|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
2732014 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 L'AUTHENTIQUE Café Minceur 2/3 CAFÉ 1/3 FORMULE MINCEUR |
|
Popis |
ENThe word CAFÉ is written in violet, the word MINCEUR in white, these two words being inside a red rectangle with a black background.In the top part of the rectangle are the words "L' AUTHENTIQUE" in white.Under the red rectangle are the words "2/3 CAFÉ" in red, a drawing of a steaming cup of coffee in orangey-yellow, followed by the words "1/3 FORMULE MINCEUR" in light yellow. |
|
Popis |
FRLe mot CAFÉ est écrit en violet, le mot MINCEUR en blanc, ces deux mots figurant au sein d'un rectangle rouge sur fond noir. Dans la partie supérieure de ce rectangle figure en blanc la mention "L'AUTHENTIQUE". Sous le rectangle rouge figurent la mention "2/3 CAFÉ" en rouge, le dessin d'une tasse de café fumant en jaune orangé, suivi de la mention "1/3 FORMULE MINCEUR" en jaune clair. |
|
Popis |
DAOrdet CAFÉ er skrevet med lilla bogstaver og ordet MINCEUR med hvide bogstaver, de to ord er anbragt inden i et rødt rektangel med sort bund.Øverst i nævnte rektangel ses benævnelsen "L' AUTHENTIQUE" skrevet med hvide bogstaver.neden under rektanglet ses benævnelsen "2/3 CAFÉ" skrevet med røde bogstaver, tegningen af en rygende orangegul kaffekop, efterfulgt af benævnelsen "1/3 FORMULE MINCEUR" skrevet med lysegule bogstaver. |
|
Popis |
DEDas Wort CAFÉ ist in violetten, das Wort MINCEUR in weißen Buchstaben geschrieben, beide stehen in einem roten Rechteck auf schwarzem Grund.Im oberen Bereich dieses Rechtecks steht in weiß die Angabe "L'AUTHENTIQUE".Unter dem Rechteck befinden sich die rote Angabe "2/3 CAFÉ", die orangegelbe Zeichnung einer dampfenden Kaffeetasse und dahinter die Angabe "1/3 FORMULE MINCEUR" in hellgelben Buchstaben. |
|
Popis |
ELΗ λέξη CAFΙ είναι γραμμένη με χαρακτήρες χρώματος βιολετί, η λέξη MINCEUR με λευκούς χαρακτήρες, ενώ και οι δύο λέξεις εμφανίζονται μέσα σε ένα κόκκινο παραλληλόγραμμο πάνω σε μαύρο φόντο.Στο άνω τμήμα του προαναφερόμενου παραλληλόγραμμου, με λευκούς χαρακτήρες, εμφανίζεται η έκφραση "L' AUTHENTIQUE".Κάτω από το κόκκινο παραλληλόγραμμο εμφανίζονται η έκφραση "2/3 CAFΙ", με κόκκινους χαρακτήρες, ένα φλιτζάνι καφέ που αχνίζει σε χρώμα πορτοκαλοκίτρινο και, παραδίπλα, η έκφραση "1/3 FORMULE MINCEUR", με χαρακτήρες χρώματος ανοικτό κίτρινο. |
|
Popis |
ESLa palabra CAFÉ está escrita en violeta, la palabra MINCEUR en blanco, figurando estas dos palabras dentro de un rectángulo rojo sobre fondo negro.En la parte superior de ese rectángulo figura en blanco la frase "L' AUTHENTIQUE".Bajo el rectángulo rojo figuran la frase "2/3 CAFÉ" en rojo, el dibujo de una taza de café humeante en amarillo anaranjado, seguido de la frase "1/3 FORMULE MINCEUR" en amarillo claro. |
|
Popis |
FISana CAFÉ on kirjoitettu violetilla, sana MINCEUR valkoisella, ja molemmat sanat ovat punareunaisen ja mustataustaisen suorakulmion sisällä.Suorakulmion yläosassa on valkoinen teksti "L' AUTHENTIQUE".Suorakulmion alla on teksti "2/3 CAFÉ", joka on kirjoitettu punaisella, höyryävän kahvikupin kuva, jonka väri on oranssinkeltainen, ja sen vieressä on teksti "1/3 FORMULE MINCEUR", joka on kirjoitettu vaaleankeltaisella. |
|
Popis |
ITLa parola CAFÉ è scritta in viola, la parola MINCEUR in bianco, entrambe sono riportate in un rettangolo rosso su sfondo nero.Nella parte superiore di tale rettangolo figura, in bianco, la scritta "L'AUTHENTIQUE".Sotto al rettangolo rosso figurano la scritta "2/3 CAFÉ" in rosso, il disegno di una tazza di caffè fumante in giallo arancione, seguito dalla scritta "1/3 FORMULE MINCEUR" in giallo chiaro. |
|
Popis |
NLHet woord CAFÉ staat in violet geschreven, het woord MINCEUR in wit, deze twee woorden staan in een rode rechthoek op een zwarte achtergrond.In het bovenste gedeelte van deze rechthoek staat in wit de aanduiding "L' AUTHENTIQUE".Onder de rode rechthoek staan de aanduiding "2/3 CAFÉ" in rood, de tekening van een dampend koffiekopje in oranjegeel, gevolgd door de aanduiding "1/3 FORMULE MINCEUR" in lichtgeel. |
|
Popis |
PTA palavra CAFÉ está inscrita em violeta, a palavra MINCEUR em branco, aparecendo essas duas palavras dentro de um rectângulo vermelho sobre fundo preto.Na parte superior desse rectângulo figura, a branco, a menção "L' AUTHENTIQUE".Sob o rectângulo vermelho figuram a menção "2/3 CAFÉ" em vermelho, o desenho de uma chávena de café fumegante em amarelo-alaranjado, seguida da menção "1/3 FORMULE MINCEUR" em amarelo-claro. |
|
Popis |
SVOrdet CAFÉ är skrivet i violett, ordet MINCEUR i vitt, dessa två ord framställs i mitten av en röd rektangel på svart bakgrund.I den övre delen av rektangeln står skriften "L' AUTHENTIQUE".Under den röda rektangeln står skriften "2/3 CAFÉ" i rött, figuren av en kaffekopp i orangegult, följt av skriften "1/3 FORMULE MINCEUR" i ljusgult. |
|
Třídy výrobků a služeb |
5, 30, 32 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
11.3.4 ; 26.4.2 ; 26.4.9 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
11.06.2002 |
| Datum práva přednosti: |
|
| Stav priority: |
|
| Typ priority: |
|
| Číslo prioritní přihlášky: |
|
| Země priority: |
|
|
Datum zveřejnění prihlášky |
07.04.2003 |
|
Datum zápisu |
03.10.2003 |
|
Datum konce platnosti |
11.06.2012 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
LABORATOIRES ARLOR S.A. |
|
|
Le Haut de Saint Aignan
|
|
|
Marcilly en Villette FR |
|
|
45240 |
|
Zástupce |
DEPREZ GUIGNOT & ASSOCIES
|
|
|
21, rue Clément Marot |
|
|
Paris FR |
|
|
750 08 |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 5 |
Produits pharmaceutiques; substances diététiques à usage médical.
Pharmaceutical products; dietetic substances adapted for medical use.
Pharmazeutische Erzeugnisse; zur medizinischen Verwendung aufbereitete diätetische Substanzen.
Farmaceutiske produkter; diætetiske præparater til medicinsk brug.
Φαρμακευτικά προϊόντα· διαιτητικές ουσίες προσαρμοσμένες για ιατρικές χρήσεις.
Productos farmacéuticos; substancias dietéticas adaptadas para uso médico.
Farmaseuttiset tuotteet; dieettivalmisteet lääkinnällistä käyttöä varten.
Prodotti farmaceutici; sostanze dietetiche adattate per uso medico.
Farmaceutische producten; diëtische substanties voor medisch gebruik.
Produtos farmacêuticos; substâncias dietéticas para uso medicinal.
Farmaceutiska produkter; dietiska substanser anpassade för medicinskt bruk.
|
|
| 30 |
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou; farine et préparations faites de céréales.
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago; flour and preparations made from cereals.
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago; Mehle und Getreidepräparate.
Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago; mel og næringsmidler af korn.
Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος)· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά.
Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú; harinas y preparados a base de cereales.
Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago; jauhot ja viljavalmisteet.
Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago; farina e prodotti a base di cereali.
Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago; meel en graanpreparaten.
Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu; farinhas e preparações feitas de cereais.
Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn; mjöl och spannmålspreparat.
|
|
| 32 |
Eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.
Mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.
Υδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.
Aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.
Kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.
Acque minerali e gassose e altre bevande analcooliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande.
Minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
Águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas.
Mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och fruktjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.
|
|
|