|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
3637212 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 TrendyBaby TrendyBaby.dk |
|
Popis |
CSNázev TrendyBaby napsaný dvěma typy písma, upravenými v programu Illustrator, přípona .dk,. .se nebo .net tak, aby odpovídali názvu domény. |
|
Popis |
ENThe name TrendyBaby written in 2 fonts, which have been modified in Illustrator, ending in .dk,. see, however, .net, for example, for analogy with the domain name. |
|
Popis |
FRLe nom TrendyBaby est écrit avec 2 polices, modifié avec Illustrator, terminé par .dk,. .se ou par ex. .net en fonction du nom de domaine. |
|
Popis |
DATrendyBaby navnet skrevet med 2 fonte, der er modificeret i Illustrator, slutbetegnelse .dk, .se eller f.eks. .net for lighed med domænenavn. |
|
Popis |
DETrendyBaby, Bezeichnung in 2 Schriften geschrieben, die in Illustrator modifiziert sind, Schlussbezeichnung .dk,. .se oder z.B. .net für die Übereinstimmung mit dem Domänennamen. |
|
Popis |
ELTrendyBaby το όνομα γραμμένο με 2 γραμματοσειρές που έχουν τροποποιηθεί στο Illustrator, τελικός χαρακτηρισμός .dk,. se ή π.χ. .net για να μοιάζει με το όνομα του τομέα. |
|
Popis |
ESEl nombre TrendyBaby escrito en dos tipos de letra, modificado en el ilustrador, denominación final .dk. .se o por ejemplo .net por similitud con el nombre de dominio. |
|
Popis |
ETNimi TrendyBaby on kirjutatud kahe fondiga, mis on modifitseeritud Illustratoris, järelliide .dk. se või näiteks .net, et sarnaneks domeeninimele. |
|
Popis |
FITrendyBaby-nimi kahdella eri kirjasinlajilla, joita on muokattu Illustratorilla, lopussa maatunnus .dk. tai esimerkiksi .net, kuten verkkotunnuksessa. |
|
Popis |
HUA TrendyBaby nevet az Illustratorban módosított 2 betűkészlettel kell írni, a végződés .dk,. se, vagy például .net a doménnévvel való hasonlóság kedvéért. |
|
Popis |
ITNome TrendyBaby scritto con 2 font modificati in Illustrator, sigla finale .dk. o per esempio .net per conformità al nome del dominio. |
|
Popis |
LTTrendyBaby pavadinimas parašytas 2 šriftais, pakeistas "Illustrator" programa, plėtiniai .dk,. se arba f.eks. .net pagal domenų pavadinimus. |
|
Popis |
LVVārds TrendyBaby rakstīts 2 šriftos, kas modificēti Illustrator programmā, beigu apzīmējums .dk,. Skatīties, tomēr, vai piemēram, lai salīdzinātu ar domēna vārdu. |
|
Popis |
MTL-isem TrendyBaby miktub b'żewġ fonts, li huma mmodifikati f'Illustrator, it-tismija ta' l-aħħar .dk,. ara jew per eżempju .net għal xebh ma' isem ta' appartenenza. |
|
Popis |
NLTrendyBaby als naam geschreven met 2 lettertypes die zijn bewerkt in Illustrator, adresuitgang .dk,. .se of bijvoorbeeld .net overeenkomend met de domeinnaam. |
|
Popis |
PLNazwa TrendyBaby pisana dwiema czcionkami, zmodyfikowana w ilustratorze, oznaczenie końcówki .dk. zobacz lub np. .net zgodnie z nazwą domeny. |
|
Popis |
PTO nome TrendyBaby escrito com 2 tipos de letra, modificados no Illustrator, com o sufixo .dk,. .se ou, por exemplo, .net, para que seja idêntico ao nome do domínio. |
|
Popis |
SKNázov TrendyBaby napísaný dvoma typmi písma, ktoré upravené v programe Illustrator, prípona .dk,. .se alebo .net, napríklad, aby zodpovedali názvu domény. |
|
Popis |
SLIme TrendyBaby, napisano v dveh pisavah, spremenjenih v Illustratorju, pripona .dk,. .se ali .net, da ustreza imenu domene. |
|
Popis |
SVTrendyBaby är skrivet i 2 fonter, som är modifierade i Illustrator, slutbeteckning .dk,. se eller t.ex .net för likhet med domännamn. |
|
Třídy výrobků a služeb |
10, 12, 25 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
25.5.94 ; 26.4.1 ; 26.4.5 ; 26.4.18 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
14.06.2004 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
06.03.2006 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Rikke Jørgensen Kahr trading as TrendyBaby |
|
|
Frederik d. VII's Gade 14
|
|
|
Vejen DK |
|
|
6600 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Kim Østergaard Christensen
|
|
|
Solvang 11
|
|
|
Vejen DK |
|
|
6600 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
CSModrá (RGB 59,64,232) a růžová/světle červená (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENBlue (RGB 59, 64, 232) and pink/light red (RGB 255, 175, 214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRBleu (RGB 59,64,232) et rose/rouge clair (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DABlå (RGB 59,64,232) og pink/lyserød (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEBlau (RGB 59,64,232) und pink/hellrot (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΜπλε (RGB 59,64,232) και ροζ/ανοιχτό ροζ (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESAzul (RGB 59,64,232) y rosa/rojo claro (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ETSinine (RGB 59, 64, 232) ja roosa/helepunane (RGB 255, 175, 214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FISininen (RGB 59, 64, 232) ja vaaleanpunainen (RGB 255, 175, 214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
HUKék (RGB 59,64,232) és rózsaszín/világosvörös (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITBlu (RGB 59,64,232) e rosa (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LTMėlyna (RGB 59,64,232) ir rožinė/šviesiai raudona (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LVZils (RGB 59,64,232) un rozā/gaiši sarkans (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
MTBlu (RGB 59,64,232) u pink/roża (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLBlauw (RGB 59,64,232) en roze/lichtrood (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PLNiebieski (RGB 59,64,232) i różowy (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTAzul (RGB 59,64,232) e cor-de-rosa (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SKModrá (RGB 59,64,232) a ružová/bledočervená (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SLModra (RGB 59,64,232) in roza/bledo rdeča (RGB 255,175,214). |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVBlått (RGB 59,64,232) och rosa/ljusrött (RGB 255,175,214). |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zpětvzetá přihláška |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 10 |
Vybavení pro kojence, předměty pro kojence a předměty pro děti, zařazené do třídy 10.
Layette, articles pour bébés et articles pour enfants, compris dans la classe 10.
Baby equipment, baby articles and children's articles, included in class 10.
Babyausstattung, Babyartikel und Kinderartikel, soweit sie in Klasse 10 enthalten sind.
Babyudstyr, babyartikler og børneartikler indeholdt i klasse 10.
Βρεφικός εξοπλισμός, βρεφικά είδη και παιδικά είδη περιλαμβανόμενα στην κλάση 10.
Accesorios, artículos para bebés y artículos para niños comprendidos en la clase 10.
Imikutarbed, imikukaubad ja lastekaubad, mis kuuluvad klassi 10.
Vauvojen tarvikkeet, vauvoille tarkoitetut tuotteet ja lapsille tarkoitetut tuotteet luokassa 10.
A 10. osztályba tartozó babakelengye, babaáruk és gyermekáruk.
Attrezzature per neonati, articoli per neonati e articoli per bambini compresi nella classe 10.
Reikmenys kūdikiams, daiktai kūdikiams ir vaikiški daiktai, priskirti 10 klasei.
Preces zīdaiņiem un bērniem, kas iekļautas 10. klasē.
Tagħmir għat-trabi, oġġetti għat-trabi u oġġetti għat-tfal inklużi fil-kategorija 10.
Babyuitrusting, babyartikelen en kinderartikelen voorzover begrepen in klasse 10.
Sprzęt dla niemowląt, artykuły dla niemowląt i artykuły dla dzieci ujęte w klasie 10.
Produtos para bebés, artigos de bebé e artigos de criança incluídos na classe 10.
Zariadenia pre kojencov, predmety pre kojencov a predmety pre deti zahrnuté do triedy 10.
Otroška oprema, izdelki za dojenčke in otroke, vključeni v razred 10.
babyutrustning, babyartiklar och barnartiklar ingående i klass 10.
|
|
| 12 |
Dětské kočárky a skládací sportovní kočárky a jiné vybavení pro kojence, zařazené do třídy 12.
Landaus, poussettes et autre layette, compris dans la classe 12.
Prams and pushchairs and other baby equipment, included in class 12.
Kinderwagen und Kindersportwagen sowie sonstige Babyausstattung, soweit sie in Klasse 12 enthalten sind.
Barnevogne og klapvogne samt andet babyudstyr indeholdt i klasse 12.
Παιδικά καροτσάκια και παιδικά καροτσάκια περιπάτου καθώς και άλλος βρεφικός εξοπλισμός περιλαμβανόμενος στην κλάση 12.
Cochecitos y sillitas así como otros accesorios para bebé comprendidos en la clase 12.
Lapsevankrid ja lastekärud ja muud imikutarbed, mis kuuluvad klassi 12.
Lastenvaunut ja lastenrattaat sekä muut vauvojen tarvikkeet luokassa 12.
A babakocsikat és a sport babakocsikat, valamint az egyéb babakelengyét a 12. osztály tartalmazza.
Carrozzine e passeggini e altre attrezzature per neonati comprese nella classe 12.
Kūdikių vežimėliai ir vaikų vežimėliai bei kiti reikmenys kūdikiams, priskirti 12 klasei.
Bērnu ratiņi un saliekamie ratiņi, kā arī citas preces zīdaiņiem, kas iekļautas 12. klasē.
Prammijiet u puxċers kif ukoll tagħmir ieħor għat-trabi inkluż fil-kategorija 12.
Kinderwagens en wandelwagens alsmede andere babyuitrusting voorzover begrepen in klasse 12.
Wózki dziecięce i spacerówki, w tym inny sprzęt dla niemowlą ujęty w klasie 12.
Carrinhos de bebé e carrinhos de criança, bem como outros artigos para bebés incluídos na classe 12.
Kočíky a skladacie športové kočíky a iné zariadenia pre kojencov zaradené do triedy 12.
Otroški vozički in zložljivi vozički ter druga oprema za dojenčke, vključena v razred 12.
Barnvagnar och ihopfällbara vagnar samt annan babyutrustning ingående i klass 12.
|
|
| 25 |
Oděvy, dětské oděvy, výbavičky pro novorozence (oblečení), pánské oděvy, dámské oděvy, oděvy pro kojící matky a těhotenské oděvy.
Vêtements, layette, vêtements pour bébés, vêtements pour hommes, vêtements pour dames, vêtements d'allaitement et vêtements de grossesse.
Clothing, clothing for babies, children men and women, clothing for nursing mothers and maternity wear.
Kleidung, Kinderbekleidung, Babybekleidung, Herrenbekleidung, Damenbekleidung, Stillbekleidung und Mutterschaftsbekleidung.
Tøj, børnetøj, babytøj, herretøj, dametøj, ammetøj og ventetøj.
Είδη ένδυσης, παιδικά ενδύματα, ενδύματα για βρέφη, ανδρικά ενδύματα, γυναικεία είδη ένδυσης, ενδύματα θηλασμού και ενδύματα εγκυμοσύνης.
Ropa, artículos de vestir para niños, ropa para bebés, ropa de hombre, prendas de vestir de señora, ropa para la lactancia y ropa de maternidad.
Rõivad, lasterõivad, imikurõivad, meesterõivad, naisterõivad, imetava ema rõivad ja rasedate rõivad.
Vaatteet, lasten vaatteet, pikkulasten vaatteet, miesten vaatteet, naisten vaatteet, imetysvaatteet ja äitiysvaatteet.
Ruházat, gyermekruházat, babaruházat, férfiruházat, női ruházat, szoptatós ruházat és kismamaruhák.
Abbigliamento, abbigliamento da bambino, abbigliamento da neonato, abbigliamento da uomo, abbigliamento da donna, abbigliamento per allattare e abbiagliamento per gestanti.
Drabužiai, vaikiški drabužiai, naujagimių drabužiai, vyriški drabužiai, moteriški drabužiai, maitinančioms motinoms ir nėščiosioms skirti drabužiai.
Apģērbi, bērnu apģērbi, zīdaiņu apģērbi, vīriešu apģērbi, dāmu apģērbi, apģērbi zīdīšanai un grūtnieču apģērbi.
Ħwejjeġ, ħwejjeg tat-tfal, ħwejjeġ tat-trabi, ħwejjeġ ta' l-irġiel, ħwejjeġ tan-nisa, ħwejjeġ tan-nisa li jreddgħu u ħwejjeġ tan-nisa tqal.
Kleding, kinderkleding, babykleding, herenkleding, dameskleding, kleding voor moeders die borstvoeding geven en positiekleding.
Odzież, obuwie dziecięce, wyprawka dziecięca, odzież męska, odzież damska, odzież dla matek karmiących i odzież dla kobiet w ciąży.
Artigos de vestuário, vestuário de criança, roupa para bebé, vestuário para homem, vestuário de senhora, e vestuário pré-natal.
Odevy, detské odevy, odevy pre kojencov, pánske odevy, dámske odevy, odevy pre dojčiace matky a materské oblečenie.
Obleka, otroška obleka, oblačila za dojenčke, moška oblačila, ženska oblačila, oblačila za dojenje in oblačila za nosečnice.
Kläder, barnkläder, småbarnskläder, herrkläder, damkläder, amningskläder och mammakläder.
|
|
|