Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

FKO FIRE KNOCK OUT - ochranná známka, majitel KOMVOORT innovatie B.V.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6280606
Reprodukce/Znění OZ FKO FIRE KNOCK OUT - ochranná známka
FKO FIRE KNOCK OUT
Třídy výrobků a služeb 1, 9, 35
Vídeňské obrazové třídy 1.15.5 ; 24.1.7
Datum podání přihlášky 15.09.2007
Datum zveřejnění prihlášky 18.02.2008
Datum zápisu 10.08.2010
Datum konce platnosti 15.09.2017
Přihlašovatel/vlastník KOMVOORT innovatie B.V.
Celsiusstraat 8
Dedemsvaart NL
7701 BW
Zástupce Borja Varela Castro
Celsiusstraat 8
Dedemsvaart NL
770 1 BW
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
Chemické výrobky určené pro průmysl a vědy, pro hasicí směsi a přípravky; nezpracované plastické hmoty.

Produits chimiques destinés à l'industrie et aux sciences pour les compositions et les préparations pour systèmes d'extinction d'incendie; matières plastiques à l'état brut.

Chemicals used in industry and science for fire-extinguishing compositions and preparations; unprocessed plastics.

Chemische Erzeugnisse für gewerbliche und wissenschaftliche Zwecke, Feuerlöschmittel und -präparate; Kunststoffe im Rohzustand.

Химикали, употребявани в промишлеността и науката за пожарогасителни съставки и препарати; пластмаси в необработено състояние.

Kemiske produkter til industrielle og videnskabelige formål til brandslukningsstoffer og -præparater; ubehandlet plastic.

Χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία και τις επιστήμες για συνθέσεις και παρασκευάσματα πυρόσβεσης· ακατέργαστα πλαστικά υλικά.

Productos químicos de la industria y la ciencia para composiciones y preparados extintores; materias plásticas en estado bruto.

Tööstuses ja teaduses kasutatavad kemikaalid tulekustutussegude ja -preparaatide tarbeks; plastid (töötlemata).

Kemikaalit teollisiin ja tieteellisiin tarkoituksiin tulensammutuslaitteisiin ja -valmisteisiin; jalostamattomat muovit.

Ipari és tudományos vegyi anyagok tűzoltó vegyületekhez és készítményekhez; feldolgozatlan műanyagok.

Prodotti chimici per l'industria e la scienza, per composti e prodotti per estinguere il fuoco; materie plastiche allo stato grezzo.

Chemikalai, naudojami pramonėje ir moksle gaisro gesinimo junginiams ir preparatams; neapdoroti plastikai.

Ķimikālijas, kas lietotas rūpniecībā un zinātnē uguns dzēšanas maisījumiem un līdzekļiem; neapstrādātas plastmasas.

Kimiċi għall-użu fl-industrija u x-xjenza, għall-kompożizzjonijiet u preparazzjonijijet għat-tifi tan-nar; plastiks mhux ipproċessati.

Chemische producten voor industriële en wetenschappelijke doeleinden en voor brandblussamenstellingen en -preparaten; plastics als grondstof.

Produkty chemiczne stosowane w przemyśle i laboratoriach naukowych do wyrobu mieszanek i preparatów gaśniczych; tworzywa sztuczne nieprzetworzone.

Produtos químicos destinados à indústria e à ciência para composições e preparações extintoras; matérias plásticas em estado bruto.

Chimicale pentru uz industrial si stiintific pentru compusi si preparate folosite pentru stingerea incendiilor; materiale plastice în stare brută.

Chemikálie používané v priemysle a vede a pre hasiace zmesi a prípravky; plastické hmoty ako suroviny.

Kemični proizvodi, uporabljeni v industriji in znanosti za sestavke in pripravke za gašenje požara; nepredelane umetne snovi.

Kemikalier för industriell och vetenskaplig användning för sammansättningar och preparat för brandsläckning; obearbetade plaster.

9
Prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; bezpečnostní oděvy na ochranu proti nehodám nebo úrazům; ochranné oblečení, ochranné rukavice, ochranné čepice, ochranné brýle.

Distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; vêtements de sécurité pour la protection contre les accidents ou les blessures; vêtements de sécurité, gants de sécurité, casquettes de sécurité, lunettes de sécurité.

Automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; safety clothing for protection against accident or injury; safety clothes, safety gloves, safety caps, safety glasses.

Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Sicherheitsbekleidung zum Schutz vor Unfällen oder Verletzungen; Sicherheitsbekleidung, Sicherheitshandschuhe, Sicherheitskopfbedeckungen, Schutzbrillen.

Апарати за продажба и механизми за монетни апарати; защитни облекла за защита срещу злополуки и наранявания; обезопасени облекла, ръкавици, шапки, очила (нечупливо стъкло).

Møntautomater og -apparater; beklædning til beskyttelse mod ulykker eller skader; beskyttelsesbeklædning, beskyttelseshandsker, beskyttelseshjelme, beskyttelsesbriller.

Αυτόματοι πωλητές και μηχανισμοί τιθέμενοι σε κίνηση με την εισαγωγή νομίσματος ή κέρματος· ενδύματα ασφαλείας για προστασία από ατυχήματα ή τραυματισμούς· προστατευτικά ενδύματα, προστατευτικά γάντια, προστατευτικά κασκέτα, προστατευτικά γυαλιά.

Distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; prendas de vestir de protección contra accidentes o lesiones; ropa de seguridad, guantes de seguridad, gorros de seguridad, gafas de seguridad.

Müügiautomaadid, müntkäitatavate aparaatide mehhanismid; turvarõivad kaitseks õnnetusjuhtumite või vigastuste vastu; kaitserõivastus, kaitsekindad, kaitsepeakatted, kaitseprillid.

Myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; onnettomuuksilta tai loukkaantumisilta suojaavat turvavaatteet; suojavaatteet, suojakäsineet, suojalakit, suojalasit.

Árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; biztonsági védőruházat baleset vagy sérülés ellen; védőruhák, védőkesztyűk, védősisakok, védőszemüvegek.

Distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; indumenti di sicurezza per la protezione contro incidenti o infortuni; indumenti di sicurezza, guanti di sicurezza, cappelli di sicurezza, occhiali di sicurezza.

Pardavimo automatai ir monetinių aparatų mechanizmai; apsauginiai drabužiai nuo nelaimingų atsitikimų ar traumų; apsauginiai drabužiai, apsauginės pirštinės, apsauginės kepurės, apsauginiai akiniai.

Tirdzniecības automāti un mehānismi ar naudu iedarbināmiem aparātiem; drošības apģērbs, kas aizsargā no negadījumiem un ievainojumiem; aizsargtērpi, aizsargcimdi, aizsargcepures, aizsargbrilles.

Magni tal-bejgħ awtomatiċi u mekkaniżmi għall-apparat imħaddem bil-muniti; ilbies ta' sigurtà għal protezzjoni kontra inċidenti jew korrimenti; ħwejjeġ tas-sigurtà, ingwanti tas-sigurtà, brieret tas-sigurtà, nuċċalijiet tas-sigurtà.

Verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; veiligheidskleding ter bescherming tegen ongevallen of letsels; veiligheidskleding, -handschoenen, -petten, -brillen.

Automatyczne maszyny sprzedające i mechanizmy do aparatów uruchamianych żetonami; odzież ochronna chroniąca przed wypadkami lub zranieniem; ubrania ochronne, rekawice ochronne, czapki ochronne, okulary ochronne.

Distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; vestuário de segurança para protecção contra acidentes ou lesões; vestuário de segurança, luvas de segurança, bonés de segurança, óculos de segurança.

Automate de vânzare şi mecanisme pentru aparate acţionate prin introducerea unei monede; imbracaminte de protectie impotriva accidentelor sau vatamarilor; îmbrăcăminte de protecţie, mănuşi de protecţie, bonete de protecţie, ochelari de protecţie.

Automaty na tovar a mechanizmy na mincové zariadenia; bezpečnostné odevy na ochranu pred nehodami alebo zranením; bezpečnostné odevy, bezpečnostné rukavice, bezpečnostné čapice, bezpečnostné okuliare.

Prodajni avtomati in mehanizmi za aparate na kovance; zaščitna oblačila za zaščito pred nesrečami ali poškodbami; varnostna oblačila, varnostne rokavice, varnostna pokrivala, varnostna očala.

Försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; säkerhetskläder för skydd mot olyckor eller skador; säkerhetskläder, säkerhetshandskar, säkerhetsmössor, säkehetsglasögon.

35
Reklama; obchodní řízení; podnikové řízení; kancelářské funkce.

Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau.

Advertising; business management; business administration; office functions.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten.

Реклама; бизнес управление; търговска администрация; административна дейност.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver.

Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina.

Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontoriteenused.

Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät.

Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio.

Reklama; verslo vadyba; verslo tvarkyba; istaigu veikla.

Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi.

Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji.

Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten.

Reklama; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe.

Publicidade; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório.

Publicitate; managementul afacerilor; administrarea afacerilor; funcţii administrative.

Reklama; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske funkcie.

Oglasna dejavnost; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniški posli.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster.


FKO FIRE KNOCK OUT

     Výpis údajů k ochranné známce FKO FIRE KNOCK OUT byl pořízen dne 09.04.2012 01:17. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

KOMVOORT innovatie B.V.
Zobrazit známky 6 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů