|
Seznam výrobků a služeb |
| 14 |
Klenoty vyrobené ze zlata, mincovního stříbra a jiných vzácných kovů, s drahokamy a polodrahokamy nebo bez nich, jmenovitě přezky na opasky, náhrdelníky, řetízky, prsteny, náušnice, špendlíky, brože a přívěsky a náramky.
Articles de bijouterie en or, argent au titre 925, et autres métaux précieux, avec ou sans pierres précieuses et semi-précieuses, à savoir, boucles de ceinture, colliers, chaînes, bagues, boucles d'oreilles, épingles, broches et pendentifs, et bracelets.
Jewelry articles made of gold, sterling silver, and other precious metals, with or without precious and semi-precious stones, namely, belt buckles, necklaces, chains, rings, earrings, pins, brooches and pendants, and bracelets.
Juwelierwaren, Schmuckwaren aus Gold, Sterlingsilber und anderen Edelmetallen, mit oder ohne Edel- und Halbedelsteine, nämlich Gürtelschnallen, Halsketten, Ketten, Ringe, Ohrringe, Anstecknadeln, Broschen und Anhänger sowie Armbänder.
бижутерийни изделия изработени от злато, сребро и други благородни метали, с или без скъпоценни и полускъпоценни камъни, а именно катарами, колиета, верижки, пръстени, обици, фуркети, брошки и медальони и гривни.
Juvelerarbejder fremstillet af guld, sterlingsølv og andre ædle metaller, med eller ædelstene og halvædelstene, nemlig bæltespænder, halskæder, kæder, ringe, øreringe, nåle, brocher og vedhæng og armbånd.
Κοσμήματα από χρυσό, καθαρό ασήμι και άλλα πολύτιμα μέταλλα, με ή χωρίς πολύτιμους και ημιπολύτιμους λίθους, συγκεκριμένα, αγκράφες ζώνης, περιδέραια, αλυσίδες, δαχτυλίδια, σκουλαρίκια, καρφίτσες, καρφίτσες και κρεμαστά κοσμήματα και βραχιόλια.
Artículos de joyería hechos de oro, plata esterlina y otros metales preciosos, con o sin piedras preciosas y semipreciosas, en concreto, hebillas de cinturón, collares, cadenas, anillos, pendientes, alfileres, broches y colgantes, y pulseras.
Kullast, sterlingist, hõbedast ja muudest väärismetallidest juveeltooted, koos vääris- ja poolvääriskividega või ilma, nimelt vööpandlad, kaelakeed, ketid, sõrmused, kõrvarõngad, ehisnõelad, prossid ja ehisripatsid ja käevõrud.
Kullasta, sterlinghopeasta ja muista jalometalleista tehdyt korutuotteet, joissa joko on tai ei ole jalokiviä ja puolijalokiviä, nimittäin vyönsoljet, kaulaketjut, ketjut, sormukset, korvakorut, nuppineulat, rintakorut ja riipukset sekä rannerenkaat.
Ékszerészeti cikkek aranyból, törvényes finomságú ezüstötvözetből és más nemesfémekből, drágakövekkel és féldrágakövekkel, vagy ezek nélkül, nevezetesen övcsatok, nyakláncok, láncok, gyűrűk, fülbevalók, tűk, brossok és függők, és karkötők.
Articoli di gioielleria in oro, argento sterling e altri metalli preziosi, con o senza pietre preziose e semipreziose, ovvero fibbie per cinture, collane, catenine, anelli, orecchini, spille, spille e ciondoli e braccialetti.
Juvelyriniai dirbiniai iš aukso, sidabro ir kitų brangiųjų metalų, su brangiaisiais ir pusbrangiais akmenimis arbe be jų, būtent diržų sagtys, vėriniai, grandinėlės, žiedai, auskarai, smeigtukai, sagės ir pakabučiai bei apyrankės.
Juvelierizstrādājumi no zelta, sterliņu sudraba un citiem dārgmetāliem, ar dārgakmeņiem un pusdārgakmeņiem vai bez tiem, proti, siksnu sprādzes, kaklarotas, ķēdītes, gredzeni, auskari, saspraudes, piespraudes un karekļi, un rokassprādzes.
Oġġetti ta' ġojjellerija magħmula mid-deheb, fidda pura, u metalli oħra prezzjużi, bil jew mingħajr ħaġar prezzjuż u semi-prezzjuż, jiġifieri, bokkli taċ-ċinturini, ġiżirani, ktajjen, ċrieket, imsielet, labar, labar u pendenti, u brazzuletti.
Juwelierswaren van goud, zuiver zilver en andere edele metalen, met of zonder edelstenen en halfedelstenen, te weten ceintuurgespen, halskettingen, kettingen, ringen, oorbellen, spelden, broches en hangers, en armbanden.
Wyroby jubilerskie ze złota, standardowego srebra i innych metali szlachetnych, z lub bez kamieni szlachetnych i półszlachetnych, mianowicie klamry do pasków, naszyjniki, łańcuszki, pierścionki, kolczyki, szpilki, broszki i wisiorki oraz bransoletki.
Artigos de joalharia feitos de ouro, prata de lei e outros metais preciosos, com ou sem pedras preciosas e semipreciosas, nomeadamente, fivelas de cintos, colares, correntes, anéis, brincos, alfinetes, broches e pendentes e pulseiras.
Articole de bijuterie fabricate din aur, argint si alte metale pretioase cu sau fara pietre pretioase si semipretioase, respectiv, catarame pentru centuri, coliere, lantisoare, inele, cercei, insigne, brose si pandantive si bratari.
Šperkárske výrobky zo zlata, striebra a iných drahých kovov, s drahokamami alebo polodrahokamami alebo bez nich, menovite spony na opasky, náhrdelníky, retiazky, prstene, náušnice, brošne, prívesky a náramky.
Nakit narejen iz zlata, srebra in drugih plemenitih kovin, z ali brez dragih in poldragih kamnov, in sicer pasne zaponke, ogrlice, verižice, prstani, uhani, igle, broške in obeski in zapestnice.
Juvelartiklar tillverkade av guld, äkta silver, och av andra ädelmetaller, med eller utan ädel- och halvädelstenar, nämligen, spännen till livremmar, halsband, kedjor, ringar, örhängen, nålar, broscher och hängsmycken, och armband.
|
|
| 16 |
Pouzdra na cestovní pasy.
Pochettes pour passeports.
Passport covers.
Reisepaßhüllen.
Калъфи за паспорти.
Hylstre til pas.
Περιβλήματα διαβατηρίων.
Fundas de pasaporte.
Passihoidikud.
Passikotelot.
Útlevél tokok.
Custodie per passaporti di viaggio.
Pasų įdėklai.
Pasu vāki.
Pokits għall-passaport.
Paspoorthoesjes.
Okładki na paszport.
Capas para passaportes.
Coperti pentru pasapoarte.
Puzdrá na pasy.
Etuiji za potne liste.
Passfodral.
|
|
| 18 |
Kožené zboží, jmenovitě dámské a pánské kabely, aktovky, cestovní tašky, náprsní tašky a klíčenky.
Articles en cuir, à savoir, sacs à main, porte-documents, sacs de voyage, portefeuilles et trousseaux de clés pour hommes et dames.
Leather goods, namely, ladies' and men's handbags, briefcases, travel bags, wallets and key cases.
Lederwaren, nämlich Damen- und Herrenhandtaschen, Aktentaschen, Reisetaschen, Brieftaschen und Schlüsseletuis.
кожени изделия, а именно дамски чанти, портмонета, пътни чанти, портфейли и калъфи за ключове.
Lædervarer, nemlig håndtasker til kvinder og mænd, dokumentmapper, rejsetasker, tegnebøger og nøglepunge.
Δερμάτινα είδη, συγκεκριμένα, γυναικείες και ανδρικές τσάντες χειρός, χαρτοφύλακες-βαλιτσάκια, σάκοι ταξιδίου, πορτοφόλια και κλειδοθήκες.
Artículos de cuero, en concreto, bolsos de mano para señora y caballero, maletines, bolsas de viaje, billeteras y estuches para llaves.
Nahakaubad, nimelt naiste ja meeste käekotid, portfellid, reisikotid, rahataskud ja võtmetaskud.
Nahkatavarat, nimittäin naisten ja miesten käsilaukut, salkut, matkakassit, lompakot ja avainkotelot.
Bőráruk, nevezetesen női és férfi kézitáskák, aktatáskák, útitáskák, irattárcák és kulcstartó tokok.
Articoli in cuoio, ovvero borsette, portadocumenti, borse da viaggio, portafogli e astucci per chiavi da donna e da uomo.
Odos gaminiai, būtent moteriškos ir vyriškos rankinės, portfeliai, kelionmaišiai, piniginės ir raktų dėklai.
Ādas izstrādājumi, proti, sieviešu un vīriešu rokassomas, ādas mapes, ceļojumu somas, kabatas portfeļi un atslēgu maciņi.
Oġġetti tal-ġilda, jiġifieri, ħendbegs tan-nisa u l-irġiel, kaxxetti tad-dokumenti, basktijiet tal-ivvjaġġar, portafolli u kaxxetti taċ-ċwievet.
Lederwaren, te weten dames- en herenhandtassen, aktetassen, reistassen, portefeuilles en sleuteletuis.
Wyroby ze skóry, mianowicie torby damskie i męskie, aktówki, torby podróżne, portfele i etui na klucze.
Artigos de couro, nomeadamente, malas de mão para senhora e para homem, pastas, sacos de viagem, carteiras e estojos para chaves.
Articole din piele, resepctiv, genti de dama si barbatesti, portdocumente, genti de voiaj, portofele si etuiuri pentru chei.
Kožené tovary, menovite dámske a pánske kabelky, aktovky, cestovné tašky, peňaženky a kľúčenky.
Usnjeni izdelki, in sicer ženske in moške ročne torbe, aktovke, mape, potovalne torbe, denarnice in etuiji za ključe.
Lädervaror, nämligen, dam- och herrhandväskor, portföljer, resväskor, plånböcker och nyckelfodral.
|
|
|