Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

0% - ochranná známka, majitel Knut Grape

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 7191943
Reprodukce/Znění OZ 0% - ochranná známka
0%
Třídy výrobků a služeb 9, 14, 22, 25, 28, 41
Vídeňské obrazové třídy 24.17.9
Datum podání přihlášky 18.08.2008
Datum práva přednosti:
18.02.2008
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
3020080103582
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 15.12.2008
Přihlašovatel/vlastník Knut Grape
Sebastiansplatz 7
München DE
80331
Zástupce GRAPE & SCHWARZENSTEINER
Sebastiansplatz 7
München DE
803 31
Stav Zveřejněná - námitky
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
9
Brýle;sluneční a ochranné brýle; brýle proti oslnění; ochranné brýle pro sportovní účely; pouzdra na brýle; brýlové obroučky; čočky/optická skla pro brýle; pozorovací přístroje, triedry, dalekohledy; optické výrobky; (ochranné) přilby;oděvy na ochranu proti úrazům, radiaci a ohni; plavací a záchranné vesty; potápěčské oděvy; softwarové pro videohry, počítačové hry a jiné elektronické, jakož i virtuální hry; digitální média pro ukládání informací, dat, signálů, řeči, textu, obrazů a zvuků popřípadě melodií; strojově čitelná paměťová média; nahrané a nenahrané zvukové nosiče, zejména gramofonové desky, kompaktní disky (CD-ROMy), zvukové pásky a zvukové kazety (kompaktní kazety); nahrané a nenahrané nosiče obrazů (s výjimkou neexponovaných filmů), zejména videodesky (obrazové desky), kompaktní videodisky (CD-videa, CD-ROM a CDI), videofólie, videokazety, hrací videokazety a videopásky; exponované filmy; foto CD; počítačové disky; optické, magnetické a laserové disky; magnetické pásky; videopásky; zařízení pro zpracování dat, počítače a počítačová periferní zařízení;přístroje a zařízení pro záznam, příjem, zápis, přenos, zpracování a úpravy, přeměnu, výstup a reprodukci informací, dat, signálů, hlasu, textu, obrazu a zvuků popřípadě melodií;přístroje a nástroje vědecké, námořní, geodetické, fotografické, filmové, optické, přístroje pro vážení, řízení, měření, signalizaci, počítání, kontrolu (inspekci), záchranu, registraci, monitorování, zkoušení, přepínání a regulaci a přístroje pro vyučování; přístroje, nástroje a zařízení pro telekomunikace; telefotografická zařízení, zařízení pro obrazovou telegrafii; radiotelefonní zařízení; videotelefony; (přenosné) telefonní přístroje a zařízení; fotografické, kinematografické, optické a (audio-visuální) vyučovací přístroje a nástroje; diaprojektory; kamery pro kina; fotoaparáty; elektronické 3-D brýle; součásti pro všechny výše uvedené výrobky, zahrnuté do třídy 9;ochranné bundy proti úrazům, radiaci a ohni; záchranné vesty; bundy se vztlakovou a/nebo trapézovou funkcí (záchranářské nebo bepečnostní bundy).

Lunettes de vue;lunettes de soleil et de protection; lunettes (contre l'éblouissement); lunettes de sport; étuis pour lunettes; montures, châssis de lunettes; verres de lunettes; instruments d'observation, jumelles, longues-vues; articles optiques; casques (de protection);vêtements de protection contre les accidents, les irradiations et le feu; gilets de natation, gilets de sauvetage; combinaisons de plongée; logiciels pour jeux vidéo, informatiques, électroniques et virtuels; supports numériques pour l'enregistrement d' informations, de données, de signaux, de voix, de textes, d'images et de sons et de mélodies; supports de mémoire lisibles en machine; supports sonores enregistrés et non enregistrés, en particulier disques acoustiques, disques compacts (cédéroms), bandes acoustiques et cassettes acoustiques (cassettes compactes); supports d'images enregistrés ou non (excepté films vierges), en particulier vidéodisques (disques d'images), CD (CD vidéo), CD-ROM et CD-I, vidéofilms, vidéocassettes, cassettes de jeux vidéo et bandes vidéo; pellicules impressionnées; disques compacts photographiques; disques informatiques; disques optiques, magnétiques et laser; bandes (magnétiques); bandes (vidéo); équipement pour le traitement de l'information, ordinateurs et leurs appareils périphériques;appareils et installations de réception, d'enregistrement, de transmission, de transformation, de traitement et de restitution d'informations, de données, de signaux, de voix, de textes, d'images et de sons ou de mélodies;appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de commande, de signalisation, de comptage, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage), d'enregistrement, de surveillance, d'essai, de distribution et de réglage et d'enseignement; appareils, instruments et équipements de télécommunications; appareils pour la phototélégraphie; postes radiotéléphoniques; téléphones vidéo; appareils et installations de téléphonie portable; appareils et instruments photographiques, cinématographiques, optiques et d'enseignement (audiovisuels); appareils de projection de diapositives; caméras cinématographiques; appareils photographiques; lunettes 3D électroniques; pièces de ces articles compris en classe 9;vestes de protection contre les accidents, les irradiations et le feu; gilets de sauvetage; vestes avec fonction d'escalade et/ou de trapèze (vestes de sauvetage ou de sécurité).

Spectacles;sunglasses and protective goggles; anti-glare spectacles; sports spectacles; spectacle cases; spectacle frames; spectacle lenses; observation instruments, binoculars, telescopes; optical goods; (protective) helmets;clothing for protection against accidents, irradiation and fire; swimming jackets, lifejackets; diving suits; software for video games, computer games and other electronic and virtual games; digital media for storing information, data, signals, speech, text, images, sound or tunes; machine-readable storage media; pre-recorded and blank sound recording carriers, in particular recording discs, compact discs (CD-ROMs), sound tapes and sound cassettes (compact cassettes); recorded and unrecorded image carriers (except unexposed films) in particular video discs (optical discs), compact discs (CD-videos, CD-ROMs and CDIs), films, cassettes and tapes; exposed films; photo CDs; computer disks; optical, magnetic and laser discs; magnetic tapes; video tapes; data processing apparatus, computers and computer peripheral devices;apparatus and installations for recording, receiving, transmission, processing, conversion, output or reproduction of information, data, signals, speech, text, images, sound or tunes;scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, control, measuring, signalling, metering, checking (supervision), life-saving, registering, monitoring, testing, switching, regulating and teaching apparatus, instruments and equipment; apparatus, instruments and equipment for telecommunications; phototelegraphy apparatus; radiotelephony sets; video telephones; (portable) telephone apparatus and installations; photographic, cinematographic, optical and (audio-visual) teaching apparatus and instruments; slide projectors; motion picture cameras; photographic cameras; electronic 3-D spectacles; parts for the aforesaid goods, included in class 9;jackets for protection against accidents, irradiation and fire; life jackets; jackets with buoyancy and/or harness functions (life jackets or safety jackets).

Brillen (Optik); (Sonnen- und Schutz-)Brillen; (Blendschutz-)Brillen; Sportbrillen; Brillenetuis; Brillenfassungen, Brillengestelle; Brillengläser; Beobachtungsinstrumente, Ferngläser, Fernrohre; Optikerwaren; (Schutz-)Helme; (Unfall-, Strahlen- und Feuerschutz-)Bekleidungsstücke; Schwimm- und Rettungswesten; Taucheranzüge; Software für Video-, Computer- und andere elektronische sowie virtuelle Spiele; digitale Medien zum Speichern von Informationen, Daten, Signalen, Sprache, Text, Bildern und Tönen bzw. Melodien; maschinenlesbare Speichermedien; bespielte und unbespielte Tonträger, insbesondere Schallplatten, Compact Disks (CD-Roms), Tonbänder und Tonkassetten (Compact-Kassetten); bespielte und unbespielte Bildträger (ausgenommen unbelichtete Filme), insbesondere Videoplatten (Bildplatten), -Compact Disks (CD-Videos, CD-Roms und CD-Is), -folien, -kassetten, -spielkassetten und -bänder; belichtete Filme; Foto-CDs; Computer Disks; optische, magnetische und Laser-Disks; (Magnet-) Bänder; (Video-)Bänder; Datenverarbeitungsgeräte, Computer und Computerperipheriegeräte; Geräte und Anlagen zur/zum Aufnähme, Empfang, Aufzeichnung, Übertragung, Be- und Verarbeitung, Umwandlung, Ausgabe und Wiedergabe von Informationen, Daten, Signalen, Sprache, Text, Bildern und Tönen bzw. Melodien; wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, photographische, Film-, optische, Wäge- Steuer-, Mess-, Signal-, Zähl-, Kontroll-, Rettungs-, Registrier-, Überwachungs-, Prüf-, Schalt- und Regel- sowie Unterrichtsapparate, Instrumente und Geräte; Apparate, Instrumente und Geräte für die Telekommunikation; Bildfunkgeräte; Funksprechgeräte; Bildtelefone; (tragbare) Telefonapparate und -anlagen; photographische, Film-, optische und (audiovisuelle) Unterrichtsapparate und -instrumente; Diaprojektoren; Filmkameras; Photoapparate; elektronische 3-D-Brillen; Teile zu den vorgenannten Waren, soweit in Klasse 9 enthalten; Unfall-, Strahlen- und Feuerschutzjacken; Schwimmwesten; Jacken mit Auftriebs- und/oder Trapezfunktion (Rettungs- oder Sicherheitsjacken).

Очила;(слънчеви и защитни) очила; противозаслепяващи очила,; спортни очила; калъфи за очила; рамки за очила; очни лещи; инструменти за наблюдение, бинокли, телескопи; оптични стоки; (защитни) каски;облекла за защита от злополуки, радиация и огън; плувни и спасителни жилетки; костюми за гмуркане; софтуер за видео, компютърни и други електронни, както и виртуални игри; цифрови средства за запаметяване на информации, данни, сигнали, езици, текст, картини и тонове, респ. мелодии; машиноразчитаеми запаметяващи средства; записани и незаписани звуконосители, особено грамофонни плочи, компактдискове (CD-ROМове), звукозаписни ленти и аудио касети (компакткасети); записани и незаписани носители на изображения (с изключения на неекспонирани филми), по-специално видеограмофонни плочи (видеоплочи) компактдискове (видео компактдискове, CD-ROM-дискове и интерактивни компактдискове, фолиа, касети, записани касети и ленти; експонирани филми; фотографски компакт дискове; компютърни дискове; оптични, магнитни и лазерни дискове; магнитни ленти; ленти (видео); апаратура за обработка на данни, компютърни устройства и компютърни периферни устройства;уреди и апарати за включване, приемане, записване, пренасяне, обработване и преработване, трансформиране, издаване и възпроизвеждане на информации, данни, сигнали, език, текст, картини и звукове съот. мелодии;научни, навигационни, измервателни, фотографски, филмови, оптични, претеглящи, направляващи, премерващи, сигнални, броячни, контролни, животоспасяващи, регистриращи, надзорни, изпитателни, превключвателни и регулиращи, както и учебни апарати и уреди; апарати,инструменти и оборудване за телекомуникации; фототелеграфни апарати; радиотелефонни апарати; видеотелефони; (преносими) телефонни апарати и инсталации; фотографски, кинематографски,оптични и (аудио-визуални) учебни апарати и уреди; прожекционни апарати за диапозитиви; камери за кинематография; фотографски камери; електронни триизмерни очила; части за горепосочените стоки включени в клас 9;облекла за защита против злополуки, радиация и огън; спасителни жилетки; якета с подемна и/или трапецовидна функция (спасителни или защитни якета).

Briller;(sol- og sikkerheds-) briller; blændingsforhindrende briller; briller til sportsbrug; brilleetuier; brilleindfatninger, brillestel; brilleglas; overvågningsinstrumenter, kikkerter, teleskoper; optikervarer; (sikkerheds-) hjelme;beklædningsgenstande til beskyttelse mod ulykker, bestråling og ild; svømmeveste, redningsveste; dykkerdragter; software til video- og computerspil og til andre elektroniske samt virtuelle spil; digitale medier til lagring af informationer, data, signaler, tale, tekst, billeder og lyd eller melodier; maskinlæsbare lagermedier; indspillede og uindspillede lydbærere, særlig grammofonplader, cd' er ( cd-rom' er), lydbånd og lydkassetter (compact-kassetter); indspillede og uindspillede billedbærere (ikke ueksponerede film), især videoplader (billedplader), - cd'er (cd-video, cd-rommer og cd-i'er) -folier, -kassetter, -spillekassetter og -bånd; eksponerede film; foto-cd'er; computerdiske; optiske, magnetiskesidke og laserdiske; (magnet-) bånd; (video-) bånd; databehandlingsudstyr, computere og perifert udstyr til computere;apparater og anlæg til optagelse, modtagelse, optagelse, transmission, redigering og bearbejdning, omformning, udlæsning og gengivelse af informationer, data, signaler, tale, tekst, billeder og lyd eller melodier;videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater, instrumenter og udstyr samt apparater, instrumenter og udstyr til vejning, styring, måling, signalering, optælling, kontrol, livredning, registrering, overvågning, test, kobling og regulering samt undervisning; apparater, instrumenter og redskaber til telekommunikation; apparater til billedtelegrafering; radiotelefonisæt; videotelefoner; (bærbare) telefonapparater og -anlæg; fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter, samt (audiovisuelle) apparater og instrumentet til undervisning; lysbilledfremvisere; kameraer til optagelse af biograffilm; fotografiapparater; elektroniske tredimensionale briller; dele af førnævnte varer, indeholdt i klasse 9;jakker til beskyttelse mod ulykker, bestråling og ild; redningsveste; jakker med opdrifts- og/eller trapezfunktion (rednings- eller sikkerhedsjakker).

Γυαλιά όρασης·γυαλιά ηλίου και προστατευτικά· γυαλιά (προστασίας από το εκτυφλωτικό φως)· αθλητικά γυαλιά· θήκες γυαλιών· πλαίσια και σκελετοί γυαλιών· φακοί γυαλιών· όργανα παρατήρησης, κιάλια, τηλεσκόπια· οπτικά είδη· προστατευτικά κράνη·ενδύματα προστασίας από ατυχήματα, από ακτινοβολία και από πυρκαγιά· γιλέκα κολύμβησης, σωστικά γιλέκα· στολές κατάδυσης· λογισμικό για παιχνίδια βίντεο, ηλεκτρονικών υπολογιστών και άλλα ηλεκτρονικά παιχνίδια και παιχνίδια εικονικής πραγματικότητας· ψηφιακά μέσα για την αποθήκευση πληροφοριών, δεδομένων, σημάτων, φωνής, κειμένου, εικόνων και ήχων π.χ. μελωδιών· μηχαναγνώσιμα μέσα αποθήκευσης· εγγεγραμμένα και μη εγγεγραμμένα μέσα για την εγγραφή ήχου, ειδικότερα δίσκοι εγγραφών, σύμπυκνοι δίσκοι (CD-Rom), ταινίες και κασέτες ήχου (σύμπυκνες κασέτες)· εγγεγραμμένοι και μη εγγεγραμμένοι φορείς εικόνας (εκτός από μη φωτοεκτεθειμένα φιλμ), ειδικότερα βιντεοδίσκοι (μαγνητοσκοπικοί δίσκοι), σύμπυκνοι δίσκοι (σύμπυκνοι δίσκοι βίντεο, σύμπυκνοι δίσκοι απλής ανάγνωσης και αλληλεπιδραστικοί σύμπυκνοι δίσκοι), μεμβράνες, κασέτες, κασέτες και ταινίες παιχνιδιών· φιλμ που έχουν υποστεί φωτοέκθεση· εγγεγραμμένα και μη εγγεγραμμένα μέσα, ιδίως εγγεγραμμένοι δίσκοι μαγνητοσκοπημένης εικόνας(δίσκοι εγγραφών εικόνας), σύμπυκνοι δίσκοι (σύμπυκνοι δίσκοι μαγνητοσκοπημένης εικόνας (CD-Video), σύμπυκνοι δίσκοι απλής ανάγνωσης (CD-ROM) και αλληλεπιδραστικοί σύμπυκνοι δίσκοι (CD-i), μεμβράνες, κασέτες και ταινίες για την εγγραφή εικόνας, φωτοεκτεθειμένα φιλμ·σύμπυκνοι δίσκοι που περιέχουν φωτογραφίες· δίσκοι για ηλεκτρονικούς υπολογιστές· οπτικοί, μαγνητικοί δίσκοι και δίσκοι λέιζερ· μαγνητικές ταινίες· ταινίες για βίντεο· εξοπλισμός επεξεργασίας δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές και περιφερειακές συσκευές ηλεκτρονικών υπολογιστών· συσκευές για τη λήψη και τη μετατροπή κωδικοποιημένων σημάτων εκπομπής (αποκωδικοποιητές)· συσκευές για τη σύνδεση και τον έλεγχο, επίσης με τη μορφή πολυμέσων, συσκευών ήχου, βίντεο και τηλεπικοινωνίας, καθώς και ηλεκτρονικών υπολογιστών και εκτυπωτών, επίσης με ηλεκτρονικό οδηγό προγράμματος, καθώς και έλεγχο αλληλεπιδραστικής τηλεόρασης ή/και συνδρομητικής τηλεόρασης· ενδιάμεσες μνήμες, πλινθία (τσιπ), δισκέτες, καλώδια, οδηγοί, τερματικά, εκτυπωτές, πληκτρολόγια και συσκευές απεικόνισης για ηλεκτρονικούς υπολογιστές· εξοπλισμός για παιχνίδια σε ηλεκτρονικούς υπολογιστές, αποτελούμενος από δισκέτες αποθήκευσης, χειριστήρια και συσκευές για τηλεοπτικά παιχνίδια· αυτόματα μηχανήματα για παιχνίδια και ψυχαγωγία, στα οποία περιλαμβάνονται παιχνίδια βίντεο και ηλεκτρονικών υπολογιστών (επίσης ενεργοποιούμενα με την εισαγωγή μάρκας ή νομίσματος ή κέρματος)· εξαρτήματα για ηλεκτρονικούς υπολογιστές, παιχνίδια βίντεο και ηλεκτρονικών υπολογιστών, καθώς και παρόμοια ηλεκτρονικά και ηλεκτροτεχνικά μηχανήματα, συγκεκριμένα χειριστήρια (τζόυστικ), χειροκίνητοι ρυθμιστές, όργανα χειρισμού, προσαρμοστές, αρθρωτές μονάδες, κασέτες, δισκέτες, φυσίγγια, δίσκοι και ταινίες παιχνιδιών ηλεκτρονικών υπολογιστών και παιχνιδιών βίντεο, περιλαμβανόμενα στην κλάση 9· συσκευές και εγκαταστάσεις για την εισαγωγή, λήψη, εγγραφή, μετάδοση, επεξεργασία, μετατροπή, εξαγωγή και αναπαραγωγή πληροφοριών, δεδομένων, σημάτων, φωνής, κειμένου, εικόνας και ήχων ή. μελωδιών· πολυμέσα για την αλληλεπιδραστική τηλεόραση· ηλεκτρικές, ηλεκτροτεχνικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όργανα (περιλαμβανόμενα στην κλάση 9)· συσκευές επιστημονικές, χειρισμού, μέτρησης, σήμανσης, αρίθμησης, καταγραφής, επίβλεψης, ελέγχου (δοκιμής), ελέγχου και ρύθμισης, καθώς και συσκευές και όργανα αυτού του είδους· συσκευές, όργανα και εξοπλισμός για την τηλεπικοινωνία· συσκευές οπτικής απεικόνισης με ικανότητα τρισδιάστατης γραφικής απεικόνισης· συσκευές και εγκαταστάσεις του τομέα ηλεκτρονικών ειδών ψυχαγωγίας, ειδικότερα δέκτες, ραδιόφωνα, συσκευές αναπαραγωγής σύμπυκνων δίσκων, κασετόφωνα, μαγνητόφωνα, μεγάλα ηχεία, συσκευές αναπαραγωγής δίσκων βινυλίου, τηλεοπτικοί δέκτες, οθόνες, συσκευές εγγραφής βίντεο, οθόνες για βίντεο, βιντεοκάμερες· όργανα παρατήρησης, κιάλια, τηλεσκόπια· ραδιοσυσκευές με εικόνα· συσκευές ραδιοεπικοινωνίας· εικονοτηλέφωνα· φορητές τηλεφωνικές συσκευές και εγκαταστάσεις· συσκευές και όργανα φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά και (οπτικοακουστικά) διδασκαλίας· προβολείς διαφανειών· κινηματογραφικές κάμερες·· δίσκοι ηλεκτρονικών υπολογιστών· δίσκοι οπτικοί, μαγνητικοί και λέιζερ· μαγνητικές ταινίες· ταινίες για βίντεο· εξοπλισμός επεξεργασίας δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές και περιφερειακές συσκευές ηλεκτρονικών υπολογιστών·συσκευές και εγκαταστάσεις για την είσοδο, λήψη, εγγραφή, μετάδοση, επεξεργασία, μετατροπή, έξοδο και αναπαραγωγή πληροφοριών, δεδομένων, σημάτων, φωνής, κειμένου, εικόνας και ήχων ή μελωδιών·συσκευές και όργανα επιστημονικά, ναυτικά, τοπογραφικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά, ζύγισης, ελέγχου, μέτρησης, σηματοδότησης, καταμέτρησης, ελέγχου, διάσωσης, καταγραφής, επιτήρησης, ελέγχου, μεταγωγής και ρύθμισης και διατάξεις, συσκευές και όργανα διδασκαλίας· συσκευές, όργανα και εξοπλισμός για την τηλεπικοινωνία· ραδιοσυσκευές με εικόνα· σετ ραδιοτηλεφωνίας· εικονοτηλέφωνα· φορητές τηλεφωνικές συσκευές και εγκαταστάσεις· συσκευές και όργανα φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά και (οπτικοακουστικά) διδασκαλίας· συσκευές προβολής διαφανειών· κινηματογραφικές μηχανές λήψης· φωτογραφικές μηχανές· ηλεκτρονικά γυαλιά οράσεως τριών διαστάσεων· μέρη των προαναφερθέντων προϊόντων, περιλαμβανόμενα στην κλάση 9·μπουφάν για προστασία από ατυχήματα, ακτινοβολία και πυρκαγιά· σωσίβια γιλέκα· μπουφάν με λειτουργία άνωσης και/ή ζώνη τεσσάρων σημείων (μπουφάν διάσωσης ή ασφαλείας).

Gafas graduadas;gafas de sol y protectoras; gafas antideslumbrantes; gafas deportivas; fundas para gafas; monturas de gafas, armaduras de gafas; lentes para gafas; instrumentos de observación, prismáticos, telescopios; artículos de óptica; cascos de protección;prendas de protección contra accidentes, radiaciones e incendios; chalecos de natación, chalecos salvavidas; trajes para inmersión; software para juegos de vídeo, juegos de ordenador y otros juegos electrónicos así como juegos virtuales; medios digitales para el almacenamiento de informaciones, datos, señales, voz, texto, imágenes y sonidos o melodías; medios de almacenamiento legibles por máquina; soportes de audio con o sin registros, en particular discos acústicos, discos compactos (CD-ROMs), cintas de audio y casetes de audio (casetes compactos); soportes de imagen grabados y sin grabar (excepto películas no impresionadas), en particular vídeodiscos (discos de imagen), discos compactos (CD vídeos, CD-ROM y CD-I), videoláminas, videocasetes, videocasetes de juego y videocintas; películas impresionadas; foto-CDs; discos de ordenador; discos ópticos, magnéticos y láser; cintas magnéticas; cintas (de vídeo); equipos para el tratamiento de datos, ordenadores y periféricos de ordenadores;equipos e instalaciones para registro, recepción, grabación, transmisión, tratamiento, conversión, emisión y reproducción de informaciones, datos, señales, voz, texto, imágenes y sonidos o melodías;aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, opticos, de pesar, de mando, de medida, de señalización, de contar, de control (inspección), de socorro (salvamento), de registro, de vigilancia, de ensayo, de conmutación y regulación y de enseñanza; aparatos, instrumentos y dispositivos para las telecomunicaciones; aparatos de radiotelefotografía; equipos radiotelefónicos; videoteléfonos; aparatos e instalaciones telefónicas (portátiles); aparatos e instrumentos fotográficos, cinematográficos, ópticos y audiovisuales de enseñanza; aparatos de proyección de diapositivas; cámaras cinematográficas; cámaras fotográficas; gafas 3D electrónicas; piezas de estos productos, comprendidos en la clase 9;trajes de protección contra los accidentes, las radiaciones y el fuego; chalecos salvavidas; chaquetas con función ascensional y/o trapezoidal (chaquetas de salvamento o de seguridad).

Prillid;päikese- ja kaitseprillid; helkimisvastased prillid; prillid sportimiseks; prillitoosid; prilliraamid; prilliklaasid; vaatlusriistad, binoklid, teleskoobid; optikakaubad; kaitsekiivrid;kaitserõivad, kiirgus- ja tulekaitserõivad; ujumis- ja päästevestid; skafandrid, tuukriülikonnad; video-, arvutimängude ja muude elektrooniliste, samuti virtuaalmängude tarkvara; digitaalvahendid teabe, andmete, signaalide, kõne, teksti, kujutiste ja helide või meloodiate salvestamiseks; masinloetavad mälukandjad; helikandjad, salvestustega ja ilma, eelkõige heliplaadid, CD-ROM-id, helilindid ja helikassetid (kompaktkassetid); salvestistega ja salvestisteta pildikandjad (muud kui säritamata filmid), eelkõige videoplaadid (optilised videokettad), CD-d (video-CD-d, CD-ROM-id ja CD-I-d) , -kiled, -kassetid, -mängukassetid ja -lindid; filmid (säritatud); PhotoCD-d; arvutidiskid; optilised, magnetilised ja laserkettad; magnetlindid; videolindid; andmetöötlusseadmed, arvutid ja arvutite välisseadmed, perifeerseadmed;info, andmete, signaalide, kõne, teksti, piltide ja heli või meloodiate kogumis-, vastuvõtu-, salvestus-, edastus-, kohandus-, töötlus-, muundamis-, väljastus- ja taasesitusseadmed ja -vahendid;teadusotstarbelised, merendus-, geodeesia-, foto-, filmi-, optika-, kaalumis-, juht-, mõõte-, signalisatsiooni-, arvestus-, kontrolli-, pääste-, registreerimis-, järelevalve-, katse-, lülitus- ja reguleer-, samuti õppevahendid, -aparaadid ja -seadmed; aparaadid, paigaldised ja seadmed telekommunikatsioonide jaoks; fototelegraafiaparaadid; raadiotelefonijaamad; videotelefonid; telefoniaparaadid ja -paigaldised (kantavad); foto-, kino ja optilised aparaadid ja instrumendid; slaidiprojektorid; kinokaamerad; fotoaparaadid; elektroonilised kolmemõõtmelised prillid; kõikide eelnimetatud klassi 9 kuuluvate toodete osad;kaitsejakid, kiirgus- ja tulekaitsejakid; päästevestid; tõusujõu- ja/või trapetsfunktsiooniga jakid (pääste- või turvajakid).

Silmälasit;aurinko- ja suojalasit; häikäisynsuojasilmälasit; urheilulasit; silmälasikotelot; silmälasinkehykset, silmälasinsangat; silmälasien linssit; tarkkailulaitteet, kiikarit, kaukoputket; optiset tuotteet; (suoja-)kypärät;vaatteet (tapaturmilta, säteilyltä ja tulelta suojautumiseen); uimaliivit, pelastusliivit; sukelluspuvut; ohjelmistot video-, tietokone- ja muille elektronisille sekä virtuaalipeleille; digitaaliset tietovälineet tietojen, signaalien, puheen, tekstin, kuvien, äänen tai sävelmien tallentamiseen; tietokoneluettavat tallennuslaitteet; nauhoitetut ja nauhoittamattomat äänitallenteet, erityisesti äänilevyt, cd-levyt (CD-ROM-levyt), ääninauhat ja -kasetit; nauhoitetut ja nauhoittamattomat kuvavälineet (paitsi valottamattomat filmit), erityisesti videolevyt (kuvalevyt), CD-levyt (CD-videolevyt, CD-ROM-levyt ja CD-I-levyt), videokalvot, -kasetit ja -nauhat; valotetut filmit; kuva-CD-levyt; tietokonelevyt; optiset, magneettiset ja laserlevyt; (magneetti-)nauhat; (video-)nauhat; tietojenkäsittelylaitteet, tietokoneet ja niiden oheislaitteet;laitteet ja laitteistot tietojen, signaalien, puheen, tekstin, kuvien ja äänen tai melodioiden tallentamiseen, vastaanottoon, siirtoon, käsittelyyn, muuntoon, tulostamiseen ja toistoon;tieteelliset, merenkulku-, geodeettiset, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, ohjaus-, mittaus-, merkinanto-, lasku-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus, rekisteriöinti-, valvonta-, testaus-, kytkin-, säätö- ja opetuskojeet, -välineet ja -laitteet; tietoliikennelaitteet, -välineet ja -kojeet; telefotolaitteet; radiopuhelimet; näköpuhelimet; (kannettavat) puhelimet ja puhelinlaitteet; valokuvaus-, elokuva-, optiset ja (audiovisuaaliset) opetuslaitteet ja -välineet; diaprojektorit; elokuvakamerat; valokuvauskamerat; elektroniset 3-D-silmälasit; edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet luokassa 9;takit tapaturmilta, säteilyltä ja tulelta suojautumiseen; pelastusliivit; takit kellunta- ja/tai trapetsitoiminnolla (pelastus- tai turvatakit).

Szemüvegek;(nap- és védő-) szemüvegek; vakításmentes szemüvegek; sportszemüvegek; szemüvegtokok; szemüvegkeretek; szemüveglencsék; figyelőkészülékek/szemlélőműszerek, binokuláris távcsövek, teleszkópok; optikai cikkek; (védő)sisakok;ruházati cikkek (baleset megelőzésére, sugárzás és tűz ellen); úszó- és mentőmellények; búvárruhák; videojátékokhoz, számítógépes játékokhoz és egyéb elektronikus, valamint virtuális játékokhoz való szoftverek; információk, adatok, jelek, beszéd, szöveg, képek és hangok ill. dallamok tárolására szolgáló közegek; géppel olvasható tárolóközegek; műsoros és üres hanghordozók, különösen hanglemezek, compakct diskek (CD-ROM-ok), hangszalagok és hangkazetták (kompakt kazetták); műsoros és üres képhordozók (nem exponált filmek kivételével), különösen videolemezek (képlemezek), -kompakt lemezek (CD-videok, CD-ROM-ok és CD-Ik), -fóliák, -kazetták, -játékkazetták és -szalagok; exponált filmek; foto CD-k; számítógépes lemezek; optikai, mágneses és lézer lemezek; magnetofonszalagok; videoszalagok; adatfeldolgozó berendezések és készülékek, számítógépek, számítógép perifériák;információk, adatok, jelek, beszéd, szöveg, képek és hangok ill. melódiák felvételére, fogadására, rögzítésére, átvitelére, feldolgozására, átalakítására, kivitelére és másolására szolgáló készülékek és berendezések;tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, mozgóképi, optikai, súlymérő, vezérlő, mérő, jelző, számláló, ellenőrző (felügyelő), életmentő, regisztráló, felügyeleti, ellenőrző, kapcsoló és szabályozó, valamint oktató készülékek, műszerek és eszközök; mobil telekomunikációra alkalmas készülékek, eszközök és berendezések; képtávíró készülékek; rádiótelefon készülékek; videotelefonok; (hordozható) telefonkészülékek és berendezések; fényképészeti, mozi, optikai és (audio-vizuális) oktató készülékek és eszközök; diavetítők; mozifilm kamerák; fényképészeti kamerák; elektronikus 3-D szemüveg; a 9 osztályhoz tartazó fent említett termékek alkatrészei;balesetmegelőző, sugárzás- és tűzvédelmi dzsekik; mentőmellény; dzsekik felhajtó és trapézfunkcióval (mentő- vagy biztonsági dzsekik).

