Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

BURNING - ochranná známka, majitel Kwang Yang Motor Co., Ltd.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3211075
Reprodukce/Znění OZ BURNING
Třídy výrobků a služeb 7, 11, 12
Datum podání přihlášky 23.05.2003
Datum zveřejnění prihlášky 19.04.2004
Datum zápisu 05.11.2004
Datum konce platnosti 23.05.2013
Přihlašovatel/vlastník KWANG YANG MOTOR CO., LTD.
No. 35 Wan Hsing Street, San Min District
Kaohsiung City TW
Zástupce CABINET GERMAIN & MAUREAU
12, rue Boileau
Lyon FR
690 06
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
7
Faucheuses;machines à tondre l' herbe;machines à sarcler; moteurs; démarreurs pour moteurs; moteurs; générateurs; engrenages; plateaux; volants;poussoirs de soupapes;barres de roulement; bielles; poussoirs; paliers; paliers de tourillons; pistons; segments de pistons;couvercles de cylindres;cylindres;capots;arbres à cames; boîtes de vitesses; chaînes à usage industriel; carters pour machines et moteurs; manivelles (parties de machines);culasses de moteurs;manivelles (parties de machines);culasses de moteurs;pistons pour moteurs;arbres à manivelle.

Mowers; grass trimming machines; weeding machines; engines; starters for motors and engines; motors; generators; gears; chain wheels; fly-wheels; push rods; rolling rods; connecting rods; tappets; bearings; journal boxes; pistons; piston rings; cylinder covers; cylinders; engine bonnets; camshafts; gear boxes; chains for industrial use; crankcases for machines, motors and engines; cranks (parts of machines); cylinder heads for engines; cranks (parts of machines); cylinder heads for engines; pistons for motor and engines; crank shafts.

Mäher;Grastrimmer;Unkrautjätmaschinen; Motoren; Anlasser für Motoren; Motoren; Generatoren; Getriebe; Kettenräder; Schwungräder;Schubstangen;Rollstangen; Verbindungsstangen; Ventilstößel; Lager; Zapfenlager; Kolben; Kolbenringe;Zylinderdeckel;Zylinder;Motorhauben;Nockenwellen; Getriebekästen; Ketten für industrielle Zwecke; Gehäuse für Maschinen und Motoren; Kurbeln (Maschinenteile);Zylinderköpfe für Motoren;Kurbeln (Maschinenteile);Zylinderköpfe für Motoren;Kolben für Motoren;Kurbelwellen.

Slåmaskiner;græsslåmaskiner;lugemaskiner; motorer; startere til motorer og maskiner; motorer; generatorer; gear; kædehjul; svinghjul;stødstænger;løbestænger; plejlstænger; ventilløftere; lejer; akselkasser; stempler; stempelringe;cylinderdæksler;cylindre;motorhjelme;krumtapaksler; gearkasser; kæder til industrielle formål; huse til maskiner og motorer; krumtappe, (dele af maskiner);cylinderhoveder til motorer;krumtappe, (dele af maskiner);cylinderhoveder til motorer;stempler til motorer;krumtapaksler.

Χορτοκοπτικές μηχανές·μηχανές κοπής χόρτου·μηχανές εκρίζωσης ζιζανίων (βοτανίσματος)· κινητήρες· εκκινητήρες για κινητήρες· μηχανοκινητήρες· γεννήτριες· μηχανισμοί μετάδοσης κίνησης· τροχοί αλυσοκίνησης· σφόνδυλοι·ωστήρια·κυλιόμενοι ράβδοι· διωστήρες· ωστήρια· έδρανα· κιβώτια στροφείων· έμβολα· δακτύλιοι στεγανότητας εμβόλου·καλύμματα κυλίνδρων·κύλινδροι·καλύμματα κινητήρων·εκκεντροφόροι άξονες· κιβώτια ταχυτήτων· αλυσίδες για βιομηχανική χρήση· περιβλήματα για μηχανές και κινητήρες· στρόφαλοι (μέρη μηχανών)·κεφαλές κυλίνδρου για μηχανές·στρόφαλοι (μέρη μηχανών)·κεφαλές κυλίνδρου για μηχανές·έμβολα για μηχανές και κινητήρες·στροφαλοφόροι άξονες.

Máquinas segadoras;máquinas para recortar el césped;máquinas para escardar; motores; motores de arranque; motores; generadores; engranajes; ruedas de cadena; volantes de máquinas;varillas de empuje;varillas de rodamiento; bielas; balancines; cojinetes; cojinetes; pistones; segmentos de pistones;fundas de cilindro;cilindros;capós de motor;árboles de levas; cajas de cambio; cadenas de uso industrial; cárteres para máquinas y motores; manivelas (partes de máquinas);culatas de cilindro para motores;manivelas (partes de máquinas);culatas de cilindro para motores;pistones para motores;árboles de manivela.

Niittokoneet;nurmikkotrimmerit;kitkemiskoneet; moottorit; moottorien käynnistyslaitteet; moottorit; generaattorit; vaihteet; ketjupyörät; vauhtipyörät;työntösauvat;valssatut tangot; kiertokanget; venttiilinnostimet; laakerit; laakeripesät; männät; männänrenkaat;sylinterin kannet;sylinterit;moottorinsuojukset;nokka-akselit; vaihdelaatikot; ketjut teollisuuskäyttöön; koneiden ja moottoreiden rungot; kammet (koneiden osina);koneiden sylinterien päät;kammet (koneiden osina);koneiden sylinterien päät;moottorien männät ja koneet;kampiakselit.

Falciatrici;tosaerba (macchine);macchine per sarchiare; motori; motorini d'avviamento per motori; motori; generatori; ingranaggi; pulegge per catene; volanti;aste di punterie;aste per rulli; bielle; puntine; cuscinetti; scatole a perno girevole; pistoni; segmenti di pistoni;rivestimenti per cilindri;cilindri;cofani per motori;alberi a camme; scatole del cambio; catene per uso industriale; carter per macchine e motori; manovelle [parti di macchine];testate di motori;manovelle [parti di macchine];testate di motori;pistoni per motori;alberi a manovella.

Maaimachines;grasmaaimachines;wiedmachines; motoren; starters voor motoren; motoren; generatoren; versnellingen; kettingwielen; vliegwielen;drijfstangen;rolstangen; drijfstangen; klepstoters; lagers; draaitaplagers; zuigers; zuigerveren;cilinderdeksels;cilinders;motorkappen;nokkenassen; versnellingsbakken; kettingen voor industriële doeleinden; carters voor machines en motoren; krukstangen (machineonderdelen);cilinderkoppen voor motoren;krukstangen (machineonderdelen);cilinderkoppen voor motoren;zuigers voor motoren;krukassen.

Ceifeiras;aparadores de relva;máquinas de sachar; motores; arrancadores para motores; motores; geradores; engrenagens; rodas de corrente; volantes;bielas de comando;hastes cilíndricas; eixos de ligação; cames; rolamentos; caixas de munhões; pistões; segmentos de pistões;tampas de cilindros;cilindros;capotas de motor;veios de excêntricos; caixas de velocidades; todos para uso industrial; cárteres para máquinas e motores; manivelas (peças de máquinas);culatras de motores;manivelas (peças de máquinas);culatras de motores;pistões para motores;eixos de manivela.

Slåttermaskiner;grästrimningsmaskiner;ogräsrensningsmaskiner; motorer; startanordningar för motorer; motorer; generatorer; drev; kedjehjul; svänghjul;stötstänger;rullstänger; dragstänger; ventillyftare; lager; tidningslådor; kolvar; kolvringar;topplock;cylindrar;motorhuvar;kamaxlar; växellådor; kedjor för industriell användning; vevhus för maskiner och motorer; vevslängar [maskindel];topplock för motorer;vevslängar [maskindel];topplock för motorer;kolvar för motorer och maskiner;vevaxlar.

11
Ampoules d'éclairage, ampoules d'éclairage pour véhicules, ampoules d'éclairage pour motocyclettes;feux de véhicules, feux anti-brouillard, feux stop, feux de marche arrière, phares de véhicules, feux arrière de véhicules, feux latéraux de véhicules, feux de direction de véhicules, feux de détresse, feux latéraux de véhicules,feux de direction de véhicules feux de détresse,réflecteurs de véhicules, dispositifs cache-lumière pour feux de véhicules, dispositifs antiéblouissants pour feux de véhicules, climatiseurs pour automobiles, refroidisseurs pour véhicules, régulateurs d'air pour véhicules, filtres à air.

Light bulbs, light bulbs for vehicles, light bulbs for motorcycles; vehicle lamps, fog lamps, brake lamps, reversing lamps, vehicle headlights, vehicle tail lamps, vehicle side lamps, directional lamps for vehicles, emergency brake lamps, vehicle side lamps, directional lamps for vehicles, emergency brake lamps, vehicle reflectors, hide light device for vehicle lamps, anti-dazzle deviced for vehicle lamps, air-conditioners for automobile, coolers for vehicles, air regulators for vehicles, air cleaners.

Glühlampen, Glühlampen für Fahrzeuge, Glühlampen für Motorräder;Fahrzeugscheinwerfer, Nebelscheinwerfer, Bremsleuchten, Rückfahrleuchten, Fahrzeugscheinwerfer, Fahrzeugschlussleuchten, Fahrzeugseitenleuchten, Richtblinker für Fahrzeuge, Notbremsleuchten, Fahrzeugrückstrahler, Verdunkelungen für Fahrzeugscheinwerfer, Blendschutzvorrichtungen für Fahrzeugscheinwerfer, Klimaanlagen für Kraftfahrzeuge, Kühlgeräte für Fahrzeuge, Luftregler für Fahrzeuge, Luftreiniger.

Pærer, pærer til køretøjer, pærer til motorcykler;lamper til køretøjer, tågelygter, bremselygter, baklygter, forlygter til køretøjer, baglygter til køretøjer, positionslygter til køretøjer, nødbremselygter, blinklys til køretøjer, nødbremselygter, reflektorer til køretøjer, indretninger til afdækning af lys til lamper til køretøjer, blændingshindrende udstyr til lamper til køretøjer, luftkonditioneringsanlæg til automobiler, kølere til køretøjer, luftregulerende indretninger til køretøjer, luftrensningsfiltre.

Λυχνίες, λυχνίες για οχήματα, λυχνίες για μοτοσυκλέτες·λυχνίες οχημάτων, φώτα ομίχλης, φώτα φρένων, φώτα οπισθοπορείας, προβολείς οχημάτων, οπίσθιοι φανοί οχημάτων, πλευρικοί φανοί οχημάτων, λυχνίες για φώτα αλλαγής πορείας (φλας) οχημάτων, λυχνίες για φώτα κινδύνου οχημάτων, πλευρικοί φανοί οχημάτων, λυχνίες για φώτα αλλαγής πορείας (φλας) οχημάτων, λυχνίες για φώτα κινδύνου οχημάτων, ανακλαστήρες οχημάτων, διατάξεις απόκρυψης φωτός για λυχνίες οχημάτων, αντιθαμβωτικές διατάξεις για λυχνίες οχημάτων, κλιματιστικές συσκευές για αυτοκίνητα, συσκευές ψύξης για οχήματα, ρυθμιστές αέρα για οχήματα, φίλτρα αέρα.

Bombillas de alumbrado, bombillas de alumbrado para vehículos, bombillas de alumbrado para motocicletas;lámparas para vehículos, lámparas antiniebla, lámparas de freno, lámparas de cambio de marcha, faros de vehículos, lámparas de la parte posterior de vehículos, lámparas laterales de vehículos, lámparas direccionales para vehículos, lámparas de frenos de emergencia, lámparas laterales para vehículos, reflectores para vehículos, dispositivos de iluminación ocultos para lámparas de vehículos, dispositivos antirreflectantes para lámparas de vehículos, acondicionadores de aire para automóviles, refrigerantes para vehículos, reguladores de aire para vehículos, limpiadores de aire.

Hehkulamput, ajoneuvojen hehkulamput, moottoripyörien hehkulamput;ajoneuvojen lamput, sumuvalot, jarruvalot, peruutusvalot, ajoneuvojen etuvalot, ajoneuvojen perävalot, ajoneuvojen sivuvalot, suunnattavat valot, hätävilkkuvalot, ajoneuvon sivuvalot, ajoneuvojen heijastimet, valon himmennyslaitteet ajoneuvojen lamppuihin, häikäisynestolaitteet ajoneuvojen lamppuihin, autojen ilmastointilaitteet, ajoneuvojen jäähdyttimet, ajoneuvojen ilmansäätimet, ilmanpuhdistimet.

Lampadine, lampadine per veicoli, lampadine per motocicli;luci di veicoli, fari antinebbia, luci dei freni, luci della retromarcia, fanali per veicoli, luci posteriori per veicoli, luci laterali per veicoli, indicatori di direzione per veicoli, luci del freno d'emergenza, riflettori per veicoli, dispositivi per coprire la luce per fanali per veicoli, dispositivi anti-riverbero per fanali per veicoli, condizionatori d'aria per automobili, impianti di raffreddamento per veicoli, regolatori d'aria per veicoli, filtri dell'aria.

Gloeilampen, lampen voor vervoermiddelen, verlichting voor motorfietsen;lampen voor voertuigen, mistlampen, remlichten, achteruitrijlichten, koplampen voor voertuigen, achterlichten voor voertuigen, zijlichten voor voertuigen, richtingaanwijzers voor voertuigen, noodremlichten, reflectoren voor voertuigen, inrichtingen voor het dimmen van het licht van voertuiglampen, antiverblindingsinrichtingen voor voertuiglampen, airconditioning voor auto's, koelers voor voertuigen, luchtregelaars voor voertuigen, luchtreinigers.

Lâmpadas, lâmpadas para veículos, lâmpadas para motociclos;luzes para veículos, faróis de nevoeiro, faróis de travão, farolins de marcha-atrás, faróis de veículos, farolins traseiros de veículos, luzes laterais de veículos, farolins de mudança de direcção para veículos, farolins do travão de emergência, reflectores para veículos, dispositivos de cobertura da luz para faróis e farolins de veículos, dispositivos anti-encadeamento para faróis e farolins de veículos, sistemas de ar condicionado para automóveis, radiadores para veículos, reguladores de ar para veículos, purificadores do ar.

Glödlampor, glödlampor för fordon, glödlampor för motorcyklar;fordonslampor, dimlampor, bromslampor, backlampor, fordonsstrålkastare, fordonsbaklyktor, fordonssidolyktor, körriktningslampor för fordon, nödbromslampor, fordonsreflektorer, lampdöljningsanordningar för fordonslampor, bländskyddsanordningar för fordonslampor, luftkonditioneringar för bilar, kylare för fordon, luftregulatorer för fordon, luftrenare.

12
Automobiles, automobiles électriques, motocyclettes, motocyclettes électriques, véhicules tous terrains, motocyclettes de plage, quatre-quatre, véhicules électriques tous terrains, scooters pour personnes à mobilité réduite, scooters électriques pour personnes à mobilité réduite, pièces et parties constitutives des produits précités.

Automobiles, electric automobiles, motorcycles, electric motorcycles, all terrain vehicles, beach motorcycles, off-road vehicles, electric all terrain vehicles, mobility scooters, electric mobility scooters, parts and fittings for the aforesaid goods.

Kraftfahrzeuge, Elektroautos, Motorräder, Elektromotorräder, Geländefahrzeuge, Strandmotorräder, geländegängige Fahrzeuge, elektrische Geländefahrzeuge, Roller zur Verwendung als Mobilitätshilfe, Elektroroller zur Verwendung als Mobilitätshilfe, Teile und Bestandteile für die vorstehend genannten Waren.

Biler, elbiler, motorcykler, elektriske motorcykler, terrængående køretøjer, strandmotorcykler, off-road køretøjer, terrængående elkøretøjer, handikapscootere, elektriske handikapscootere, dele og tilbehør til ovennævnte varer.

Αυτοκίνητα, ηλεκτρικά αυτοκίνητα, μοτοσυκλέτες, ηλεκτρικές μοτοσυκλέτες, οχήματα παντός εδάφους, μοτοσυκλέτες παραλίας, οχήματα κατάλληλα για χρήση εκτός δρόμου, ηλεκτρικά οχήματα παντός εδάφους, βέσπες για άτομα με ειδικές ανάγκες, ηλεκτρικές βέσπες για άτομα με ειδικές ανάγκες, μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερόμενα είδη.

Automóviles, automóviles eléctricos, motocicletas, motocicletas eléctricas, vehículos todoterreno, motocicletas de playa, vehículos todoterreno eléctricos, patinetes de movilidad, patinetes de movilidad eléctricos, partes y piezas para los productos mencionados.

Autot, sähköautot, moottoripyörät, sähkömoottoripyörät, maastoajoneuvot, rantamoottoripyörät, maastoautot, sähkökäyttöiset maastoajoneuvot, liikkumista helpottavat (vammais)skootterit, sähkökäyttöiset liikkumista helpottavat (vammais)skootterit, edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet.

Automobili, automobili elettriche, motocicli, motocicli elettrici, fuoristrada, motocicli da spiaggia, veicoli fuori strada, veicoli fuoristrada elettrici, scooter per invalidi, scooter elettrici, parti e accessori per tutti i suddetti articoli.

Auto's, elektrische auto's, motorrijwielen, elektrische motorrijwielen, terreinvoertuigen, strandmotorrijwielen, terreinwagens, elektrische terreinvoertuigen, elektrische scooters voor mobiliteit, onderdelen en accessoires voor de voornoemde waren.

Automóveis, automóveis eléctricos, motociclos, motociclos eléctricos, veículos todo-o-terreno, motociclos de praia, veículos "offroad", veículos todo-o-terreno eléctricos, scooters para pessoas de mobilidade reduzida, scooters eléctricas para pessoas de mobilidade reduzida, peças e acessórios para os artigos atrás referidos.

Bilar, elbilar, motorcyklar, elektriska motorcyklar, alla terrängfordon, strandmotorcyklar, fordon för terrängkörning, elektriska terrängfordon, skotrar, elektriska skotrar, delar och komponenter till nämnda varor.


BURNING

     Výpis údajů k ochranné známce BURNING byl pořízen dne 07.12.2011 22:59. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'BURNING'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
BURNING - ochranná známka
BURNING
- 676429 15.01.97 CREATIONS RIVERS SA

Majitel známky

Kwang Yang Motor Co., Ltd.
Zobrazit známky 95 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů