|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
5757604 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 Dipinti ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO LA-VIS |
|
Popis |
CSNápis "Dipinti" zapsaný fantaskním písmem nad kruhovým obrazcem ohraničeným nápisem "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO", pod kruhem se nachází nápis LA-VIS. |
|
Popis |
EN"Dipinti" in fancy letters above a circular figure surrounded by the words "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" above the word LA-VIS. |
|
Popis |
FR"Dipinti" écrit en caractères de fantaisie au-dessus d'une forme circulaire entourée de l'inscription "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" qui se trouve au dessus de la mention LA-VIS. |
|
Popis |
BG"Dipinti" в печатарски шрифт над кръгла фигура, оградена от надписа "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO", стояща над израза LA-VIS. |
|
Popis |
DAOrdet "Dipinti" er skrevet med fantasibogstaver og anbragt oven over en cirkel med teksten "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" rundt om, og nedenunder ses benævnelsen LA-VIS. |
|
Popis |
DE"Dipinti" ist in fantasievoll geschriebenen Buchstaben oberhalb eines Kreises zu lesen, um den herum der Schriftzug "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" verläuft und der sich über der Bezeichnung "LA-VIS" befindet. |
|
Popis |
EL"Dipinti" σε ιδιόμορφους χαρακτήρες, κάτω από τους οποίους υπάρχει ένα κυκλικό σχήμα που περιβάλλεται από την επιγραφή "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" και από κάτω η επιγραφή LA-VIS. |
|
Popis |
ES"Dipinti" en letra de fantasía sobre una figura rodeada por la inscripción "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" encima de la inscripción LA-VIS. |
|
Popis |
ETFantaasiapäraset tähtedega teostatud sõna "Dipinti" on paigutatud ringikujulise figuuri kohale, mida ümbritseb kiri "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" ja mille alla on paigutatud pealdis LA-VIS. |
|
Popis |
FI"Dipinti" on kirjoitettu tyylitellyin kirjaimin pyöreän kuvion yläpuolelle, ja kuviota ympäröi teksti "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO", ja sen alapuolella on teksti LA-VIS. |
|
Popis |
HUA "Dipinti" fantáziabetűkkel írva, egy kör alakú ábra felett az "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" felirattal körülvéve, a LA-VIS felirat felett. |
|
Popis |
IT"Dipinti" in caratteri di fantasia al di sopra di una figura circolare circondata dalla scritta "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" sovrastante la dicitura LA-VIS. |
|
Popis |
LT"Dipinti" išgalvotomis raidėmis, apačioje yra apvali figūra, aplink kurią eina užrašas "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" , figūra yra virš pavadinimo LA-VIS. |
|
Popis |
LVNosaukuma "Dipinti" burti ir stilizēti, tas ir papildināts ar apļveida figūru, uzraksts "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" ir papildināts ar nosaukumu LA-VIS. |
|
Popis |
MT"Dipinti" b'karattri ta' fantasija fuq figura ċirkolari mdawra mill-frażi "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" mqegħda fuq il-kelma LA-VIS. |
|
Popis |
NL"Dipinti" in fantasieletters boven een cirkelvormige figuur omringd door "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" boven het opschrift "LA-VIS". |
|
Popis |
PL"Dipinti" napisane fantazyjną czcionką nad okrągłym kształtem otoczonym przez napis "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" i umieszczonym nad napisem LA-VIS. |
|
Popis |
PT"Dipinti" em caracteres de fantasia por cima de uma figura circular rodeada pela inscrição "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" por cima da inscrição LA-VIS. |
|
Popis |
RO"Dipinti" cu caractere de tip fantezie deasupra unei figuri circulare inconjurata de inscrisul "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" deasupra inscrisului LA-VIS. |
|
Popis |
SK„Dipinti" napísaný originálny znakom, nad ktorým sa nachádza okrúhly tvar, okolo ktorého je uvedený nápis „ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO", nad ktorým je uvedený nápis LA-VIS. |
|
Popis |
SL"Dipinti" iz domišljijskih črk nad krožnim likom, obdanim z napisom "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" nad izrazom LA-VIS. |
|
Popis |
SV"Dipinti" med fantasitecken ovanför en rund figur som omges av texten "ET MAXIME DELECTATUS EST RAETICO" som står ovanför texten LA-VIS. |
|
Třídy výrobků a služeb |
33 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
15.7.9 ; 27.1.6 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
14.03.2007 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
27.08.2007 |
|
Datum zápisu |
26.02.2008 |
|
Datum konce platnosti |
14.03.2017 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
LA VIS SOCIETA' COOPERATIVA AGRICOLA IN SIGLA "L.V. S.C.A." "C.S.L.S.S. S.C.A." "C.S.L. S.C.A." "CANLAV S.C.A." "CIELLE S.C.A." |
|
|
Via del Carmine, 7
|
|
|
Lavis (TN) IT |
|
|
38015 |
|
Zástupce |
STUDIO FERRARIO S.R.L.
|
|
|
Via Collina, 36 |
|
|
Roma IT |
|
|
001 87 |
|
Stav |
Registrovaná OZ - registrace zveřejněna |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 33 |
Alkoholické nápoje (kromě piv).
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
Alcoholic beverages (except beers).
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere).
Алкохолни напитки (с изключение на бира).
Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).
Οινοπνευματώδη ποτά (εκτός ζύθου).
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
Alkoholjoogid (v.a õlled).
Alkoholijuomat (paitsi oluet).
Szeszes italok (kivéve sörök).
Bevande alcoliche (tranne le birre).
Alkoholiniai gėrimai (išskyrus alų).
Alkoholiskie dzērieni (izņemot alu).
Xorb alkoħoliku (ħlief birer).
Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa).
Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).
Băuturi alcoolice (cu excepţia berii).
Alkoholické nápoje (mimo piva).
Alkoholne pijače (razen piva).
Alkoholhaltiga drycker (ej öl).
|
|
|