Occhiali da vista;occhiali da sole e protettivi; occhiali (a protezione antiabbagliante); occhiali per sport; astucci per occhiali; montature per occhiali; lenti per occhiali; strumenti d'osservazione, binocoli, cannocchiali; articoli ottici; caschi (di protezione);capi d'abbigliamento (contro gli infortuni, le radiazioni e il fuoco); giubbotti per il nuoto, giubbotti di salvataggio; tute per subacquei; software per videogiochi, giochi per computer e altri giochi elettronici e virtuali; unità digitali per la memorizzazione di informazioni, dati, segnali, voce, testi, immagini e suoni o melodie; supporti di memoria leggibili da una macchina; supporti per suoni registrati e vergini, in particolare dischi acustici, compact disc (CD-ROM), nastri e cassette magnetiche (cassette compatte); supporti per immagini registrati e vergini (tranne pellicole non impressionate), in particolare videodischi, compact disc video (CD video, CD-ROM e CD-i), pellicole, videocassette e nastri video; pellicole impressionate; CD fotografici; dischetti per computer; dischi ottici, magnetici e laser; nastri (magnetici); nastri (video); apparecchi per l'elaborazione dati, computer e relative unità periferiche;apparecchi e impianti di ricezione, registrazione, trasmissione, elaborazione, trasformazione, emissione e riproduzione di informazioni, dati, segnali, voce, testo, immagini e suoni o melodie;apparecchi, dispositivi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di conteggio, di controllo, di soccorso, di registrazione, di sorveglianza, di collaudo, di comando, di regolazione (salvataggio) e d'insegnamento; apparecchi e strumenti di telecomunicazione; apparecchi per fototelegrafia; stazioni radiotelefoniche; videotelefoni; apparecchi ed impianti telefonici (portatili); apparecchi e strumenti fotografici, cinematografici, ottici e (audiovisivi) d'insegnamento; apparecchi per proiettare diapositive; telecamere cinematografiche; macchine fotografiche; occhiali elettronici tridimensionali; parti dei suddetti articoli (compresi nella classe 9);giacche protettive contro gli infortuni, le radiazioni ed il fuoco; giubbotti di salvataggio; giacche con funzioni di gonfiamento di e/o di trapezio (giacche di salvataggio o giacche di sicurezza).

Akiniai;(saulės ir apsauginiai) akiniai; priešspindžio akiniai; akiniai (apsauginiai sportiniai --- ); akinių dėklai; akinių rėmai; akinių lęšiai; stebėjimo prietaisai, žiūronai, teleskopai; optikos prekės; apsauginiai šalmai;drabužiai (apsauginiai drabužiai nuo nelaimingų atsitikimų, spindulių ir ugnies); plaukimo ir gelbėjimosi liemenės; narų kostiumai; video žaidimų, kompiuterinių žaidimų ir kiti elektroninių ir virtualių žaidimų programinė įranga; skaitmeninės laikmenos, naudojamos informacijos, duomenų, signalų, kalbos, teksto, vaizdo ir garso bei melodijų kaupimui; mašininio skaitymo duomenų laikmenos; įrašytos ir neįrašytos garso laikmenos, ypač muzikos plokštelės, kompaktiniai diskai (kompaktinių diskų pastoviosios atmintinės), garso juostos ir garso kasetės (kompaktinės kasetės); įrašytos ir neįrašytos vaizdo laikmenos (išskyrus neeksponuotus filmus), ypač vaizdo plokštės (vaizdo plokštės), vaizdo kompaktiniai diskai (videofilmų diskai, pastoviosios atminties kompaktiniai diskai ir interaktyvieji kompaktiniai diskai), vaizdo plėvelės, vaizdo kasetė, vaizdo žaidimų kasetės ir vaizdajuostės; eksponuoti filmai; fotonuotraukų kompaktiniai diskai; kompiuterių diskai; optiniai, magnetiniai ir lazeriniai diskai; magnetinės juostos; vaizdajuostės (videojuostos); duomenų apdorojimo aparatai, kompiuteriai ir kompiuterių išoriniai įrenginiai;informacijos, duomenų, signalų, kalbos, teksto, vaizdų ir garsų ar melodijų įrašymo, priėmimo, užrašymo, perdavimo, dorojimo ir perdirbimo, modifikavimo, išvesties ir atkūrimo prietaisai ir įrenginiai;mokslo, jūriniai, geodeziniai, fotografijos, kinematografijos, optiniai, svėrimo, valdymo, matavimo, signalizavimo, skaičiavimo, tikrinimo (priežiūros), gelbėjimo, registravimo, kontrolės, tikrinimo, perjungimo ir reguliavimo bei mokymosi aparatai, instrumentai ir prietaisai; telekomunikacijų aparatai, prietaisiai ir įranga; fototelegrafijos aparatai; radiotelefono aparatai; videotelefonai; (nešiojamieji) telefono aparatai ir įrenginiai; fotografiniai, kinematografiniai, optiniai ir (audiovizualiniai) mokomieji aparatai bei prietaisai; skaidrių projektoriai; kino kameros; fotokameros; elektroniniai erdviniai (3-D) vaizdai; anksčiau nurodytų prekių, priskirtų prie 9 klasės, dalys;apsauginiai drabužiai nuo nelaimingų atsitikimų, UV spindulių ir ugnies; gelbėjimosi liemenės; švarkai su išpučiama ir / ar trapecijos funkcija (gelbėjimo ar apsaugos liemenės).

Brilles;(saules- un aizsarg-) brilles; brilles pret apžilbināšanu; sporta brilles; briļļu futrāļi; briļļu rāmji; briļļu lēcas; novērošanas instrumenti, binokļi, teleskopi; optiskie izstrādājumi; aizsargķiveres;apģērbi (aizsardzībai pret negadījumiem, stariem un uguni); peldvestes un glābšanas vestes; ūdenslīdēju tērpi; programmatūra, kas paredzēta videospēlēm, datorspēlēm un citām elektroniskajām, kā arī virtuālajām spēlēm; digitālie līzekļi informācijas, datu, signālu, balss, teksta, attēlu un skaņu, proti, melodiju saglabāšanai; mašīnlasāmi atmiņas līdzekļi; ierakstīti un neierakstīti audio nesēji, jo īpaši skaņuplates, kompaktdiski (kompaktdisku lasīšanas iekārtas), audio lentes un audio kasetes (Compact-Kassetten); ierakstīti un neierakstīti video nesēji (izņemot neeksponētas filmas), jo īpaši videodiski (attēlu diski), kompaktdiski (video kompaktdiski, CD-ROM un CD-I), video plēves, videokasetes, videospēļu kasetes un videolentes; eksponētas filmas; foto kompaktdiski; datoru diski; optiskie, magnētiskie un lāzera diski; magnētiskās lentes; videolentes; datu apstrādes aparāti, datori un datoru perifērijas ierīces;ierīces un iekārtas informācija, datu, signālu, balss, tekstu, attēlu un skaņu, proti, melodiju uzņemšanai, uztveršanai, ierakstīšanai, pārnešanai, apstrādei un pārstrādei, pārveidošanai, izdošanai un reproducēšanai;zinātniski, kuģniecības, mērniecības, fotogrāfijas, kinematogrāfijas, optiski, svēršanas, vadības, mērīšanas, signālu, skaitīšanas, kontroles, glābšanas, reģistrēšanas, novērošanas, pārbaudes, slēdžu un regulēšanas, kā arī mācību aparāti, instrumenti un ierīces; aparāti, instrumenti un aprīkojums telekomunikācijām; fototelegrāfijas aparāti; radiotelefonijas aparatūras; videotelefoni; (portatīvie) telefona aparāti un iekārtas; fotogrāfiskā, kinematogrāfiskā un optiskā un (audiovizuālā) mācību aparatūra un instrumenti; diaprojektori; kustīgo attēlu kameras; fotoaparāti; elektroniskas 3-D brilles; iepriekš minēto preču daļas, kas ietvertas 9. klasē;jakas aizsardzībai pret nelaimes gadījumiem, apstarojumu un uguni; glābšanas vestes; jakas ar stimulējošu un/vai trapeces funkciju (glābšanas vai drošības jakas).

Nuċċalijiet;nuċċalijiet (tax-xemx u protettivi); nuċċalijiet kontra d-dija; ilbies għall-protezzjoni ta' l-għajnejn waqt l-isport;  kaxxi tan-nuċċalijiet; qafas tan-nuċċalijiet; lentijiet tan-nuċċalijiet; strumenti ta' l-osservazzjoni, binokli, teleskopi; oġġetti ottiċi; elmi protettivi;oġġetti ta' l-ilbies (għall-protezzjoni kontra inċidenti, raġġi u n-nar); ġkieket ta' l-għawm u tas-salvataġġ; ħwejjeġ ta' l-għaddasa; softwer għall-vidjowgejms, logħob tal-kompjuter u logħob ieħor elettroniku u virtwali; mezzi diġitali għall-ħażna ta' informazzjoni, dejta, sinjali, diskors, testi, immaġni u ħsejjes, kif ukoll melodiji; mezzi tal-ħażna li jistgħu jinqraw minn magni; tagħmir li jġorr il-ħoss irreġestrat u mhux irreġistrat, speċjalment diski compact discs (CD-ROMs), tejps awdjo u kassetti awdjo (kassetti compact); ġarriera ta' l-immaġni rreġistrati u mhux irreġistrati (bl-eċċezzjoni ta' films mhux esposti), speċjalment vidjowdisks (vidjowdisks ottiċi), diski kumpatti (vidjow CDs, CD-ROMs u CDIs), slajds, vidjowkasetts, kasetts tal-vidjowgejms u vidjowtejps; films esposti; CDs tar-ritratti; diski tal-kompjuters; diski ottiċi, manjetiċi u tal-lejżer; tejps manjetiċi; vidjotejps; apparat li jipproċessa d-data, kompjuters u tagħmir periferali tal-kompjuter;apparat u sistemi għar-rekordjar, riċezzjoni, reġistrazzjoni, trasmissjoni, editjar u proċessar, trasformazzjoni, ħruġ u riproduzzjoni ta' informazzjoni, dejta, sinjali, diskors, testi, immaġni u ħsejjes kif ukoll melodiji;apparat, strumenti u tagħmir xjentifiċi, nawtiċi, ta' l-istħarriġ, fotografiċi, ċinematografiċi, ottiċi, ta' l-użin, kontroll, kejl, sinjalar, għadd, salvataġġ tal-ħajja, reġistrazzjoni, sorveljanza, ittestjar, attivazzjoni u regolazzjoni kif ukoll tat-tagħlim; apparat, strumenti u tagħmir għat-telekomunikazzjonijiet;  apparat tal-fototelegrafija; settijiet tar-radjotelefonija; telefoni bil-vidjo; apparat u istallazzjonijiet tat-telefon (mobbli); apparat u strumenti fotografiċi, ċinematografiċi, ottiċi u tat-tagħlim (awdjo-viżiv); projetturi ta' l-islajds; kameras tal-motion picture; cameras fotografiċi; nuċċalijiet 3-D elettroniċi; partijiet għall-oġġetti msemmija qabel inklużi fil-klassi 9;ġkieket protettivi kontra inċidenti, radjazzjoni u nar; ġkieket tas-salvataġġ; ġkieket li jżommu f'wiċċ l-ilma u/jew b'arneżi marbuta m'arblu b'kejbil (ġkieket tas-salvataġġ u tas-sigurtà).

Brillen;(zonne- en veiligheids)brillen; (antiverblindings)brillen; sportbrillen; brillenkokers; brilmonturen; brillenglazen; waarnemingsinstrumenten, verrekijkers, telescopen; optische artikelen; (beschermende) helmen;beschermende kleding tegen ongevallen, straling en vuur; zwem- en reddingsvesten; duikerpakken; software voor video-, computer- en andere elektronische alsmede virtuele spellen; digitale media voor het opslaan van informatie, gegevens, signalen, spraak, tekst, beeld en geluid respectievelijk melodieën; machineleesbare opslagmedia; bespeelde en onbespeelde dragers van geluidsopnamen, met name schijfvormige geluidsdragers, compact discs, geluidsbanden en audiocassettes (compact cassettes); bespeelde en onbespeelde dragers van beeldopnamen (uitgezonderd onbelichte films), met name videoplaten (beeldplaten), -compact discs (cd-video's, cd-roms en cd-i's), -films, -cassettes, -speelcassettes en -banden; belichte films; foto-cd's; computerdiscs; optische, magnetische en laserdisks; (magneet-)banden; (video-)banden; gegevensverwerkende apparatuur, computers en computerrandapparatuur;apparaten en installaties voor het vastleggen, het ontvangen, het opnemen, het overbrengen, het be- en verwerken, het omvormen, het uitvoeren en het weergeven van informatie, gegevens, signalen, spraak, tekst, beeld en geluid resp. melodieën;wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, besturings- meet-, sein-, tel-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-), registratie-, bewakings-, test-, schakel- en regel- alsmede onderwijstoestellen, -instrumenten en -apparaten; telecommunicatietoestellen, -instrumenten en -apparaten; fototelegrafische apparaten; radiotelefonische toestellen; videotelefoons; (draagbare) telefoontoestellen en -installaties; fotografische, cinematografische en (audiovisuele) onderwijstoestellen en -instrumenten; diaprojectors; bioscoopfilmcamera's; fotocamera's; elektronische driedimensionale brillen; onderdelen van de voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 9;beschermende jacks tegen ongevallen, straling en vuur; reddingsvesten; jasjes met opwaartse en/of trapeziumfunctie (reddings- of veiligheidsjasjes).

Okulary;okulary (przeciwsłoneczne i ochronne); przeciwoślepieniowe (okulary -); okulary ochronne do uprawiania sportu; etui na okulary; oprawki do okularów; soczewki [szkła] do okularów; obserwacji (przyrządy do -), lornetki, teleskopy; optyczne (wyroby -); kaski ochronne;ubrania (zabezpieczające przed wypadkami, napromieniowaniem i ogniem); kamizelki do pływania i kamizelki ratunkowe; nurkowania (skafandry do -); oprogramowanie do gier wideo, gier komputerowych i innych gier elektronicznych oraz gier wirtualnych; media cyfrowe do zapisywania informacji, danych, sygnałów, mowy, tekstu, obrazów i dźwięków wzgl. melodii; media pamięciowe do odczytu maszynowego; nagrane i nienagrane nośniki dźwięku, zwłaszcza płyty gramofonowe, płyty kompaktowe ( płyty CD-ROM), taśmy audio i kasety magnetofonowe (kompakty-kasety); nagrane i nienagrane nośniki obrazu (z wyjątkiem nienaświetlonych filmów), zwłaszcza płyty wideo (płyty obrazowe), płyty kompaktowe (CD-wideo, płyty CD-ROM i CDI), folie na płyty kompaktowe, kasety wideo, kasety wideo do nagrywania i taśmy wideo; naświetlone klisze; fotodyski CD; dyski komputerowe; płyty optyczne, magnetyczne i laserowe; taśmy magnetyczne; taśmy wideo; przetwarzania informacji (urządzenia do -), komputery i komputerowe urządzenia peryferyjne;urządzenia i instalacje do nagrywania, odbierania, zapisywania, przesyłania, obrabiania i przetwarzania, przekształcania, wydawania i odtwarzania informacji, danych, sygnałów, mowy, tekstu, obrazów i dźwięków wzgl. melodii;aparaty, instrumenty i urządzenia naukowe, żeglarskie, pomiarowe, fotograficzne, filmowe, optyczne, do pomiaru wagi, sterujące, miernicze, sygnalizacyjne, licznikowe, kontrolne, ratunkowe, rejestrujące, kontrolne, sprawdzające, przełączające i regulujące oraz dydaktyczne; aparaty, urządzenia i sprzęt telekomunikacyjny; fototelegrafów (aparaty do -); aparatura radiotelefoniczna; wideofony; przenośne aparaty i instalacje telefoniczne; fotograficzne, kinematograficzne, optyczne i (audiowizualne) aparaty i przyrządy do nauczania; rzutniki do slajdów; kamery filmowe; aparaty fotograficzne; elektroniczne okulary trójwymiarowe; części do wyżej wymienionych towarów, zaklasyfikowane w klasie 9;kurtki zabezpieczające przed wypadkami, napromieniowaniem i ogniem; kamizelki ratunkowe; kurtki z funkcją wyporu i/lub funkcją trapezową (kurtki ratunkowe lub kurtki bezpieczeństwa).

Óculos de visão;óculos (de sol e de protecção); óculos antiencadeamento; óculos de desporto; estojos para óculos; armações de óculos; lentes para óculos; instrumentos de observação, binóculos, telescópios; artigos de óptica; capacetes (de protecção);vestuário (de protecção contra acidentes, radiações e fogo); coletes de natação, coletes de salvação; fatos de mergulhador; software para jogos de vídeo, de computador e outros jogos electrónicos e virtuais; suportes digitais para o registo de informações, dados, sinais, voz, textos, imagens e sons ou melodias; suportes de memória legíveis por máquinas; suportes de som gravados e virgens, em especial discos acústicos (CD-ROMs), discos compactos, fitas e cassetes de áudio (cassetes compactas); suportes de imagem gravados e virgens (com excepção de películas impressionadas), em especial videodiscos, discos compactos de vídeo (CDV, CD-ROM e CD-I), películas, cassetes, cassetes de jogos e fitas de vídeo; filmes impressionados; CDs fotográficos; discos de computador; discos ópticos, magnéticos e laser; fitas magnéticas; fitas vídeo; equipamento para o tratamento da informação, computadores e seus aparelhos periféricos;aparelhos e instalações de gravação, recepção, registo, transmissão, tratamento, processamento, conversão, saída e reprodução de informações, dados, sinais, voz, texto, imagens e som ou melodias;aparelhos, instrumentos e equipamentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de comando, de medida, de sinalização, de contagem, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento), de registo, de monitorização, de ensaio, de comutação, de regulação e de ensino; aparelhos, instrumentos e equipamento de telecomunicações; aparelhos para a fototelegrafia; conjuntos radiotelefónicos; videotelefones; aparelhos e equipamentos telefónicos (portáteis); aparelhos e instrumentos fotográficos, cinematográficos, ópticos e (audiovisuais) de ensino; aparelhos de projecção de diapositivos; câmaras (máquinas de filmar) de filmes cinematográficos; câmaras fotográficas; óculos 3-D electrónicos; componentes para os artigos atrás referidos, incluídos na classe 9;casacos de protecção contra acidentes, radiações e fogo; coletes salva-vidas; casacos com função de elevação e/ou de trapézio (casacos de salvamento ou de segurança).

Ochelari de vedere;(de soare si protectie) ochelari; ochelari antiorbire pentru condus pe timp de noapte; ochelari pentru sport; tocuri de ochelari; rame de ochelari; lentile pentru ochelari; instrumente de observaţie, binocluri, telescoape; articole de optică; casti (de protectie);imbracaminte (de protectie contra accidentelor, iradierilor si focului); veste de inot si salvare; costume de scafandru; software pentru jocuri video, de calculator si alte jocuri electronice, precum si jocuri virtuale; medii digitale pentru stocarea de informatii, date, semnale, limbaj, text, imagini si sunete resp. melodii; medii de stocare lizibile de catre aparate; suporturi audio inregistrate si neinregistrate, in special discuri, discuri compacte (CD-ROMuri), benzi audio si casete audio (casete compacte); suporturi de imagini inregistrate si neinregistrare (cu exceptia filmelor neimpresionate), in special placi video (placi imagine), discuri compacte (video CDuri, CD-ROM-uri si CD-uri), -folii, casete, casete de reproducere si benzi video; filme impresionate; CD-uri cu fotografii; discuri de calculator; discuri optice, magnetice si laser; benzi magnetice; benzi ( video); aparate pentru procesarea datelor, calculatoare şi dispozitive periferice;aparate si instalatii pentru captare, receptie, intregistrare, transmitere, modelare si prelucrare, modificare, emisie si redare de informatii, date, semnale, voce, text, imagini si sunete respectiv melodii;aparate si instrumente stiintifice, nautice, topografice, fotografice, cinematografice, optice, de cantarire, de ghidare, de masura, semnalizare, numarare, salvare, supraveghere, verificare, comutare si reglare precum si aparate, instrumente si utilaje de predare; aparate, instalaţii şi echipamente pentru telecomunicaţii; aparate pentru fototelegrafie; posturi radiotelefonice; videofoane; aparate şi instalaţii telefonice (portabile); aparate şi instrumente fotografice, cinematografice, optice şi didactice (audiovizuale); aparate de proiecţie de diapozitive; camere de filmare; camere fotografice; ochelari electronici tridimensionali; piese pentru produsele menţionate anterior, cuprinse în clasa 9;imbracaminte de protectie contra accidentelor, iradierilor si focului; veste de salvare; jacheta cu functie de ridicare la suprafata si/sau trapez (salvare sau jacheta de siguranta).

Okuliare;(slnečné a ochranné) okuliare; okuliare proti oslneniu; športové okuliare; puzdra na okuliare; rámy na okuliare; čočky/optické sklá pre okuliare; pozorovacie prístroje, ďalekohľady, teleskopy; optické výrobky; ochranné helmy;oblečenie chrániace proti úrazom, radiácii a ohňu; plávacie a záchranné vesty; potápačské skafandre; Softvér pre video, počítačové a iné elektronické, ako aj virtuálne hry; digitálne médiá na ukladanie informácií, údajov, signálov, reči, textu, obrazu a zvukov, príp. melódií; strojom čitateľné pamäťové médiá; nahraté a prázdne zvukové nosiče, najmä gramofónové platne, CD (CD-ROM), zvukové pásky a audio kazety (kompaktné kazety); nahraté a prázdne obrazové nosiče (okrem neexponovaných filmov), predovšetkým videoplatne, (obrazové platne), kompaktné disky (CD-videá, CD-ROM a CDI), fólie, kazety, hracie kazety a pásky; exponované filmy; Foto-CD; počítačové disky; Optické, magnetické a laserové disky; magnetické pásky; videopásky; zariadenia na spracovanie údajov, počítače a počítačové periférne zariadenia;prístroje a zariadenia na záznam, príjem, nahrávanie, prenos, spracovanie, premenu, výdaj a reprodukciu informácií, údajov, signálov, reči, textu, obrazu a zvuku, príp. melódií;vedecké, plavebné, zameriavacie, fotografické, filmové, optické prístroje a nástroje, prístroje a nástroje na váženie, riadenie, meranie, signalizačné, počítacie, kontrolné, záchranné, registračné, kontrolné, skúšobné, spínacie a regulačné, ako aj vzdelávacie prístroje a nástroje; prístroje, nástroje a zariadenia pre telekomunikácie; telefotografické zariadenia; rádiotelefóne zariadenia; videotelefóny; (prenosné) telefónne prístroje a inštalácie; fotografické, kinematografické, optické a (audio-visuálne) prístroje a nástroje pre školenie; diaprojektory; kamery pre kino; fotografické kamery; elektronické 3-D okuliare; súčasti pre všetky hore uvedené druhy tovaru, zahrnuté do triedy 9;bundy chrániace proti úrazom, radiácii a ohňu; záchranné vesty; bundy s výtlačnou a/alebo trapézovovu funkciou (záchranné alebo bezpečnostné bundy).

Očala;(sončna in zaščitna) očala; očala proti bleščanju; očala za šport; etuiji za korekcijska očala; okviri za očala; leče za očala; opazovalni instrumenti, daljnogledi, teleskopi; optično blago; zaščitne čelade;(- za zaščito pred nesrečami, sevajem in ognjem) oblačila; plavalni in rešilni jopiči; potapljaške obleke; programska oprema za video igre, računalniške in ostale elektronske in virtualne igre; digitalni mediji za shranjevanje informacij, podatkov, signalov, govora, besedila, slik in zvokov oziroma melodij; strojno berljivi pomnilniški mediji; posneti in neposneti nosilci zvoka, predvsem gramofonske plošče, zgoščenke (CD-ROM-i), avdio trakovi in avdio kasete (kompaktne kasete); posneti in neposneti slikovni nosilci (razen neosvetljeni filmi), zlasti video diski (slikovni diski), video zgoščenke (video zgoščenke, CD-ROM-i in CDI-ji), video folije, video kasete, kasete z video igrami in video trakovi; osvetljeni filmi; foto CD-ji; računalniški diski; optični, magnetni in laserski diski; magnetni trakovi; videotrakovi; aparati za obdelavo podatkov, računalniki in računalniške periferne naprave;aparati in naprave za snemanje, sprejem, zapisovanje, prenos, obdelavo in predelavo, konverzijo, izpis in reprodukcijo informacij, podatkov, signalov, govora, besedila, slik in zvokov oziroma melodij;znanstveni, pomorski, geodetski, fotografski, kinematografski, optični, tehtalni, krmilni, merilni, signalizacijski, števni, kontrolni (nadzorni), reševalni, registrirni, nadzorni, preizkuševalni aparati, instrumenti in naprave, aparati in instrumenti za preklapljanje in regulacijo, kot tudi učni aparati in instrumenti; naprave, instrumenti in oprema za telekomunikacije; fototelegrafski aparati; radiotelefonski kompleti; video telefoni; (prenosni) telefonski aparati in napeljave; fotografski, kinematografski, optični in (audio-vizualni) poučevalni aparati in instrumenti; diaprojektorji; filmske kamere; fotografski aparati, filmske kamere; elektronska 3-D očala; deli za prej omenjeno blago, vključeni v razredu 9;zaščitna oblačila pred nesrečami, sevanjem in ognjem; rešilni jopiči; jopiči s plovno in/ali trapezno funkcijo (rešilni in varnostni jopiči).

Glasögon;(sol- och skydds-) glasögon; glasögon (med bländskydd); sportglasögon; glasögonfodral; glasögonbågar, glasögoninfattningar; glasögonlinser; observationsinstrument, kikare, teleskop; optiska varor; (skydds)hjälmar;kläder (för skydd mot skador, strålning och brand); simvästar, flytvästar; dykardräkter; programvara för video-, dator- och andra elektroniska och virtuella spel; digitala medier för lagring av information, data, signaler, tal, text, bilder och ljud resp. melodier; maskinläsbara minnesmedier; inspelade och oinspelade ljudupptagningsbärare, speciellt grammofonskivor, cd-skivor (cd-romskivor), ljudband och ljudkassetter (compactkassetter); inspelade och oinspelade bildbärare (ej oexponerade filmer), speciellt videoskivor, (bildupptagningsskivor), cd-skivor (cd-video, cd-rom och cd-i), -folier, -kassetter spelkassetter och -band; exponerade filmer; foto-cd; datorskivor; optiska och magnetiska skivor och laserskivor; (magnet)band; (video)band; databehandlingsapparater, datorer och kringutrustning för datorer;apparater och anläggningar för upptagning, mottagning, inspelning, överföring, bearbetning, omvandling, utmatning och återgivning av inforamtion, data, signaler, tal, text, bilder och ljud resp. melodier;vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater, instrument och anordningar samt apparater, instrument och anordningar för lantmäteri, vägning, styrning, mätning, signalering, räkning, kontroll (övervakning), livräddning, registrering, övervakning, provning, koppling och regler samt undervisningsapparater, instrument och anordningar; apparater, instrument och anordningar för telekommunikation; telefotoapparater; radiotelefonisatser; bildtelefoner; (bärbara) telefoner och telefonanläggningar; fotografiska, kinematografiska och optiska (audiovisuella) apparater och instrument samt apparater och instrument för undervisning; diaprojektorer; kameror för spelfilmer; fotografiska kameror; elektroniska 3-D-glasögon; delar till nämnda varor, ingående i klass 9;jackor som skydd mot skador, strålning och eld; flytvästar; jackor med flyt- och/eller trapetsfunktion (räddnings- eller flytvästar).

14
Zboží z vzácných kovů a jejich slitin, jakož i výrobky jimi pokovované, zejména uměleckoprůmyslové předměty, ozdobné předměty; Klenoty; bižuterie; manžetové knoflíčky, jehlice do kravat, špendlíky (šperky) a ozdobné špendlíky; spony do kravat; hodinářské a chronometrické nástroje; náramky [klenoty];pásky k náramkovým hodinkám; hodinky narámkové; chronografy (hodinky); chronometry; krabice z drahých kovů; pouzdra na hodinky; hodinová pera; (hodinové) skříňky;hodinová sklíčka; řetízky; řetízky (k hodinkám);časoměry; prstýnky (klenoty); kapesní hodinky; malé kyvadlové hodiny; nástěnné hodiny; budíky; centrální (kontrolní) hodiny;součásti pro všechny výše uvedené zboží, zařazené do třídy 14.

Articles en métaux précieux et/ou en leurs alliages et en plaqué, à savoir objets d' art, objets décoratifs; Bijouterie; bijouterie fantaisie; boutons de manchettes, épingles de cravates, épinglettes, épingles-bijoux; fixes-cravates; horlogerie et instruments chronométriques; bracelets [bijouterie];bracelets de montres; montres bracelet; chronographes (montres); chronomètres; boîtes en métaux précieux; étuis pour l' horlogerie; ressorts de montres; boîtiers de montres;verres de montre; chaînes (bijouterie); chaînes de montre;instruments chronométriques; bagues, à savoir bijoux; montres à gousset; pendulettes; Horloge murale; réveille-matin; horloges centrales;pièces de ces articles compris dans la classe 14.

Goods of precious metals and/or their alloys or plated therewith, namely works of art, decorative objects; Jewelery; costume jewellery; cuff links, tie pins, pins (jewellery) and ornamental pins; tie clips; horological and chronometric instruments; bracelets [jewelry];straps for wrist watches; wristwatches; chronographs (watches); chronometers; boxes of precious metal; cases for clocks and watches; watch springs; watch cases;watch glasses; chains (jewellery); chains (watch -);chronometric instruments; rings being jewelry; pocket watches; small clocks; Wall clocks; alarm clocks; control clocks (master clocks);parts for the aforesaid goods, included in class 14.

Aus Edelmetallen und/oder deren Legierungen hergestellte und damit plattierte Waren, nämlich kunstgewerbliche Gegenstände, Ziergegenstände; Juwelier- und Schmuckwaren; Modeschmuck; Manschettenknöpfe, Krawatten-, Ansteck- und Schmucknadeln; Krawattenhalter; Uhren und Zeitmessinstrumente; Armbänder (Schmuck); (Uhren-) Armbänder; Armbanduhren; Chronographen (Uhren); Chronometer (Zeitmesser); Dosen aus Edelmetall; (Uhren-)Etuis; (Uhr-)Federn; (Uhren-)Gehäuse; (Uhren-)Gläser; Ketten (Schmuckwaren); (Uhr-)Ketten; (Zeit-)Messgeräte; Ringe (Schmuck); Taschenuhren; Pendeluhren; Wanduhren; Wecker; Zentraluhren; Teile zu den vorgenannten Waren, soweit in Klasse 14 enthalten.

От благородни метали и/или от техните сплави произведени или с тях плакирани изделия, а именно предмети на приложните изкуства, украшения; Бижутерия; бижутерийна имитация; копчета за ръкавели, игли за вратовръзки, игли (бижутерия) и декоративни игли; клипсове за вратовръзки; часовници и хронометрични уреди; гривни [бижутерия];каишки за часовници; ръчни часовници; хронографи (часовници); хронометри (часомери); кутии от благородни метали; калъфи за часовници; пружини за часовници; кутии за часовници;(часовници-) стъклени чаши; бижутерийни верижки; верижки за часовници;хронометрични уреди; пръстени бижута; часовници; часовници; часовници; будилници; централни часовници;части за гореспоменатите стоки включени в клас 14.

Varer fremstillet af ædle metaller og/eller af legeringer heraf og varer overtrukket hermed, nemlig kunsthåndværksprodukter, pyntegenstande; Juvelerarbejder; bijouteri; manchetknapper, slipsenåle, emblemer og pyntenåle; slipseklemmer; ure og kronometriske instrumenter; armbånd (juvelerarbejder);urremme; armbåndsure; kronografer (ure); kronometre; æsker af ædle metaller; etuier til urmagervarer; urfjedre; urkasser;urglas; kæder (smykker); urkæder;kronometriske instrumenter; ringe i form af juvelerarbejder; lommeure; pendulure; Vægure; vækkeure; hovedure;dele af førnævnte varer, indeholdt i klasse 14.

Είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και/ ή κράματα αυτών, συγκεκριμένα αντικείμενα τέχνης, διακοσμητικά αντικείμενα· Κοσμήματα· κοσμήματα από ημιπολύτιμους λίθους· μανικετόκουμπα, καρφίτσες για γραβάτες, καρφίτσες (κοσμήματα) και διακοσμητικές καρφίτσες· πόρπες (κλιπ) για γραβάτες· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα· βραχιόλια [κοσμήματα]·λουράκια για ρολόγια χειρός· ωρολόγια χειρός· χρονογράφοι (ρολόγια)· χρονόμετρα· κουτιά από πολύτιμα μέταλλα· θήκες για ρολόγια τοίχου ή επιτραπέζια και χειρός· ελατήρια ρολογιών χειρός· θήκες για ρολόγια χειρός·κρύσταλλα για ρολόγια χειρός· αλυσίδες (κοσμήματα)· αλυσίδες (για ρολόγια χειρός)·χρονομετρικές συσκευές· δαχτυλίδια ως κοσμήματα· ρολόγια τσέπης· μικρά επιτραπέζια ρολόγια· ρολόγια τοίχου· ξυπνητήρια· επαναλήπτες ωρών·μέρη των προαναφερθέντων προϊόντων, περιλαμβανόμενα στην κλάση 14.

Artículos hechos de metales preciosos o sus aleaciones o de chapado, en concreto, objetos artesanales, objetos de adorno; Joyería; bisutería; gemelos, alfileres de corbata, alfileres de emblemas y alfileres de bisutería; pasadores de corbata; relojería e instrumentos cronométricos; brazaletes [joyería];pulseras de reloj; relojes de pulsera; cronógrafos (relojes); cronómetros; cajas de metales preciosos; estuches para relojería; resortes de relojes; estuches para relojes de pulsera;cristales (de reloj); cadenas (bisutería); cadenas (de reloj);instrumentos cronométricos; anillos que son artículos de joyería; relojes de bolsillo; penduletas; Relojes de pared; despertadores; relojes centrales;piezas de estos productos, comprendidas en la clase 14.

Väärismetallidest ja/või nende sulamitest valmistatud ning plakeeritud kaubad, täpsemalt tarbekunsti esemed, dekoratiivesemed; Väärisehted; odavad ehted; mansetinööbid, lipsunõelad, nõelad (ehted) ja ilunõelad; klambrid (lipsu-), lipsuklambrid; horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid; käevõrud (ehted);kellarihmad; käekellad, randmekellad; kronograafid (kellad); kronomeetrid; väärismetallkarbid; kellakorpused; kellavedrud; kellakorpused;kellaklaasid; ketid (juveeltooted); ketid (kella- ), kellaketid;(aja)mõõtevahendid; sõrmused (ehted); käe-, taskukellad; pendelkellad; seinakellad; äratuskellad; kontrollkellad;kõikide eelnimetatud klassi 14 kuuluvate toodete osad.

Jalometalleista ja/tai niiden seoksista valmistetut ja niillä päällystetyt tavarat, nimittäin taideteolliset esineet, koriste-esineet; Korut; asustekorut; kalvosinnapit, solmio-, rinta- ja koruneulat; solmionpidikkeet; kellot ja ajanmittauslaitteet; rannerenkaat (korut);(kellon-)rannekkeet; rannekellot; kronografit (kellot); kronometrit (ajanmittauslaitteet); jalometalliset rasiat; kellokotelot; (kellon-)jouset; kellojen kuoret;(kellojen) lasit; ketjut (korut); vitjat (kellojen);(ajan-)mittauslaitteet; sormukset, jotka ovat koruja; taskukellot; heilurikellot; Seinäkellot; herätyskellot; keskuskellot;edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet luokassa 14.

Nemesfémekből és azok ötvözeteiből készült vagy azzal bevont termékek, nevezetesen iparművészeti tárgyak, dísztárgyak,; Ékszerek; ruhán viselt ékszerek; mandzsettagombok, nyakkendőtűk, tűk (ékszer) és dísztűk; nyakkendőcsíptetők; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök; karkötők [ékszerek];óraszíjak; karórák; karóraként használt időmérők; kronométerek, versenyórák; dobozok nemesfémből; óratokok; órarugók; (óra)tokok;(óra)üvegek; láncok (ékszerek); óraláncok;(idő)mérő eszközök; gyűrűk (ékszerek); órák; ingaórák; faliórák; ébresztőórák; központi órák;a 14. osztályba sorolt, fent említett termékek alkatrészei.

Articoli in metalli preziosi e/o loro leghe e placcati, ovvero oggetti di artigianato artistico ed oggetti ornamentali; Articoli di gioielleria; gioielleria artificiale; gemelli, spille per cravatte, spille e spille ornamentali; fermacravatte; orologeria e strumenti cronometrici; braccialetti [gioielleria];cinturini per orologi; orologio da polso; cronografi [orologi]; cronometri; scatole in metallo prezioso; scatole per l'orologeria; molle per orologi; casse d'orologi;vetri dell'orologio; catenine (gioielleria); catene d'orologi (da tasca);cronometri; anelli (gioielleria); orologi da tasca; pendoli; Orologi da muro; sveglie; orologi centralizzati;parti dei suddetti articoli (compresi nella Classe 14).

Iš tauriųjų metalų ir jų lydinių pagaminti arba jais padengti dirbiniai, būtent taikomosios dailės dirbiniai ir dekoratyviniai daiktai; Juvelyriniai dirbiniai; drabužių papuošalai; rankogalių sąsagos, kaklaraiščių smeigtukai, smeigtukai (juvelyriniai dirbiniai) ir dekoratyviniai smeigtukai; kaklaraiščių segtukai; laiko matavimo ir chronometriniai prietaisai; apyrankės [juvelyriniai dirbiniai];laikrodžių dirželiai; laikrodžiai apyrankės; chronografai; chronometrai; dėžutės (brangiųjų metalų); laikrodžių dėžutės; laikrodžių spyruoklės; laikrodžių futliarai;(laikrodžių) stiklas; grandinės (juvelyriniai dirbiniai); grandinėlės (laikrodžių (kišeninių) --- );laikmačiai; žiedai (papuošalai); laikrodžiai (kišeniniai, rankiniai); stalo laikrodžiai; laikrodžiai (sieniniai, staliniai, bokšto); žadintuvai; kontroliniai laikrodžiai;visų išvardintų prekių dalys, priskirtos 14 klasei.

No dārgmetāliem un/vai to sakausējumiem izgatavotas vai ar tiem pārklātas preces, t.i., mākslas priekšmeti, dekoratīvi priekšmeti; Juvelierizstrādājumi; bižutērija; aproču pogas, kaklasaišu adatas, no cēlmetāliem izgatavotas adatas un dekoratīvās adatas; kaklasaišu piespraudes; pulksteņi un hronometriskie instrumenti; rokassprādzes [juvelierizstrādājumi];rokas pulksteņu siksniņas; rokas pulksteņi; hronogrāfi (pulksteņi); hronometri; no dārgmetāliem izgatavotas kārbas; pulksteņu futrāļi; urnas no dārgmetāla; pulksteņu futrāļi;(pulksteņu) stikli; ķēdes (rotaslietas); ķēdes (pulksteņu-);(laika) mērīšanas ierīces; gredzeni (rotaslietas); rokas pulksteņi; nelieli modinātājpulksteņi; pulksteņi; modinātājpulksteņi; centrālie pulksteņi;detaļas visām iepriekš nosauktajām precēm, ietvertas 14. klasē.

Oġġetti tal-metall prezzjuż u/jew magħmula mil-ligi tiegħu u miksija bihom, oġġetti maħduma bl-idejn, ornamenti; Ġojjellerija; ġojjelli magħmulin minn ħaġar artifiċjali; buttuni tal-pulzieri ta' qmis, labar ta' l-ingravata, labar (ġojjelli) u labar ornamentali; klipp ta' l-ingravata; strumenti li juru l-ħin u kronometriċi; brazzuletti [ġojjelli];ċineg ta' l-arloġġ ta' l-id; arloġġi tal-idejn; kronografu użat bħala arloġġ ta' l-id; kronometru; kaxex tal-metall prezzjuż; kaxex għall-arloġġi u x-xogħol ta' l-arluġġar; molol ta' l-arloġġi; kaxxetti għall-arloġġi;ħġieġ ( ta' l-arloġġi); ktajjen [ġojjellerija]; ktajjen ta' l-arloġġ ta' l-id;tagħmir tal-kejl (tal-ħin); ċrieket (ġojjellerija); arloġġi ta' l-id; arloġġi żgħar; arloġġi ta' mal-ħajt; żveljarini; arloġġi ċentrali;partijiet għall-oġġetti msemmija, inklużi fil-klassi 14.

Uit edele metalen en/of hun legeringen vervaardigde of hiermee bedekte producten, te weten kunstvoorwerpen, siervoorwerpen; Juwelierswaren; imitatiebijouterie; manchetknopen, dasspelden, opspeldbare insignes en sierspelden; dasspelden; uurwerken en tijdmeetinstrumenten; armbanden [juwelierswaren];armbanden (voor horloges); polshorloges; chronografen (horloges); chronometers; kistjes van edele metalen; etuis voor uurwerken; horlogeveren; horlogekasten;glazen (uurwerk-); kettingen (juwelierswaren); horlogekettingen;(tijd)meetinstrumenten; ringen zijnde juwelierswaren; zakhorloges; penduletjes; Muurklokken; wekkers; centrale uurwerken;onderdelen van de voornoemde goederen, voor zover begrepen in klasse 14.

Towary wytworzone z metali szlachetnych i/lub ich stopów i nimi powlekane, mianowicie przedmioty sztuki rzemieślniczej, przedmioty ozdobne; Biżuteria; sztuczna biżuteria; spinki do mankietów i krawatów, szpilki (biżuteria) i szpilki ozdobne; klipsy do krawatów; przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne; bransoletki (wyroby jubilerskie);paski do zegarków; zegarki na rękę; stopery (zegarki); chronometry; pudełka z metali szlachetnych; koperty do zegarków; sprężyny do zegarków; zegary (skrzynki do -);szkiełka (zegarowe); łańcuszki (wyroby jubilerskie); łańcuszki do zegarków;przyrządy chronometryczne; pierścionki (wyroby jubilerskie); zegarki; małe zegary wahadłowe; zegary ścienne; budziki; zegary centralne;części do uprzednio wymienionych towarów, ujęte w klasie 14.

Artigos em metais preciosos e/ou suas ligas e em plaqué, nomeadamente objectos de artesanato e de decoração; Joalharia; bijutaria de fantasia; botões de punho, alfinetes de gravata, alfinetes e alfinetes de adereço; molas de gravata; relojoaria e instrumentos cronométricos; pulseiras (joalharia);pulseiras de relógios; relógios de pulso; cronógrafos (relógios); cronómetros (relógios); caixas em metais preciosos; estojos para relojoaria; molas de relógios; caixas de relógios;vidros (de relógio); correntes em metais preciosos (joalharia); correntes de relógios;instrumentos cronométricos; anéis sendo joalharia; relógios de bolso; relógios de pêndulo pequenos; Relógios de parede; relógios despertadores; relógios centrais;componentes para os artigos atrás referidos, incluídos na classe 14.

Produse din metale nobile si/sau din aliaje ale acestora si produse placate cu acestea, si anume obiecte decorative, ornamente; Bijuterii; bijuterii fantezie, imitaţii; butoni, ace de cravată, insigne (bijuterii) şi ace ornamentale; ace de cravată; instrumente de ceasornicărie şi cronometrice; bratari [articole de bijuterie];curele de ceas; ceasuri de mana; cronografe (ceasuri); cronometre (instrumente de masurare a timpului); cutii din metale pretioase; huse pentru ceasuri; arcuri de ceas; cutii de ceasornicarie;(ceasuri) pahare; lanturi pentru bijuterii; lanturi de ceasuri;instrumente de cronometrare; inele reprezentand bijuterii; ceasuri; ceasornice; ceasornice; deşteptătoare; ceasuri centrale;piese pentru bunurile mentionate anterior, cuprinse in clasa 14.

Z drahých kovov a/alebo ich zliatin vyrobené a nimi pokovované druhy tovaru, najmä umelecké predmety, ozdoby; Šperky; bižutéria; manžetové gombíky, svorky na viazanku, spony (šperky) a ozdobné spony; spony na kravaty; hodinárske a chronometrické prístroje; náramky (klenoty);remienky na hodinky; náramkové hodinky; chronografy (hodiny); chronometrické prístroje; krabice, schránky, obaly z drahých kovov; puzdrá na chronometre (na meracie prístroje, hodinky); pružiny (hodinkové -); hodinové skrinky;sklíčka (hodinové); retiazky (šperky); retiazky (hodinkové -);prístroje na meranie času; prstene (šperky); vreckové hodinky; malé kyvadlové hodiny (prenosné hodiny); nástenné hodiny; budíky; kontrolné hodiny;súčasti k vymenovaným druhom tovaru, doteraz zahrnuté do 14. triedy.

Izdelki, izdelani iz žlahtnih kovin in/ali njihovih zlitin ter izdelki, prevlečeni s temi materiali, in sicer izdelki umetne obrti, okrasni predmeti; Nakit; bižuterija; manšetni gumbi, igle za kravate, igle (nakit) in okrasne igle; kravatne sponke; urarski in kronometrični inštrumenti; zapestnice (nakit);paščki za ure; zapestne ure; kronografi (ure); kronometri; škatle iz plemenitih kovin; ohišje za ročne ure; vzmeti za ure; ohišja za ure;(- za ure) stekla; verižice (nakit); verižice za ure;(časomeri) merilne naprave; prstani (nakit); ročne ure; majhne ure z nihalom; stenske ure; budilke; centralne ure;deli za prej omenjeno blago, vključeni v razredu 14.

Varor tillverkade av ädelmetaller och/eller deras legeringar eller överdragna därmed, nämligen konsthantverk, prydnadsföremål; Smycken; bijouterier; manschettknappar, slips- och prydnadsnålar; slipshållare; ur och tidmätningsinstrument; armband (smycken);urarmband; armbandsklockor; kronografer (ur); kronometrar; askar av ädelmetall; fodral för klockor och urmakeri; urfjädrar; urboetter;glas (ur-); kedjor (juvelerarvaror); klockkedjor;kronometriska instrument; ringar (smycken); fickur; pendelur; Väggur; väckarklockor; centralur;delar till nämnda varor ingående i klassen.

22
Lana, provázky, nitě, příze, sítě, příze pro síťování, stany, plachty, provazy, plachty, plachtovina, pytle, lana, provazy (do kování) a rouna, zařazené do třídy 22; houpací sítě, visutá lůžka; provazové žebříky.

Cordes, ficelles, fils à usage textile, filets, fils pour filets, tentes, bâches, cordons, voiles, toile à voiles, sacs, cordes, lin et voile à garnir, compris dans la classe 22; hamacs; échelles de corde.

Ropes, string, fibers, yarn, nets, twine for nets, tents, tarpaulins, cords, sails, canvas, sacks, ropes, lines and nonwovens, included in class 22; hammocks; rope ladders.

Seile, Bindfaden, Fasern, Garne, Netze, Netzgarne, Zelt, Planen, Schnüre, Segel, Segeltuch, Säcke, Seile, (Beschlag-)Leinen und Vliese, soweit in Klasse 22 enthalten; Hängematten; Strickleitern.

Въжета, връв, фазери, прежди, мрежи, нишки за мрежи, тенти, брезенти, шнурове, корабни платна, конопено платно, торби, въжета, (обшивка-) каиши и ризици (плат използван като подложка), доколкото са включени в клас 22; хамаци; въжени стълби.

Reb, snore, fibre, tråd, net, netgarn, telte, presenninger, snore, sejl, sejllærred, sække, reb, (beslag-) liner og fleece, indeholdt i klasse 22; hængekøjer; rebstiger.

Σχοινιά, σπάγγοι, ίνες, νήματα, δίχτυα, νήματα διχτυών, αντίσκηνα, τέντες, σπάγκοι, ιστία, καραβόπανο, σάκοι, σχοινιά, λουριά συγκράτησης και μη υφασμένα υφάσματα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 22· αιώρες· σχοινόσκαλες.

Cuerdas, bramantes, fibras, hilos, redes, hilos para redes, tiendas de campaña, toldos, bramante, velas, lona, sacos, cuerdas, correas con herrajes y baldosas, comprendidos en la clase 22; hamacas; escalas de cuerda.

Köied, nöörid, kiud, lõngad, võrgud, võrgunöör, telgid, present, paelad, purjed, purjeriie, kotid, köied, (rautistega) lõad/nöörid ja fliisid, mis kuuluvad klassi 22; võrkkiiged, rippvoodid; köisredelid.

Köydet, narut, kuidut, rihmat, verkot, verkkolangat, teltat, suojapeitteet, narut, purjeet, purjekangas, säkit, köydet, laivoissa käytettävät kuitutiivisteet, luokassa 22; riippumatot; köysitikkaat.

Kötelek, zsinegek, fonalak, hálók, zsinegek hálókhoz, sátrak, vitorlavásznak, zsinórok, vitorlák, vitorlavászon, zsákok, kötelek, (csapadék elleni) len és flíz, amennyiben a 22. osztályba tartoznak; függőágyak; kötélhágcsók/-létrák.

Corde, spaghi, fibre, fili, reti, fili per reti, tende da campo, teloni, cordoncini, vele, tele per vele, sacchi, corde, corde di tiro e tessuto non tessuto, compresi nella classe 22; amache; scale di corda.

Lynai, virvės, pluoštai, siūlai, tinklai, tinklų virvelės, palapinės, brezentas, batraiščiai, burės, burių audinys, maišai, lynai, (apdaila) linas ir vilna, tiek, kiek priskirta 22 klasei; hamakai; virvinės kopėčios.

Virves, saites, šķiedras, dzija, tīkli, tīklu auklas, teltis, brezents, kurpju auklas, buras, buru audekls, maisi, virves, (apšuvuma) auklas un neausti materiāli, kas ietverti 22. klasē; šūpuļtīkli; virvju kāpnes.

Ħbula, spag, fibri, ħajt, xbieki, spag għax-xbieki, tined, tarpolini, lazzijiet, qlugħ, kanvas li minnu jsir il-qlugħ, xkejjer, ħbula, (fitings tal-) ħbula u materjal minsuġ, inklużi fil-klassi 22; braned; slielem tal-ħbula.

Touw, bindgarens, vezels, garens, netten, touw voor netten, tent, dekzeilen, koorden, zeilen, zeildoek, zakken, touwen, (beslag) lijnen en vlies, voor zover begrepen in klasse 22; hangmatten; touwladders.

Liny, sznurki, włókna, nici, sieci, sznurki na sieci, namioty, brezenty, sznury, żagle, płótno żeglarskie, worki, liny, (z ćwiekami) smycze i włókniny, o ile ujęte w klasie 22; hamaki; sznurowe (drabinki -).

Cordas, cordéis, fibras, fios, redes, fios de redes, tendas, toldos, cordões, velas, lonas, sacos, cordas, cordames e não-tecidos, incluídos na classe 22; camas de rede; escadas de corda.

Funii, sfori, fibre, fire, plase, fire pentru plase, corturi, prelate, sireturi, vele, panze, saci, funii, (captuseala) in si pasla, in masura in care sunt incluse in clasa 22; hamace; scări de frânghie.

Laná, motúzy, vlákna, priadza, siete, pletivo na siete, stany, celtovina*, šnúrky do topánok, lodné plachty, plachtovina, vrecká, motúzy, (poťah) plátno a netkané rúno, doteraz zahrnuté do triedy 22; siete na ležanie, visuté lôžka; povrazové rebríky.

Vrvi, vrvice, vlakna, preje, mreže, vrvice za mreže, šotori, katranizirane ponjave (jadrovina), vezalke, jadra, blago za jadra, vreče, vrvi, (- za okovje) platno in koprena, v kolikor jih obsega razred 22; viseče mreže; lestve iz vrvi.

Rep, snören, fibrer, tråd, nät, garn, tvinnat, för nät, tält, presenningar, bindgarn, segel, kanvas, säckar, rep, (beslag-) koppel och kardflor, ingående i klass 22; hängmattor; repstegar.

25
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy; doplňky, jmenovitě šátky na hlavu, šátky na krk, přehozy kolem ramen, ozdobné kapesníčky, kravaty a motýlci; nepromokavé větrovky s kapucí; obleky; plavky;plavecké úbory, pánské plavky; koupací pláště; koupací čepice; koupací sandály; body (spodní prádlo); podprsenky; šaty dámské; dámské a pánské pláště; rukavice; oblečení pro volný čas; opasky; bačkory; rukavice; pantofle; dámské košile; sedla košil; košile; kalhoty; spony; klobouky;bundy, také jako prodyšné výrobky; džíny; žerzejové oblečení; kabátky krátké; čapky (přiléhavé); kapuce; šaty; konfekce; kombiné; Korzety, límce; obleky; spodní prádlo pohlcující pot; legíny; pláště; korzety; župany; čepice; čepice se štítkem; rukávníky; neoprenové oděvy, neoprenová obuv a neoprenová obuv nad kotníky; svrchní oděv; kombinézy; sportovní bundy s kapucí; spodničky; polokošile, polotrička; pulovry; pyžama; oděvy pro cyklisty; nepromokavé pláště; sukně; sandály, šály; krátké kalhoty, také jako prodyšné výrobky; pyžama; krátké jezdecké kalhoty; polobotky; obuv lyžařská; kalhotky; ponožky; oděvy pro sport, teplákové soupravy, také jako prodyšné výrobky; sportovní obuv; šněrovací boty; obuv plátěná; plážové oděvy; plážová obuv; svrchní oděvy; punčochy (sající pot); punčochové kalhoty; svetry; pytle na oděvy; oděvy pletené; trikoty; trička; převlečníky; uniformy; prádlo (spodní) pohlcující pot; pánské spodky; osobní prádlo; Prádlo (spodní); vesty; Pletené zboží;ochranné bundy proti větru, dešti a slunci;ochranné bundy, záchranné vesty, větrovky, bundy se vztlakovou a/nebo trapézovou funkcí, také prodyšné výrobky.

Vêtements, chaussures, chapellerie; accessoires, à savoir fichus, foulards, châles, pochettes, cravates et papillons; anoraks; costumes; maillots de bain;maillots de bain, caleçons de bain; peignoirs de bain; bonnets de bain; sandales de bain; justaucorps (body); soutiens-gorge; robes; manteaux pour dames et hommes; mitaines; vêtements de détente; ceintures (habillement); bottines; gants; pantoufles; chemisiers pour femmes; empiècements de chemises; chemises; pantalons; bretelles; chapeaux;vestes, également en tant que produits thermoactifs; jeans; jerseys (vêtements); vareuses; calottes; capuches; robes; vêtements confectionnés; combinaisons; corsets, cols; tailleurs; linge de corps sudorifuge; jambières; manteaux; corselets; robes de chambre; casquettes; visières; manchons; vêtements en néoprène, chaussures et bottes en néoprène; vêtements d'extérieur; combinaisons; parkas; jupons; polos, chemises polos; pull-overs; pyjamas; habillement pour cyclistes; imperméables; jupes; sandales, écharpes; shorts, également en tant que produits thermoactifs; pyjamas; culottes; (demi-) chaussures; chaussures de ski; slips; chaussettes; vêtements de sport, survêtements, également en tant que produits thermoactifs; chaussures de sport; bottes à lacets; espadrilles; costumes de plage; chaussures de plage; vêtements d'extérieur; bas sudorifuges; collants; chandails; poches (de vêtements); tricots [vêtements]; maillots; T-shirts; surtouts [vêtements]; uniformes; sous-vêtements sudorifuges; caleçons; sous-vêtements; Sous-vêtements; gilets; Articles de bonneterie;vestes coupe-vent, imperméables et de protection solaire;vestes de protection, gilets de sauvetage, coupe-vent, vestes avec fonction d'escalade et/ou de trapèze, y compris produits thermoactifs.

Clothing, footwear, headgear; accessories, namely headscarves, scarves, shawls, dress handkerchiefs, neck ties and bow ties; anoraks; suits; swimming costumes;swimwear, bathing drawers; bathrobes; bathing caps; bath sandals; teddies (undergarments); brassieres; ladies' dresses; overcoats for men and women; mittens; leisure clothing; belts (clothing); ankle boots; gloves; slippers; ladies' shirts; shirt yokes; shirts; trousers; braces; hats;jackets, including being breathable goods; jeans; jersey clothing; heavy jackets; skull caps; hoods; dresses; ready-made clothing; combinations; corsets, collars; suits; sweat-absorbent underwear; leggings; coats; corselets; dressing gowns; caps; cap peaks; muffs; neoprene clothing, neoprene suits and neoprene boots; outerclothing; jump suits; parkas; petticoats; polo shirts; pullovers; pajamas (am); cyclists' clothing; raincoats; skirts; sandals, scarves; shorts, including being breathable goods; pyjamas; breeches [for wear]; shoes; ski boots; briefs; socks; sportswear, tracksuits, including being breathable goods; sports shoes; lace-up boots; esparto shoes or sandals; beach clothes; beach shoes; outdoor clothing; sweat absorbent stockings; tights; sweaters; pockets for clothing; knitwear [clothing]; maillots; t-shirts; top coats; uniforms; sweat-absorbent underwear; underpants; underwear; Body linen (garments); waistcoats; Hosiery;wind, rain and sun protection jackets;protective jackets, swim vests, windbreakers, jackets with buoyancy and/or harness functions, including being breathable goods.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; Accessoires, nämlich Kopftücher, Halstücher, Schultertücher, Einstecktücher, Krawatten und Fliegen; Anoraks; Anzüge; Badeanzüge; Badebekleidung, Badehosen; Bademäntel; Bademützen; Badesandalen; Bodysuits (Teddies, Bodies); Büstenhalter; Damenkleider; Damen- und Herrenmäntel; Fausthandschuhe; Freizeitkleidung; Gürtel (Bekleidung); Halbstiefel (Stiefeletten); Handschuhe; Hausschuhe; Hemdblusen; Hemdeinsätze; Hemden; Hosen; Hosenträger; Hüte; Jacken, auch als atmungsaktive Ware; Jeans; Jerseykleidung; Joppen; Käppchen (Kopfbedeckungen); Kapuzen; Kleider; Konfektionskleidung; Kombinationen; Korsetts, Kragen; Kostüme; (schweissaufsaugende) Leibwäsche; Leggings; Mäntel; Mieder; Morgenmäntel; Mützen; Mützenschirme; Muffs; Neoprenbekleidung, Neoprenschuhe und Neoprenstiefel; Oberbekleidungsstücke; Overalls; Parkas; Petticoats; Polohemden, Poloshirts; Pullover; Pyjamas; Radfahrerbekleidung; Regenmäntel; Röcke; Sandalen, Schals; Shorts, auch als atmungsaktive Ware; Schlafanzüge; Schlüpfer; (Halb-)Schuhe; Skischuhe; Slips; Socken; Sportbekleidung, Trainingsanzüge, auch als atmungsaktive Ware; Sportschuhe; (Schnür-)Stiefel; Stoffschuhe (Espadrillos); Strandanzüge; Strandschuhe; Straßenbekleidung; (schweisssaugende) Strümpfe; Strumpfhosen; Sweater; (Kleider-)Taschen (vorgefertigt); Trikotkleidung; Trikots; T-Shirts; Überziehmäntel; Uniformen; (schweissaufsaugende) Unterbekleidungsstücke; Unterhosen; Unterwäsche; Wäsche (Bekleidungsstücke); Westen; Wirkwaren (Bekleidung); Wind-, Regen- und Sonnenschutzjacken; Schutzjacken, Schwimmwesten, Windjacken, Jacken mit Auftriebs- und/oder Trapezfunktion, auch atmungsaktive Ware.

Облекло, обувки, шапки и други принадлежности за глава; аксесоари, именно кърпи за глава, шалчета, дамски шалове за раменете, джобни кърпички, вратоврзъки и папионки; анораци; костюми; бански костюми;костюми за плуване; хавлии за баня; плувни шапки; сандали за баня; бодита [бельо]; сутиени; облекла; палта за мъже и жени; ръкавици с един пръст; всекидневно облекло; колани (облекло); бебешки терлички; ръкавици; пантофи; дамски блузи, шемизети; платки за ризи; ризи, блузи; панталони; презрамки; шапки;якета, също като въздухопропускащи стоки; дънки; трикотажни дрехи; зимни якета; кепета; качулки, капишони; облекла; конфекция; престилки; корсети, яки; костюми; бельо (поемащо потта); гамаши; палта; корселети; халати, пеньоари; каскети; kаскети; маншети; неопреново облекло, неопренови обувки и неопренови ботуши; връхни дрехи; гащеризони; анорак; фустанели; полоризи, полоризи; пуловери; пижами (ам); облекло за велосипедисти; шлифери; поли; сандали, шалове; шорти, също като въздухопропускащи стоки; пижами; дамски гащички; обувки; скиорски обувки; слипове; къси чорапи; спортни дрехи, анцузи, също като въздухопропускащи стоки; спортни обувки; ботуши (с връзки); еспадрили; плажно облекло; плажни обувки; връхни дрехи; дълги чорапи (изсмукващи потта); чорапогащи; пуловери; джобове на дрехи; трикотаж [дрехи]; фланелки; тениски; балтони; униформи; долни дрехи (Против изпотяване); долни гащи; бельо; дрехи от лен (облекло); жилетки за костюми; плетени изделия;винтяги, якета за дъжд и защита от слънце;трикотаж (облекло): защитни жилетки, спасителни жилетки, якета за защита от вятър, жилетки с подемна и/или трапецовидна функция, също както и стоки, пропускащи въздух.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning; tilbehør, nemlig hovedtørklæder, halstørklæder, skuldertørklæder, pyntelommetørklæder, slips og butterflys; anorakker; jakkesæt; badedragter;badetøj, badebukser; badekåber; badehætter; badesandaler; chemiser (undertøj); brystholdere; kjoler; dame- og herrefrakker; muffedisser; fritidstøj; bælter (beklædning); halvstøvler; handsker; hjemmesko; skjortebluser; skulderstykker til skjorter; skjorter; bukser; seler; hatte;jakker også som åndbare varer; jeans; jerseybeklædning; stortrøjer; kalotter; hætter; kjoler; konfektion; chemisesæt; korsetter, kraver; spadseredragter; svedabsorberende undertøj; leggings; frakker; korseletter; morgenkåber; kasketter; kasketskygger; muffer; neoprenbeklædning, neoprensko og neoprenstøvler; yderbeklædning; jumpsuits; parkacoats; skørter; poloskjorter, poloshirts; pullovere; pyjamasser; beklædning til cyklister; regnfrakker; nederdele; sandaler, flipskånere; shorts også som åndbare varer; pyjamasser; knæbukser; sko; skistøvler; trusser; sokker; sportsbeklædning, træningsdragter også som åndbare varer; sportssko; fedtlæderstøvler; espadriller; strandbeklædning; strandsko; beklædningsgenstande til udendørsbrug; svedabsorberende strømper; strømpebukser; sweatere; lommer til beklædning; strikkede beklædningsgenstande; trikoter; T-shirts; overfrakker; uniformer; svedabsorberende undertøj; underbukser; undertøj; Undertøj; veste; Trikotagevarer (beklædning);vind-, regn- og soljakker;sikkerhedsjakker, redningsveste, vindjakker, jakker med opdrifts- og/eller trapezfunktion også af åndbare materialer.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας· συμπληρώματα, συγκεκριμένα μαντίλια για το κεφάλι, το λαιμό και τους ώμους, διακοσμητικά μαντίλια για το πέτο, γραβάτες και παπιγιόν· αλεξίνεμα με κουκούλα (άνορακ)· κοστούμια· μαγιό·ενδύματα για το μπάνιο, μαγιό· ρόμπες μπάνιου· σκουφάκια για το μπάνιο· σανδάλια μπάνιου· κορμάκια (τέντι, μπόντι)· στηθόδεσμοι· γυναικεία φορέματα· γυναικεία και ανδρικά παλτά· γάντια με κομμένα δάκτυλα· ενδύματα για τον ελεύθερο χρόνο· ζώνες (ένδυση)· μποτάκια· γάντια· παντόφλες· γυναικεία πουκάμισα· ώμοι υποκαμίσων· πουκάμισα· παντελόνια· τιράντες· καπέλα·μπουφάν, επίσης ως είδη που αφήνουν το δέρμα να αναπνέει· παντελόνια τζιν· ενδύματα από ύφασμα ζέρσεϋ· φαρδιά υφασμάτινα μπουφάν· πίλοι κληρικού· κουκούλες· φορέματα· έτοιμα ενδύματα· φόρμες· κορσέδες, γιακάδες· γυναικεία σύνολα (ταγιέρ)· εσώρουχα (που απορροφούν τον ιδρώτα)· περικνήμια· σακάκια· κορσέδες· γυναικείες ρόμπες· κασκέτα· γείσα κασκέτου· περιχειρίδες (μανσέτες)· ενδύματα, υποδήματα και μπότες από νεοπρένιο· εξωτερικά ενδύματα· ολόσωμες εφαρμοστές φόρμες· δερμάτινα σακάκια με κουκούλα· μεσοφόρια· μπλούζες πόλο· πουλόβερ· πιτζάμες· ενδύματα ποδηλασίας· αδιάβροχα· φούστες· σανδάλια, επώμια (σάλια)· παντελόνια κοντά, επίσης ως είδη που αφήνουν το δέρμα να αναπνέει· πιτζάμες· φαρδιά παντελόνια που δένουν κοντά στο γόνατο (ενδύματα)· σκαρπίνια· πέδιλα για χιονοδρομίες· γυναικείες κυλότες· κάλτσες κοντές· αθλητικά ενδύματα, αθλητικές φόρμες, επίσης ως είδη που αφήνουν το δέρμα να αναπνέει· αθλητικά παπούτσια· μπότες (με κορδόνια)· εσπαντρίγιες· ενδύματα για την παραλία· υποδήματα παραλίας· ενδύματα για χρήση σε εξωτερικούς χώρους· κάλτσες (που απορροφούν τον ιδρώτα)· καλσόν· μάλλινες μπλούζες· σάκοι (ενδυμάτων) (έτοιμοι)· πλεκτά είδη (ενδύματα)· εφαρμοστές φόρμες χορευτών· κοντομάνικες μπλούζες· πανωφόρια· στολές· εσώρουχα (που απορροφούν τον ιδρώτα)· κιλότες· εσώρουχα· Εσώρουχα· γιλέκα· Πλεκτά είδη πυκνής ύφανσης·μπουφάν αντιανεμικής, αδιάβροχης και αντηλιακής προστασίας·προστατευτικά μπουφάν, σωσίβια γιλέκα, αντιανεμικά, μπουφάν με λειτουργία άνωσης και/ή ζώνη τεσσάρων σημείων, επίσης ως αεροδιαπερατά είδη.

Vestidos, calzados, sombrerería; complementos, en concreto, pañuelos, fulares, mantillas, pañuelos de traje, corbatas y pajaritas; anoraks; trajes; trajes de baño;ropa de baño, calzones de baño; albornoces; gorros de baño; sandalias de baño; bodies (ropa interior); sujetadores; trajes; abrigos para señoras y caballeros; mitones; ropa de ocio; Cinturones (vestimenta); botines; guantes; zapatillas; camisas de mujer; canesúes de camisas; camisas; pantalones; tirantes; sombreros;chaquetas, también como productos de respiración activa; vaqueros; jerseys (para vestir); chaquetones; solideos [birretes cardenalicios]; capuchas; vestidos; prendas confeccionadas; prendas de ropa interior de una pieza; corsés, esclavinas; trajes; lencería interior sudorífuga; polainas; abrigos; corseletes; batas; gorras; viseras [sombrerería]; manguitos; ropa de neopreno, calzado de neopreno y botas de neopreno; ropa exterior; monos; parkas; enaguas; polos, polos; jerseys (pull-overs); pijamas; prendas para ciclistas; impermeables; faldas; sandalias, bufandas; pantalones cortos, también como productos de respiración activa; pijamas; bombachos; zapatos bajos; botas de ski; slips; calcetines; vestidos deportivos, chándales, también como productos de respiración activa; zapatos de deporte; botas de cordones; alpargatas; vestidos de playa; zapatillas de playa; artículos de vestir su uso al aire libre; medias (que absorben el sudor); pantis (medias completas o leotardos); suéteres; bolsas prefabricadas para la ropa; punto [vestidos]; mallots; camisetas; gabanes [abrigos] [para vestir]; uniformes; prendas de ropa interior que absorben el sudor; bragas; ropa interior; Ropa interior; chalecos; Prendas de punto (prendas de vestir);cazadoras, chubasqueros y chaquetas de protección solar;chaquetas protectoras, chalecos salvavidas, cazadoras, chaquetas con función de ascenso o trapecios, incluso transpirantes.

Rõivad, jalatsid, peakatted; aksessuaarid, nimelt pearätid, kaelarätid, õlarätid, ilutaskurätid, kaelasidemed ja kikilipsud; kapuutsiga joped; ülikonnad, kostüümid; ujumistrikood;ujumistrikood; hommikumantlid; supelmütsid; saunasandaalid; soe aluspesu; rinnahoidjad; naisteriided; naiste- ja meestemantlid; labakindad, käpikud; vabaaja riietus; vööd, rihmad (rõivad); papud või toakingad; kindad; tuhvlid, toakingad; naistesärgid; passed (särgi-), särgipassed; särgid; püksid; pandlad; kübarad, vormimütsid;jakid, ka õhku läbilaskvast materjalist kaubad; teksased; kampsunid või villased jakid; jakid (villased); pigimütsid; peakotid (kapuutsid); kleidid; valmisrõivad, -riided; tunked; korsetid, kraed; ülikonnad, kostüümid; aluspesu (higiimav); säärised, säärekatted; ülerõivad; pihikrinnahoidjad; hommikumantlid, hommikukleidid; mütsid; mütsinokad, -sirmid kaitseks päikese eest; muhvid; neopreenrõivad, neopreenjalatsid ja neopreensaapad; ülerõivad; spordidressid; parkad; alusseelikud; polosärgid; pulloverid; pidžaamad; mootorratturirõivad, jalgratturirõivad; vihmamantlid; seelikud; sandaalid, kaelasallid; šortsid, ka veeauru läbilaskvad; pidžaamad; põlvpüksid, püksid; kingad; suusasaapad; lühikesed aluspüksid; sokid; spordirõivad, jooksudressid, ka veeauru läbilaskvad; spordikingad; nöörsaapad; halfastepirohust kingad, sandaalid; rannarõivad; rannakingad; ülerõivad; (higiimavad) sukad; sukkpüksid; sviitrid; taskud (rõivastele); kudumid; alussärgid, särgikud; T-särgid; ülekuued, kerged mantlid; vormirõivad, vormiriided; higiimav aluspesu; aluspüksid; aluspesu; Alusrõivad, -riided, -pesu; vestid; Tressipaelad;tuule-, vihma- ja päikesekaitsejakid;kaitsejakid, ujumisvestid, tuulejakid, tõste- ja/või trapetsfunktsiooniga jakid, ka hingavate kaupadena.

Vaatteet, jalkineet, päähineet; asusteet, nimittäin päähineet, kaulaliinat, hartiahuivit, taskuliinat, solmiot ja rusetit; anorakit; miesten puvut; uimapuvut;uima-asut, uimahousut; kylpytakit; uimalakit; kylpysandaalit; trikoot (bodyt); rintaliivit; leningit; Naisten ja miesten takit; lapaset; vapaa-ajan vaatteet; vyöt (vaatteet); nilkkurit; käsineet; tohvelit; naisten paidat; paidan kaarrokkeet; paidat; pitkäthousut; housunkannattimet; hatut;takit, myös hengittävinä tuotteina; farkut; jerseyvaatteet; lyhyet jakut; kalotit; huput; mekot; valmisvaatteet; yhdistelmät; korsetit, kaulukset; kävelypuvut; (iholta kosteutta imevät) alusvaatteet; säärystimet; takit; liivit; aamutakit; lakit; lakkien kärjet; muhvit; neopreenivaatteet, neopreenikengät, neopreenisaappaat; päällysvaatteet; urheilutrikoot; hupparit; alushameet; poolopuserot, poolopaidat; neulepaidat; pyjamat; pyöräilyvaatteet; sadetakit; hameet; sandaalit, huivit; sortsit, myös hengittävinä tuotteina; pyjamat; polvihousut (vaatteet); (puoli-)kengät; hiihtomonot; alushousut; sukat; urheiluvaatteet, verryttelyasut, myös hengittävinä tuotteina; urheilukengät; (nyörilliset) saapikkaat; kangassandaalit; rantavaatteet; rantakengät; ulkovaatteet; (kosteutta imevät) sukat; sukkahousut; villapaidat; (vaate-)kassit (valmistuotteet); neuleet (vaatteet); pitsihuivit; t-paidat; päällystakit; virka-asut; (iholta kosteutta imevät) alusvaatteet; alushousut; alusvaatteet; Vaatteet; liivit; Neuletuotteet (vaatteet);tuulelta, sateelta ja auringolta suojaavat takit;suojaliivit, pelastusliivit, tuulipuserot, kellunta- ja/tai trapetsitoiminnolla varustetut takit, myös hengittävästä materiaalista.

Ruházat, lábbelik, fejfedők; kiegészítők, mégpedig fejkendők, nyaksálak, vállkendők, dísz zsebkendők, nyakkendők és csokornyakkendők; anorákok; öltönyök; fürdőruhák;fürdőruhák; fürdőköpenyek; fürdősapkák; fürdő-/gumiszandálok; bodyk (alsóruházat); melltartók; női ruhák; női és férfikabátok; karkesztyűk; szabadidőruha; övek (ruhadarabok); papucsok; kesztyű; papucsok; női ingek, blúzok; ing vállrészek/passzék; ingek; nadrágok; nadrágtartók; kalapok;dzsekik, légzésaktív termékek formájában is; farmernadrágok, sportos nadrágok; dzsörzé ruházat; zekék; kerek papi sapkák; csuklyák, tompok; női ruhák; készruhák/konfekció; kezeslábasok; Fűzők, gallérok; öltönyök; (izzadságfelszívó) alsóneműk; leggingek/sztreccsnadrágok; kabátok; fűzők (egész); köntösök/pongyolák; sapkák; szemellenzők (sapkán); cserjék; neoprén ruházat, neoprén cipők és neoprén csizmák; felsőruházat; melegítők; parkák/kapucnis sportkabátok; alsószoknyák; pólóingek, pólók; pulóverek; pizsamák; kerékpáros ruházat; esőkabátok; szoknyák; szandálok, sálak; rövidnadrágok, légzésaktív termékek formájában is; pizsamák; térdnadrágok; (fél-)cipők; síbakancsok, sícipők; alsónadrág, bugyi; zoknik; sportruházat, tréningruha, légzésaktív termékek formájában is; sportcipők; (fűzős) bakancsok; vászoncipők; strandruhák; strandcipők; utcai ruházat; (izzadságfelszívó) harisnyák; harisnyanadrágok; pamutpulóverek/szabadidőfelsők; (runa-) zsebek; kötöttáruk; sporttrikók; pólók; felsőkabátok, felöltők; egyenruhák; izzadságfelszívó alsóneműk; alsónadrágok; alsóruházat; Alsóruházat; mellények; Kötött ruhadarabok;szél-, eső- és nap ellen védő dzsekik;védőkabátok, úszómellények, széldzsekik, dzsekik felhajtó és/vagy trapézfunkcióval, lélegző termékek formájában is.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; accessori, ovvero foulard, fazzoletti da collo, scialli, fazzoletti da taschino, cravatte e farfallini; giacche a vento; abiti; costumi da bagno;costumi da bagno, mutandine da bagno; accappatoi; cuffie da bagno; sandali da bagno; giustacuore (body); reggiseni; vesti; cappotti da donna e uomo; muffole; articoli d'abbigliamento per il tempo libero; cinture (abbigliamento); stivaletti; guanti; pantofole; bluse; petti di camicie; camicie; pantaloni; bretelle; cappelli;giacche, anche ad azione traspirante; jeans; jerseys (indumenti); giubbe; calotte; cappucci; vestiti; indumenti confezionati; coordinati; busti, colletti; tailleur; biancheria intima (antisudorifica); gambali; cappotti; corsaletti; vestaglie; berretti; visiere (cappelleria); boccole; indumenti, scarpe e stivali in neoprene; sopravvesti; tute; parka; sottogonne; camicie polo, polo; pullover; pigiami interi per bambini; abbigliamento per ciclisti; impermeabili; gonne; sandali, sciarpe; pantaloncini, anche ad azione traspirante; pigiama; calzoni; scarpe (basse); scarponi da sci; slip; calzini; articoli d'abbigliamento sportivo, tute sportive, anche ad azione traspirante; scarpe per lo sport; stivali (con lacci); scarpe con suola di sparto; costumi da spiaggia; scarpe da spiaggia; articoli d'abbigliamento (tranne la biancheria intima); calze (antisudorifiche); collant; maglioni; tasche d'indumenti (preconfezionate); indumenti lavorati a maglia; maglie sportive; t-shirt; soprabiti; uniformi; biancheria intima (antisudorifica); mutande; biancheria intima; Biancheria intima; panciotti; Maglieria;giacche a vento, impermeabili e per la protezione dai raggi solari;giubbotti antiproiettili, giubbotti salvagente, giacche a vento, giacche con funzioni di sgancio e/o di trapezio, anche ad azione traspirante.

Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai; drabužių aksesuarai, būtent skarelės, šalikai, skaros, dekoratyvinės nosinaitės, kaklaraiščiai ir peteliškės; striukės su gobtuvu; kostiumai; maudymosi kostiumai;maudymosi kostiumai, glaudės; vonios chalatai; maudymosi kepuraitės; maudymosi sandalai; naktiniai drabužiai; liemenėlės; suknelės; moteriški ir vyriški paltai; kumštinės pirštinės; laisvalaikio drabužiai; diržai (drabužių); batukai; pirštinės; šlepetės; moteriškos palaidinės; marškinių perpetės; marškiniai; kelnės; petnešos; skrybėlės;švarkai, taip pat kaip orui pralaidžios prekės; džinsai; džersio drabužiai; jūreivių palaidinės (jūrinikės); šlikės; gobtuvai; suknelės; gatavi drabužiai; kombinezonai; korsetai, apykaklės (drabužių --- ); kostiumai; apatiniai baltiniai (prakaitiniai); tamprės; paltai; korsetai; chalatai; kepurės; kepurių snapeliai; krūmai; neopreniniai drabužiai, batai ir auliniai; viršutiniai drabužiai; parašiutininkų kostiumai; striukės su gobtuvais; pasijoniai; polo marškiniai, marškinėliai; puloveriai; pižamos; dviratininkų drabužiai; lietpalčiai; sijonai; sandalai, šalikai; trumpikės, taip pat kaip orui pralaidžios prekės; pižamos; kelnaitės; avalynė; slidžių batai; trumpikės; puskojinės; sporto apranga, šilti treningai, taip pat kaip orui pralaidžios prekės; sportbačiai; suvarstomieji batai; medžiaginė avalynė; paplūdimio kostiumai; paplūdimio avalynė; viršutiniai drabužiai; (prakaitą sugeriančiosios) kojinės; pėdkelnės; megztiniai; (drabužių-) kišenės (pusiau pasiūtos ); glaustinukės [drabužiai]; apatiniai marškiniai; trumparankoviai marškinėliai; apsiaustai; uniformos; apatiniai baltiniai (prakaitiniai); apatinės kelnaitės; apatiniai baltiniai; Apatiniai baltiniai; liemenės; Trikotažo gaminiai;apsauginiai švarkai nuo vėjo, lietaus ir saulės;apsauginės striukės, plaukiojimo liemenės, neperpučiamos striukės, striukės su pakėlimo ar apsaugos funkcija, taip pat orui laidžios prekės.

Apģērbi, apavi un galvassegas; aksesuāri, proti, galvas lakati, kaklauti, plecu lakati, tērpu kabatlakatiņi, kaklasaites un tauriņi; siltas vējjakas; uzvalki; peldkostīmi;peldkostīmi un peldbikses; peldmēteļi; peldcepures; vannas sandales; siltā apakšveļa; krūšturi; kleitas; sieviešu un vīriešu mēteļi; dūraiņi; apģērbi atpūtai; siksnas (kā apģērbu piederumi); rītakurpes; cimdi; rītakurpes; sieviešu krekli; kreklu plecu daļas; krekli; bikses; bikšturi; platmales;jakas, arī kā gaisu caurlaidoši izstrādājumi; džinsi; adīti apģērbi; bluzoni; cepures ar nagu; kapuces; kleitas; gatavie apģērbi; kombinezoni; korsetes, apkaklītes; uzvalki; (sviedrus uzsūcoša) apakšveļa; getras; mēteļi; korsetes; rītasvārki; cepures; saulessargu nadziņi; aproces sviedru uzsūkšanai; neoprēna apģērbi, neoprēna apavi un neoprēna zābaki; virsdrēbes; kombinezoni; siltās vējjakas ar kapuci; peldbikses; tenisa krekli, polo krekli; puloveri; pidžamas; velosipēdistu apģērbi; lietusmēteļi; svārki; sandales, šalles; šorti, arī kā gaisu caurlaidoši izstrādājumi; pidžamas; pusgarās bikses; kurpes; slēpošanas zābaki; īsās apakšbikses; īsās zeķes; sporta apģērbi, sporta tērpi, arī kā gaisu caurlaidoši izstrādājumi; sporta apavi; (šņor-)zābaki; iesperamas kurpes; sauļošanās kostīmi; pludmales apavi; virsdrēbes,; (sviedrus uzsūcošas) garās zeķes; triko; svīteri; apģērbu kabatas; trikotāžas izstrādājumi; sporta krekli bez piedurknēm; T-krekli; mēteļi; uniformas; apakšveļa (sviedrus uzsūcoša); apakšbikses; apakšveļa; Apakšveļa; vestes; Trikotāžas preces;jakas aizsardzībai pret vēju, lietu un sauli;aizsargjakas, glābšanas vestes, vējjakas, jakas ar paceļošu un/vai trapeces funkciju, arī kā gaiscaurlaidīgas preces.

Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras; aċċessorji, jiġifieri bandani, xalpi, xalel, imkatar tal-ġlekkijiet, ingravati u ċfuf; anoraks; libsa; malja ta' l-għawm sħiħa tan-nisa;malja ta' l-għawm sħiħa tan-nisa; ġagaga tal-banju; kuffja ta' l-għawm; sandli tal-banju; teddies [ħwejjeġ ta' taħt]; reġġipettu; ilbiesi tan-nisa; kowtijiet ta' l-irġiel u tan-nisa; ingwanti bil-ponta tas-swaba' mikxufa; lbies informali; ċinturini (bħala artikli ta' ħwejjeġ); papoċċi; ingwanti; papoċċi; qomos tan-nisa; il-parti ta' fuq ta' qmis li minnha jiddendel il-kumplament; qomos; qliezet; ċineg; kpiepel;ġkieket, anki bħala oġġetti li jgħaddi l-arja minnhom; ġîns; ġersi bħala ħwejjeġ; windbreakers; brieret għar-ras; barnużi; lbiesi; ħwejjeġ ġa lesti; dungaress; kurpetti, għenuq; libsa; ħwejjeġ ta' taħt (li jixorbu l-għaraq); kisi għall-protezzjoni tar-riġlejn; kowtijiet; korazza ħafifa; ġagaga; brieret; viżiera biex tħares lill-għajnejn mix-xemx; arbuxelli; ilbies tan-neoprin, żraben tan-neoprin u stvali tan-neoprin; ħwejjeġ għal barra; jump suits; parka; lbiesi/dbielet ta' taħt; powlowxerts; ġersi; piġjami; ħwejjeġ taċ-ċiklista; inċirati; dbielet; sandlijiet, xalpi; xorzijiet, anki bħala oġġetti li jgħaddi l-arja minnhom; piġjami; breeches; żraben; stvali għall-iskijjar; briefs; kalzetti; ħwejjeġ sportivi, treksjuts, anki bħala oġġetti li jgħaddi l-arja minnhom; żraben għall-isports; stvali (bil-lazzijiet); espadrilles; lbies għal fuq ix-xtajta; żraben għal fuq ix-xtajta; artikli ta' ħwejjeġ għal barra; kalzetti (li jixorbu l-għaraq); tajts; ġersi; bwiet għall-ilbies; xogħol tal-malja; singlets; t-shirts; kappotti; uniformijiet; ħwejjeġ ta' taħt (li jixorbu l-għaraq); qliezet ta' taħt; ħwejjeġ ta' taħt; Ħwejjeġ ta' taħt; sdieri; Artikli tal-maljerija;ġkieket protettivi kontra r-riħ, xita u xemx;ġkieket protettivi, ġkieket tas-salvataġġ, windbreakers, ġkieket li jżommu f'wiċċ l-ilma u/jew b'arneżi marbuta m'arblu b'kejbil, oġġetti li tgħaddi l-arja minnhom.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; accessoires, te weten hoofddoeken, halsdoeken, schouderdoeken, pochetten, dassen en vlinderdassen; anoraks; kostuums; badpakken;badkleding, zwembroeken; badmantels; badmutsen; badsandalen; lijfjes; bustehouders; jurken; dames- en herenmantels; wanten; vrijetijdskleding; ceintuurs (kleding); enkellaarzen; handschoenen; pantoffels; bloezen; inzetstukken voor hemden; overhemden; pantalons; bretels; hoeden;jasjes, ook als ademende producten; spijkerbroeken; jersey (kleding); jekkers; kalotjes; capuchons; jurken; confectiekleding; hemdbroeken; corsetten, kragen; tailleurs; (transpiratieabsorberende) onderkleding; leggings; mantels; corseletten; kamerjassen; petten; kleppen van petten; moffen; neopreenkleding, neopreenschoenen en neopreenlaarzen; bovenkleding; jumpsuits; parka's; onderjurken; polohemden, poloshirts; pullovers; pyjama's; wielrijderskleding; regenjassen; rokken; sandalen, boordbeschermers; shorts, ook als ademende producten; pyjama's; broeken (kort); (halfhoge) schoenen; skischoenen; slips; sokken; sportkleding, trainingspakken, ook als ademende producten; sportschoenen; (rijg)laarzen; espadrilles; strandpakken; strandschoeisel; kledingstukken voor gebruik buitenshuis; (transpiratieabsorberende) kousen; panty's; sweaters; zakken (van kledingstukken); gebreide kleding; maillots; T-shirts; overjassen; uniformen; (transpiratieabsorberende) onderkleding; onderbroeken; ondergoed; Onderkleding; vesten; Breigoederen;beschermende jasjes tegen wind, regen en zon;beschermende jassen, zwemvesten, windjacks, jassen met opwaartse werking en/of trapeziumfunctie, ook ademende waren.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy; akcesoria, zwłaszcza chusty na głowę, chusty na szyję, szaliki, szale, ozdobne chusteczki do kieszonek, krawaty i muchy; anoraki; garnitury; kostiumy kąpielowe;kostiumy kąpielowe; płaszcze kąpielowe; kąpielowe (czepki -); kąpielowe (sandały -); trykoty (ubrania); biustonosze; ubrania dla kobiet; płaszcze damskie i męskie; rękawiczki z jednym palcem; odzież w stylu sportowym; paski [odzież]; pantofle domowe; rękawiczki; pantofle domowe; bluzki damskie; koszule (karczki -); koszule; spodnie; szelki; kapelusze;żakiety, również jako towary oddychające; dżinsy; dżerseje (odzież); żakiety pikowane [odzież]; mycki, piuski; kaptury; sukienki; odzież gotowa; ogrodniczki; gorsety, kołnierzyki; garnitury; bielizna osobista wchłaniająca pot; leggingsy; prochowce; pancerze; szlafroki; czapki; daszki do czapek; mufki; odzież neoprenowa, obuwie z neoprenu i boty z neoprenu; odzież wierzchnia; kombinezony jednoczęściowe; kurtki wełniane lub futrzane z kapturem; halki, półhalki; koszule polo, koszulki polo; pulowery; piżamy; kolarzy (odzież dla -); płaszcze przeciwdeszczowe; spódnice; sandały, szale; spodenki, również jako towary oddychające; piżamy; bryczesy; buty; buty narciarskie; slipy meskie, figi damskie; skarpetki; ubrania sportowe, dresy, również jako towary oddychające; sportowe (obuwie -); buty sznurowane; espadryle; stroje plażowe; plażowe (obuwie -); okrycia wierzchnie; pończochy (wchłaniające pot); rajtuzy; swetry; kieszenie do odziezy; dzianina; koszulka gimnastyczna; podkoszulki, (t-shirty); palta; mundury; bielizna wchłaniająca pot; slipy męskie; bielizna osobista; Bielizna; kamizelki; Wyroby z dzianin;kurtki chroniące przed wiatrem, przeciwdeszczowe i przeciwsłoneczne;kurtki ochronne, kapoki do pływania, kurtki wiatrówki, kurtki z funkcją wyporu i/lub o linii trapezu, także wyroby przepuszczające powietrze.

Vestuário, calçado e chapelaria; acessórios, nomeadamente lenços de cabeça, lenços de seda (foulards), echarpes, lenços de bolso, gravatas e laços; anoraques; fatos; fatos de banho;fatos de banho, calções de banho; roupões de banho; toucas de banho; sandálias de banho; bodies; soutiens; vestidos; casacos de homem e senhora; mitenes; vestuário de lazer; cintos (vestuário); botinas; luvas; chinelos; blusas; encaixes de camisas; camisas; calças; suspensórios; chapéus;casacos, também enquanto produtos com respiração activa; calças de ganga; jerseys (vestuário); gibões; solídeus; capuzes; vestidos; vestuário confeccionado; combinações; espartilhos, colarinhos; saias-casacos; roupa interior sudorífuga; polainas; casacos; corpetes; roupões; bonés; palas de boné [chapelaria]; regalos; vestuário, sapatos e botas de neoprene; roupas exteriores; fatos de treino; parkas; saiote (roupa interior); pólos; pullovers; pijamas; vestuário para ciclistas; gabardines; saias; sandálias, cachecóis; calções, também enquanto produtos com respiração activa; pijamas; cuecas; sapatos; calçado para esqui; cuecas; peúgas; roupa de desporto, fatos de treino, também enquanto produtos com respiração activa; sapatos de desporto; botas de atacadores; alpercatas; fatos de praia; sapatos de praia; vestuário para uso no exterior; meias sudorífugas; meias-calça; sweaters; algibeiras de vestuário (prontas a aplicar); tricots [vestuário]; maillots; t-shirts; sobretudos [vestuário]; uniformes; roupa interior sudorífuga; cuecas; roupa interior; Roupa interior; coletes; Malhas (vestuário);casacos de protecção contra o vento, a chuva e o sol;casacos de protecção, coletes salva-vidas, corta-ventos, casacos com função de sustentação e/ou trapezoidal, também artigo respirável.

Îmbrăcăminte, încălţăminte, articole de acoperit capul; accesorii, si anume baticuri, fulare, esarfe, batiste de costum, cravate si papioane; hanorace; costume; costume de baie;costume de baie, sorturi de baie; halate de baie; bonete de baie; sandale de baie; imbracaminte de corp [lenjerie de corp]; sutiene; rochii; haine pentru barbati si femei; mitene; articole pentru timpul liber; curele (imbracaminte); botosei; mănuşi; papuci; cămăşi de damă; plătci de cămăşi; cămăşi; pantaloni; bretele; pălării;jachete, precum si ca produse antitranspirante; jeanşi; jerse; jachete groase; caciulite (articole pentru acoperirea capului); glugi; rochii; îmbrăcăminţi confecţionate; salopete; corsete, gulere; costume; (absorbanta a transpiratiei) lenjerie de corp; jambiere; mantouri; corsete; capoate; şepci; cozoroace; mansoane; imbracaminte din neopren, papuci din neopren si cizme din neopren; îmbrăcăminte care se poartă deasupra; salopete cu mâneci; şube cu glugă; jupoane; tricouri polo, tricouri polo; pulovere; pijamale (am); îmbrăcăminte pentru ciclişti; impermeabile; fuste; sandale, fulare; pantaloni scurti, si ca produse antitranspirante; pijamale; chiloti; pantofi; incaltaminte de schi; chiloţi bărbăteşti; şosete; articole de imbracaminte sport, treninguri, si ca produse antitranspirante; încălţăminte de sport; cizme (- cu siret); sandale; imbracaminte de plaja; încălţăminte de plajă; articole de imbracaminte de strada; ciorapi (anitsudorific); colanţi; pulovere; genti din material textil; articole tricotate [imbracaminte]; maiouri; tricouri; paltoane; uniforme; rufarie de corp (impotriva transpiratiei); chiloţi; lenjerie intimă; lenjerie de corp (imbracaminte); veste; articole de bonetarie;jacheta protectoare la vant, ploaie si soare;jachete de protectie, veste de natatie, hanorace, jachete cu functie de ridicare si/sau functie trapez si ca materiale care permit respiratia pielii.

Odevy, obuv, pokrývky hlavy; doplnky, menovite pokrývky hlavy, šatky, ozdobné vreckovky, kravaty a motýliky; vetrovky; kostýmy, obleky; plavky;plavky; kúpacie plášte; kúpacie čiapky; sandále na kúpanie; body (bielizeň); podprsenky; šaty; dámske a pánske kabáty; palčiaky; domáce oblečenie; opasky (ako časti oblečenia); papuče; rukavice; papuče; dámske košele; košeľové sedlá; košele; nohavice; traky; klobúky;bundy, aj ako priedušný tovar; džínsy; pletené svetre; bundy; čiapky (priliehavé); kapucne; šaty; konfekcia; montérky; korzety, goliere; kostýmy, obleky; bielizeň pohlcujúca pot; vysoké gamaše; plášte; korzety; župany; čiapky; šilty (ciapkové -); kríky; Neoprénové oblečenie, neoprénová obuv a neoprénové čižmy; vrchné ošatenie; parašutistické kombinézy; krátke teplé kabáty s kapucňou; spodničky; športové košele, polokošele; pulóvre; pyžamá; cyklistické oblečenie; nepremokavé plášte; sukne; sandále, šály; šortky, aj ako dýchacio-aktívny tovar; pyžamá; krátke, jazdecké alebo spodné nohavice; topánky a obuv; lyžiarske topánky; nohavičky; ponožky; Športové oblečenie, tréningové oblečenie, aj ako dýchacio-aktívny tovar; športová obuv; šnurovacie topánky; espadrily (letná obuv s plátenným zvrškom a podošvou z prírodného materiálu); plážové oblečenie; plážová obuv; vrchné ošatenie; pančuchy pohlcujúce pot; pančuškové nohavice; svetre; vrecká na odevy; pleteniny (oblecenie); tielka, tričká; tričká; overaly, kombinézy; uniformy; bielizeň [pohlcujúca pot]; pánske spodky; bielizeň; Bielizeň; vesty; Lemovky, šnúrky (galantérny tovar);bundy na ochranu proti vetru, dažďu a slnku;pletený tovar (odevy): ochranné bundy, záchranné vesty, bundy, saká proti vetru, bundy so vztlakovou a/alebo trapézovou funkciou, aj ako priedušný tovar.

Oblačila, obutev, pokrivala; pripomočki, in sicer naglavne rute, ovratne rute, pledi (šali, rute), žepni robci, kravate in metuljčki; anoraki; obleke; kopalne obleke;kopalke; domače halje; kopalne kape; natikači za kopanje; body-ji; modrčki; ženske obleke; ženski in moški plašči; palčniki (rokavice); oblačila za prosti čas; pasovi (oblačila); copatki; rokavice; copati, natikači; ženske bluze; vložki pri ženskih bluzah; moške srajce; hlače; naramnice; klobuki;jopiči, tudi kot dihalno aktivno blago; jeans; oblačila iz jerseya; podloženi suknjiči; okrogle čepice; kapuce; ženske obleke; konfekcijska oblačila; delovne hlače; stezniki, ovratniki; obleke; spodnje perilo, (ki vpija znoj); gamaše (nogavice brez stopala); plašči; korzeti; domače halje; kape; senčniki za čepice; mufi; neoprenska oblačila, neoprenski čevlji in neoprenski škornji; vrhnja oblačila; kombinezoni; parke (daljše jakne s kapuco); dolga spodnja krila; polo srajce, polo majice; puloverji; pižame; oblačila za kolesarje; dežni plašči; ženska krila; sandali, šali; kratke hlače, tudi kot dihalno aktivno blago; pižame; kratke hlače; čevlji; smučarski čevlji; kratke spodnje hlače; kratke nogavice; športna oblačila, trenirke, tudi kot dihalno aktivno blago; športni copati*; škornji na vezalke; espadrile; oblačila za na plažo; obutev za na plažo; vrhnja oblačila; damske nogavice (ki vpijajo znoj); hlačne nogavice; puloverji; žepi za oblačila; pletenine; majice; majice; površniki; uniforme; spodnje perilo, ki vpija znoj; spodnje hlače, oprijete; spodnje perilo; Spodnje perilo; telovniki; Trikotaža;jopiči za zaščito pred vetrom, dežjem in soncem;zaščitni jopiči, plavalni jopiči, vetrovke, jopiči z vzgonskim in/ali trapeznim delovanjem, tudi prepustni za zrak.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader; accessoarer, nämligen sjaletter, scarves, sjalar, prydnadsnäsdukar, slipsar och flugor; anorakar; kostymer; baddräkter;badkläder, badbyxor; badrockar; badmössor; badsandaler; teddies; behåar; klänningar; dam- och herrockar; tumvantar; fritidskläder; bälten (kläder); kängor; handskar; tofflor; blusar; skjortok; skjortor; byxor; hängslen; hattar;jackor, även som andningsaktiva varor; jeans; jerseyplagg; yllejackor; kalotter; huvor; klänningar; konfektionskläder; kombinationer; korsetter, kragar; dräkter; svettabsorberande underkläder; benvärmare; rockar; korseletter; morgonrockar; mössor; mösskärmar; bussningar; neoprenkläder, neoprenskor och neoprenstövlar; ytterkläder; mysoveraller; parkas; underkjolar; tenniströjor, tenniströjor; pullovrar; pyjamasar; cykelkläder; regnkappor; kjolar; sandaler, kragskyddare; shorts, även som andningsaktiva varor; pyjamasar; knäbyxor; lågskor; skidpjäxor; kalsonger (korta); sockor; sportkläder, träningsoveraller, även som andningsaktiva varor; sportskor; snörkängor; espadriller; strandkläder; strandskor; ytterkläder; svettabsorberande strumpor; strumpbyxor; tröjor; fickor för klädesplagg; stickade klädesplagg; trikådräkter; T-shirts; överrockar; uniformer; svettabsorberande underkläder; underbyxor; underkläder; Underkläder; västar; Strumpvaror;vind-, regn- och solskyddsjackor;skyddsjackor, flytvästar, vindjackor, jackor med lyftkraft och/eller trapetsfunktion, även som andningsaktiv artikel.

28
Hry a hračky (včetně elektronických) zahrnuté do třídy 28; elektronické hrací přístroje s videoobrazovkou a bez ní, zařazené do třídy 28; ruční elektronické hry; videohry, počítačové hry a jiné elektronické, jakož i virtuální hry, zařazené do třídy 28; potřeby pro gymnastiku a sport, zařazené do třídy 28; lyže, lyžařská vázání a lyžařské hole; skateboardy, surfboardy a snowboardy a jejich části, zahrnuté do třídy 28; kolečkové brusle a brusle na led; míče pro míčové hry; rakety na tenis, baseballové pálky, pálky na kriket, golfové hole a hokejky; golfové rukavice; skluzavky (hry); automatické hry kromě mincovních automatů a her přizpůsobených pouze pro použití s televizními přijímači;surfovací prkna (prkna pro windsurfing), surfovací prkna (jízda na vlnách), závěsné kluzáky, padáková křídla (paragliding), kiteboardy, nelétaví draci, lyže a prkna pro surfaře, vodní lyže a příslušné vybavení, zařazené do třídy 28; stěžně, zejména pro surfovací prkna a plachetnice; kolečkové brusle, lední brusle; paty stěžní, ráhna, trapézy, trapézové háky, ostruhy pro surfovací prkna a plachetnice; plachty pro závěsné létání, lanové příslušenství, zařazené do třídy 28, jako prodloužení stěžní, vyvažovací háky, bezpečností lana a vyvažovací soupravy; součásti pro všechny výše uvedené zboží, zahrnuté do třídy 28; upravená pouzdra, tašky a obaly pro potřeby pro gymnastiku a sport, zejména pro výše uvedené zboží.

Jeux et jouets (également électroniques) compris en classe 28; appareils de jeu électroniques avec et sans écran vidéo, compris dans la classe 28; jeux portatifs électroniques; jeux vidéo, informatiques et autre jeux électroniques ainsi que virtuels, compris dans la classe 28; Articles de gymnastique et de sport compris dans la classe 28; skis, fixations et bâtons de ski; planches à roulettes, planches de surf et snowboards, ainsi que leurs pièces comprises en classe 28; patins à roulettes et à glace; balles de jeu; raquettes de tennis, battes de base-ball, de cricket, clubs de golf et crosses de hockey; gants de golf; toboggan (jeu); jeux automatiques autres que ceux à prépaiement et ceux conçus pour être utilisés seulement avec récepteur de télévision;planches de surf (planches à voile), parachute ascensionnel, parapente, kiteboards, cerfs-volants, skis et cerf-volants de surf, skis nautiques et leurs accessoires, compris dans la classe 28; mâts, en particulier pour planches à voile et voiliers; patins à roulettes, patins à glace; pieds de mâts, wishbones, trapèzes, crochets de trapèze, dérives pour planches à voile et voiliers; voile de cerf-volant, accessoires de gréement, compris dans la classe 28, tels que prolongations de mâts, crochet d'amarrage, cosse de lancement et jeux d'amarres; pièces des articles précités compris en classe 28; étuis, sacs et conteneurs adaptés pour appareils de gymnastique et de sport, en particulier pour les produits précités.

Games and playthings (including electronic), included in class 28; electronic games apparatus with and without video screens, included in class 28; handheld electronic games; video, computer and other electronic and virtual games, included in class 28; gymnastic and sporting articles, included in class 28; skis, ski bindings and ski poles; skateboards, surfboards and snowboards and parts therefor, included in class 28; roller-skates and ice-skates; balls for games; tennis racquets, baseball bats, cricket bats, golf clubs and hockey sticks; golf gloves; sledges; automatic games, other than coin-operated and those adapted for use with television receivers only;surfboards (sailboards), surfboards (waveriders), hang gliders, paragliders, kiteboards, kites, surfskis and surfkites, waterskis and associated equipment, included in class 28; masts, in particular for surfboards and sailing boats; roller skates, ice skates; mast feet, booms, trapezes, trapeze hooks, fins for surfboards and sailing boats; kite sails, rig fittings, included in class 28, including mast extensions, trim hooks, starter ropes and trim sets; parts for the aforesaid goods, included in class 28; fitted cases, bags and containers for gymnastic and sporting equipment, in particular for the aforesaid goods.

Spiele und Spielzeug (auch elektronisch), soweit in Klasse 28 enthalten; elektronische Spielapparate mit und ohne Videobildschirm, soweit in Klasse 28 enthalten; elektronische Taschenspiele; Video-, Computer- und andere elektronische sowie virtuelle Spiele, soweit in Klasse 28 enthalten; Turn- und Sportartikel, soweit in Klasse 28 enthalten; Ski, Skibindungen und Skistöcke; Skateboards, Surfboards und Snowboards sowie Teile davon, soweit in Klasse 28 enthalten; Roll- und Schlittschuhe; Spielbälle; Tennis-, Baseball-, Kricket-, Golf- und Hockeyschläger; Golfhandschuhe; Rodelschlitten; Spiele (automatisch, nicht geldbetätigt, ausgenommen als Zusatzgeräte für Fernsehapparate); Surfbretter (Segelbretter), Surfbretter (Wellenreiten), Hanggleiter, Paragleiter, Kiteboards, Kites, Surfskier und kites, Wasserski und dazugehörige Ausrüstung, soweit in Klasse 28 enthalten; Masten, insbesondere für Surfbretter und Segelboote; Roller-Skates, Eis-Skates; Mastfüße, Gabelbäume, Trapeze, Trapezhaken, Finnen für Surfbretter und Segelboote; Kitesegel, Rigg-Zubehör, soweit in Klasse 28 enthalten, wie Mastverlängerungen, Trimmhaken, Startschoten und Trimmsets; Teile zu vorgenannten Waren, soweit in Klasse 28 enthalten; angepasste Futterale, Taschen und Behältnisse für Turn- und Sportgeräte, insbesondere für vorgenannte Waren.

Игри и играчки (вкл. електронни), включени в клас 28; електронни апаратчета за игра с или без видеоекран, доколкото са включени в клас 28; джобни електронни игри; видео, компютърни и други електронни, както и виртуални игри, доколкото са включени в клас 28; гимнастически и спортни артикули, които са включени в клас 28; ски, ремъци за притягане на ски и ски щеки; скейтбордове, дъски за сърф, сноубордове и техните части, включени в клас 28; ролкови кънки и кънки за лед; топки за игри; ракети за тенис, бейзболни бухалки, бухалки за крикет, стикове за голф и хокейни стикове; голфръкавици; шейни; автоматични игри, различни от действащите с монети и тези, които се използват само с телевизионни приемници;сърф дъски (дъски за уиндсърфинг), сьрф дъски (яздене по вълни), хидроплани, парапланери, китбордове, хвърчила, сърф ски и сърф китове, водни ски и принадлежащото към тях оборудване, доколкото са включени в клас 28; мачти, особено за сърф дъски и платноходки; ролерни кънки, кънки за лед; мачтени основи, витла, трапци, трапецовидни куки, перки за сърф дъски и платноходки; кит платна, риг-принадлежности, доколкото са включени в клас 28, като удължения за мачти, куки на кораб, начални шкоти и диферентни комплекти; части за гореспоменатите стоки включени в клас 28; адаптирани калъфи, чанти и кутии за гимнастически и спортни уреди, особено за горепосочените стоки.

Spil og legetøj (også elektronisk), indeholdt i klasse 28; elektroniske spilleapparater med og uden videoskærm, indeholdt i klasse 28; elektroniske lommespil; video-, computer- og andre elektroniske og virtuelle spil, indeholdt i klasse 28; gymnastik- og sportsartikler, indeholdt i klasse 28; ski, skibindinger og skistave; skateboards, surfboards og snowboards samt dele hertil, indeholdt i klasse 28; rulleskøjter og isskøjter; bolde til boldspil; tennisketsjere, baseballbats, kricketkøller, golfkøller og hockeystave; golfhandsker; kælke; spilleapparater, andre end med møntindkast og sådanne til brug med fjernsynsapparater;surfbrætter (sejlbrætter), surfbrætter (bølgebrætter), dragefly, paraglidere, kiteboards, drager, surfski og drager, vandski og udstyr hertil, indeholdt i klasse 28; master, især til surfbrætter og sejlbåde; rulleskøjter, skøjter; mastefødder, wishbones, trapezer, trapezkroge, finner til surfbrætter og sejlbåde; dragesejl, rigtilbehør, indeholdt i klasse 28, såsom masteforlængere, trimkroge, startskøder, trimsæt; dele af de førnævnte varer, indeholdt i klasse 28; tilpassede futteraler, tasker og beholdere til gymnastik- og sportsredskaber, især til førnævnte varer.

Παιχνίδια και αθύρματα (ακόμη και ηλεκτρονικά), περιλαμβανόμενα στην κλάση 28· ηλεκτρονικές συσκευές παιχνιδιών με και χωρίς οθόνη βίντεο, περιλαμβανόμενες στην κλάση 28· ηλεκτρονικά παιχνίδια χειρός· παιχνίδια βίντεο, ηλεκτρονικών υπολογιστών και άλλα ηλεκτρονικά και εικονικά παιχνίδια, περιλαμβανόμενα στην κλάση 28· είδη γυμναστικής και αθλητισμού, περιλαμβανόμενα στην κλάση 28· χιονοπέδιλα, δέστρες για χιονοπέδιλα και μπαστούνια χιονοδρομίας· τροχοσανίδες, σανίδες κυματοδρομίας και σανίδες χιονοδρομίας καθώς και μέρη αυτών, περιλαμβανόμενα στην κλάση 28· τροχοπέδιλα και χιονοπέδιλα· μπάλες για παιχνίδια· ρακέτες αντισφαίρισης, ράβδοι του κρίκετ, του μπέιζμπολ, μπαστούνια του γκολφ και του χόκεϊ· γάντια του γκολφ· έλκηθρα· αυτόματα παιχνίδια, εκτός των παιχνιδιών με κερματοδέκτη και όσων προορίζονται για χρήση αποκλειστικά με τηλεοπτικούς δέκτες·σανίδες κυματοδρομίας (ιστιοσανίδες), σανίδες κυματοδρομίας, αλεξίπτωτα πλαγιάς, αιωρόπτερα, σανίδες χαρταετού, χαρταετοί, πέδιλα κυματοδρομίας και χαρταετοί κυματοδρομίας, πέδιλα για θαλάσσιο σκι και σχετικός εξοπλισμός, περιλαμβανόμενα στην κλάση 28· ιστοί, ειδικότερα για σανίδες κυματοδρομίας και ιστιοπλοϊκά σκάφη· τροχοπέδιλα, παγοπέδιλα· βάσεις ιστών, εξοπλισμός χειρισμού ιστίων, τραπεζοειδείς ιμάντες, άγκιστρα τραπεζοειδών ιμάντων, καρίνες για σανίδες κυματοδρομίας και ιστιοπλοϊκά σκάφη· ιστία χαρταετού, εξοπλισμός πρόσδεσης, περιλαμβανόμενος στην κλάση 28, συγκεκριμένα προεκτάσεις ιστού, άγκιστρα εξαρτισμού, σκοινί εκκίνησης και σετ εξαρτισμού· μέρη όλων των προαναφερθέντων προϊόντων, περιλαμβανόμενα στην κλάση 28· εφαρμοστές θήκες, τσάντες και δοχεία για είδη γυμναστικής και αθλητισμού, ειδικότερα για τα προαναφερθέντα είδη.

Juegos y juguetes (también electrónicos), comprendidos en la clase 28; aparatos de juegos electrónicos con y sin monitor de vídeo, comprendidos en la clase 28; juegos electrónicos de mano; videojuegos, juegos de ordenador y otros juegos electrónicos y virtuales comprendidos en la clase 28; Artículos de gimnasia y de deporte, comprendidos en la clase 28; esquíes, fijaciones de esquí y bastones de esquí; monopatines, tablas de surf y snowboard, así como partes de las mismas comprendidas en la clase 28; patines de ruedas y de hielo; pelotas de juego; raquetas de tenis, bates de beisbol, palos de criquet, de golf y de hockey; guantes de golf; toboganes (juego); juegos automáticos que no sean de previo pago ni de los concebidos para ser utilizados solamente con aparato de televisión;planchas de surf (tablas de vela), planchas de surf, escalera oblicua, escalera auxiliar, kiteboards, equipos, esquíes y kites para surfing, esquíes náuticos y equipos asociados, comprendidos en la clase 28; mástiles, en particular para tablas de surf y barcos de vela; patines de ruedas, patines de hielo; bases de mástil, horquillas, trapecios, ganchos de trapecio, bocas para tablas de surf y barcos de vela; velas de kite, accesorios de rigg, comprendidos en la clase 28, como prolongaciones de mástiles, ganchos de equilibrado, mampara de arranque y juegos de equilibrado; piezas de estos productos, si están comprendidas en la clase 28; fundas adaptadas, bolsas y recipientes para aparatos de deporte y gimnasia, en particular para los artículos antes citados.

Mängud ja mänguasjad (kaasa arvatud elektroonilised mängud), mis kuuluvad klassi 28; elektroonilised mänguseadmed videoekraaniga ja ilma, mis kuuluvad klassi 28; käes hoitavad elektronmänguseadmed; video-, arvuti- ja teised elektroonilised, samuti virtuaalmängud, mis kuuluvad klassi 28; võimlemis- ja sporditarbed, mis kuuluvad klassi 28; suusad, suusasidemed ja suusakepid; rulad, lumelauad ja surfilauad ning nende manused, mis kuuluvad klassi 28; rulluisud ja uisud; mängupallid; tennisereketid, pesapallikurikad, kriketikurikad, golfikepid ja hokikepid; golfikindad; slaidid (mänguasjad); mängud (video-), v.a. müntkäitatavad ja üksnes teleriga kasutatavad;surfilauad (lainelauad), deltaplaanid, liuglangevarjud, lohelauad, tuulelohed, veesuusad ja -lohed, veesuusad ja nende varustus, mis kuuluvad klassi 28; mastid, eelkõige purjelaua- ja purjekamastid; rulluisud, uisud; purjelaudade ja purjekate mastijalandid, poomid, trapetsid, trapetsihaagid, sverdid; lohepurjed, taglastustarvikud, mis kuuluvad klassi 28, nagu mastipikendused, trimmimiskonksud, stardisoodid ja trimmimiskomplektid; kõikide eelnimetatud klassi 28 kuuluvate toodete osad; võimlemis- ning sporditarvete, eelkõige eelnimetatud kaupade jaoks kohandatud vutlarid, kotid ja mahutid.

Pelit ja leikkikalut (myös elektroniset), luokassa 28; elektroniset leikkikalut videokuvaruuduilla varustettuina tai ilman niitä, luokassa 28; kädessä pidettävät elektroniset pelit; video-, tietokone- ja muut elektroniset pelit sekä virtuaaliset pelit luokassa 28; Voimistelu- ja urheiluvälineet luokassa 28; sukset, suksisiteet ja suksisauvat; rullalaudat, surffilaudat, lumilaudat sekä niiden osat, luokassa 28; luistimet ja rullaluistimet; pallot pelejä varten; tennis-, baseball-, kriketti-, golf- ja maahockeymailat; golfkäsineet; mäkikelkat; pelit (automaattiset, ei rahalla toimivat, paitsi tv-laitteiden oheislaitteina);purjelaudat, lainelaudat, riippuliitimet, laskuvarjoliitimet, leijalaudat, leijat, sukset ja laudat lainelautailuun, vesisukset ja niiden kanssa käytettävät lisälaitteet luokassa 28; mastot, erityisesti purjelautojen ja purjeveneiden mastot; rullaluistimet, luistimet; mastonjalat, aisat, trapetsit, trapetsikoukut, purjelautojen ja purjeveneiden evät; leijapurjeet, takilavarusteet, luokassa 28, kuten mastojen pidennysosat, tasauskoukut, jalukset ja tasaussarjat; edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet luokassa 28; mukautetut kotelot, laukut ja muut kantovälineet voimistelu- ja urheiluvälineille, erityisesti edellä mainituille tavaroille.

Játékok és játékszerek (beleértve elektronikus), 28 osztályhoz tartozók; elektronikus játékkészülékek és képernyő nélkül, amennyiben a 28. osztályba tartoznak; hordozható egységek elektronikus játékok játszására; videó-, számítógépes és más elektronikus, valamint virtuális játékok, amelyek a 28. osztályba tartoznak; torna- és sportcikkek, amelyek a 28. osztályba tartoznak; sílécek, síkötések és síbotok; gördeszkák, surfboard-ok és snowboard-ok és alkatrészek hozzá, 28 osztályhoz tartozó; görkorcsolyák és jégkorcsolyák; labdák játékokhoz; teniszütők, baseball ütők, krikett ütők, golfütők, hokiütők; golfkesztyűk; csúszdák (játékszerek); automata játékok (a pénzbedobásos és a kizárólag televíziókészülékekkel történő használatra kifejlesztett játékautomaták kivételével);hullámlovas deszka (vitorlás deszkák), hullámlovas deszka (hullámlovaglás), sárkányrepülőgépek, siklóernyők, kiteboardok, kite-ok, szörf-sílécek és -skite-ok, vízi sílécek és a hozzájuk tartozó felszerelés, amennyiben a 28. osztályba tartoznak; árbócok, különösen szörfdeszkák és vitorláshajók számára; görkorcsolyák, korcsolyák; árbócalapzatok, villásrudak, trapézok, trapézhorgok szörfdeszkák és vitorláshajók számára; kite-vitorla, rigg-tartozék, amennyiben a 28. osztályba tartoznak, úgymint árbóctoldalékok, kiegyenlítő kampók, vonókötelek és kigyenlítő szettek; a 28 osztályhoz tartazó fent említett termékek alkatrészei; testnevelési és sporteszközök illesztett tartói, táskái és tárolóalkalmatosságai, különösen a fent nevezett termékeké.

Giochi e giocattoli, inclusi quelli elettronici, compresi nella classe 28; apparecchi per giochi elettronici con o senza schermo, compresi nella classe 28; giochi elettronici tascabili; videogiochi, giochi per computer e altri giochi elettronici, nonché giochi virtuali, compresi nella classe 28; articoli per la ginnastica e lo sport compresi nella classe 28; sci, attacchi da sci e bastoncini da sci; skate-board, tavole da surf e snowboard nonché relative parti, compresi nella classe 28; pattini a rotelle e da ghiaccio; palle da gioco; racchette da tennis, mazze da baseball e da cricket, bastoni da golf e da hockey; guanti da golf; toboga [gioco]; giochi automatici tranne quelli funzionanti a prepagamento e quelli concepiti per essere utilizzati soltanto con ricevitori televisivi;tavole da surf (tavole da vela), tavole da surf (surf), deltaplani, parapendii, tavole da kiteboard, aquiloni, sci da surf e kitesurf, sci nautici e attrezzature accessorie relative, comprese nella classe 28; alberi, in particolare per tavole da surf e barche a vela; pattini a rotelle, pattini da ghiaccio; Basi d'alberi, boma, trapezio, ganci del trapezio, pinne per tavole da surf e barche a vela; vele del kite, accessori del rigg, compresi nella classe 28, quali estensioni dell'albero, ganci equilibratori, scotte di partenza e set equilibratori; parti dei suddetti articoli (compresi nella classe 28); custodie, borse e contenitori adattati per attrezzi per la ginnastica e lo sport, in particolare per i suddetti articoli.

Žaidimai ir žaidimų reikmenys (įskaitant elektroninius), priskirti prie 28 klasės; elektroniniai žaidimų aparatai su ir be vaizdo ekrano, tiek, kiek priskirta 28 klasei; nešiojami kompiuteriai, skirti žaisti elektroninius žaidimus; vaizdo, kompiuteriniai ir kiti elektroniniai bei virtualūs žaidimai, priskirti 28 klasei; gimnastikos ir sporto reikmenys, priskirti 28 klasei; slidės, slidžių apkaustai ir slidžių lazdos; riedlentės, banglentės ir snieglentės bei jų dalys, priskirtos prie 28 klasės; riedučiai ir pačiūžos; žaidimų kamuoliai; stalo teniso raketės, beisbolo lazdos, kriketo blokštai, golfo lazdos ir ledo ritulio lazdos; golfo pirštinės; toboganai (žaidimai); automatiniai žaidimai, išskyrus monetinius ir pritaikytus žaisti tik su televizoriais;banglentės (burlentės), banglentės (banglentės), skraidyklės, parasparniai, burlentės su aitvaru, banglenčių aitvarai, bangslidės ir aitvarai, vandens slidės ir jų įranga, priskirti 28 klasei; atramos, ypač banglenčių ir burlaivių; riedučiai ir pačiūžos; burlentės, burlenčių stovai, trapecijos, trapecijų kabliai, banglenčių ir burlaivių plaukmenys; burlentės su aitvaru, priedai, tiek, kiek priskirta 28 klasei, kaip stiebo prailgintuvai, diferento kabliai, burių pakėlimo lynai ir diferento rinkiniai; visų 28 klasei priskirtų prekių dalys; gimnastikos ir sporto prietaisų įmautės, krepšiai ir talpyklės, ypač skirti išvardintos prekėms.

Spēles un rotaļlietas, arī elektroniskās, kas ietvertas 28. klasē; elektronisko spēļu aparāti ar un bez video ekrāniem, kas ietverti 28. klasē; portatīvas elektroniskās spēles; videospēles, datorspēles un citas elektroniskās spēles, kā arī virtuālās spēles, kas ietvertas 28. klasē; vingrošanas un sporta izstrādājumi, ietverti 28. klasē; slēpes, slēpju stiprinājumi un slēpju nūjas; skrituļdēļi, vējdēļi, sniegadēļi un tiem paredzētās daļas, kas ietvertas 28. klasē; skrituļslidas un ledus slidas; spēļu bumbas; tenisa raketes, beisbola nūjas, kriketa nūjas, golfa nūjas un hokeja nūjas; golfa cimdi; skrituļslidas; automātiskās spēles, izņemot ar monētām un žetoniem darbināmās un lietošanai vienīgi kopā ar televizoru paredzētās;sērfdēļi (buru dēļi), sērfdēļi (sērfošana), planieri, paraplanieri, kaitbordi, pūķi, sērfošanas slēpes un sērfošanas pūķi, ūdens slēpes un to aprīkojums, kas ietverti 28. klasē; masti, jo īpaši sērfdēļu un buru laivu masti; skrituļslidas, slidas; sērfdēļu un buru laivu mastu pamatnes, dakšas masti, trapeces, trapeču āķi, stabilizatori; pūķa veida buras, takelāžas piederumi, kas ietverti 28. klasē, piemēram, mastu pagarinājumi, kraušanas āķi, buru palaišanas tauvas, kraušanas piederumu komplekti; iepriekšminēto preču detaļas, kas ietvertas 28. klasē; pielāgoti futrāļi, somas un tilpnes vingrošanas un sporta ierīcēm, jo īpaši iepriekšminētajām precēm.

Logħob u ġugarelli (inklużi dawk elettroniċi), inklużi fi klassi 28; apparat tal-logħob elettroniku bi u mingħajr skrins tal-vidjow, inklużi fil-klassi 28; logħob elettroniku ta' l-idejn; vidjowgejms, logħob tal-kompjuter u logħob ieħor elettroniku kif ukoll virtwali, inklużi fil-klassi 28; oġġetti tal-ġinnastika u ta' l-isports, inklużi fi klassi 28; skis, qfieli ta' l-iskis u lasti ta' l-iskijjar; bord b'roti ta' l-iskejżjar mwaħħla magħha, serfbord u snowbord u partijiet għal ma dan, inklużi fi klassi 28; skejz bir-roti u skejz ta' fuq is-silġ; blalen għall-logħob; rakketti tat-tènis, pali tal-bejżbol, pali tal-krikit, stikek tal-golf u stikek tal-ħoki; ingwanti tal-golf; glajders; magni tal-logħob awtomatiċi, li mhumiex la mħaddma bil-flus u lanqas għall-użu mas-settijiet tat-televixin;serfbords (sailbords), serfbords (serfing), ħengglajders, paraglajders, kajtbords, tajr, skis tas-serfing u tajr, skis ta' fuq l-ilma u tagħmir korrispondenti, inklużi fil-klassi 28; arbli, speċjalment għas-serfbords u dgħajjes tal-qlugħ; skejz fuq ir-roti, skejz tas-silġ; saqajn ta' l-arbli, fork trees, trapiż, ganċijiet tat-trapiż, stabilizzaturi għas-serfbords u dgħajjes tal-qlugħ; kanvas tat-tajr, aċċessorji tal-ħbula ta' l-arbli u l-qlugħ, inklużi fil-klassi 28, bħal estensjonijiet ta' l-arbli, trim hooks, sheet ropes tat-tluq u settijiet għall-ittrimjar tal-ġisem; partijiet għall-oġġetti kollha msemmija, inklużi fil-klassi 28; kavers, basktijiet u kontenituri adattati għall-apparat tal-ġimm u sportiv, speċjalment għall-oġġetti msemmija.

Spellen en speelgoederen (ook elektronisch), voor zover begrepen in klasse 28; elektronische spelapparatuur met en zonder videobeeldscherm, voor zover begrepen in klasse 28; handbediende elektronische spellen; video-, computer-, en andere elektronische en virtuele spellen, voor zover begrepen in klasse 28; gymnastiek- en sportartikelen, voorzover begrepen in klasse 28; ski's, skibinders en skistokken; skateboards, surfplanken en snowboards, alsmede onderdelen daarvan voor zover begrepen in klasse 28; rolschaatsen en ijsschaatsen; speelballen; tennisrackets, honkbalknuppels, cricketslaghouten, golfclubs en hockeysticks; golfhandschoenen; glijbanen (speelobjecten); automatische spellen, uitgezonderd die met muntinworp en die welke uitsluitend in samenhang met een tv-apparaat worden gebruikt;surfplanken (zeilplanken), surfplanken (surfen), deltavliegers, paragliders, kiteboards, kites, surfski's en -kites, waterski's en bijbehorende uitrusting, voor zover begrepen in klasse 28; masten, met name voor surfplanken en zeilboten; rollerskates, schaatsen; mastvoeten, gaffelbomen, trapeziums, trapeziumhaken, vinnen en surfplanken en zeilboten; kitezeilen, rig-toebehoren, voor zover begrepen in klasse 28, zoals stengen, startschoten en trimsets; onderdelen van de voornoemde goederen, voorzover begrepen in klasse 28; aangepaste foedralen, tassen en houders voor gymnastiek- en sportapparaten, met name voor voornoemde goederen.

Gry i przedmioty do zabawy (w tym elektroniczne), ujęte w klasie 28; elektroniczne aparaty do gier z monitorem wideo i bez monitora wideo, o ile ujęte w klasie 28; przenośne [podręczne] aparaty do gier elektronicznych; gry wideo, gry komputerowe i inne gry elektroniczne oraz wirtualne, o ile ujęte w klasie 28; artykuły gimnastyczne i sportowe, o ile ujęte w klasie 28; narty, wiązania do nart i kije narciarskie; deskorolki, deski surfingowe i snowboardy oraz części do nich, ujęte w klasie 28; łyżworolki i łyżwy; piłki do gier; rakiety tenisowe, kije baseballowe, kije do krykieta, golfowe (kije-) i hokejowe (kije -); golfowe (rękawice -); zjeżdżalnie [zabawki]; gry automatyczne inne niż te uruchamiane żetonem i te przystosowane tylko do odbiorników telewizyjnych,;deski surfingowe (deski żaglowe), deski surfingowe (surfing), lotnie, paralotnie, deski kiteboardowe, latawce, narty surfingowe i latawce surfingowe, narty wodne i wyposażenie do nich, ujęte w klasie 28; maszty, zwłaszcza do desek surfingowych i łodzi żaglowych; wrotki, łyżwy; podstawy masztów, bomy, trapezy, haki do trapezów, rąby do desek surfingowych i łodzi żaglowych; żagle, akcesoria Rigg, o ile ujęte w klasie 28, jak przedłużenia masztów, haki trymowe, szoty rozruchowe i zestawy trymowe; części do wyżej wymienionych towarów, ujęte w klasie 28; futerały, torby i pojemniki dopasowane do przyrządów gimnastycznych i sportowych, zwłaszcza do wymienionych wyżej towarów.

Jogos e brinquedos (também electrónicos), incluídos na classe 28; aparelhos de jogos electrónicos com e sem ecrã de vídeo, incluídos na classe 28; jogos electrónicos portáteis; jogos de vídeo, jogos de computador e outros jogos electrónicos, bem como jogos virtuais, incluídos na classe 28; artigos de ginástica e de desporto, incluídos na classe 28; esquis, fixadores de esquis e bastões de esqui; skateboards, pranchas de surf e snowboards, bem como suas peças, incluídos na classe 28; patins de rodas e patins de gelo; bolas para jogos; raquetas de ténis, tacos de basebol, bastões de críquete, tacos de golfe e sticks de hóquei; luvas de golfe; tobogã (jogo); jogos automáticos sem ser os de pré-pagamento e os concebidos para serem utilizados somente com receptor de televisão;pranchas de surf (pranchas à vela), pranchas de surf, asas-delta, parapentes, pranchas de kiteboard, papagaios, esquis e papagaios para surf, esquis aquáticos e respectivo equipamento, incluídos na classe 28; mastros, em especial para pranchas de surf e barcos à vela; patins com rodas, patins para gelo; pés de mastro, retrancas, trapézios, ganchos de trapézio, finos para pranchas de surf e barcos à vela; velas de kite, acessórios de rig, incluídos na classe 28, tais como extensores de mastros, ganchos de roldanas, puxões e caixas trim; componentes para todos os artigos atrás referidos, compreendidos na classe 28; estojos, malas e outros receptáculos adaptados a equipamentos de ginástica e de desporto, em especial para os produtos atrás referidos.

Jocuri şi jucării (inclusiv electronice), cuprinse în clasa 28; aparate de joc electronice cu sau fara monitor video, in masura in care sunt incluse in clasa 28; jocuri electronice portabile; jocuri video, de calculator si alte jocuri electronice, precum si virtuale, in masura in care sunt incluse in clasa 28; articole de gimnastica si sport, in masura in care sunt incluse in clasa 28; schi, legaturi de schi si bete de schi; skateboard-uri, planşe de surf şi snowboard-uri şi părţi ale acestora, cuprinse în clasa 28; patine cu rotile şi patine de gheaţă; mingi de joc; rachete de tenis, bâte de baseball, crose de crichet, crose de golf şi crose de hochei; mănuşi de golf; tobogane; jocuri automate altele decât cele care funcţionează cu monede şi cele destinate a fi utilizate numai cu receptor tv;placi de surf (placi cu vela), placi de surf (surf), planoare, parapante, kiteboard-uri, zmeie, schiuri de surf si zmeie, schiuri nautice si echipamentul aferent, in masura in care sunt incluse in clasa 28; stalpi, in special pentru placi de surf si barci cu panze; patine cu role, patine de gheata; picioare de stalpi, stalpi, trapeze si carlige de trapez, pana pentru placi de surf si barci cu panze; panza pentru zmeie, accesorii pentru planse, in masura in care sunt incluse in clasa 28, precum si prelungiri de stalpi, carlige de reglaj, funie de start si set de reglaj; piese pentru bunurile mentionate anterior, cuprinse in clasa 28; huse potrivite, sacose si recipiente pentru aparate de gimnastica si de sport, in special pentru produsele mai sus numite.

Hry a hračky (včítane elektronické), zahrnuté v triede 28; elektronické hracie aparáty s a bez video obrazovky, doteraz zahrnuté do triedy 28; ručné jednotky pre hranie elektronických hier; videohry, počítačové hry a iné elektronické, ako aj virtuálne hry, doteraz zahrnuté v 28. triede; gymnastické a športové predmety, doteraz zahrnuté v triede 28; lyže, lyžiarske viazania a lyžiarske palice; skejtbordy, serfbordy a snoubordy a časti k nim, zahrnuté v triede 28; kolieskové korčule, korčule; lopty na hranie; tenisové rakety, bejzbalové rakety, kriketové palice, golfové palice a hokejky; golfové rukavice; šmykľavky; hracie automaty, s výnimkou automatov na mince a automatov fungujúcich len po pripojení na televízne prijímače;surfovacie dosky (malé plachetnice), surfovacie dosky (pre jazdu na vlnách), rogalá, padáky na paragliding, surfovacie dosky s padákom (kiteboard), sviečky, surfovacie lyže a sady, vodné lyže a príslušná výstroj, doteraz zahrnuté do triedy 28; stožiare, predovšetkým pre surfové dosky a plachetnice; kolieskové korčule, ľadové korčule; pätky stožiara, vidlicové stožiare, trapézy, trapézové háky, plutvy pre surfové dosky a plachetnice; Plachty, príslušenstvo pre rigg, doteraz zahrnuté v 28. triede, ako sú predĺženia stoožiarov, vyvažovacie háky, štartovacie plachtové povrazy a vyvažovacie sety; časti k vymenovaným tovarom, doteraz zaradené v triede 28; prispôsobené puzdrá, tašky a nádoby na cvičebné a športové prístroje, predovšetkým pre vymenované tovary.

Igre in igrala (vključno z elektronskimi) iz 28. razreda; elektronske igralne naprave z in brez video zaslonov, v kolikor jih obsega razred 28; ročni aparati za igranje elektronskih iger; video, računalniške in druge elektronske, kot tudi virtualne igre, v kolikor jih obsega razred 28; telovadni in športni artikli, vključeni v razred 28; smuči, smučarske vezi in smučarske palice; rolke, vodne deske in snežne deske in deli zanje iz 28. razreda; kotalke in drsalke; žoge, večje; loparji za tenis, baseball palice, torbe za kriket, palice za golf in palice za hokej; rokavice za golf; drsalnice, tobogani (igralno orodje); igre na avtomatih, razen iger, prirejenih za TV sprejemnike;surfi (jadralne deske), vodne deske (za deskanje valovih), jadralni zmaji, jadralna padala, deske za jadranje s padalom, zmaji, vodne smuči in padala za smučanje na vodi, vodne smuči in pripadajoča oprema, ki jo obsega razred 28; drogovi, zlasti za jadralne deske in jadrnice; kotalke, drsalke; podnožje za drogove, loki, trapezi, trapezni kavlji, smerniki za jadralne deske in jadrnice; jadra za kajte, oprema za takelažo, v kolikor jih obsega razred 28, kot so podaljški drogov, trim kavlji, startnm uzde in seti za trim; deli za prej omenjeno blago, vključeni v razredu 28; prilagojeni etuiji, torbe in posode za telovadna in športna orodja, predvsem za prej omenjeno blago.

Spel och leksaker (även elektroniska), ingående i klass 28; elektroniska spelapparater med och utan videobildskärm, ingående i klass 28; elektroniska handhållna spel; video-, dator- och andra elektroniska spel samt virtuella spel, ingående i klass 28; gymnastik- och sportartiklar, ingående i klass 28; skidor, skidstavar och skidbindningar; skateboard, surfbrädor och snowboard, samt tillhörande delar ingående i klass 28; rullskridskor och skridskor; bollar för spel; tennisracketar, baseboll- och kricketslagträn, golf- och hockeyklubbor; golfhandskar; rutschkanor; automatiska spel, ej myntstyrda och ej för tv-apparater;surfingbrädor (vindsurfingbrädor), surfingbrädor (surfing), hängglidare, skärmglidare, kiteboards, drakar, surfingskidor och -drakar, vattenskidor och tillhörande utrustning, ingående i klass 28; master, särskilt för surfbrädor och segelfarkoster; rullskridskor, skridskor; mastfötter, skalmar, trapetser, trapetskrokar, fenor för surfingbrädor och segelfarkoster; draksegel, riggtillbehör, ingående i klass 28, som mastförlängningar, trimkrokar, skot och trimsatser; delar till nämnda varor ingående i klassen; anpassade fodral, väskor och behållare för gymnastik- och sportutrustning, speciellt för nämnda varor.

41
Poskytování výuky, vzdělávání, školení a jiné výuky; nakladatelská činnost, zařazená do třídy 41; počítačová školení a další vzdělávání; plánování, organizování a pořádání školení, dálkových kurzů, seminářů, výstav, veletrhů, konferencí, filmových, televizních a videopředstavení, jakož i představení pro sportovní, kulturní, sociální, vyučovací a dobročinné účely, zařazené do třídy 41; plánování, organizování a pořádání sportovních, kulturních, sociálních a dobročinných akcí a soutěží, zařazené do třídy 41; plánování, organizování a pořádání virtuálních akcí a soutěží pro sportovní, kulturní, sociální, vyučovací a dobročinné účely, zařazené do třídy 41; výroba, promítání a pronájem filmů, videí a ostatních televizních programů; filmová studia (služby); služby zvukového a hudebního studia; promítání a pronájem videokazet a/nebo audiokazet, pásků a desek (včetně CD-ROM, CD-E, CD-I, CD-R, DAT, DCC, DVD, HD-CD, HDCD a MD), jakož i videoher, počítačových a jiných elektronických a virtuálních her; pronájem televizních přijímacích přístrojů a dekodérů, půjčování knih, umělecké agentury, hudební představení; produkce divadelních představení, zábavné pořady pro veřejnost, cirkusy; zábava; organizace a prezentace představení, kvízů a hudebních událostí a organizace soutěží v oblastí zábavy a sportů, taky pro zapsány programu anebo pro živé vysílání ve rozhlasu anebo televizi; služby rozhlasu a televize, zařazené do třídy 41;publikování a vydávání tiskárenských výrobků ve formě (periodicky vycházejících) magazínů, časopisů a novin, (tištěných) publikací, prospektů, dokumentačních podkladů a tištěných předloh, (zpravodajských) oběžníků, informačních listů, knih, příruček a manuálů, adresářů a (obsahových) seznamů, fotografií, uměleckých plakátů a plakátů, jakož i elektronických médií (včetně CD-ROM, CD-E, CD-I, CD-R, DAT, DCC, DVD, HD-CD, HDCDS a MD); provozování loterií; klubové služby pro volný čas nebo vzdělávání; zábavné parky; diskotéky (služby); akademie (vzdělávání); poradenství ohledně výuky, celoživotního vzdělávání a vzdělávání; služby prázdninových táborů (zábava); televizní zábava; korespondenční kurzy; filmová produkce (ve studiích); poskytování rekreačních zařízení; provozování fitness klubu; hry (služby); provozování golfových hřišť; školy (internátní-); zajišťování kin a divadel; organizování a vedení kolokvií;umělecké služby, jmenovitě provozování (modelingové) agentury pro umělce; umělecké agentury; plánování, organizování a vedení živých představení, hudebních představení, orchestrálních koncertů; plánování zábavních večírků; výroba rozhlasových a televizních programů; produkce kulturních akcí; Kasína; poskytování sportovních zařízení; půjčování sportovního nářadí, s výjimkou dopravních prostředků; služby sportovních kempů; pronájem stadionů; provoz nahrávacího studia; pořádání a vedení sympozií; pronájem zvukových záznamů; služby v oblasti zábavy; organizování kulturních nebo vzdělávacích výstav; půjčování pásek a kazet s videozáznamy; informace o možnostech zábavy; výroba videofilmů; organizování soutěží (vzdělávacích nebo zábavných); měření času při sportovních akcích.

Formation, éducation, enseignement, formations et formation continue; services de publication compris dans la classe 41; formations et formation continue en informatique; étude, organisation et réalisation de formations, cours par correspondance, séminaires, expositions, conférences, projections et représentations cinématographiques, télévisées et vidéo à des fins sportives, culturelles, sociales, éducatives et caritatives, compris dans la classe 41; étude, organisation et réalisation de manifestations et de compétitions sportives, culturelles, sociales et caritatives, comprises dans la classe 41; étude, organisation et réalisation de manifestations et de compétitions virtuelles à des fins sportives, culturelles, sociales, éducatives et caritatives, comprises dans la classe 41; production, projection et location de films, vidéos et autres programmes de télévision; services de studio pour films cinématographiques; services d'un studio du son et de musique; démonstration et location de cassettes, bandes et disques vidéo et/ou audio (y compris cédéroms, disques compacts effaçables, disques compacts interactifs, disques compacts enregistrables, bandes audionumériques, cassettes compactes numériques, disques numériques polyvalents, disques compacts à haute densité et minidisques), ainsi que de jeux vidéo, jeux pour ordinateurs et autres jeux électroniques et virtuels; location de postes de télévision et de décodeurs, location de livres, services d' artistes, représentations musicales; représentations théâtrales, divertissements populaires, représentations de cirques; divertissement; organisation et tenue de spectacles, de quiz et de manifestations musicales et organisation de concours de divertissement et de compétitions sportives, également pour l'enregistrement ou en tant qu'émissions en direct radio et télévisées; services d' une radio et d' une télévision, compris dans la classe 41;publication et diffusion de produits de l'imprimerie sous forme de magazines (à parution périodique), de périodiques et de journaux, de publications (imprimées), de prospectus et de dossiers de documentation ainsi que de productions imprimées, de circulaires ( d' information), de feuilles d'information, de livres, de modes d'emploi et de manuels, de carnets d'adresses et de répertoires, de photographies, de posters et d'affiches ainsi que des supports électroniques correspondants (y compris CD-ROM, CD-E, CD-I, CD-R, DAT, DCC, DVD, HD-CD, HDCD et minidisques); organisation de loteries; services de clubs pour divertissement ou éducation; parc d'attractions; services de discothèque; éducation en établissements d'enseignement supérieur privé; information sur la formation, la formation continue et l'éducation; services de camps de vacances (divertissement); divertissement télévisé; cours par correspondance; studios de cinéma; services en matière de loisirs; exploitation d'un club de remise en forme; services de jeux d'argent; services d'exploitation de parcours de golf; pensionnats; exploitation de salles de cinéma; organisation et conduite de colloques;services aux artistes, à savoir exploitation d'une agence de modèles pour artistes; gestion artistique; planification, organisation et réalisation de spectacles en direct et de spectacles musicaux et d'orchestres; planification de réceptions de divertissement; montage de programmes radiophoniques et de télévision; production de spectacles; services de casino (jeux); exploitation d'installations sportives; location d'équipements de sport (à l'exception de véhicules); camps (stages) de perfectionnement sportif; location de stades; gestion de studios d'enregistrement; organisation et conduite de symposiums; location d'enregistrements sonores; services d'artistes de spectacles; organisation d'expositions à buts culturels ou éducatifs; prêt de bandes et cassettes vidéo; informations en matière de divertissement; production de films sur bandes vidéo; organisation de concours (éducation ou divertissement ); chronométrages de manifestations sportives.

Providing of training, education, tuition and further training; publishing services, included in class 41; computer training and further training; planning, organisation and conducting of training courses, correspondence courses, seminars, exhibitions, trade fairs, conferences, film, television and video showings and events for sporting, cultural, social, educational and charity purposes, included in class 41; planning, organisation and conducting of sporting, cultural, social or charitable events and competitions, included in class 41; planning, organisation and conducting of virtual events and competitions for sporting, cultural, social, educational and charitable purposes, included in class 41; production, showing and rental of films, videos and other television programmes; motion picture studio services; sound recording studios and music studios; showing and rental of video and/or audio cassettes, tapes and discs (including CD-ROMs, CD-Es, CD-Is, CD-Rs, DATs, DCCs, DVDs, HD-CDs, HDCDs and MDs), and of video, computer and other electronic and virtual games; rental of television receiving apparatus and decoders, lending libraries, theatrical booking agencies, musical performances; theatre productions, public entertainment, circuses; entertainment; organisation and presentation of shows, quizzes and musical events and organisation of competitions in the fields of entertainment and sports, including for recorded programmes or live broadcasts on radio or television; radio and television services, included in class 41;publication of printed matter in the form of magazines, periodicals and newspapers, printed publications, prospectuses and documentation as well as setting copy, news circulars, information leaflets, books, handbooks and manuals, address books and tables of contents, photographs, posters and associated electronic media (including CD-ROMs, CD-Es, CDIs, CD-Rs, DATs, DCCs, HD-CDs, HDCDs and MDs); operating of lotteries; club services for entertainment or education; amusement parks; discotheques; academies (education); consultancy regarding training, further training and education; holiday camp services (entertainment); television entertainment; correspondence courses; movie studios; providing recreation facilities; physical education club services; gaming services; providing golf facilities; boarding schools; providing movie theatre facilities; colloquiums (arranging and conducting of-);artists' services, namely model agencies for artists; artist management; planning, organisation and presentation of live events, musical events and orchestral events; entertainment party planning; production of radio and television programmes; production of shows; casino facilities; providing sports facilities; rental of sports equipment (except vehicles); sport camp services; rental of stadium facilities; recording studios; arranging and conducting of symposiums; rental of sound recordings; entertainer services; organisation of exhibitions for cultural or educational purposes; rental of video tapes and cassettes; entertainment information; video-tape film production; organization of competitions (education or entertainment); timing of sports events.

Ausbildung, Erziehung, Unterricht, Schulung und Weiterbildung; Publikationsdienstleistungen, soweit in Klasse 41 enthalten; Computerschulung und -weiterbildung; Planung, Organisation und Durchführung von Schulungen, Fernkursen, Seminaren, Ausstellungen, Konferenzen, Film-, Fernseh- und Videovorstellungen sowie -veranstaltungen für Sport-, Kultur-, Sozial-, Unterrichts- und Wohltätigkeitszwecke, soweit in Klasse 41 enthalten; Planung, Organisation und Durchführung von Sport-, Kultur-, Sozial- und Wohltätigkeitsveranstaltungen und -wettbewerben, soweit in Klasse 41 enthalten; Planung, Organisation und Durchführung von virtuellen Veranstaltungen und Wettbewerben für Sport-, Kultur-, Sozial-, Unterrichts- und Wohltätigkeitszwecke, soweit in Klasse 41 enthalten; Produktion, Vorführung und Vermietung von Filmen, Videos und sonstigen Fernsehprogrammen; Dienstleistungen eines Filmstudios; Dienstleistungen eines Ton- und Musikstudios; Vorführung und Vermietung von Video- und/oder Audiokassetten, -bändern und -platten (einschließlich CD-Roms, CD-Es, CD-Is, CD-Rs, DATs, DCCs, DVDs, HD-CDs, HDCDs und MDs) sowie von Video-, Computer- und anderen elektronischen sowie virtuellen Spielen; Vermietung von Fernsehempfangsgeräten und Decodern, Büchervermietung, Künstlervermittlung, Musikdarbietung; Theateraufführung, Volksbelustigungen, Zirkusdarbietungen; Unterhaltung; Organisation und Durchführung von Show-, Quiz- und Musikveranstaltungen sowie Veranstaltungen von Wettbewerben im Unterhaltungs- und Sportbereich, auch zur Aufzeichnung oder als Live-Sendung im Rundfunk oder Fernsehen; Dienstleistungen des Rundfunks und Fernsehens, soweit in Klasse 41 enthalten; Veröffentlichung und Herausgabe von Druckereierzeugnissen in Form von (periodisch erscheinenden) Magazinen, Zeitschriften und Zeitungen, (gedruckten) Veröffentlichungen, Prospekten und Dokumentationsunterlagen sowie Druckvorlagen, (Nachrichten-)Rundschreiben, Mitteilungsblättern, Büchern, Handbüchern und Manuals, Adressbüchern und (Inhalts-)Verzeichnissen, Photographien, Postern und Plakaten sowie entsprechenden elektronischen Medien (einschließlich CD-Roms, CD-Es, CD-Is, CD-Rs, DATs, DCCs, DVDs, HD-CDs, HDCDs und MDs); Veranstaltung von Lotterien; Betrieb eines Clubs (Unterhaltung oder Unterricht); Betrieb von Vergnügungsparks; Betrieb einer Diskothek; Erziehung auf Akademien; Aus- und Fortbildungs- sowie Erziehungsberatung; Betrieb von Feriencamps (Unterhaltung); Fernsehunterhaltung; Fernunterricht; Filmproduktion (in Studios); Dienstleistungen bezüglich Freizeitgestaltung; Betrieb von Fitness-Clubs; Glücksspiele; Betrieb von Golfplätzen; Betrieb eines Internats; Betrieb von Kinos; Organisation und Veranstaltung von Kolloquien; Künstlerdienste, nämlich Betrieb einer (Modell-)Agentur für Künstler; Künstlervermittlung; Planung, Organisation und Durchführung von Live-Veranstaltungen und Musik- sowie Orchesterveranstaltungen; Party-Planung (Unterhaltung); Zusammenstellung von Fernseh- und Rundfunkprogrammen; Produktion von Shows; Betrieb eines Spielcasinos; Betrieb von Sportanlagen; Vermietung von Sportausrüstungen (ausgenommen Fahrzeuge); Betrieb von Sportcamps; Vermietung von Stadien; Betrieb von (Ton-)Studios; Organisation und Veranstaltung von Symposien; Vermietung von Tonaufnahmen; Dienste von Unterhaltungskünstlern; Veranstaltung von Ausstellungen für kulturelle oder Unterrichtszwecke; Videoverleih (Bänder, Kassetten); Information über Veranstaltungen (Unterhaltung); Videofilmproduktion; Veranstaltung von Wettbewerben (Erziehung und Unterhaltung); Zeitmessung bei Sportveranstaltungen.

Осигуряване на обучение,образование,уроци и допълнително обучение; издателски услуги, доколкото са включени в клас 41; обучение по компютърна грамотност и обучение след средно образование; планиране, организиране провеждане на обучения, дистанционни курсове, семинари, изложби, конференции, филмови, телевизионни и видео представяния, както и мероприятия за спортни, културни, социални, учебни и благотворителни цели, доколкото са включени в клас 41; планиране, организиране и провеждане на спортни, културни, социални и благотворителни мероприятия и състезания, доколкото са включени в клас 41; планиране, организиране и провеждане на виртуални мероприятия и състезания за спортни, културни, социални, учебни и благотворителни цели, доколкото са включени в клас 41; продуциране, прожектиране и отдаване под наем на филми, видеозаписи и други телевизионни програми; услуги предоставяни от кинематографско студио; услуги на звукозаписно и музикално студио; прожектиране и отдаване под наем на видео и/или аудиокасети, ленти и дискове (включително CD-ROM-дискове, презаписваеми компактдискове, интерактивни компактдискове, непрезаписваеми дискове, DAT-дискове, DCC-дискове, DVD-дискове, HD-CD-дискове, HDCD-дискове и MD-дискове), както и видео, компютърни и други електронни, и виртуални игри; отдаване под наем на телевизионни приемни апарати и декореди, даване под наем на книги, посредничество при артисти, представяне на музика; театрални продукции,общественно развлечение,циркове; развлечение; организиране и представяне на шоута,ребуси и музикални събития и организиране на съревнования в областта на развлеченията и спортовете,също и на записани програми или предавания на живо по радиото или телевизията; радио и телевизионни услуги, доколкото са включени в клас 41;публикуване и издаване на печатни произведения под формата на (периодични) списания, списания и вестници, (печатни) публикации, проспекти и документация, както и ръкописи, (новинарски) циркулационни писма, информационни бюлетини, книги, наръчници и ръководства, адресници и (със съдържания) списъци, фотографии, афиши и плакати, както и съответните електронни медии (включително CD-ROM-дискове, CD-E дискове, CD-I дискове, CD-R дискове, DAT-дискове, DCC-дискове, DVD-дискове, HD-CD-дискове, HDCD-дискове и MD-дискове); управление на лотарии; клубни услуги за забавление или образование; увеселителни паркове; дискотеки; академии (образование); консултации, свързани с обучение, допълнително обучение и образование; услуги, свързани с ваканционни лагери (развлечение); телевизионни развлечения; задочни курсове; филмови студия; осигуряване на условия за почивка; управлние на фитнес-клубове; хазартни услуги; осигуряване на условия за голф; приложение на интернат; осигуряване на съоръжения за киносалони; организиране и провеждане на беседи;услуги в областта на изкуството, а именно управление на (модел-) агенция за творци; мениджмънт на артисти; планиране, организиране и провеждане на мероприятия на живо и музикални, както и оркестърни мероприятия; планиране на развлекателно парти; производство на радио- и телевизионни програми; шоупродукции; услуги - казина (игри); осигуряване на условия за спорт; отдаване под наем на оборудване за спорт и атлетика (без превозни средства); услуги на спортен лагер; отдаване под наем на стадиони; услуги за студиен звукозапис; организиране и провеждане на симпозиуми; даване под наем на звукозаписи; услуги на артисти за забавни програми; организиране на изложби с културна и образователна цел; отдаване под наем на видеоленти и касети; информация относно развлечение; продукция на филм върху видеолента; организиране на съревнования/образование или развлечение/; планиране на спортни събития.

Uddannelses- og undervisningsvirksomhed, kurser og videreuddannelse; virksomhed i forbindelse med publikationer, indeholdt i klasse 41; computerkurser og -videreuddannelse; planlægning, organisering og ledelse af kurser, fjernundervisning, seminarer, udstillinger, konferencer, film-, tv- og videoforevisninger samt -arrangementer inden for sport og kultur og inden for det sociale område og velgørenhed, indeholdt i klasse 41; planlægning, organisering og ledelse af arrangementer inden for sport og kultur og inden for det sociale område og velgørenhed, indeholdt i klasse 41; planlægning, organisering og ledelse af virtuelle arrangementer og konkurrencer inden for sport og kultur og inden for det sociale område, undervisning og velgørenhed, indeholdt i klasse 41; produktion, fremvisning og udlejning af film, videoer og andre tv-programmer; studier til optagelse af spillefilm; lyd- og musikstudier; forevisning/afspilning og udlejning af video- og/eller lydkassetter, -bånd og -plader (inklusive cd-rommer, cd-e'er, cd-i'er, cd-r'er, datbånd, dcc'er, dvd'er, hd-cd'er og md'er) samt af videospil, computerspil og andre elektroniske og virtuelle spil; udlejning af tv-modtagere og dekodere, udlejning af bøger, formidling af kunstnere, musikoptræden; teateropførelser, folkeforlystelser, cirkusforestillinger; underholdningsvirksomhed; organisering og gennemførelse af show-, quiz- og musikarrangementer samt organisering af konkurrencer inden for sport og underholdningsvirksomhed, også til optagelse eller som livetransmission i radio eller på fjernsyn; radio- og fjernsynsvirksomhed indeholdt i klasse 41;offentliggørelse og udgivelse af tryksager i form af (periodiske) blade, tidsskrifter og aviser, (trykte) publikationer, prospekter og dokumentation samt trykforlæg, (nyheds-)cirkulæreskrivelser, løbesedler, bøger, håndbøger og manualer, adressebøger og (indholds-)fortegnelser, fotografier, postere og plakater samt tilsvarende elektroniske medier (inklusive cd-rommer, cd-e'er, cd-i'er, cd-r'er, datbånd, dcc'er, dvd'er, hd-cd'er, hdcd'er og md'er); lotterivirksomhed; klubvirksomhed (underholdning eller undervisning); forlystelsesparker; diskoteker; akademier (undervisning); rådgivning vedrørende uddannelse og efteruddannelse samt undervisning; ferielejre (underholdningsvirksomhed); tv-underholdning; korrespondancekurser; filmproduktion (i studier); fremskaffelse af rekreative faciliteter; fitnessklubber; spillevirksomhed; drift af golfbaner; kostskoler; fremskaffelse af biograffaciliteter; arrangering og ledelse af kollokvier;kunstnerservice, nemlig drift af (model-) agenturer for kunstnere; impressarievirksomhed for kunstnere; planlægning, organisering og ledelse af levende optræden samt af musik- og orkesterarrangementer; festplanlægning (underholdningsvirksomhed); produktion af radio- og tv-programmer; produktion af shows; drift af spillekasinoer; drift af et sportsanlæg; udlejning af sportsudstyr (undtagen køretøjer); tjenesteydelser vedrørende sportslejre; udlejning af stadionfaciliteter; drift af lydstudier; arrangement og ledelse af symposier; udlejning af lydoptagelser; entertainervirksomhed; organisering af udstillinger med kulturelt eller uddannelsesmæssigt sigte; videoudlejning (bånd, kassetter); information om underholdning; produktion af film på videobånd; arrangering af konkurrencer (undervisning og underholdning); tidtagning ved sportsarrangementer.

Επιμόρφωση, εκπαίδευση, διδασκαλία, κύκλοι μαθημάτων και συμπληρωματική κατάρτιση· υπηρεσίες δημοσιεύσεων, περιλαμβανόμενες στην κλάση 41· εκπαίδευση και συμπληρωματική κατάρτιση σχετικά με ηλεκτρονικούς υπολογιστές· σχεδιασμός, οργάνωση και διεξαγωγή κύκλων μαθημάτων, εξ αποστάσεως μαθημάτων, σεμιναρίων, εκθέσεων, συνεδρίων, παραστάσεων και εκδηλώσεων με περιεχόμενο κινηματογραφικό, τηλεοπτικό και βίντεο για αθλητικούς, πολιτιστικούς, κοινωνικούς, διδακτικούς και φιλανθρωπικούς σκοπούς, υπηρεσίες περιλαμβανόμενες στην κλάση 14· σχεδιασμός, οργάνωση και διεξαγωγή αθλητικών, πολιτιστικών, κοινωνικών και φιλανθρωπικών εκδηλώσεων και διαγωνισμών, υπηρεσίες περιλαμβανόμενες στην κλάση 41· σχεδιασμός, οργάνωση και διεξαγωγή εικονικών εκδηλώσεων και διαγωνισμών για αθλητικούς, πολιτιστικούς, κοινωνικούς, διδακτικούς ή φιλανθρωπικούς σκοπούς, υπηρεσίες περιλαμβανόμενες στην κλάση 41· παραγωγή, παρουσίαση και εκμίσθωση κινηματογραφικών ταινιών, προγραμμάτων βίντεο και λοιπών τηλεοπτικών προγραμμάτων· υπηρεσίες κινηματογραφικών στούντιο· υπηρεσίες στούντιο ηχογραφήσεων και μουσικής· παρουσίαση και εκμίσθωση βιντεοκασετών και/ή κασετών ήχου, ταινιών ήχου και δίσκων (όπου περιλαμβάνονται σύμπυκνοι δίσκοι απλής ανάγνωσης, επανεγγράψιμοι σύμπυκνοι δίσκοι, σύμπυκνοι διαδραστικοί δίσκοι, εγγράψιμοι σύμπυκνοι δίσκοι, κασέτες με ταινίες ψηφιακής εγγραφής, κασέτες ψηφιακού ήχου, ψηφιακοί βιντεοδίσκοι, σκληροί σύμπυκνοι δίσκοι και μίνι δίσκοι), καθώς και παιχνιδιών βίντεο, ηλεκτρονικών υπολογιστών και λοιπών ηλεκτρονικών και εικονικών παιχνιδιών· εκμίσθωση τηλεοπτικών δεκτών και αποκωδικοποιητών, εκμίσθωση βιβλίων, πρακτόρευση καλλιτεχνών, μουσικές εκδηλώσεις· θεατρικές παραστάσεις, λαϊκή ψυχαγωγία, παραστάσεις τσίρκου· ·επίδειξη και εκμίσθωση κασετών, ταινιών και δίσκων βίντεο και/ή ήχου [όπου περιλαμβάνονται σύμπυκνοι δίσκοι απλής ανάγνωσης (CD-ROM) και αλληλεπιδραστικοί σύμπυκνοι δίσκοι (CD-i)], καθώς και παιχνιδιών βίντεο, ηλεκτρονικών υπολογιστών και άλλων ηλεκτρονικών παιχνιδιών και παιχνιδιών εικονικής πραγματικότητας·οργάνωση και διεξαγωγή παραστάσεων θεαμάτων (σόου), παιχνιδιών με ερωτήσεις και απαντήσεις και μουσικών παραστάσεων, καθώς και διαγωνισμών στον τομέα της ψυχαγωγίας και του αθλητισμού, ακόμη και για την εγγραφή ή ως ζωντανές εκπομπές στο ραδιόφωνο ή την τηλεόρασ· θεατρικές παραστάσεις, λαϊκή ψυχαγωγία, παραστάσεις τσίρκου· ψυχαγωγία· οργάνωση και διεξαγωγή παραστάσεων θεαμάτων (σόου), παιχνιδιών με ερωτήσεις και απαντήσεις και μουσικών παραστάσεων, καθώς και διαγωνισμών στον τομέα της ψυχαγωγίας και του αθλητισμού, ακόμη και για την εγγραφή ή ως ζωντανές εκπομπές στο ραδιόφωνο ή την τηλεόραση· υπηρεσίες ραδιοφωνίας και τηλεόρασης, περιλαμβανόμενες στην κλάση 41·δημοσίευση και έκδοση έντυπου υλικού με τη μορφή περιοδικών εκδόσεων ποικίλης ύλης, περιοδικών και εφημερίδων, (έντυπων) δημοσιεύσεων, διαφημιστικών φυλλαδίων και εντύπων τεκμηρίωσης καθώς και προτύπων εκτύπωσης, (ενημερωτικών) εγκυκλίων, φύλλων κοινοποιήσεων, βιβλίων, εγχειριδίων και εγχειριδίων οδηγιών, βιβλίων με διευθύνσεις και καταλόγων (περιεχομένων), φωτογραφιών, αφισών και αφισών εξωτερικών χώρων καθώς και αντίστοιχων ηλεκτρονικών μέσων (όπου περιλαμβάνονται σύμπυκνοι δίσκοι απλής ανάγνωσης, επανεγγράψιμοι σύμπυκνοι δίσκοι, αλληλεπιδραστικοί σύμπυκνοι δίσκοι, εγγράψιμοι σύμπυκνοι δίσκοι, κασέτες με ταινίες ψηφιακής εγγραφής, κασέτες ψηφιακού ήχου, ψηφιακοί βιντεοδίσκοι, σκληροί σύμπυκνοι δίσκοι και μίνι δίσκοι)· δραστηριότητες σχετικές με λαχειοφόρες αγορές· υπηρεσίες λεσχών ψυχαγωγίας ή εκπαίδευσης· πάρκα αναψυχής· υπηρεσίες χορευτικών κέντρων (ντισκοτέκ)· εκπαίδευση σε ανώτατα ιδιωτικά εκπαιδευτικά ιδρύματα· παροχή συμβουλών σχετικά με επιμόρφωση, συμπληρωματική κατάρτιση, καθώς και με εκπαίδευση· υπηρεσίες κατασκηνώσεων διακοπών (ψυχαγωγία)· τηλεοπτική ψυχαγωγία· μαθήματα δι αλληλογραφίας· κινηματογραφικά στούντιο· υπηρεσίες σχετικά με τη διαμόρφωση του ελεύθερου χρόνου· υπηρεσίες λεσχών διατήρησης καλής φυσικής κατάστασης· υπηρεσίες που σχετίζονται με τα τυχερά παιχνίδια· λειτουργία γηπέδων γκολφ· οικοτροφεία· παραχώρηση κινηματογραφικών εγκαταστάσεων· μουσικές παραστάσεις (ορχήστρα)·υπηρεσίες καλλιτεχνών, συγκεκριμένα λειτουργία πρακτορείου μοντέλων για καλλιτέχνες· υπηρεσίες πρακτορείας καλλιτεχνών· σχεδιασμός, οργάνωση και διεξαγωγή ζωντανών παραστάσεων και μουσικών καθώς και ορχηστρικών παραστάσεων· σχεδιασμός ψυχαγωγικών φιλικών συγκεντρώσεων· συρραφή (μοντάζ) τηλεοπτικών και ραδιοφωνικών προγραμμάτων· παραγωγή θεαμάτων· λειτουργία καζίνο· λειτουργία αθλητικών εγκαταστάσεων· εκμίσθωση αθλητικού εξοπλισμού (πλην οχημάτων)· υπηρεσίες αθλητικών κατασκηνώσεων· μίσθωση εγκαταστάσεων σταδίων· υπηρεσίες εγγραφής σε στούντιο· διοργάνωση και διεξαγωγή συμποσίων· ενοικίαση ηχογραφήσεων· υπηρεσίες διασκεδαστή· διοργάνωση εκθέσεων με πολιτιστικούς και εκπαιδευτικούς σκοπούς· εκμίσθωση βίντεο (ταινίες και κασέτες)· πληροφόρηση σχετικά με διοργανώσεις (ψυχαγωγία)· παραγωγή ταινιών βίντεο· διοργάνωση διαγωνισμών επί θεμάτων εκπαίδευσης ή ψυχαγωγίας· χρονομέτρηση αθλητικών διοργανώσεων.

Formación, educación, enseñanza, cursillos y perfeccionamiento; servicios de publicación, comprendidos en la clase 41; formación y perfeccionamiento en materia de ordenadores; planificación, organización y realización de cursillos, cursos a distancia, seminarios, exposiciones, ferias, conferencias, presentaciones y proyecciones de películas, televisión y vídeo con fines deportivos, culturales, sociales, didácticos y de beneficencia, comprendidos en la clase 41; planificación, organización y realización de eventos y concursos deportivos, culturales, sociales o benéficos, comprendidos en la clase 41; planificación, organización y realización de eventos y concursos virtuales con fines deportivos, culturales, sociales, didácticos o benéficos, comprendidos en la clase 41; producción, proyección y alquiler de películas, vídeos y otros programas de televisión; servicios de estudios cinematográficos; servicios de un estudio de sonido y de música; proyección y alquiler de casetes, cintas y discos de vídeo y/o de audio (incluyendo CD-ROMs, CD-Es, CD-Is, CD-Rs, DATs, DCCs, DVDs, HD-CDs, HDCDs y MDs) así como de videojuegos, juegos de ordenador y otros juegos electrónicos y virtuales; alquiler de equipos receptores de televisión y de decodificadores, alquiler de libros, mediación de artistas, exhibiciones musicales; representaciones teatrales, diversiones populares, funciones de circo; esparcimiento; organización y realización de espectáculos, concursos y actos musicales, así como organización de concursos en el campo del esparcimiento y del deporte, también para su registro o como programa de radio o de televisión en directo; servicios de radio y televisión comprendidos en la clase 41;publicación y edición de productos de imprenta en forma de revistas ilustradas, revistas y periódicos, publicaciones (impresas), prospectos y documentación así como modelos de imprenta, circulares (de noticias), boletines, libros, guías y manuales, libretas de direcciones e índices (de contenido) así como fotografías, carteles y rótulos y los correspondientes medios electrónicos (incluidos CD-ROM, CD-E, CD-I, CD-R, DAT, DCC, DVD, HD-CD, HDCD y MD); organización de loterías; servicios de clubes de esparcimiento o educación; parques de atracciones; servicios de discotecas; formación en academias (educación); formación y perfeccionamiento, así como asesoramiento en materia de educación; servicios de campamentos de vacaciones (entretenimiento); esparcimiento televisivo; enseñanza por correspondencia; estudios de cine; servicios de tiempo libre (ocio); explotación de clubes de puesta en forma física; servicios de juegos; explotación de campos de golf; pensionados; explotación de salas de cine; organización y dirección de coloquios;servicios de artistas, en concreto explotación de una agencia de modelos para artistas; representación de artistas; planificación, organización y celebración de espectáculos en directo y conciertos musicales y de orquesta; planificación de fiestas de entretenimiento; montaje de programas de televisión y radio; producción de espectáculos; prestación de servicios de casino (de juego); explotación de instalaciones deportivas; alquiler de equipos para los deportes (con excepción de los vehículos); servicios de campos de deporte; alquiler de estadios; explotación de estudios de sonido; organización y dirección de simposios; alquiler de grabaciones sonoras; servicios de artistas de espectáculos; organización de exposiciones con fines culturales y educativos; alquiler de vídeos (cintas, casetes); informaciones sobre actividades (en materia de entretenimiento); producción de películas en cintas de vídeo; organización de concursos (educación y esparcimiento); cronometraje de pruebas deportivas.

Õppe, edasiõppe, täiendõppe ja järelõppe korraldamine; publitseerimisteenused, mis kuuluvad klassi 41; arvuti põhikursus ja süvaõpe; koolituste, kaugõppekursuste, seminaride, näituste, konverentside, filmi-, televisiooni- ning videotutvustuste ja -ürituste planeerimine, organiseerimine ja läbiviimine spordi-, kultuuri-, sotsiaal-, õppe- ja heategevuseesmärkidel, mis kuulub klassi 41; spordi-, kultuuri-, sotsiaal- ja heategevusürituste ning -võistluste planeerimine, organiseerimine ja läbiviimine, mis kuulub klassi 41; virtuaalsete ürituste ja võistluste planeerimine, organiseerimine ja läbiviimine spordi-, kultuuri-, sotsiaal-, õppe- ja heategevuseesmärkidel, mis kuulub klassi 41; filmide, videote ja muude teleprogrammide tootmine, esitamine ja laenutamine; filmistuudioteenused; heli- ja muusikastuudiote teenused; video- ja/või audiokassettide, -lintide ja -plaatide (sh CD-ROM-ide, CD-E-de, CD-I-de, CD-R-de, DAT-ide, DCC-I-de, DVD-de, HD-CD-de, HDCD-de ja MD-de) ning video-, arvuti- ja teiste elektrooniliste ning virtuaalsete mängude esitlemine ja üürimine; televisioonisignaali vastuvõtjate ja dekooderite rent, laenuraamatukogud, artistivahendus, orkestriteenused; teatrietendused, avalik meelelahutus, tsirkused; lõbustus, meelelahutus, ajaviide; etenduste, viktoriinide ja muusikaürituste korraldamine, meelelahutus- ja spordiürituste korraldamine, ka salvestamiseks ja eetrisse saatmiseks tele- või raadiosaadetena; raadio- ja teleteenused, mis kuuluvad klassi 41;trükitoodete avaldamine ja väljaandmine, perioodiliselt ilmuvate ajakirjade, perioodikaväljaannete ja ajalehtede, (trükitud) väljaannete, brošüüride ja dokumentide ja käsikirjade, ringkirjade, teabelehtede, raamatute, käsiraamatute ja juhendite, aadressiraamatute ja kataloogide, fotode, postrite ja plakatite ning vastavate elektrooniliste andmekandjate (sh CD-ROM-ide, CD-E-de, interaktiivsete CD-de, CD-R-ide, DAT-ide, DCC-ide, DVD-de, HD-CD-de, HDCDS-ide ja MD-de) kujul; loteriide korraldamine; klubiteenused (meelelahutus või haridus); lõbustuspargid; diskoteegiteenused; akadeemiad (haridus); õppe-, edasiõppe- ja haridusalane nõustamine; puhkelaagriteenused (meelelahutus); televisiooni meelelahutussaated, tele(visiooni)meelelahutus; kaugõpe; filmitootmine (stuudiotes); puhketingimuste loomine; terviseklubide teenused; hasartmänguteenused; golfimänguvahenditega varustamine; internaatkoolid, pansionaadid; kinode seadmestamine; kollokviumide korraldamine ja läbiviimine;artistidele suunatud teenused, nimelt artistide modelliagentuurid; artistivahendus; elavettekannete ja muusika, sealhulgas orkestriesituste planeerimine, organiseerimine ja läbiviimine; pidude korraldamine (meelelahutus); tele- ja raadiosaadete montaaž; etenduste lavastamine, produtseerimine; Kasiinoteenused; spordivahenditega varustamine; spordivarustuse üürimine (v.a spordivahendid); spordilaagriteenused; spordirajatiste üürimine, laenutus; helistuudioteenused; sümpoosionide korraldamine ja läbiviimine; helisalvestiste üürimine, laenutus; meelelahutusteenused; kultuuri- ja haridusnäituste korraldamine; videolintide ja -kassettide üürimine, rentimine, laenutus; meelelahutusteave, -info; videofilmide tootmine; haridus- ja meelelahutusvõistluste korraldamine; spordiüritustel aja mõõtmine.

Koulutus, kasvatus, opetus ja jatkokoulutus; julkaisupalvelut luokassa 41; tietokoneisiin liittyvä koulutus ja -jatkokoulutus; koulutustilaisuuksien, etäkurssien, seminaarien, näyttelyjen, messujen, konferenssien ja elokuva-, televisio- ja videoesitysten sekä -tilaisuuksien suunnittelu, järjestäminen ja toteuttaminen urheilu-, kulttuuri-, yhteiskunnallisiin, opetus- ja hyväntekeväisyystarkoituksiin, luokassa 41; urheilu-, kulttuuri-, yhteiskunnallisten ja hyväntekeväisyystilaisuuksien ja -kilpailujen suunnittelu, järjestäminen ja toteuttaminen, luokassa 41; virtuaalisten tapahtumien ja kilpailujen suunnittelu, järjestäminen ja toteuttaminen urheilu-, kulttuuri-, yhteiskunnallisiin, opetus- ja hyväntekeväisyystarkoituksiin, luokassa 41; elokuvien, video- ja muiden televisio-ohjelmien tuotanto, esittäminen ja vuokraus; elokuvastudiopalvelut; ääni- ja musiikkistudion palvelut; video- ja/tai äänikasettien, -nauhojen ja -levyjen (mukaan lukien CD-ROM-levyt, CD-E-levyt, CD-I-levyt, CD-R-levyt, DAT-levyt, DCC-levyt, DVD-levyt, HD-CD-levyt, HDCD-levyt ja MD-levyt) sekä video-, tietokone- ja muiden elektroniikka- sekä virtuaalipelien esittäminen ja vuokraus; televisiovastaanottimien ja dekooderien vuokraus, kirjojen vuokraus, taiteilijavälitys, musiikkiesitykset; teatteriesitykset, huvitilaisuudet, sirkusesitykset; ajanviete; esitysten, tietokilpailujen ja musiikkitilaisuuksien järjestäminen ja toteuttaminen sekä ajanviete- ja urheilukilpailujen järjestäminen, myös radioon tai televisioon tallennettavat tai suorana lähetettävät; radio- ja televisiopalvelut luokassa 41;painotuotteiden julkaisu ja kustannus (säännöllisesti ilmestyvien) aikakauslehtien, kausijulkaisujen ja sanomalehtien, (painettujen) julkaisujen, esitteiden ja dokumentointiasiakirjojen sekä painomallien, (uutis-)jäsenlehtien, tiedotteiden, kirjojen, käsikirjojen ja käyttöohjeiden, osoitekirjojen ja (sisällys)luetteloiden, valokuvien, julisteiden ja mainosjulisteiden sekä vastaavanlaisten elektronisten välineiden (mukaan lukien CD-ROM-, CD-E-, CD-I-, CD-R-levyjen, DAT-nauhojen, DCC-kasettien, DVD-levyjen, HD-CD-levyjen, HDCD-levyjen ja MD-levyjen) muodossa; arpajaistoiminta; ajanvietteeseen tai koulutukseen liittyvät kerhopalvelut; huvipuistot; diskopalvelut; kurssikeskuksissa annettava koulutus; koulutusta, jatkokoulutusta sekä kasvatusta koskeva neuvonta; lomaleiripalvelut (ajanviete); televisioviihde; kirjekurssit; elokuvastudiot; vapaa-ajan palvelut; kuntosalipalvelut; pelipalvelut; golfkenttien palvelut; sisäoppilaitokset; elokuvateatteritilojen tarjoaminen; kollokvioiden järjestäminen ja ohjaaminen;taiteilijoille suunnatut palvelut, nimittäin (mallien) välitystoiminta taiteilijoille; artistien manageripalvelut; live-esitysten ja musiikki- sekä orkesteritapahtumien suunnittelu, järjestäminen ja toteutus; viihdejuhlien suunnittelu; radio- ja televisio-ohjelmien tuotanto; showtuotanto; pelikasinon ylläpito; urheilualueiden ylläpito; urheiluvälineiden (paitsi ajoneuvojen) vuokraus; urheiluleiripalvelut; stadiontilojen vuokraus; (äänitys-)studiotoiminta; symposiumien järjestäminen ja ohjaaminen; äänitteiden vuokraus; viihdyttäjäpalvelut; näyttelyiden järjestäminen kulttuuri- ja opetustarkoituksiin; videoiden vuokraus (nauhojen, kasettien); tapahtumista tiedottaminen (viihde); videoelokuvien tuottaminen; kilpailujen järjestäminen (koulutuksen tai ajanvietteen alalla); urheilutapahtumien ajanmittaus.

Kiképzés, közoktatás, oktatás és továbbképzés biztosítása; publikációs szolgáltatások, amennyiben a 41. osztályba tartoznak; számítógépes oktatás és továbbképzés; sport-, kulturális , szociális , oktatási és jótékonysági képzések, levelező tanfolyamok, szemináriumok, kiállítások, vásárok, konferenciák, film-, tévé- és videobemutatók valamint -rendezvények tervezése, szervezése és megtartása, amennyiben a 41. osztályba tartoznak; sport-, kulturális, szociális és jótékonysági rendezvények és versenyek terezése, szervezése és megtartása, amennyiben a 41. osztályba tartoznak; sport-, kulturális, szociális és jótékonysági virtuális rendezvények és versenyek tervezése, szervezése és megtartása, amennyiben a 41. osztályba tartoznak; filmek, videok és más televíziós programok előállítása, bemutatása és kölcsönzése; játékfilm stúdió szolgáltatások; hang- és zenestúdió szolgáltatásai; video- és/vagy audiokazetták, -szalagok és -lemezek (ideértve a CD-ROM-okat, CD-E-ket, CD-I-ket, CR-R-eket, DAT-okat, DCC-ket, DVD-ket, HD-CD-ket, HDCD-ket és MD-ket is) valamint video-, számítógépes és más elektronikus valamint virtuális játékok bemutatása és kölcsönzése; televíziós vevőkészülékek és dekóderek kölcsönzése, könyvkölcsönzés, művészek közvetítése, zenei előadások; színházi produkciók, közszórakoztatás, cirkuszok; szórakoztatás; show-műsorok, vetélkedők és zenei események rendezése és bemutatása és versenyek rendezése szórakoztatás és sport területén, felvett programokra vagy élőközvetítésekre is rádión vagy televízión; rádió és televízió nyújtotta szolgáltatások, amelyek a 41. osztályba tartoznak;nyomdaipari termékek megjelentetése és kiadása, (időszakosan megjelenő) magazinok, folyóiratok és újságok, (nyomtatott) publikációk, prospektusok és dokumentációs iratok, valamint nyomási minták, (hír)körlevelek, közlönyök, könyvek, kézikönyek, címregiszterek és (tartalom)jegyzékek, fényképek, poszterek és plakátok, valamint megfelelő elektronikus médiumok formájában (ideértve a CD-ROM-okat, CD-E-ket, CD-I-ket, CD-R-eket, DAT-okat, DCC-ket, DVD-ket, HD-CD-ket, HDCD-ket és MD-ket is); sorsjátékok működtetése; klubszolgáltatások (szórakoztató vagy oktató célú ~); vidámparkok; diszkók (szolgáltatásai); akadémiák (oktatás); képzésre, továbbképzésre és oktatásra vonatkozó konzultáció; üdülőtáborok szolgáltatásai (szórakoztatás); televíziós szórakoztatás; levelező tanfolyamok; filmstúdiók; rekreációs/szabadidős szolgáltatások biztosítása; fitnisz klubok üzemeltetése; játék (mérkőzés) szolgáltatás; golfsport szolgáltatások biztosítása; kollégiumok, internátusok; filmszínházi szolgáltatások biztosítása; kollokviumok szervezése és lebonyolítása;képzőművészek által nyújtott szolgáltatások, mégpedig modellügynökségek működtetése művészek számára; művészmenedzselés; élő rendezvények és zenei valamint zenekari előadások tervezése szervezése és megtartása; party tervezés; rádió- és televízióprogramok készítése; show-műsor készítés/rendezés; Kaszinói szolgáltatások; sportszolgáltatások biztosítása; sportszerek (valamint járművek) kölcsönzése; sporttábori szolgáltatások; bérlet (stadion/stadionszolgáltatás ~); hangstúdiók (szolgáltatásai); rendezés és lebonyolítás (szimpózium ~); kölcsönzés (hangfelvétel ~); szórakoztatói szolgáltatások; kulturális vagy oktatási célú kiállítás szervezése; kölcsönzés (videoszalag és -kazetta ~); szórakoz(tat)ási tárgyú információ; videoszalag film termelése; versenyek szervezése (oktatás és szórakoztatás); időmérés sporteseményeken.

Formazione, educazione, istruzione, corsi di addestramento e specializzazione; pubblicazioni comprese nella classe 41; corsi di addestramento e specializzazione nell'uso del computer; progettazione, organizzazione e realizzazione di corsi di formazione, corsi per corrispondenza, seminari, esposizioni, fiere, conferenze, proiezioni e manifestazioni cinematografiche, televisive e registrate su videocassetta per scopi sportivi, culturali, sociali, didattici, di beneficenza, compresi nella classe 41; progettazione, organizzazione e realizzazione di manifestazioni e competizioni di carattere sportivo, culturale, sociale e di beneficenza, comprese nella classe 41; progettazione, organizzazione e realizzazione di manifestazioni e competizioni virtuali per scopi sportivi, culturali, sociali, didattici e di beneficenza, comprese nella classe 41; produzione, presentazione e noleggio di film, video e altri programmi televisivi; servizi di studi cinematografici; servizi di studi di registrazione e studi musicali; proiezione e noleggio di cassette, nastri e dischi video e/o audio (compresi CD-ROM, CD-E, CD-I, CD-R, DAT, CDD, DVD, HD-CD, HDCD e MD) e di videogiochi, giochi per computer e altri giochi elettronici e virtuali; noleggio di apparecchi di ricezione televisiva e decodificatori, noleggio di libri, servizi di impresari, spettacoli musicali; rappresentazioni teatrali, feste popolari, circhi; divertimento; organizzazione e realizzazione di show, spettacoli a quiz e musicali, organizzazione di competizioni nel settore ricreativo e sportivo, sia da registrare che da trasmettere in diretta alla radio o alla televisione; servizi radiofonici e televisivi compresi nella classe 41;pubblicazione di prodotti tipografici sotto forma di periodici, riviste e giornali, pubblicazioni (su carta stampata), dépliant e documentazioni nonché bozze di stampa, circolari (informative), bollettini d'informazione, libri, prontuari e manuali, indirizzari, indici (dei contenuti), fotografie, poster e manifesti nonché relativi supporti elettronici (compresi CD-ROM, CD-E, CD-I, CD-R, DAT, DCC, DVD, HD-CD, HDCD e MD); organizzazione di lotterie; servizi di club di divertimento o educazione; parchi di divertimenti; discoteche; accademie (educazione); consulenza in materia di formazione, aggiornamento e educazione; villaggi turistici (svago); divertimento televisivo; corsi per corrispondenza; studi di cinema; servizi ricreativi; gestione di club di fitness; servizi di gioco d'azzardo; gestione di campi da golf; pensionati; gestione di sale di cinema; organizzazione e conduzione di convegni;servizi per artisti, ovvero gestione d'agenzie (di modelle) per artisti; gestione artistica; progettazione, organizzazione e realizzazione di spettacoli dal vivo, spettacoli musicali ed esibizioni d'orchestre; pianificazione di ricevimenti (divertimento); montaggio di programmi televisivi e radiofonici; produzione di spettacoli; servizi di casinò (giochi); gestione di impianti sportivi; noleggio d'attrezzature sportive (esclusi i veicoli); stage sportivi; noleggio di stadi; gestione di studi (di registrazione); organizzazione e direzione di simposi; affitto di registrazioni sonore; servizi di artisti di spettacolo; organizzazione d'esposizioni per scopi culturali e educativi; noleggio di videofilm (nastri, cassette); informazioni in materia di divertimento; produzione di film su videonastri; organizzazione di concorsi (educazione e divertimento); cronometraggio di manifestazioni sportive.

Lavinimo, švietimo, mokymo ir tęstinio lavinimo paslaugų teikimas; publikavimo paslaugos, priskirtos 41 klasei; kompiuterinis mokymas ir tęstinis mokymas; mokymų, nuotolinio mokymo kursų, seminarų, parodų, mugių, konferencijų, kino, televizijos bei videofilmų seansų bei renginių sporto, kultūros, socialinėms ir mokymo ar labdaros reikmėms, planavimas, organizavimas ir vedimas, tiek, kiek priskirta 41 klasei; sporto, kultūros, socialinių ar labdaros renginių ir varžybų, planavimas, organizavimas ir vedimas, tiek, kiek priskirta 41 klasei; virtualių renginių ir varžybų sporto, kultūros, socialinėms ir labdaros reikmėms, planavimas, organizavimas ir vedimas, tiek, kiek priskirta 41 klasei; filmų, vaizdo filmų ir kitų televizijos programų kūrimas, rodymas ir nuoma; kino filmų studijų paslaugos; garso ir muzikos įrašų studijos paslaugos; vaizdajuosčių ir / ar garso kasečių, garso juostų ir diskų (įskaitant pastoviosios atminties kompaktinius diskus, trinamuosius kompaktinius diskus, interaktyviuosius kompaktinius diskus, įrašomuosius kompaktinius diskus, kreipties į duomenis instrumentines priemones, duomenų perdavimo kanalaus, universaliuosius skaitmeninius diskus, garso gerinimo technologijos kompaktinius diskus, skaitmeninius garso formatus ir magnetinius diskus bei vaizdo žaidimų, kompiuterinių žaidimų ir kitų elektroninių ir virtualių žaidimų demonstravimas ir nuoma; televizorių ir dekoderių nuoma, knygų nuoma, menininkų tarpininkavimo paslaugos, muzikos kūriniai; teatro spektakliai, pramoginės laidos, cirkai; pramogos; pramoginių reginių, viktorinų ir muzikinių renginių organizavimas ir pristatymas bei pramoginių ir sporto konkursų [varžybų] rengimas, taip pat televizijos ir radijo įrašytoms programoms ar tiesioginėms laidoms; radijo ir televizijos paslaugos, priskirtos 41 klasei;spaudinių, (periodinių) žurnalų, periodinių leidinių ir laikraščių, (spausdintų) publikacijų, prospektų ir dokumentacijos bei rankraščių, (pranešimų) aplinkraščių, pranešimų, knygų, vadovėlių ir žinynų, adresų knygų ir (turinio) aprašų, fotonuotraukų, afišų ir plakatų bei atitinkamų elektroninių laikmenų (įskaitant pastoviosios atminties kompaktinius diskus, trinamuosius kompaktinius diskus, interaktyviuosius kompaktinius diskus, įrašomuosius kompaktinius diskus, skaitmenines garso įrašymo juosteles, duomenų mainų kanalus, universaliuosius skaitmeninius diskus, garso gerinimo technologijos kompaktinius diskus, garso duomenų kodavimo ir iššifravimo technologijas ir mini diskus) publikavimas ir leidyba; loterijų rengimas; pramogų ir švietimo klubų paslaugos; atrakcionų parkai; diskotekų paslaugos; akademijos (švietimas); konsultacijos, susijusios su lavinimu, tęstiniu lavinimu ir švietimu; poilsio stovyklų paslaugos; pramoginės televizijos laidos; kursai susirašinėjant; filmų statymas (studijose); poilsio paslaugų teikimas; fitneso klubo paslaugos; žaidimų paslaugos; golfo reikmenų teikimas; interneto paslaugos; kino teatrų įrangos tiekimas; kolokviumų rengimas ir vedimas;teatrų agentūros, būtent modelių parinkimo menininkams paslaugos; meno vadyba; tiesioginių renginių ir muzikos bei orkestrų koncertų planavimas, organizavimas ir vedimas; pramoginių pobūvių planavimas; radijo ir televizijos programų kūrimas; pramoginių renginių kūrimas; Lošimo namų paslaugos; sporto įrenginių tiekimas; sporto įrangos nuoma (išskyrus transporto priemones); sporto stovyklų paslaugos; stadionų įrenginių nuoma; įrašų studijos paslaugos; simpoziumų rengimas ir vedimas; garso įrašų nuoma; pramogų organizatorių paslaugos; parodų rengimas [organizavimas] kultūros ir švietimo reikmėms; vaizdajuosčių ir kasečių nuoma; pramogų informacija; videofilmų kūrimas; konkursų rengimas (švietimas arba pramogos); sporto varžybų tvarkaraščių sudarymas.

Apmācību, izglītības, mācību un papildu apmācību nodrošināšana; publicēšanas pakalpojumi, kas ietverti 41. klasē; datorapmācība un tālākā apmācība; apmācību, tālmācības kursu, zinātnisko konferenču, izstāžu, konferenču, kino, televīzijas un video demonstrāciju, kā arī sarīkojumu plānošana, organizēšana un realizēšana sporta, kultūras, sociālos, izglītības un labdarības nolūkā, kas ietverti 41. klasē; sporta, kultūras, sociālu un labdarības pasākumu un sacensību plānošana, organizēšana un realizēšana, kas ietverti 41. klasē; virtuālo sarīkojumu un sacensību plānošana, organizēšana un realizēšana sporta, kultūras, sociālā, mācību un labdarbības nolūkā, kas ietverti 41. klasē; filmu, videoierakstu un citu televīzijas programmu producēšana, demonstrēšana un noma; kinofilmu studiju pakalpojumi; audio un mūzikas ierakstu studiju pakalpojumi; video un/vai audio kasešu, lenšu un disku (arī CD-ROM, CD-E, CD-I, CD-R, DAT, DCC, DVD, HD-CD, HDCD un MD), kā arī videospēļu, datorspēļu un citu elektronisko, kā arī virtuālo spēļu demonstrēšana un iznomāšana; televīzijas uztveršanas ierīču un dekoderu iznomāšana, grāmatu iznomāšana, mākslinieku starpniecība, muzikāli sarīkojumi; teātra uzvedumi, publikas izklaidēšana, cirku pakalpojumi; izpriecas; šovu, viktorīnu un muzikālu pasākumu organizēšana un prezentēšana, sacensību organizēšana izklaides un sporta jomās, kā arī ierakstīto programmu vai radio un televīzijas tiešo pārraižu organizēšana un prezentēšana; radio un televīzijas pakalpojumi, ietverti 41. klasē;iespiedmateriālu, proti, (periodisku) ilustrēto žurnālu, žurnālu un laikrakstu, (drukātu) publikāciju, prospektu un dokumentāciju, kā arī drukas paraugu, (ziņu) apkārtrakstu, ziņu skrejlapu, grāmatu, rokasgrāmatu un pamācību, adrešu grāmatu un (satura) indeksu, fotogrāfiju, afišu un plakātu, kā arī atbilstošas elektroniskās vides (arī CD-ROM, CD-E, CD-I, CD-R, DAT, DCC, DVD, HD-CD, HDCD un MD) publicēšana un izdošana; loteriju vadība; klubu pakalpojumi izklaides un izglītības nolūkos; izklaides parki; diskotēku pakalpojumi; mācību iestādes (izglītība); konsultāciju sniegšana saistībā ar apmācībām, kvalifikācijas paaugstināšanu un izglītību; brīvdienu nometņu pakalpojumi; televīzijas izklaide; neklātienes kursi; filmu ražošana (studijās); rekreācijas aprīkojuma nodrošināšana; fitnesa klubu pakalpojumi; spēļu pakalpojumi; nodrošināšana ar golfa aprīkojumu; interneta izmantošana; kinoteātru aprīkojuma nodrošināšana; kolokviju organizēšana un vadība;mākslinieku pakalpojumi, proti, (modeļu) aģentūru pakalpojumi māksliniekiem; mākslinieku vadīšana; sarīkojumu dzīvajā ēterā un muzikālu, kā arī orķestru sarīkojumu plānošana, organizēšana un realizēšana; izklaides ballīšu plānošana; radio un televīzijas programmu montāža; šovu veidošana; Kazino pakalpojumi; sporta aprīkojuma nodrošināšana; sporta aprīkojuma noma (izņemot transportlīdzekļus); sporta nometņu pakalpojumi; stadiona iekārtu noma; ierakstu studiju pakalpojumi; simpoziju organizēšana un vadība; skaņas ierakstu noma; izklaides pasākumu vadītāju pakalpojumi; izstāžu organizēšana kultūras un izglītības nolūkos; videolenšu un videokasešu noma; izklaides informācija; videofilmu producēšana; sacensību organizēšana (izglītība vai izklaide); sporta pasākumu hronometrēšana.

Il-provvista ta' taħriġ, edukazzjoni, tagħlim u taħriġ ulterjuri; servizzi ta' pubblikazzjoni, inklużi fil-klassi 41; taħriġ fuq il-kompjuter u taħriġ ulterjuri; ippjanar, organizzazzjoni u tmexxija ta' taħriġ, korsijiet bil-korrispondenza, seminars, esibizzjonijiet, konferenzi, preżentazzjonijiet kif ukoll attivitajiet tal-films, tat-televiżjoni u tal-vidjow għal skopijiet sportivi, kulturali, soċjali, edukattivi u għall-karità, inklużi fil-klassi 41; ippjanar, organizzazzjoni u tmexxija ta' attivitajiet u kompetizzjonijiet sportivi, kulturali, soċjali u tal-karità, inklużi fil-klassi 41; ippjanar, organizzazzjoni u tmexxija ta' attivitajiet u kompetizzjonijiet virtwali għal skopijiet sportivi, kulturali, soċjali, edukattivi u tal-karità, inklużi fil-klassi 41; produzzjoni, wiri u kiri ta' films, vidjows u programmi oħra tat-televiżjoni; servizzi ta' studjo tal-films għaċ-ċinema; servizzi ta' studjo tal-ħoss u/jew tal-mużika; preżentazzjoni u kiri ta' vidjowkasetts u/jew kassetts ta' l-awdjo, awdjotejps u diski awdjo (inklużi CD-ROMs, CD-Es, CDIs, CD-Rs, DATs, DCCs, DVDsi, HD-CDs, HDCDs u MDs), kif ukoll logħob tal-vidjow, logħob tal-kompjuter u logħob ieħor elettroniku, kif ukoll virtwali; kiri ta' riċevituri tat-televiżjoni u dekowders, kiri ta' kotba, ġestjoni ta' artisti, preżentazzjoniiet mużikali; produzzjonijiet teatrali, divertiment pubbliku, ċirkli; divertiment; l-organizzazzjoni u l-preżentazzjoni ta' wirjiet, kwizz u avenimenti mużikali u l-organizzazzjoni ta' kompetizzjonijiet fl-oqsma tad-divertiment u ta' l-isports, ukoll għal programmi rrekordjati jew xandiriet diretti fuq ir-radju u t-televixin; servizzi tar-radju u tat-televiżjoni, inklużi fil-klassi 41;pubblikazzjoni u ħruġ ta' materjal stampat fil-forma ta' (li joħorġu perjodikament) pubblikazzjonijiet perjodiċi, magazins u gazzetti, (stampati) pubblikazzjonijiet, fuljetti, dokumenti, kif ukoll kopji oriġinali ta' l-istampar, ċirkulari (messaġġi), karti ta' notifikazzjoni, kotba, manwali, kotba ta' l-indirizzi u direttorji, ritratti, kartelluni u posters, kif ukoll midja elettronika korrispondenti (inklużi CD-ROMs, CD-Es, CDIs, CD-Rs, DATs, DCCs, DVDs, HD-CDs, HDCDS u MDs); l-organizzazzjoni ta' lotteriji; servizzi ta' klabb għad-divertiment jew edukazzjoni; parks tad-divertiment; servizzi ta' diskoteka; akkademji (edukazzjoni); konsulenza dwar it-taħriġ, it-taħriġ ulterjuri u l-edukazzjoni; servizzi ta' kamp tal-vakanzi (divertiment); divertiment fuq it-televixin; korsijiet bil-korrispondenza; produzzjoni tal-films (fi studjos); il-provvista ta' faċilitajiet ta' rikreazzjoni; tmexxija ta' klabb tal-fitness; servizzi ta' logħob; il-provvista ta' faċilitajiet tal-golf; tmexxija ta' skejjel fejn jgħixu studenti; il-provvista ta' faċilitajiet ta' teatru tal-films; l-arranġament u t-tmexxija ta' konferenzi akkadamiċi;servizzi ta' artisti, jiġifieri tmexxija aġenzija (tal-mudelli) għall-artisti; ġestjoni ta' artisti; studju, organizzazzjoni u tmexxija ta' wirjiet diretti u mużika live, kif ukoll arranġamenti ta' orkestri; l-ippjanar ta' festa ta' divertiment; muntaġġ ta' programmi għat-televiżjoni u r-radju; il-produzzjoni ta' wirjiet; Servizzi ta' każinò; il-provvista ta' faċilitajiet sportivi; il-kiri ta' apparat sportiv (minbarra għal karozzi); servizzi ta' kamp sportiv; il-kiri ta' faċilitajiet ta' stadju; servizzi ta' studjo fejn wieħed jirrekordja; l-aranġament u t-tmexxija ta' simpożji; il-kiri ta' resġistrazzjonijiet awdjo; servizzi ta' professjonist fil-qasam tad-divertiment; l-organizzazzjoni ta' esibizzjonijiet għal skopijiet kulturali u edukattivi; il-kiri ta' vidjo tejps u kasetts; informazzjoni dwar id-divertiment; produzzjoni ta' film fuq vidjotejp; l-organizzazzjoni ta' kompetizzjonijiet għal skopijiet edukattivi jew ta' divertiment; żamma tal-ħin għal avvenimenti sportivi.

Opleiding, opvoeding, onderwijs, scholing en bijscholing; publicatiediensten, voorzover begrepen in klasse 41; scholing en bijscholing op het gebied van computers; plannen, organiseren en houden van scholingen, schriftelijke cursussen, seminars, tentoonstellingen, conferenties, film-, televisie- en videovoorstellingen en -evenementen voor sportieve, culturele, sociale, educatieve en liefdadigheidsdoelen, voor zover begrepen in klasse 41; plannen, organiseren en houden van sportieve, culturele, sociale en liefdadigheidsevenementen en -wedstrijden, voor zover begrepen in klasse 41; plannen, organiseren en houden van virtuele evenementen en wedstrijden voor sportieve, culturele, sociale, educatieve en liefdadigheidsdoeleinden, voor zover begrepen in klasse 41; productie, vertoning en verhuur van films, video's en andere televisieprogramma's; diensten op het gebied van filmstudio's; diensten van een geluids- en muziekstudio; demonstratie en verhuur van video- en/of audiocassettes, -banden en -platen (waaronder cd-roms, cd-e's, cd-i's, cd-r's, dat's, dcc's, dvd's, hd-cd's, hdcd's en md's) alsmede van video-, computer- en andere elektronische alsmede virtuele spellen; verhuur van televisietoestellen en decoders, uitleen van boeken, diensten van impresario's, orkesten; theatervoorstelling, volksvermaak, circussen; ontspanning; het organiseren en houden van show-, quiz- en muziekevenementen alsmede organisatie van wedstrijden op het gebied van ontspanning en sport, ook voor opname of als live-programma op radio of televisie; diensten van de radio en televisie, voor zover begrepen in klasse 41;publicatie en uitgave van drukwerken in de vorm van (periodiek verschijnende) tijdschriften, week- of maandbladen en dagbladen, (gedrukte) publicaties, prospectussen en documentatie alsmede kopij, (nieuws-) circulaires, mededelingenbladen, boeken, handboeken en handleidingen, adresboeken en (inhouds-)overzichten, foto's, posters en aanplakbiljetten alsmede daarmee samenhangende elektronische media (waaronder cd-roms, cd-e's, cd-i's, cd-r's, dat's, dcc's, dvd's, hd-cd's, hdcd's en md's); organisatie van loterijen; clubs voor ontspanning of opleiding; pretparken; discotheken; academies (onderwijs); advisering op het gebied van onderwijs; vakantiekampen (ontspanning); ontspanning via de televisie; cursussen per correspondentie; filmstudio's; diensten op het gebied van vrijetijdsbesteding; fitnessclubs; diensten op het gebied van gokspelen; exploitatie van golfterreinen; pensionaten [kostscholen]; exploitatie van bioscoopzalen; het organiseren en houden van colloquia;diensten voor artiesten, te weten exploitatie van een (modellen)bureau voor artiesten; impresariaat; plannen, organiseren en houden van live-evenementen en muziekvoorstellingen alsmede orkesten; receptieplanning (amusement); montage van radio- en televisieprogramma's; productie van shows; casino's; exploitatie van sportaccommodatie; verhuur van sportuitrustingen (uitgezonderd voertuigen); sportkampen; verhuur van stadions; diensten van (opname)studio's; het organiseren en houden van symposia; verhuur van geluidsopnamen; diensten met betrekking tot entertainers; organisatie van tentoonstellingen voor culturele of educatieve doeleinden; verhuur van video (banden, cassettes); inlichtingen op het gebied van amusement; productie van films op videobanden; organisatie van wedstrijden (opvoeding of ontspanning); tijdsregistraties van sportieve manifestaties.

Działalność szkoleniowa, edukacyjna, dotycząca nauczania i doskonalenia zawodowego; usługi publikacyjne, ujęte w klasie 41; szkolenia komputerowe i szkolenia zawodowe; planowanie, organizowanie i przeprowadzanie szkoleń, kursów zaocznych, seminariów, wystaw, konferencji i prezentacji jak również wystaw filmowych, telewizyjnych i wideo w celach sportowych, kulturalnych, socjalnych, dydaktycznych i dobroczynnych, o ile ujęte w klasie 41; planowanie, organizowanie i przeprowadzanie imprez i zawodów sportowych, kulturalnych, socjalnych i dobroczynnych, o ile ujęte w klasie 41; planowanie, organizowanie i przeprowadzanie imprez wirtualnych i zawodów w celach sportowych, kulturalnych, socjalnych, dydaktycznych i dobroczynnych, o ile ujęte w klasie 41; produkcja, wyświetlanie i wypożyczanie filmów, wideo i innych programów telewizyjnych; usługi studiów filmowych; usługi studia dźwiękowego i studia muzycznego; wyświetlanie i wypożyczanie kaset, taśm i płyt wideo i/lub audio (w tym płyt CD-ROM, CD-E, CD-I, CD-R, DAT, DCC, DVD, HD-CD, HDCD i MD) jak również gier wideo, gier komputerowych i innych gier elektronicznych, jak również gier wirtualnych; wypożyczanie odbiorników telewizyjnych i dekoderów, wypożyczanie książek, impresariat artystyczny, przedstawienia muzyczne; produkcje teatralne, rozrywka publiczna, cyrki; rozrywka; organizowanie i prezentowanie spektakli, kwizów i imprez muzycznych oraz organizowanie konkursów w dziedzinie rozrywki i sportu, również dla celów programów nagrywanych lub transmitowanych na żywo, w radiu lub telewizji; usługi radia i telewizji, ujęte w klasie 41;powielanie i wydawanie druków w postaci (ukazujących się w odstępie czasu) magazynów, czasopism i gazet, (drukowanych) publikacji, prospektów i załączników do dokumentacji jak również projektów drukowanych, biuletynów (z wiadomościami), biuletynów informacyjnych, książek, podręczników i instrukcji, książek adresowych i spisów (treści), fotografii, afiszy i plakatów jak również odpowiednich nośników elektronicznych (w tym płyt CD-ROM, CD-E, CD-I, CD-R, DAT, DCC, DVD, HD-CD, HDCDS i MD); organizowanie loterii; usługi klubowe na potrzeby rozrywki lub edukacji; lunaparki; dyskoteki (uslugi zwia_zane z organizowaniem i obsluga -); wyższe uczelnie (edukacja); poradnictwo w zakresie szkoleń, doskonalenia zawodowego i edukacji; obozy wakacyjne (usługi) (rozrywki i zabawy); telewizyjne programy rozrywkowe; kursy korespondencyjne; studia filmowe; oferowanie urządzeń rekreacyjnych; usługi klubów sprawności fizycznej; usługi w zakresie szkoleń finansowanych ze środków rządowych i półrządowych; obsługa pól golfowych; szkoły z internatem; udostępnianie obiektów kinowych; organizowanie i prowadzenie zjazdów;agencje teatralne, mianowicie prowadzenie agencji (modelek) dla artystów; impresariat artystyczny; planowanie, organizowanie i przeprowadzanie przedstawień na żywo, jak również imprez muzycznych i z towarzyszeniem orkiestry; planowanie przyjęć; produkcja programów radiowych i telewizyjnych; produkcja przedstawień; Obsługa kasyn; oferowanie urządzeń sportowych; wypożyczanie aparatury sportowej (z wyjątkiem pojazdów); obsługa obozów sportowych; wynajmowanie stadionów; usługi studiów nagrań; organizowanie i przeprowadzanie sympozjów; wypożyczanie nagrań dźwiękowych; usługi rozrywkowe; organizowanie wystaw z dziedziny kultury lub edukacji; wypożyczanie taśm i kaset wideo; informacja o rozrywce; usługi w zakresie produkcji taśm wideo; organizowanie konkursów [edukacyjnych lub rozrywkowych]; chronometraż imprez sportowych.

Formação, educação, ensino, cursos de formação e formação complementar; serviços de publicações, incluídos na classe 41; cursos de informática e formação complementar na área da informática; planeamento, organização e realização de acções de formação, cursos à distância, seminários, exposições, conferências, sessões e espectáculos de cinema, televisão e vídeo, bem como eventos para fins desportivos, culturais, sociais, didácticos e caritativos, incluídos na classe 41; planeamento, organização e realização de eventos e concursos de carácter desportivo, cultural, social e caritativo, incluídos na classe 41; planeamento, organização e realização de eventos e concursos virtuais para fins desportivos, culturais, sociais, didácticos e caritativos, incluídos na classe 41; produção, apresentação e aluguer de filmes, vídeos e outros programas de televisão; serviços de estúdio para filmes de longa metragem; serviços de estúdios de som e estúdios de música; apresentação e aluguer de cassetes, fitas e discos de vídeo e/ou de áudio (incluindo CD-ROM, CD-E, CD-I, CD-R, DAT, DCC, DVD, HD-CD, HD-CD e MD), bem como de jogos de vídeo, de jogos de computador e de outros jogos electrónicos e virtuais; aluguer de receptores de televisão e de descodificadores, empréstimo de livros, serviços de empresários, espectáculos musicais; representações teatrais, espectáculos populares, espectáculos de circo; divertimento; organização e realização de espectáculos, de concursos de pergunta e de resposta ("Quiz-shows") e de espectáculos musicais, bem como organização de competições e concursos a nível desportivo e de entretenimento, incluindo para gravação ou como emissões transmitidas em directo pelo rádio ou pela televisão; serviços de radiodifusão e televisão, incluídos na classe 41;publicação e edição de produtos de impressão em forma de publicações (periódicas), revistas e jornais, publicações (impressas), prospectos e material de documentação, bem como matrizes de impressão, circulares (de informação), boletins informativos, livros, manuais, livros de endereços e índices, fotografias, pósteres e cartazes, bem como dos respectivos suportes electrónicos (incluindo CD-ROM, CD-E, CD-I, CD-R, DAT, DCC, DVD, HD-CD, HDCD e MD); organização de lotarias; serviços de clubes de diversão ou educação; parque de atracções; serviços de discoteca; educação ministrada em academias; informações sobre formação, formação contínua e educação; serviços de acampamentos de férias (entretenimento); divertimento por televisão; cursos por correspondência; estúdios de cinema; serviços relacionados com actividades de lazer; exploração de ginásios; serviços de jogos a dinheiro; serviços de exploração de percursos de golfe; internatos; exploração de salas de cinema; organização e direcção de colóquios;serviços artísticos, nomeadamente exploração de agências (de modelos) para artistas; agenciamento de artistas; planeamento, organização e realização de espectáculos ao vivo e de música, bem como espectáculos de orquestras; planeamento de festas (divertimento); produção de programas de rádio e televisão; produção de espectáculos; serviços de casino (jogos); exploração de instalações desportivas; aluguer de equipamento desportivo (com excepção dos veículos); campos de aperfeiçoamento desportivo; aluguer de estádios; exploração de estúdios de som; organização e direcção de simpósios; aluguer de registos sonoros (gravações); serviços de artistas de variedades; organização de exposições com fins culturais e educativos; aluguer de vídeos (fitas e cassetes); informações sobre actividades de diversão; produção de filmes em fitas de vídeo; organização de concursos (educação ou divertimento); cronometragens de manifestações desportivas.

Servicii de pregătire profesională, educaţie, instruire şi formare profesională continuă; servicii de publicare, in masura in care sunt incluse in clasa 41; formare profesională în domeniul informaticii şi formare continuă; planificare, organizare si realizare de scolarizari, cursuri la distanta, seminarii, expozitii, conferinte, reprezentari de film, televiziune si video precum si festivitati sportive, culturale, sociale, educationale si cu scopuri de binefacere, in masura in care sunt incluse in clasa 41; planificare, organizare si realizare de festivitati sportive, culturale, sociale si cu scopuri de binefacere si competitii, in masura in care sunt incluse in clasa 41; planificare, organizare si realizare de evenimente virtuale si competitii pentru scopuri sportive, culturale, sociale, educationale si de binefacere, in masura in care sunt incluse in clasa 41; producerea, reprezentarea si inchirierea de filme, inregistrari video si alte programe de televiziune; servicii de studiouri de cinema; servicii de studio de sunet si imagine; prezentarea si inchirierea de casete, benzi si placi (inclusiv CD-ROMuri, CD-Euri, CD-luri, CD-Ruri, DATuri, DCCsuri, DVDuri, HD-CDuri, HDCDuri si MDuri), precum si jocuri video, de calculator si alte jocuri electronice, precum si virtuale; inchirierea de aparate de receptie pentru televiziune si decodoare, imprumut de carti, impresariat artistic; reprezentaţii teatrale, divertisment public, circuri; divertisment; organizare si prezentare de spectacole, concursuri cu intrebari si evenimente muzicale si organizare de competitii in domeniul sporturilor si divertismentului, si pentru programe inregistrate sau transmisii in direct la radio sau la televizor; serviciile radioului si ale televiziunii, in masura in care sunt incluse in clasa 41;publicare si efitare de produse de imprimerie in fomra de reviste, periodice si reviste (care apar periodic), publicatii, prospecte si documentatie si sabloane de imprimerie (imprimate), circulare, fise de comunicare, carti, instructiuni si manuale, agende de adrese si continut, fotografii, postere si afise precum si medii electronice corespunzatoare (inclusiv CD-ROMuri, CD-Euri, CDI-uri, CD-Ruri, DATuri, DCCuri, DVDuri, HD-CDuri, HDCDuri si MDuri); organizare de loterii; servicii de cluburi pentru divertisment sau educaţie; parcuri de distractie; servicii de discoteca; academii (educaţie); consultanţă în domeniul pregătirii profesionale, formării profesionale continue şi educaţiei; servicii de campusuri de vacanta (divertisment); divertisment de televiziune; cursuri prin corespondenţă; studiouri de cinema; servicii pentru organizarea timpului liberului; operarea unui studio de fitnes; servicii de jocuri; exploatarea terenurilor de golf; exploatarea unui internat; furnizare de instalaţii pentru săli de cinematograf; organizarea si conducerea de colocvii;servicii artistice, si anume operarea unei agentii (model) pentru artisti; impresariat artistic; planificare, organizarea si realizarea de spectacole live si evenimente muzicale si orchestrale; planificare de petreceri; montaj de programe radiofonice si de televiziune; producţie de spectacole; servicii de cazino (jocuri); exploatarea instalaţiilor sportive; inchirierea de echipament sportiv (nu autovehicule); servicii de tabere de pregătire sportivă; închiriere de stadioane; servicii pentru studio de inregistrare; organizarea şi conducerea de simpozioane; închiriere de înregistrări sonore; servicii de artişti pentru spectacole; organizarea de expozitii in scop cultural si educativ; închiriere de benzi şi casete video; informaţii în materie de divertisment; producţie de filme pe benzi video; organizare de competitii (educatie sau divertisment); cronometrarea manifestărilor sportive.

Zabezpečenie školení, vzdelávania, vyučovania a ďalšieho výcviku; publikačné služby, doteraz zahrnuté v 41. triede; počítačové školenie a doškolovanie; plánovanie, organizácia a realizácia školení, diaľkových kurzov, seminárov, výstav, veľtrhov, konferencií, filmových, televíznych a video predstavení, ako aj podujatí na športové, kultúrne, sociálne, vyučovacie alebo dobročinné účely, doteraz zahrnuté v 41. triede; plánovanie, organizácia a realizácia športových, kultúrnych, sociálnych alebo dobročinných podujatí a súťaží, doteraz zahrnuté v 41. triede; plánovanie, organizácia a realizácia virtuálnych podujatí a súťaží na športové, kultúrne, sociálne, vyučovacie alebo dobročinné účely, doteraz zahrnuté v 41. triede; produkcia, predvádzanie a prenájom filmov, video a iných televíznych programov; filmové štúdiá [služby-]; služby zvukového a hudobného štúdia; predvádzanie a prenájom video a/alebo audio kaziet, pások a platní (vrátane CD-ROM, CD-E, CDI, CD-R, DAT, DCC, digitálnych video diskov (DVD), HD-CD, HDCD a MD), ako aj video, počítačových a iných elektronických, ako aj virtuálnych hier; prenájom televíznych prijímačov a dekodérov, požičiavanie kníh, umelecké sprostredkovanie, hudobné predstavenia; divadelné predstavenia, verejná zábava, cirkusy; zábava, pobavenie; organizácia a realizácia šou, kvízových a hudobných predstavení, ako aj podujatí súaží v oblasti zábavy a športu, aj na záznam alebo ako živé vysielanie v rozhlase alebo v televízii; služby rozhlasu a televízie, doteraz zahrnuté v 41. triede;publikovanie a vydávanie tlačiarenských výrobkov vo forme (periodicky vychádzajúcich) magazínov, časopisov a novín, (tlačených) publikácií, prospektov a dokumentových podkladov, ako aj tlačových predlôh, (spravodajských) obežníkov, oznámení, kníh, príručiek, adresárov a zoznamov (obsahov), fotografií, plagátov, ako aj príslušných elektronických médií (vrátane CD-ROM, CD-E, CDI, CD-R, DAT, DCC, digitálnych video diskov (DVD), HD-CD, HDCDS a MD); organizovanie lotérií; výchovno-zábavné klubové služby; zábavné parky; diskotéky (služby); akadémie (vzdelávanie); poradenstvo ohľadne školení, ďalšieho školenia a vzdelania; služby prázdninových táborov (zábava); televízna zábava; korešpondenčné kurzy; produkcia filmov (v štúdiách); zabezpečovanie rekreačných zariadení; prevádzkovanie fitnes klubu; hazardné hry [služby-]; prevádzkovanie golfových ihrísk; prevádzka internátov; prevádzkovanie kinosál; organizovanie a vedenie kolokvií;umelecké služby, menovite prevádzkovanie (modelingovej) agentúry pre umelcov; umelecký manažment; plánovanie, organizácia a realizácia živých vystúpení a hudobných, ako aj orchestrových podujatí; plánovanie večierkov; výroba rozhlasových a televíznych programov; výroba zábavných programov; Služby kasína; prevádzkovanie športových zariadení; prenájom športového zariadenia (okrem vozidiel); kempingové služby so športovým programom; prenájom štadiónov; služby nahrávacích štúdií; organizovanie a vedenie sympózií; prenájom audio nahrávok; zábavné programy; organizovanie kultúrnych alebo vzdelávacích výstav; požičiavanie video pások a kaziet; informácie o možnostiach rozptýlenia; výroba videofilmov; organizovanie sútaží (vedomostných alebo zábavných); meranie času na športových podujatiach.

Nudenje treningov, izobraževanja, poučevanja in nadaljevalnih treningov; storitve objavljanja, v kolikor so vključene v razred 41; računalniško usposabljanje in dodatno usposabljanje; načrtovanje, organiziranje in izvajanje izobraževanj, dopisnih tečajev, seminarjev, razstav, sejmov, konferenc in filmskih, televizijskih in video predstav, kot tudi prireditev v športne, kulturne, socialne, izobraževalne in dobrodelne namene, v kolikor jih obsega razred 41; načrtovanje, organiziranje in izvajanje športnih, kulturnih, socialnih in dobrodelnih prireditev in tekmovanj, v kolikor jih obsega razred 41; načrtovanje, organiziranje in izvajanje virtualnih prireditev in tekmovanj v športne, kulturne, socialne, izobraževalne in dobrodelne namene, v kolikor jih obsega razred 41; produkcija, predvajanje in izposoja filmov, videov in drugih televizijskih programov; storitve filmskega studia; storitve zvočnih in glasbenih studijev; predvajanje in izposoja video in/ali avdio kaset, trakov in diskov (vključno s CD-ROM-i, CD-E-ji, CDI-ji, CD-R-ji, DAT-i, DCC-ji, DVD-ji, HDCD-ji, HDCDS-ji in MD-ji), kot tudi video, računalniških in ostalih elektronskih, kot tudi virtualnih iger; izposoja televizijskih sprejemnikov in dekodirnikov, izposoja knjig, posredovanje umetnikov, glasbeni nastop; produkcija gledaliških predstav, javna zabava, cirkusi; zabave; organizacija in prezentacija predstav, kvizov in glasbenih dogodkov in organizacija tekmovanj na področju zabave in športa, tudi za posnete programe ali oddaje v živo na radiu ali televiziji; radijske in televizijske storitve, vključene v razred 41;objavljanje in izdajanje tiskarskih izdelkov v obliki (periodičnih) ilustriranih revij, revij in časopisov, (tiskanih) publikacij, prospektov in dokumentacije ter tiskarskih predlog, (informativnih) okrožnic, biltenov, knjig, priročnikov in priročnikov, adresarjev in (kazal) seznamov, fotografij, posterjev in plakatov ter ustreznih elektronskih medijev (vključno s CD-ROM-i, CD-E-ji, CDI-ji, CD-R-ji, DAT-i, DCC-ji, DVD-ji, HDCD-ji, HDCDS-ji in MD-ji); vodenje loterij; klubske storitve za zabavo ali za izobraževanje; zabaviščni parki; diskoteke; akademije (izobraževanje); svetovanje v zvezi z usposabljanjem, nadaljnjim usposabljanjem in izobraževanjem; storitve počitniških taborov (razvedrilo); televizijski zabavni program; dopisno izobraževanje; filmska produkcija (v studiih); ponudba rekreacijskih objektov/pripomočkov; storitve fitness kluba; hazardne storitve; nudenje pripomočkov in igrišč za golf; internatske šole; ponudba kino dvoran; organizacija in vodenje kolokvijev;umetniške storitve, in sicer agencije z modeli za umetnike; vodenje poslovanja za umetnike; načrtovanje, organiziranje in izvajanje prireditev v živo in glasbenih ter orkestralnih prireditev; planiranje družabnih prireditev; produkcija radijskih in televizijskih programov; produkcija predstav; Igralniške storitve; nudenje prostorov za šport; najem športne opreme (razenj vozil); storitve športnih taborov; oddajanje stadionov v najem; snemalni studiji; organizacija in vodenje simpozijev; izposoja zvočnih posnetkov; zabaviščne dejavnosti; organiziranje razstav za kulturne ali izobraževalne namene; izposoja video trakov in kaset; informiranje o zabavnih prireditvah; proizvodnja filmov na video kasetah; organizacija tekmovanj (zabavnih in izobraževalnih); merjenje časa na športnih prireditvah.

Anordnande av handledning/instruktion, utbildning, undervisning, instruktion och vidareutbildning; publikationstjänster, ingående i klass 41; datorutbildning och -vidareutbildning; planering, organisation och genomförande av utbildningar, distanskurser, seminarier, utställningar, konferenser, film-, tv- och videoföreställningar samt -evenemang för sport-, kultur-, sociala, undervisnings- och välgörenhetsändamål, ingående i klass 41; planering, organisation och genomförande av sport-, kultur-, sociala och välgörenhetsarrangemang och -tävlingar, ingående i klass 41; planering, organisation och genomförande av virtuella evenemang och tävlingar för sport-, kultur-, sociala, undervisnings-, välgörenhetsändamål, ingående i klass 41; produktion, visning och uthyrning av filmer, videor och andra TV-program; filmstudiotjänster; tjänster inom området för en ljud- och musikstudio; framförande och uthyrning av video- och/eller ljudkassetter, -band och -skivor (inkluderande cd-rom-skivor, cd-e-skivor, cd-i-skivor, cd-r-skivor, dat-band, dcc-skivor, dvd-skivor, hd-cd-skivor, hdcd-skivor och md-skivor) samt av video-, dator- och andra elektroniska och virtuella spel; uthyrning av TV-utrustning och dekoder, lånebibliotet, artistförmedling, musikbearbetning; teaterföreställningar, folknöjen, cirkusföreställningar; underhållning; organisation och genomförande av show-, frågesport- och musiktillställningar samt anordnande av tävlingar inom underhållnings- och sportområdet, även för inspelning eller som direktsändning i radio eller TV; radio- och televisionstjänster ingående i klass 41;offentliggörande och utgivning av trycksaker i form av (periodiskt utgivna) magasin, tidskrifter och tidningar, (tryckta) publikationer, prospekt och dokumentationsunderlag samt tryckförlagor, (nyhets)cirkulär, informationsblad, böcker, handböcker och manualer, adressböcker och (innehålls)förteckningar, fotografier, affischer och plakat samt motsvarande elektroniska medier (inkluderande cd-rom, cd-e, cd-i, cd-r, dat, dcc, dvd, hd-cd, hdcd och md); lotteriverksamhet; klubbverksamhet för (underhållning, undervisning/utbildning); nöjesparker; diskotekverksamhet; akademier för utbildning; utbildnings-, fortbildnings- och undervisningsrådgivning; tjänster avseende semesterbyar (underhållning); televisionsunderhållning; korrespondenskurser; filmstudior; rekreationstjänster; drift av motionsklubbar; speltjänster; drift av golfbanor; internatskolor; upplåtande av biosalonger; anordnande och ledning av kollokvier;konstnärstjänster, nämligen konstnärsmodellverksamhet; impressariotjänster för artister; planering, organisation och framförande av liveföreställningar och musik- samt orkesterevenemang; festarrangeringstjänster (underhållning); produktion av radio- eller tv-program; produktion av shower; upplåtande av kasinon (hasardspel); drift av en sportanläggning; uthyrning av sport- och idrottsutrustning (ej fordon); idrottslägertjänster; uthyrning av stadionanläggningar; inspelningsstudiotjänster; arrangerande och hållande av symposier; ljudupptagningar, uthyrning av; tjänster från underhållare; anordnande av utställningar för kulturella och utbildningsändamål; videouthyrning (band, kassetter); nöjes- och underhållningsinformation; videofilmproduktion; anordnande av tävlingar (utbildning eller underhållning); tidtagning vid sportevenemang.


0%

     Výpis údajů k ochranné známce 0% byl pořízen dne 07.02.2012 23:23. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, '0%'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
0% - ochranná známka
0%
- 1007738 09.10.08 Netplan Srl
0% - ochranná známka
0%
8553877 16.09.09 PAPETERIE ZUBER RIEDER (société par actions simplifiée)
0% - ochranná známka
0%
4969069 20.03.06 Netplan Srl

Majitel známky

Knut Grape
Zobrazit známky 8 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů