|
Seznam výrobků a služeb |
| 7 |
Machines et machines-outils; instruments agricoles non entraînés manuellement; couveuses pour les oeufs.
Machines and machine tools, agricultural implements.
Maschinen- und Werkzeugmaschinen, landwirtschaftliche Geräte.
Maskiner og værktøjsmaskiner, landbrugsredskaber.
Μηχανές και μηχανήματα κατεργασίας, βαρέα μηχανήματα για τη γεωργία.
Máquinas y máquinas herramientas, aperos agrícolas.
Koneet ja työstökoneet, maatalouslaitteet.
Macchine e macchine utensili, strumenti agricoli.
Machines en werktuigmachines, landbouwmachines.
Máquinas e máquinas-ferramentas, instrumentos agrícolas.
Maskiner och maskinverktyg, jordbruksmaskiner.
|
|
| 11 |
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.
Apparatus for lighting, heating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.
Beleuchtungsgeräte, Heizungsgeräte, Kochgeräte, Kühlgeräte, Trockengeräte, Lüftungsgeräte, Wasserleitungsgeräte, sanitäre Anlagen.
Apparater til belysning, opvarmning, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer.
Συσκευές φωτισμού, θέρμανσης, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, υδροδότησης και εγκαταστάσεις υγιεινής.
Aparatos de alumbrado, equipos de calefacción, equipos de cocción, equipos de refrigeración, equipos de secado, equipos de ventilación, equipos de distribución de agua, instalaciones sanitarias.
Valaistuslaitteet, lämmityslaitteet, keittolaitteet, jäähdytyslaitteet, kuivatuslaitteet, ilmastointilaitteet, vesijohtolaitteet, saniteettilaitteet.
Apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di cottura, di refrigerazione, d'essiccamento, di ventilazione e di distribuzione d'acqua e impianti sanitari.
Verlichtingsapparaten, verwarmingsapparaten, kookapparaten, koelapparaten, droogapparaten, ventilatieapparaten, waterleidingsapparaten, sanitaire installaties.
Aparelhos de iluminação, aparelhos de aquecimento, aparelhos para cozinhar, aparelhos de refrigeração, aparelhos de secagem, aparelhos de ventilação, aparelhos de distribuição de água, instalações sanitárias.
Belysningsapparater, uppvärmningsapparater, kokapparater, torkapparater, ventilationsapparater, vattenledningsapparater, sanitära anläggningar.
|
|
| 20 |
Meubles, glaces (miroirs), cadres.
Furniture, mirrors, picture frames, bedding (except linen).
Möbel, Spiegel, Rahmen, Bettzeug (ausgenommen Bettwäsche).
Møbler, spejle, billedrammer, sengetøj (dog ikke sengelinned).
Έπιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες), είδη για κλίνες (εκτός από λευκά είδη για κλίνες).
Muebles, espejos, marcos, ropa de cama (excepto juegos de cama).
Huonekalut, patjat, joustinpatjojen puukehikot, vuodevaatteet (paitsi vuodevaatteet).
Mobili, specchi, cornici, effetti letterecci (esclusa la biancheria).
Meubelen, spiegels, lijsten, beddengoed (uitgezonderd bedlinnen).
Mobiliário, vidros (espelhos), molduras, artigos de cama (com excepção de roupa de cama).
Möbler, speglar, tavelramar, sängutrustning (ej sänglinne).
|
|
| 21 |
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence (comprises dans la classe 21).
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder platiert); Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); børstenbindermateriale; redskaber til rengøringsformål; ståluld; glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser).
Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· υλικά ψηκτροποιϊας· είδη καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· ακατέργαστο ή μη κατεργασμένο γυαλί (εκτός του οικοδομικού υάλου)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistukseen käytettävät tarvikkeet; teräsvilla; raakalasi tai lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); materiali per la fabbricazione di spazzole; materiale per pulizia; paglia di ferro; vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmateriaal; staalwol; ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos, nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes.
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; artiklar för rengöringsändamål; stålull; obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser.
|
|
| 24 |
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table.
Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers, bed linen.
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bettdecken, Tischdecken, Bettwäsche.
Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); sengetæpper, bordtæpper, sengelinned.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα, τραπεζομάντιλα, λευκά είδη για κλίνες.
Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; colchas, manteles, ropa de cama.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet, pöytäliinat, vuodevaatteet.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; coperte, copritavoli, biancheria da letto.
Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; dekens, tafellakens, bedlinnen.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa, roupa de cama.
Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängfiltar, bordsdukar, sänglinne.
|
|
| 27 |
Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements des sols; tentures murales non en matières textiles.
Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors, wall hangings (non-textile).
Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum, andere Bodenbeläge, Tapeten (ausgenommen aus textilem Material).
Tæpper, måtter, linoleum, andet belægningsmateriale til eksisterende gulve, vægbeklædningsmateriale, som ikke er tekstilvarer.
Τάπητες, ψάθες, χαλάκια, λινοτάπητες και άλλα είδη επίστρωσης δαπέδου, επενδύσεις τοίχων (εκτός αυτών από ύφασμα).
Alfombras, esteras, moquetas, linóleo, otros recubrimientos del suelo, revestimientos para las paredes (excepto de material textil).
Matot, kynnysmatot, pienet matot, linoleumi, muut lattianpäällysteet, tapetit (paitsi tekstiilitapetit).
Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum, altri rivestimenti per pavimenti, tappezzerie in materie non tessili.
Tapijten, vloermatten, matten, linoleum, andere vloerbedekking, behang, niet van textielmateriaal.
Tapetes, capachos, esteiras, linóleo e outros revestimentos de pavimentos, tapeçarias murais (não em matérias têxteis).
Mattor och mattbeläggningar, linoleum och andra material för golvbeläggningar, tapeter (ej av textil).
|
|
|