compris dans la classe 30 et pour beignets.

Bakery products; doughnuts, bread, bread rolls, biscuits, cakes and other pastries; confectionery; ices; iced confections, snacks, snack foodstuffs; coffee, tea, cocoa, sugar, sweeteners; whiteners; coatings, coverings, toppings and fillings, all in class 30 and for doughnuts.

Bäckereiwaren; Krapfen, Brot, Brötchen, Kleingebäck, Kuchen und anderes Gebäck; Konditorwaren; Speiseeis; gefrorene Süßwaren, Snacks, Imbißgerichte; Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Süßungsmittel; Weißer; Überzüge, Beläge, Garnierungen und Füllungen, alle soweit sie in Klasse 30 enthalten sind sowie für Krapfen.

Bageriprodukter; doughnuts, brød, rundstykker, biskuitter, kager og andre konditorkager; konfekturevarer; spiseis; iskonfekture, snackvarer, snacks; kaffe, te, kakao, sukker, sødemidler; flødeerstatning; glasurer, overtrækprodukter, pynt og fyld, alle indeholdt i klasse 30 og til doughnuts.

Προϊόντα αρτοποιΐας· λουκουμάδες (ντόνατ), άρτος, ψωμάκια, μπισκότα, κέικ και άλλα γλυκά· είδη ζαχαροπλαστικής· παγωτά βρώσιμα· παγωμένα γλυκίσματα, ελαφρά γεύματα (σνακ), τρόφιμα για ελαφρά γεύματα· καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, γλυκαντικές ουσίες· ουσίες λεύκανσης· επιστρώσεις, επικαλύψεις και γεμίσεις για λουκουμάδες (ντόνατ), στο σύνολό τους περιλαμβανόμενες στην κλάση 30.

Productos de panadería; rosquillas, pan, panecillos, galletas, tartas y otros artículos de pastelería; confitería; helados; confitería helada, aperitivos, aperitivos preparados; café, té, cacao, azúcar, edulcorantes; blanqueadores; revestimientos, capas de cobertura, guarniciones para cubrir y rellenos, todo ello en la clase 30 y para rosquillas.

Leipomotuotteet; munkit, leipä, sämpylät, keksit, kakut ja muut leivonnaiset; sokerileipomotuotteet; elintarvikejäätelöt; kuorrutetut makeiset, välipalat, välipalatuotteet; kahvi, tee, kaakao, sokeri, makeutusaineet; kahvimaidon korvikkeet; päällysteet, kuorrutteet, kastikkeet ja täytteet, kaikki luokassa 30 ja munkkeja varten.

Prodotti da forno; bomboloni, pane, panini, biscotti, dolci e altri prodotti di pasticceria; confetteria, prodotti di confetteria; gelati commestibili; confetteria surgelata, spuntini, alimenti per spuntini; caffè, tè, cacao, zucchero, dolcificanti; sbiancanti; rivestimenti, guarnizioni, decorazioni e ripieni, tutti compresi nella classe 30 e tutti per bomboloni.

Bakkerswaren; donuts, brood, broodjes, koekjes, taarten en andere banketbakkerswaren; suikerbakkerswaren; consumptie-ijs; bevroren snoepgoed, snacks, voedingsmiddelen in de vorm van snacks; koffie, thee, cacao, suiker, zoetstoffen; creamers; deklagen, omhulsels, toplaagjes en vullingen, allemaal voor zover begrepen in klasse 30 en voor donuts.

Produtos de padaria; donuts, pão, pãezinhos, biscoitos, bolos e outros artigos de pastelaria; confeitaria; gelados comestíveis; confecções geladas, refeições rápidas, alimentos aperitivos; café, chá, cacau, açúcar, edulcorantes; branqueadores; revestimentos, capas, guarnições e recheios, todos incluídos na classe 30 e para donuts.

Bageriprodukter; munkar, bröd, kuvertbröd, kex, mjuka kakor och andra konditorivaror; godsaker; glass; sötsaker med glasyr, snacks, snackslivsmedel; kaffe, te, kakao, socker, sötningsmedel; vitmedel; beläggningar, täckningar, garneringar och fyllningar, samtliga ingående i klass 30 och för munkar.

32
Eaux minérales, eaux gazeuses, eaux de table, boissons non alcooliques, jus de fruits et jus de légumes; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Mineral water, aerated water, table water, non-alcoholic beverages, fruit juices and vegetable juices; syrups and other preparations for making beverages.

Mineralwasser, kohlensäurehaltiges Wasser, Tafelwasser, alkoholfreie Getränke, Fruchtsäfte und Gemüsesäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.

Mineralvand, kulsyreholdige vande, bordvand, ikke-alkoholholdige drikke, frugt- og grøntsagssaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.

Μεταλλικά ύδατα, αεριούχα ύδατα, επιτραπέζια ύδατα, μη αλκοολούχα ποτά, χυμοί φρούτων και χυμοί λαχανικών· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.

Agua mineral, agua gaseosa, agua de mesa, bebidas no alcohólicas, zumos de frutas y zumos vegetales; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.

Kivennäisvedet, hiilihappovedet, pöytävedet, alkoholittomat juomat, hedelmätuoremehut ja vihannesmehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.

Acque minerali, acque gassate, acque da tavola, bevande analcoliche, succhi di frutta e succhi vegetali; sciroppi e altri preparati per fare bevande.

Minerale wateren, gazeuse wateren, tafelwater, alcoholvrije dranken, vruchtensappen en groentesappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.

Água mineral, água gasosa, água de mesa, bebidas não alcoólicas, sumos de frutos e sumos de legumes; xaropes e outras preparações para bebidas.

Mineralvatten, kolsyrat vatten, bordsvatten, icke-alkoholhaltiga drycker, frukt- och grönsaksjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.

42
Services de restaurants, cafétérias, cafés et snack-bars, services de préparation de repas; services de préparation de repas à consommer sur place et à emporter; services de traiteur.

Restaurant, cafeteria, café and snack-bar services food preparation services; services for the preparation of food for consumption at and away from premises; catering services.

Betrieb von Restaurants, Cafeterien, Cafés und Imbißstuben, Zubereitung von Nahrungsmitteln; Zubereitung von Nahrungsmitteln für den sofortigen Verzehr und für den Außer-Haus-Verzehr; Cateringdienste.

Restaurations-, cafeteria-, cafe- og snackbarvirksomhed, tilberedning af mad; tilberedning af fødevarer til fortæring på stedet og til mad-ud-af-huset; cateringvirksomhed.

Υπηρεσίες εστιατορίου, καφετέριας, καφέ και εστιατορίου για ελαφρά γεύματα (σνακ-μπαρ), υπηρεσίες παρασκευής φαγητού· υπηρεσίες για την παρασκευή φαγητού για κατανάλωση εντός και εκτός του καταστήματος· υπηρεσίες τροφοδοσίας.

Servicios de restaurante, cafetería, bares, servicios de preparación de comidas; servicios de preparación de comidas para su consumo dentro o fuera del local; servicios de comidas preparadas.

Ravintola-, kahvio-, kahvila-, pikaruoka- ja ruoanvalmistuspalvelut; ruoan valmistukseen sekä paikalla ja muualla nauttimiseen liittyvät palvelut; pitopalvelut.

Servizi di ristoranti, caffetterie, bar-ristoranti, snack-bar, servizi di preparazione di alimenti; servizi di preparazione di alimenti per il consumo presso i locali o all'esterno di questi; servizi di catering.

Restaurants, cafetaria's, café-restaurants en snackbars, voedselbereiding; diensten voor de bereiding van voedsel voor consumptie ter plaatse of om mee te nemen; cateringdiensten.

Serviços de restaurante, café, cafetaria e snack-bar, serviços de preparação de alimentos; serviços de preparação de alimentos para consumo dentro e fora das instalações; serviços de catering.

Restaurang-, kafeterie-, café- och snackbarverksamhet, tillagning av mat; tillagning av mat för förtäring i och utanför lokaler; tjänster avseende catering.


DEMON DONUTS

     Výpis údajů k ochranné známce DEMON DONUTS byl pořízen dne 04.04.2012 12:36. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Kevin Thomas Rogers
Zobrazit známky 3 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů