|
Seznam výrobků a služeb |
| 25 |
Vêtements et articles vestimentaires, à savoir tee-shirts, chemises habillées, chandails, pulls molletonnés, chapeaux, casquettes, chaussettes, gilets, foulards, vestes, tricots de laine, cravates, pantalons, shorts, tennis (chaussures) et articles chaussants.
Clothing and apparel, namely, t-shirts, dress shirts, sweaters, sweatshirts, hats, caps, socks, vests, scarves, jackets, jerseys, ties, pants, shorts, sneakers, and footwear.
Prendas y accesorios de vestir, a saber, camisetas de manga corta, camisas de etiqueta, suéteres, sudaderas, sombreros, gorros, calcetines, chalecos, bufandas, chaquetas, jerseys, corbatas, pantalones, shorts, zapatos y zapatillas deportivas.
|
|
| 29 |
Soupes; fromages; noix, à savoir noix grillées, noix aux épices, mélanges de noix transformées, noix décortiquées et fruits à coques confits, à savoir amandes, noix de macadamia, noix du Brésil, noix de cajou, pistaches, noix de pécan, noix, cacahuètes, noix de soja, pignons, graines de tournesol, noisettes, avelines et châtaignes; en-cas salés, à savoir aliments à grignoter à base de pommes de terre, aliments à grignoter à base de soja, aliments à grignoter à base de légumes; en-cas sucrés, à savoir aliments à grignoter à base de fruits, aliments à grignoter à base de fruits confits, aliments à grignoter à base de produits laitiers, à l'exclusion des crèmes glacées, lait glacé et yaourts glacés; mélanges de fruits secs; mélanges à grignoter composés principalement de fruits transformés et noix transformées; barres diététiques, à savoir barres aux fruits biologiques à base de fruits, barres à grignoter à base de graines et noix biologiques; barres alimentaires à base de noix et fruits transformés, barres à grignoter à base de noix, à savoir bouchées aux noix et croustilles de noix; barres à grignoter à base de fruits contenant également des graines, céréales, fruits secs, jus de fruits; boissons à base de lait contenant des jus de fruits, boissons à base de soja contenant des jus de fruits et utilisées en tant que boissons de remplacement du lait; morceaux de légumes; morceaux de fruits; fruits congelés; légumes congelés; légumes et fruits prêts à consommer, à savoir légumes et fruits transformés; légumes séchés, fruits séchés, aliments à tremper dans des crèmes ou mousses [dips] et à grignoter vendus avec des légumes séchés et des fruits séchés; boissons de remplacement du lait à base de soja; barres à grignoter à base de soja; en-cas à base de noix et barres alimentaires diététiques à base de soja; morceaux de légumes frais en sachets.
Soups; cheeses; nuts, namely, roasted nuts, seasoned nuts, processed mixed nuts, shelled nuts, and candied nuts, namely, almonds, macadamia nuts, brazil nuts, cashew nuts, pistachios, pecans, walnuts, peanuts, soy nuts, pine nuts, sunflower seeds, hazelnuts, filberts, and chestnuts; savory snacks, namely, potato-based snack foods, soy based snack foods, vegetable based snack foods; sweet snacks, namely, fruit based snack food, candied fruit snacks, dairy based snack food, excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; dried fruit mixes; snack mixes consisting primarily of processed fruits and processed nuts; nutrition bars, namely, fruit based organic fruit bars, organic nut and seed based snack bars; processed fruit- and nut-based food bars, nut based snack food bars, namely, nut clusters and nut crisps; fruit based snack food bars also containing grains, cereals, dried fruit, fruit juice; milk-based beverages containing fruit juice, soy based beverages containing fruit juice and for use as a milk substitute; cut vegetables; cut fruits; frozen fruit; frozen vegetables; ready to eat vegetables and fruit, namely, processed vegetables and fruits; dried vegetables, dried fruits, snack dips sold together with dried vegetables and dried fruits; soy-based milk substitute beverages; soy based snack food bars; nut based snack food and soy-based nutritional food bars; fresh-cut bagged vegetables.
Sopas; quesos; nueces, a saber, nueces tostadas, nueces aliñadas, mezclas de nueces procesadas, nueces sin cáscara y nueces confitadas, a saber, almendras, nueces de macadamia, castañas de monte, anacardos, pistachos, pacanas, nueces de Castilla, cacahuetes, nueces de soja, piñones, semillas de girasol, avellanas, avellanas napolitanas y castañas; aperitivos salados, a saber, aperitivos a base de patatas, aperitivos a base de soja, aperitivos a base de hortalizas; aperitivos dulces, a saber, aperitivos a base de frutas, aperitivos a base de frutas confitadas, aperitivos a base de leche, excepto helados cremosos, leche helada y yogur helado; mezclas de frutos secos; aperitivos mixtos compuestos principalmente de frutas procesadas y nueces procesadas; barras nutritivas, a saber, barras a base de frutas orgánicas, barras alimenticias a base de nueces y semillas orgánicas; barritas alimenticias a base de frutas y nueces procesadas, barritas alimenticias a base de nueces, a saber, guirlaches y masas a base de nueces; barritas alimenticias a base de frutas, también con granos, cereales, frutas secas, zumos de frutas; bebidas a base de leche que contienen zumos de frutas, bebidas a base de soja que contienen zumos de frutas y utilizadas como sustituto de la leche; hortalizas cortadas; frutas cortadas; frutas congeladas; hortalizas congeladas; frutas y hortalizas listas para su consumo, a saber, frutas y hortalizas procesadas; hortalizas secas, frutas secas, salsas para aperitivos vendidas junto con frutas y hortalizas secas; bebidas a base de soja utilizadas como sustituto de la leche; barras alimenticias a base de soja; aperitivos a base de nueces y barritas nutritivas a base de soja; hortalizas frescas cortadas envasadas.
|
|
| 30 |
Pâtisseries; pains; biscuiterie; en-cas, à savoir en-cas à base de céréales, en-cas à base de blé; en-cas à base de chocolat, à savoir barres alimentaires à base de chocolat prêtes à consommer; barres à grignoter à base de céréales et de noix enrobées de chocolat, barres à grignoter à base de muesli, barres à grignoter à base de graines; en-cas, à savoir mélanges à base de muesli, en-cas à base de riz, en-cas à base de grains entiers, barres alimentaires diététiques à base de graines et barres alimentaires diététiques à base de céréales; tisanes non médicinales pour l'alimentation, boissons alimentaires à base de plantes, boissons alimentaires à base de graines; thé vert et noir en vrac et en sachets.
Pastries; breads; cookies; snacks, namely, cereal based snack food, wheat-based snack foods; chocolate based snack food, namely, chocolate-based ready-to-eat food bars; chocolate-covered nuts cereal based snack food bars, granola based snack food bars, grain based snack food bars; snack foods, namely, granola based mixes, rice based snack food, whole grain based snack food, grain-based nutritional food bars and cereal-based nutritional food bars; non-medicinal herbal teas for food purposes, herbal food beverages, grain based food beverages; loose and bagged black and green tea.
Pasteles; panes; bizcochos; aperitivos, a saber, aperitivos a base de cereales, aperitivos a base de trigo; aperitivos a base de chocolate, a saber, barritas alimenticias a base de chocolate, listas para su consumo; barritas alimenticias a base de granos de cereal cubiertas de chocolate, barritas alimenticias a base de granola, barritas alimenticias a base de granos; aperitivos, a saber, mezclas de granola, aperitivos a base de arroz, aperitivos a base de granos enteros, barritas nutritivas a base de granos y barritas nutritivas a base de cereales; tisanas no medicinales para uso alimenticio, bebidas alimenticias a base de hierbas, bebidas alimenticias a base de granos; té negro y té verde en bolsitas y en hojas.
|
|
| 31 |
Noix fraîches et fruits frais.
Raw nuts and fresh fruit.
Nueces crudas y frutas frescas.
|
|
| 32 |
Boissons sans alcool, à savoir jus de fruits, jus de légumes, jus de fruits et légumes, eaux aromatisées, boissons pour sportifs; eaux gazeuses et non gazeuses en bouteille; mélanges de boissons sans alcool, notamment poudres et cristaux pour la confection de boissons enrichies en vitamines, à l'exclusion des mélanges pour thés et non à usage médicinal.
Non-alcoholic beverages, namely, fruit juices, vegetable juices, fruit and vegetable juices, flavored water, sport drinks; bottled, carbonated and non carbonated water; non-alcoholic beverage mixes, specifically, powders and drink crystals for making vitamin enriched beverages excluding mixes for teas and not for medicinal purposes.
Bebidas sin alcohol, a saber, zumos de frutas, zumos de hortalizas, zumos de frutas y hortalizas, aguas aromatizadas, bebidas deportivas; agua embotellada con y sin gas; mezclas para preparar bebidas sin alcohol, en particular, polvos y gránulos para preparar bebidas enriquecidas con vitaminas (que no sean mezclas para té ni para uso médico).
|
|
|