Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Senior Protector para Adulto · Adult Brief Una solución madura - ochranná známka, majitel LAMBI, S.A. DE C.V.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4377446
Reprodukce/Znění OZ Senior Protector para Adulto · Adult Brief Una solución madura - ochranná známka
Senior Protector para Adulto · Adult Brief Una solución madura
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Product for adults.
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek "Protector para adulto- Adult Brief"
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief (część nazwy występująca na znaku towarowym)
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Omezení o prvek Protector para adulto- Adult Brief
Třídy výrobků a služeb 5, 16, 25
Vídeňské obrazové třídy 26.4.2 ; 26.4.5 ; 26.4.22 ; 29.1.4
Datum podání přihlášky 05.04.2005
Datum zveřejnění prihlášky 03.10.2005
Datum zápisu 12.04.2006
Datum konce platnosti 05.04.2015
Přihlašovatel/vlastník LAMBI, S.A. DE C.V.
Ave. Las Torres 402-A Parque Industrial Escobedo
Escobedo, MX
66062
Zástupce ARPE PATENTES Y MARCAS, S.L.
Guzmán el Bueno, 133, 3º Edificio Germania
Madrid ES
280 03
OZ tvořena pouze barvou CSModrá, bílá.
OZ tvořena pouze barvou ENBlue, white.
OZ tvořena pouze barvou FRBleu, blanc.
OZ tvořena pouze barvou DABlå, hvid.
OZ tvořena pouze barvou DEBlau, weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELΜπλε, λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESAzul, blanco.
OZ tvořena pouze barvou ETSinine, valge.
OZ tvořena pouze barvou FISininen, valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou HUKék, fehér.
OZ tvořena pouze barvou ITBlu, bianco.
OZ tvořena pouze barvou LTMėlyna, balta.
OZ tvořena pouze barvou LVZils, balts.
OZ tvořena pouze barvou MTBlu, abjad.
OZ tvořena pouze barvou NLBlauw, wit.
OZ tvořena pouze barvou PLNiebieski, biały.
OZ tvořena pouze barvou PTAzul, branco.
OZ tvořena pouze barvou SKModrá, biela.
OZ tvořena pouze barvou SLModra, bela.
OZ tvořena pouze barvou SVBlått, vitt.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
5
Hygienické výrobky, jako hygienické kalhotky pro děti, pleny, plenkové kalhotky;hygienické vložky a menstruační vložky, hygienické pleny pro inkontinentní pacienty;sádry a obvazový materiál; farmaceutické a veterinární prípravky; dietetické látky upravené pro lékarské použití; kojenecká strava; plombovací materiál, zubní vosk; přípravky na hubení obtížného hmyzu; fungicidy, herbicidy.

Produits hygiéniques tels que culottes, bandes et couches hygiéniques;protège-slip et couches périodiques, couches hygiéniques pour incontinents;emplâtres et matériel pour pansements; produits pharmaceutiques et vétérinaires; substances diététiques à usage médical; aliments pour bébés; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.

Sanitary products such as panties, sanitary napkins and diapers; pantyliners and sanitary towels, sanitary diapers for incontinent; plasters and material for bandaging; pharmaceutical and veterinary substances; dietetic substances for medical use; baby food; material for stopping teeth and dental wax.

Hygieneartikel wie Schlüpfer, Damenbinden und Windeln;Slipeinlagen und Monatsbinden, Windeln für Inkontinente;Pflaster und Verbände; pharmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse; zur medizinischen Verwendung aufbereitete diätetische Substanzen; Babykost; Zahnfüllmittel und Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke; Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren; Fungizide, Herbizide.

Produkter til sundhedspleje såsom trusser, hygiejnebind og bleer;trusseindlæg og menstruationsbind, inkontinensindlæg;plastre og forbindsstoffer; farmaceutiske og veterinærmedicinske præparater; diætetiske præparater til medicinsk brug; næringsmidler til spædbørn; materiale til tandplombering og til tandaftryk; præparater til udryddelse af skadedyr; svampe- og ukrudtsdræbende midler.

Είδη υγιεινής, όπως κιλότες, πανιά και πετσέτες υγιεινής·σερβιετάκια υγιεινής και σερβιέτες περιόδου, πετσέτες υγιεινής για την ακράτεια·έμπλαστρα και υλικά επιδέσμων· φαρμακευτικά και κτηνιατρικά παρασκευάσματα· διαιτητικές ουσίες προσαρμοσμένες για ιατρικές χρήσεις· παιδικές τροφές· υλικά σφραγίσεως δοντιών και οδοντιατρικό κερί· παρασκευάσματα για την καταπολέμηση επιβλαβών ζώων και ζωυφίων· μυκητοκτόνα και παρασιτοκτόνα.

Productos higiénicos tales como bragas, paños y pañales higiénicos; salva slip y paños periódicos, pañales higiénicos para incontinentes; emplastos y material para apósitos; productos farmacéuticos y veterinarios; substancias dietéticas para uso médico; alimentos para bebés; material para empastar los dientes y para moldes dentales; productos para destrucción de animales dañinos; fungicidas y herbicidas.

Hügieenitooted, nagu hügieenilised püksikud, sidemed ja mähkmed;püksikaitsed ja menstruatsioonisidemed, pidamatushaigete sidemed;plaastrid, sidumismaterjalid; farmatseutilised ja veterinaariapreparaadid; dieetained (meditsiinilised); imikutoit; hambaplommimismaterjal, hambavaha; parasiite hävitavad preparaadid; fungitsiidid, herbitsiidid.

Terveydenhoitotuotteet, kuten vaippahousut, terveyssiteet ja vaipat;pikkuhousunsuojat ja kuukautissuojat, vaipat inkontinenssipotilaille;laastarit ja sidontatarvikkeet; farmaseuttiset ja eläinlääkintätuotteet; dieettivalmisteet lääkinnällistä käyttöä varten; lastenruoat; hampaiden täyte- ja jäljennösaineet; tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; sieni- ja rikkaruohomyrkyt.

Egészségügyi termékek, például alsóneműk, pelenkák és egészségügyi betétek;egészségügyi betétek és havikötők, egészségügyi betétek inkontinenciában szenvedőknek;sebtapaszok, sebkötöző anyagok; gyógyszerészeti és állatgyógyászati készítmények; diétás anyagok (egészségügyi használatra készült ~); csecsemők számára készült élelmiszerek/bébiételek; fogtömo anyag, fogászati viasz; féregirtó készítmények; gombaölő és gyomirtó szerek (fungicidek és herbicidek).

Prodotti igienici quali slip e pannolini igienici;salvaslip e assorbenti igienici, pannolini igienici per incontinenti;impiastri, materiale di medicazione; prodotti farmaceutici e veterinari; sostanze dietetiche adattate per uso medico; alimenti per bebè; materiali per otturare i denti e per impronte dentarie; prodotti per la distruzione degli animali nocivi; fungicidi, erbicidi.

Higieniniai produktai, tokie kaip mėnesinių kelnaitės, higieniniai paketai ir vienkartiniai vystyklai;įklotai ir higieniniai įklotai, nelaikančiųjų vystyklai;pleistrai, tvarsliavos medžiagos; farmaciniai ir veterinariniai preparatai; dietinės medžiagos medicinos reikmėms; kūdikių maistas; dantų plombavimo medžiagos, dantų vaškas; preparatai nuo parazitų; fungicidai, piktžolių naikinimo preparatai.

Tādi higiēnas produkti kā higiēnas biksītes, higiēniskās paketes un autiņbiksītes;"salva-slip" ieliktnīši un ikdienas biksīšu ieliktnīši, higiēniskās autiņbiksītes pacientiem ar urīna nesaturēšanu;plāksteri, pārsienamie materiāli; farmaceitiskie un veterinārie preparāti; diētiskie produkti medicīniskiem nolūkiem; mazbērnu uzturs; materiāli zobu plombēšanai un zobu nospiedumu izgatavošanai; kaitēkļu iznīcināšanas līdzekļi; fungicīdi, herbicīdi.

Prodotti ta' l-iġene bħal boksers, ħrieqi u ħrieqi iġeniċi;qliezet ta' taħt u ħrieqi perjodiċi, ħrieqi iġeniċi għall-persuni inkontinenti;plasters, materjali għall-ilbies ta' feriti; preparazzjonijiet farmaċewtiċi u veterinarji; sustanzi djetetiċi addattati għall-użu mediku; ikel għat-trabi; materjali biex jinżammu s-snien, xama' dentali; preparazzjonijiet għall-qirda tal-vermin; fungiċidji, erbiċidji.

Hygiënische producten, waaronder broeken (kort), hygiënisch verband en luiers van textiel;inlegkruisjes en maandverband, incontinentieluiers;pleisters, verbandmiddelen; farmaceutische en diergeneeskundige producten; diëtische substanties voor medisch gebruik; voedingsmiddelen voor baby's; tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; middelen ter verdelging van ongedierte; schimmeldodende en onkruidverdelgende middelen.

Artykuły higieniczne takie, jak pieluchomajtki, majtki, pieluchy higieniczne;za wyjątkiem slipek i pieluch czasowych, pieluch dla chorych z brakiem kontroli czynności fizjologicznych;plastry, środki opatrunkowe; farmaceutyczne i weterynaryjne (preparaty -); dietetyczne substancje przystosowane do celów medycznych; niemowląt (żywność dla -); preparaty do plombowania zębów, wosk dentystyczny; preparaty do niszczenia robactwa; fungicydy, herbicydy.

Produtos higiénicos, tais como cuecas, pensos e fraldas higiénicos;pensinhos para todos os dias e pensos higiénicos para as regras, fraldas higiénicas para incontinentes;emplastros para uso medicinal e material para pensos; produtos farmacêuticos e veterinários; substâncias dietéticas para uso medicinal; alimentos para bebés; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; produtos para a destruição dos animais nocivos; fungicidas, herbicidas.

Hygienické výrobky ako sú napr. spodné prádlo, plienky a plienkové nohavice;vložky na ochranu nohavičiek a menštruačné vložky, plienky pre inkontinentných pacientov;náplaste, materiály na ošetrovanie rán; farmaceutické a zverolekárske prípravky; dietetické látky upravené na lekárske účely; potrava pre kojencov; materiál na zubnú výplň, zubný vosk; prípravky na ničenie hmyzu; fungicídy, herbicídy.

Higienski izdelki, kot so hlače, higienski povoji in plenice;nepropustne hlače in higienski vložki, plenice za inkontinenco;obliži, obvezilni materiali; farmacevtski in veterinarski preparati; dietetične substance, prirejene za medicinsko uporabo; hrana za dojenčke; material za plombe, snov za zobne odtise; pripravki za uničevanje škodljivcev; fungicidi, herbicidi.

Hygienprodukter såsom trosor, dambindor och hygieniska blöjor;trosskydd och menstruationsbindor, hygienblöjor för inkontinenta;plåster, förbandsmaterial; farmaceutiska och veterinära preparat; dietiska substanser anpassade för medicinskt bruk; spädbarnsmat; tandfyllningsmaterial, dentala avtryckningsmassor; preparat för utrotning av skadedjur, -insekter och ohyra; preparat för utrotning av svamp och mögel, växtbekämpningsmedel.

16
Pleny a plenové kalhotky z papíru nebo celulózy na jedno použití a nevratné;dětské plenkové kalhotky z papíru nebo buničiny;toaletní papír, kapesníky, ubrousky a ubrusy, všechno výše uvedené z papíru;výrobky z papíru, celulózy a lepenky zařazené do třídy.

Bandes et langes en papier ou cellulose, utilisables une seule fois et jetables;couches-culottes en papier ou cellulose;papier hygiénique, mouchoirs de poche, serviettes et nappes, le tout en papier;produits en papier, cellulose et carton compris dans cette classe.

Paper or cellulose napkins and diapers, for a single use and disposable; paper or cellulose diapers-panties, toilet paper, pocket handkerchiefs, napkins, paper tablecloth; products made of paper, cellulose and cardboard included in this class.

Einweg- und Wegwerfdamenbinden und -windeln aus Papier oder Zellstoff;Babyhöschenwindeln aus Papier oder Zellstoff;Toilettenpapier, Taschentücher, Servietten und Tischdecken, alle aus Papier;Erzeugnisse aus Papier, Zellstoff und Karton (Pappe), soweit sie in dieser Klasse enthalten sind.

Engangsbleer af papir og cellulose til spædbørn;blebukser af papir eller cellulose;toiletpapir, lommetørklæder, servietter og duge, alt af papir;varer af papir, cellulose og pap indeholdt i denne klasse.

Πανιά και πετσέτες μίας χρήσης, από χαρτί ή κυτταρίνη·πάνες-βρακάκια από χαρτί ή κυτταρίνη·χαρτί υγείας, χαρτομάντηλα, χαρτοπετσέτες και χάρτινα τραπεζομάντηλα·προϊόντα από χαρτί, κυτταρίνη και χαρτόνι, περιλαμβανόμενα σε αυτή την κλάση.

Paños y pañales de papel o celulosa, de un solo uso y desechables; pañales-braga de papel o celulosa; papel higiénico, pañuelos de bolsillo, servilletas y manteles, todos ellos de papel; productos de papel, celulosa y cartón incluidos en la clase.

Ühekordseks kasutamiseks mõeldud paberist või tselluloosist sidemed ja mähkmed;püksmähkmed (paberist ja tselluloosist) (ühekordseks kasutamiseks);tualettpaber, taskurätid, salvrätikud ja linikud, kõik paberist;paberist, tselluloosist ja papist tooted, mis kuuluvad sellesse klassi.

Paperista tai selluloosasta valmistetut kertakäyttöiset siteet ja vaipat;paperista tai selluloosasta valmistetut vaippahousut;WC-paperi, taskunenäliinat, lautasliinat ja pöytäliinat, kaikki on valmistettu paperista;paperi-, selluloosa- ja pahvituotteet tässä luokassa.

Papír vagy cellulóz, eldobható kendők és pelenkák egyszeri használatra;bébinadrágok papírból vagy cellulózból (eldobhatók);egészségügyi papír, zsebkendők, asztali szalvéta és asztalterítők, mindezek papírból;ebbe az osztályba tartozó papír, cellulóz és karton termékek.

Pannolini di carta o di cellulosa, monouso e usa e getta;pannolini-mutandina di carta o di cellulosa;carta igienica, fazzoletti da naso, tovaglioli e tovaglie, tutti articoli in carta;prodotti in carta, cellulosa e cartone, compresi in questa classe.

Vienkartiniai paketai ir vystyklai iš popieriaus ar celiuliozės;popierinės ir celiuliozinės sauskelnės (vienkartinės);tualetinis popierius, nosinaitės, servetėlės ir staltiesės, visa tai iš popieriaus;popieriaus, celiuliozės ir kartono gaminiai, priskirti šiai klasei.

Vienreiz lietojamas higiēniskās paketes un autiņbiksītes no papīra vai celulozes;mazuļu autiņi no papīra vai celulozes;tualetes papīrs, kabatlakatiņi, salvetes un galdauti, viss izgatavots no papīra;šajā klasē iekļautie produkti no papīra, celulozes un kartona.

Ħrieqi u ħrieqi tal-karti jew taċ-ċelluloża, biex jintużaw darba u jintremew;qliezet ta' taħt bil-ħrieqi tat-trabi tal-karti jew taċ-ċelluloża;tojlit-paper, mkatar tal-but, srievet u tvalji, kollha tal-karti;prodotti tal-karti, ċelluloża u kartun inklużi f'din il-klassi.

Hygiënisch verband en wegwerpluiers van papier of cellulose;luierbroekjes van papier of cellulose;toiletpapier, zakdoeken, servetten, tafellakens, allemaal van papier;producten van papier, cellulose en karton, voorzover begrepen in deze klasse.

Pieluchy i pieluchy papierowe lub z celulozy, jednorazowe i do wyrzucenia;pielucho-majtki niemowlęce z papieru lub celulozy;papier toaletowy, chusteczki higieniczne, serwetki stołowe i obrusy, wszystko z papieru;wyroby papierowe, z celulozy i kartonu ujęte w tej klasie.

Ligaduras e fraldas higiénicas em papel ou em celulose, para usar uma só vez e descartáveis;fraldas-cueca em papel ou em celulose;papel higiénico, lenços de assoar, guardanapos e toalhas, todos os produtos atrás referidos em papel;produtos em papel, celulose e cartão compreendidos nesta classe.

Utierky a plienky z papiera alebo celulózy, buničina, jednorázové;jednorázové detské plienky z papiera alebo buničiny;toaletný papier, vreckovky, obrúsky a obrusy, všetko z papiera;výrobky z papiera, celulóza, buničina a lepenky zahrnuté v tejto triede.

Papirnati ali celulozni povoji in plenice za enkratno uporabo;otroške plenične hlačke iz papirja in celuloze;higienski papir, robci, serviete in namizni prti, vse iz papirja;izdelki iz papirja, celuloze in lepenke, ki so vključeni v ta razred.

Dambindor och blöjor av papper eller cellulosa, för engångsbruk;babybyxor av papper eller cellulosa;toalettpapper, näsdukar, servetter och dukar, alla dessa av papper;varor av papper, cellulosa och kartong ingående i denna klass.

25
Pleny a plenové kalhotky zařazené do třídy; odevy a obuv.

Langes et couches-culottes compris dans cette classe; vêtements et chaussures.

Diapers and diaper-panties included in the class; dresses and footwear.

Babywindeln und Babyhöschenwindeln, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind; Bekleidung und Schuhwaren.

Stofbleer og blebukser indeholdt i denne klasse; beklædning og fodtøj.

Πετσέτες και πάνες-βρακάκια περιλαμβανόμενα σε αυτή την κλάση· ρουχισμός και υποδήματα.

Pañales y pañales-braga incluidos en la clase; vestidos y calzados.

Mähkmed ja püksmähkmed, mis kuuluvad sellesse klassi; rõivad ja jalatsid.

Vaipat ja vaippahousut tässä luokassa; vaatteet ja jalkineet.

Ebbe az osztályba tartozó pelenkák és pelenkanadrágok; ruházat és lábbelik.

Pannolini e pannolini-mutandina compresi in questa classe; abbigliamento e calzature.

Vystyklai ir sauskelnės, priskirtos šiai klasei; drabužiai ir avalynė.

Šajā klasē ietvertās autiņbiksītes; apģērbi un apavi.

Nappies u ħrieqi-boksers inklużi f'din il-klassi; ħwejjeġ u xedd is-saqajn.

Luiers en luierbroekjes voorzover begrepen in deze klasse; kledingstukken en schoeisel.

Pieluchy i pieluchomajtki ujęte w tej klasie; odzież i obuwie.

Fraldas e fraldas-cueca compreendidas nesta classe; vestuário e calçado.

Obrúsky a plienkové nohavičky zahrnuté v tejto triede; odevy a obuv.

Plenice in hlačne plenice, vključene v ta razred; oblačila in obutev.

Blöjor och trosblöjor ingående i denna klass; kläder och fotbeklädnader.


Senior Protector para Adulto · Adult Brief Una solución madura

     Výpis údajů k ochranné známce Senior Protector para Adulto · Adult Brief Una solución madura byl pořízen dne 28.11.2011 07:38. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

LAMBI, S.A. DE C.V.
Zobrazit známky 8 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů