|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Želé, džemy;výživné konzervy vyrobené z ryb, zvěřiny, masa, drůbeže; mléko a mléčné výrobky;jedlé oleje a tuky; vejce; bílikoviny (v potravinách) pro lidskou spotřebu; ovoce a zelenina konzervované, sušené a zavařené; Maso, masové výtažky;fazole, konzervované fazole; protein pro použití jako přísada do potravin.
Gelées, confitures;conserves d'aliments à base de poisson, gibier, viande, volaille; lait et produits laitiers;huiles et graisses comestibles; oeufs; protéines alimentaires pour l'alimentation humaine; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits; Viande, extraits de viande;haricots, haricots conservés; protéines utilisées comme additif alimentaire.
Jellies, jams; alimentary preserves made of fish, game, meat, poultry; milk and milk products; edible oil and fats; eggs; food protein for human consumption; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; meat, meat extracts; beans, beans being preserved; protein for use as a food additive.
Gallerten (Gelees), Konfitüren;Lebensmittelkonserven aus Fisch, Wild, Fleisch, Geflügel; Milch und Milchprodukte;Speiseöle und Fette; Eier; Proteine für Speisezwecke; konserviertes, gefrorenes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Fleisch, Fleischextrakte;Bohnen, konservierte Bohnen; Protein zur Verwendung als Nahrungsmittelzusatz.
Желета, конфитюри;хранителни консерви, направени от риба, дивеч, месо, домашни птици; мляко и млечни продукти;хранителни маслаи мазнини; яйца; белтък за консумация; плодове и консервирани, замразени, сушени и варени плодове; Месо, месни концентрати;бобови зърна, консервирани бобови зърна; протеин за употреба като добавка към храни.
Geleer, syltetøj;konserves fremstillet af fisk, vildt, kød, fjerkræ; mælk og mejeriprodukter;spiseolier og spisefedt; æg; protein som næringsmiddel til mennesker; konserverede, frosne, tørrede og kogte frugter og grøntsager; Kød og kødekstrakter;bønner, konserverede bønner; protein til brug som tilsætningsstof til næringsmidler.
Ζελέ, μαρμελάδες·κονσέρβες με τρόφιμα από ψάρι, κυνήγι, κρέατα, πουλερικά· γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα·έλαια και λίπη βρώσιμα· αυγά· πρωτεΐνες διατροφής για κατανάλωση από τον άνθρωπο· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), κατεψυγμένα, αποξηραμένα και μαγειρεμένα· Κρέατα, εκχυλίσματα κρέατος·φασόλια, διατηρημένα φασόλια· πρωτεΐνη για χρήση ως πρόσθετο τροφίμων.
Gelatinas, mermeladas;conservas alimenticias de pescado, caza, carne, aves; leche y productos lácteos;aceites y grasas comestibles; huevos; proteínas de alimentos para consumo humano; frutas y legumbres en conserva, congeladas, secas y cocidas; Carne, extractos de carne;judías, judías en conserva; proteína para su uso como aditivo alimentario.
Tarretised, keedised;kalast, ulukilihast, lihast, linnulihast toidukonservid; piim ja piimatooted;toiduõlid ja -rasvad; munad; proteiin (toidu- ), toiduproteiin, toiduvalk (inimtoiduks); konservitud, külmutatud, kuivatatud ja kuumtöödeldud puu- ja aedviljad; Lihatooted ja kontsentraadid;oad, konservoad; toidulisandina kasutatav valk.
Hyytelöt, hillot;kalasta, riistasta, lihasta, siipikarjasta tehdyt elintarvikesäilykkeet; maito ja maitotuotteet;ravintoöljyt ja -rasvat; munat; ihmisravinnoksi tarkoitettu elintarvikeproteiini; säilötyt, pakastetut, kuivatut ja kuumentamalla valmistetut hedelmät ja vihannekset; Liha, lihauutteet;pavut, säilötyt pavut; proteiini käytettäväksi ruokien lisäaineena.
Zselék, dzsemek;ételkonzervek halból, vadhúsból, húsból, baromfiból; tej és tejtermékek;étkezési olajok és zsírok; tojások; fehérje emberi fogyasztásra; tartósított, fagyasztott, szárított és főtt gyümölcs és zöldségek; Hús, húskivonatok;bab, konzervált bab; ételadalékként használt fehérje.
Gelatine, confetture;conserve alimentari a base di pesce, selvaggina, carne, pollame; latte e prodotti derivati dal latte;oli e grassi commestibili; uova; proteine alimentari per l'alimentazione umana; frutta e ortaggi conservati, congelati, essiccati e cotti; Carne, estratti di carne;fagioli, fagioli conservati; proteine da utilizzare come additivi alimentari.
Drebučiai, uogienės;valgomieji konservai, pagaminti iš žuvies, žvėrienos, mėsos, paukštienos; pienas ir pieno produktai;maistiniai aliejai ir riebalai; kiaušiniai; proteinas (žmonių maistui); konservuoti, šaldyti, džiovinti, virti ir kepti vaisiai ir daržovės; Mėsa, mėsos ekstraktai;pupos, konservuotos pupos; baltymai, skirti naudoti kaip maisto papildas.
Želejas, ievārījumi;barojošas piedevas, kas pagatavotas no zivs, medījuma gaļas, gaļas, mājputnu gaļas; piens un piena produkti;pārtikas eļļas un tauki; olas; cilvēku patēriņam paredzētie proteīni; konservēti, žāvēti, vārīti un saldēti augļi un dārzeņi; Gaļa, gaļas ekstrakti;pupas, konservētas pupiņas; proteīni izmantošanai kā pārtikas piedevas.
Ġèli, ġamm, zlazi tal-frott;priservs alimentari magħmulin mill-ħut, laħam ta' l-annimali tal-kaċċa, laħam, tjur; ħalib u prodotti tal-ħalib;xaħam u żjut li jittieklu; bajd; proteini għall-użu tal-bnedmin; frott u ħxejjex ippreservati, iffriżati, imqadda u msajra; Laħam, estratti tal-laħam;fażola, fażola ppriservata; proteina għal użu bħala addittiv ta' l-ikel.
Geleien, jams;conserven gemaakt van vis, wild, vlees, gevogelte; melk en melkproducten;eetbare oliën en vetten; eieren; eiwitten in voedsel voor menselijke consumptie; geconserveerde, bevroren, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; Vlees, vleesextracten;bonen, geconserveerde bonen; eiwitten voor gebruik als voedseladditieven.
Galaretki, dżemy;żywność konserowowa z ryby, dziczyzny, mięsa, drobiu; mleko i produkty nabiałowe;oleje jadalne i tłuszcze; jaja; proteiny spożywcze dla ludzi; owoce i warzywa konserwowane, mrożone, suszone i gotowane; Mięso, ekstrakty mięsne;fasola, fasolka konserwowa; białka stosowane jako dodatki do żywności.
Geleias, doces;conservas alimentares de peixe, caça, carne, aves; leite e produtos lácteos;óleos e gorduras comestíveis; ovos; proteína para a alimentação humana; frutos e legumes em conserva, congelados, secos e cozidos; Carne, extractos de carne;feijões, feijão em conserva; proteína para utilizar como um aditivo alimentar.
Jeleuri, dulceturi;conservanti alimentari facuti din peste, carne de vanat, carne, pui; lapte şi produse lactate;uleiuri si grasimi alimentare; ouă; proteine pentru alimentatie umana; fructe si legume conservate, congelate, deshidratate si preparate; Carne, extracte din carne;fasole, fasole conservata; proteine folosite ca aditivi alimentari.
Rôsoly, džemy;doplnkové konzervy z rýb, mäsa, hydiny, diviny; mlieko a mliečne výrobky;jedlé oleje a tuky; vajcia; bielkoviny na ľudskú spotrebu; konzervované, mrazené, sušené a varené ovocie a zelenina; Mäsové, mäsové výťažky;fazuľa, konzervovaná fazuľa; proteíny používané ako potravinové prísady.
Želeji, marmelade;prebavni konzervirani izdelki iz rib, divjačine, mesa, perutnine; mleko in mlečni izdelki;jedilno olje in maščoba; jajca; beljakovine za človeško prehrano; konzervirano, zamrznjeno in kuhano sadje in zelenjava; Meso, mesni ekstrakti;fižol, konzerviran fižol; beljakovine, ki se uporabljajo kot aditivi za živila.
Geléer, sylter;livsmedelskonserver tillverkade av fisk, vilt, kött, fjäderfä; mjölk och mjölkprodukter;ätliga oljor och fetter; ägg; livsmedelsprotein för humankonsumtion; konserverade, frusna, torkade och tillagade frukter och grönsaker; Kött, köttextrakt;bönor, konserverade bönor; protein som används som en livsmedelstillsats.
|
|
| 30 |
Salátové dressingy; Káva, čaj, kakao, cukr, náhražky kávy; chléb, pečivo a cukrovinky;sušenky, sušenky, zákusky, bonbóny, pudinky;přípravky vyrobené z obilnin, svačinky na bázi obilnin; svačinky na bázi rýže;žvýkačky, čokoláda.
Sauces à salade; Café, thé, cacao, sucre, riz, succédanés du café; pain, pâtisserie et confiserie;biscuits, biscuiterie, gâteaux, bonbons, poudings;préparations à base de céréales, en-cas à base de céréales; en-cas à base de riz;gomme à mâcher, chocolat.
Salad dressings; coffee, tea, cocoa, sugar, artificial coffee; bread, pastry and confectionery; biscuits, cookies, cakes, candy, puddings; preparations made from cereals, cereal-based snack food; rice-based snack food; chewing gum, chocolate.
Salat-Dressings; Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Kaffeeersatzmittel; Brot, feine Backwaren und Konditorwaren;Kleingebäck, Kekse, Kuchen, Bonbons, Pudding;Getreidepräparate, Snacks auf Getreidebasis; Snacks auf Reisbasis;Kaugummi, Schokolade.
Подправки за салати; Кафе, чай, какао, захар, заместители на кафе; хляб, сладкиши и захарни изделия;бисквити, сладки, торти, сладкиши, пудинги;препарати, направени от житни растения, леки храни на основата на житни растения; леки закуски на оризова основа;дъвка, шоколад.
Salatdressinger; Kaffe, te, kakao, sukker, kaffeerstatning; brød, konditori- og konfekturevarer;biskuitter, småkager, kager, slik, buddinger;præparater fremstillet på basis af korn, snackvarer fremstillet på basis af korn; snackvarer fremstillet på basis af ris;tyggegummi, chokolade.
Σάλτσες για σαλάτα· Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, υποκατάστατα καφέ· άρτος, γλυκά και ζαχαρώδη·μπισκότα, βουτήματα, κέικ, ζαχαρωτά, πουτίγκες·παρασκευάσματα από δημητριακά, μικρογεύματα με βάση δημητριακά· Μικρογεύματα (σνακ) με βάση το ρύζι·τσίχλες, σοκολάτα.
Aliños para ensaladas; Café, té, cacao, azúcar, sucedáneos del café; pan, pastelería y confitería;galletas, bizcochos, pasteles, caramelos, pudings;preparaciones de cereales, aperitivos con una base de cereales; aperitivos a base de arroz;goma de mascar, chocolate.
Salatikastmed; Kohv, tee, kakao, suhkur, kohvi aseained; leib, sai, kondiitritooted ja maiustused;biskviidid, küpsised, koogid, kompvekid, pudingid;teraviljast valmistatud tooted, teraviljapõhised suupisted; riisipõhised suupisted;näts, šokolaad.
Salaattikastikkeet; Kahvi, tee, kaakao, sokeri, kahvinkorvikkeet; leipä, leivonnaiset ja makeiset;keksit, pikkuleivät, kakut, makeiset, vanukkaat;viljavalmisteet, viljapohjaiset välipalat; Riisipohjaiset välipalat;purukumi, suklaa.
Saláta öntetek; Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, kávépótlószerek; kenyér, édestészták/cukrászsütemények és édességek/cukrászáruk;kekszek, aprósütemények, cukrászsütemények, cukorkák, pudingok;gabonafélékből előállított készítmények, gabonaalapú snack-ételek; rizsalapú rágcsálnivalók;rágógumi, csokoládé.
Salse per insalata; Caffè, tè, cacao, zucchero, succedanei del caffè; pane, pasticceria e confetteria;biscotti, biscotteria, dolci, caramelle, budini;prodotti a base di cereali, spuntini a base di cereali; spuntini a base di riso;gomma da masticare, cioccolato.
Salotų užpilai; Kava, arbata, kakava, cukrus, kavos pakaitalai; duona, pyragai ir konditerija;biskvitai, sausainiai, kepiniai, saldumynai, pudingai;grūdų produktai, grūdų pagrindu pagaminti užkandžiai; ryžių pagrindu pagaminti užkandžiai;kramtomoji guma, šokoladas.
Salātu mērces; Kafija, tēja, kakao, cukurs, mākslīgā kafija; maize, maizes un konditorejas izstrādājumi;biskvīti, cepumi, kūkas, saldumi, pudiņi;no graudaugiem pagatavoti produkti, sagataves no graudaugiem; uzkodas no rīsiem;košļājamā gumija, šokolāde.
Taħlita ta' żejt, ħall u ħxejjex li tintraxx fuq l-insalata; Kafè, te, kawkaw, zokkor, kafè artifiċjali; ħobż, ikel ta' l-għaġin u ħelu;gallettini, biskuttiini, kejkijiet, zokkor-kandju, pudini;preparazzjonijiet magħmulin miċ-ċereali, snekks ibbażati fuq iċ-ċereali; Sneks ibbażati fuq ir-ross;ċjuwingamm, ċikkulata.
Slasausen; Koffie, thee, cacao, suiker, koffiesurrogaten; brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren;koekjes, biscuits, taarten, snoepgoed, pudding;graanproducten, snackrepen op basis van granen; snacks op rijstbasis;kauwgom, chocolade.
Sosy sałatkowe [dressingi]; Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, kawa nienaturalna; chleb, pasztet i wyroby cukiernicze;herbatniki, ciastka, ciasta, cukierki, puddingi;preparaty zbożowe, przekąski na bazie zbóż; przekąski na bazie ryżu;guma do żucia, czekolada.
Molhos para salada; Café, chá, cacau, açúcar, sucedâneos do café; pão, pastelaria e confeitaria;biscoitos, bolachas, bolos, rebuçados, pudins;preparações feitas de cereais, alimentos à base de cereais para aperitivo; aperitivos à base de arroz;pastilhas elásticas, chocolate.
Sosuri de salată; Cafea, ceai, cacao, zahar, inlocuitori de cafea; pâine, produse de patiserie şi cofetărie;biscuiti, prajituri, torturi, bomboane, budinci;preparate din cereale, gustari pe baza de cereale; gustari pe baza de orez;guma de mestecat, ciocolata.
Šalátové dresingy; Káva, čaj, kakao, cukor, kávové náhradky; chlieb, jemné pečivo a cukrovinky;sušienky, zákusky, sladkosti, pudingy;výrobky z obilnín, obilninové pochutiny; ryžové pochúťkové potraviny;žuvačky, čokoláda.
Solatni prelivi; Kava, čaj, kakav, sladkor, kavni nadomestki; kruh, fino pecivo in slaščice;piškoti, keksi, torte, bonboni, pudingi;izdelki iz žitaric, prigrizki na osnovi žitaric; prigrizki na osnovi riža;žvečilni gumi, čokolada.
Salladsdressingar; Kaffe, te, kakao, socker, kaffeersättning; bröd, konditorivaror och godsaker;kex, småkakor, bakelser, godis, puddingar;preparat gjorda av spannmål, spannmålsbaserad snackmat; risbaserade snacks;tuggummi, choklad.
|
|
| 32 |
Piva; minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné džusy; sirupy a jiné přípravky pro výrobu nápojů;nealkoholické nápoje obsahující rostliny a byliny.
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons;boissons non alcooliques contenant des plantes et des herbes.
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages; non alcoholic beverages containing plants and herbs.
Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken;alkoholfreie Getränke mit Pflanzen und Kräutern.
Бира; минерални и газирани води и други безалкохолни напитки; плодови напитки и сокове; сиропи и други препарати за приготвяне на напитки;безалкохолни напитки, съдържащи растения и билки.
Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke;ikke-alkoholholdige drikke indeholdende planter og urter.
Ζύθος· ύδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά·μη οινοπνευματώδη ποτά από φυτά και βότανα.
Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas;bebidas sin alcohol que contienen plantas y hierbas.
Õlu (mitmesugune); mineraalvesi ja õhuhapnikuga rikastatud vesi, alkoholi mittesisaldavad joogid; puuviljamahlad ja puuviljajoogid; siirupid ja muud joogivalmistusained;taimi ja ürte sisaldavad alkoholivabad joogid.
Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet;kasveja ja yrttejä sisältävät alkoholittomat juomat.
Sörök; asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; gyümölcsitalok és gyümölcslevek; szörpök/szirupok és egyéb készítmények (italok készítéséhez használt ~);növényeket és gyógynövényeket tartalmazó alkoholmentes italok.
Birre; acque minerali e gassose e altre bevande analcooliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande;bevande analcoliche contenenti piante ed erbe.
Įvairių rūšių alus; mineralinis ir gazuotas vanduo bei kiti nealkoholiniai gėrimai; vaisių gėrimai ir vaisių sultys; sirupai ir kiti gėrimų gaminimo preparatai;gaivieji gėrimai, kurių sudėtyje yra augalų ir žolelių.
Alus; minerālūdeņi, gāzēti ūdeņi un citi bezalkoholiskie dzērieni; augļu dzērieni un augļu sulas; sīrupi un citas sastāvdaļas dzērienu pagatavošanai;bezalkoholiskie dzērieni, kas satur stādus un augus.
Birer; ilma minerali u bil-gass u xorb ieħor mhux alkoħoliku; xorb tal-frott u xorb tal-meraq tal-frott; ġulepp u preparazzjonijiet oħra għat-tħejjija tax-xorb;alkoħoliċi mhux alkoħoliċi li fihom pjanti u ħxejjex aromatiċi.
Bieren; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken;alcoholvrije dranken die planten en kruiden bevatten.
Piwo; wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; napoje owocowe i soki owocowe; syropy i inne preparaty do sporządzania napojów;napoje bezalkoholowe zawierające rośliny i zioła.
Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas;bebidas não alcoólicas que contêm plantas e ervas.
Bere; ape minerale şi gazoase şi alte băuturi nealcoolice; băuturi din fructe şi sucuri de fructe; siropuri şi alte preparate pentru fabricarea băuturilor;bauturi nealcoolice care contin plante si ierburi.
Pivá; minerálky a sýtené vody a iné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné šťavy; sirupy a iné prípravky na výrobu nápojov;nealkoholické nápoje s obsahom rastlín a bylín.
Piva; mineralne in gazirane vode in druge brezalkoholne pijače; sadne pijače in sadni sokovi; sirupi in drugi preparati za pripravo pijač;brezalkoholne pijače, ki vsebujejo rastline in zelišča.
Öl; mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och fruktjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker;alkoholfria drycker innehållande växter och örter.
|
|
|