|
Seznam výrobků a služeb |
| 1 |
Graphites, notamment graphites expansés, graphites spéciaux pour l'énergie nucléaire, graphites absorbants, carbone et graphite réfractaire, carbone vitreux, graphite pyrolytique, carbure de bore; matériels comportant des résines fluorées; charbons pour la catalyse; agglomérés en charbon ou en compositions métallographitiques.
Graphites, particularly expanded graphites, special graphites for nuclear energy, absorbent graphites, carbon and refractory graphite, vitreous carbon, pyrolitic graphite, boron carbide; materials containing fluoride resins; coal for catalysis; coalettes or conglomerates in metal-graphite compounds.
Grafitos, en particular grafitos expandidos, grafitos especiales para energía nuclear, grafitos absorbentes, carbono y grafito refractario, carbono vítreo, grafito pirolítico, carburo de boro; materiales con resinas fluoradas, carbones para la catálisis; aglomerados de carbón o de composiciones metalografíticas.
|
|
| 6 |
Tuyères.
Nozzles.
Toberas.
|
|
| 7 |
Éléments en carbone, graphite ou résines fluorées, servant à des échangeurs thermiques ou à du transport de liquides corrosifs, pompes et éjecteurs, tuyères; charbons pour usages électriques, techniques, électrotechniques, mécaniques, notamment pour la photogravure, agglomérés en charbon ou en compositions métallographitiques, tels que pièces de frottement, frotteurs, bagues et coussinets autolubrifiants, anneaux de turbines, balais en charbon et balais métalliques pour machines électriques; balais en charbon pour équipement électrique des automobiles.
Parts made of carbon, graphite or fluoride resins, for heat exchangers or for transporting corrosive liquids, pumps and ejectors, nozzles; coal for electrical, technical, electrotechnical, mechanical use, including for photoengraving, coalettes or metal-graphite compounds, such as: friction parts, brushes, bearing rings and self-lubricating bearings, rings used for turbines, carbon brushes and metal brushes for electric machines; carbon brushes for electric equipment for motor cars.
Elementos de carbono, grafito o resinas fluoradas, para cambiadores térmicos o el transporte de líquidos corrosivos, bombas y eyectores, toberas; carbones para usos eléctricos, técnicos, electrotécnicos, mecánicos, en especial para fotograbado, aglomerados de carbón o de composiciones metalografíticas, como piezas de rozamiento, frotadores, anillos y almohadillas autolubricantes, anillos de turbinas, escobillas de carbón y escobillas metálicas para máquinas eléctricas; escobillas de carbón para equipos eléctricos de automóviles.
|
|
| 9 |
Appareillage électrique; charbons pour usages électriques, techniques, électrotechniques, notamment charbons pour piles électriques, pour projecteurs, agglomérés en charbon ou en compositions métallographitiques, tels qu'archets pour prise de courant électrique, plots de contact en charbon et en carbo-argent, contacts glissants ou roulants pour potentiomètres ou transformateurs variables, garnitures de pantographes, résistances électriques, limiteurs de tension et parafoudre, rhéostats, arcs électriques, électrodes pour électro-érosion, anticathodes tournantes pour tubes à rayons X, électrodes pour la soudure électrique, le brasage et le gougeage; appareillage et dispositifs de génie chimique, notamment colonnes et récipients, anneaux Raschig et disques de sécurité.
Electrical equipment; coal for electric, technical, electrotechnical use, particularly coal for electric batteries, for projectors, coalettes or metal-graphite compounds, such as for electrical sockets, contact makers of coal and of carbon-silver, sliding or rolling contacts for potentiometers or variable transformers, fittings for pantographs, electric resisters, surge suppressors and lightning arrester, rheostats, electric arcs, electrodes for electrical discharge machining, rotating anticathodes for X-ray tubes, electrodes for electric welding, soldering and gouging; apparatus and devices for chemical engineering, particularly columns and containers, Raschig rings and safety discs.
Aparellaje eléctrico; carbones para usos eléctricos, técnicos, electrotécnicos, en especial carbones para pilas eléctricas, para proyectores, aglomerados de carbón o de composiciones metalografíticas, como arcos del tomacorriente, plots de contacto de carbón y de carbón-plata, contactos deslizantes o rodantes para potenciómetros o transformadores variables, guarniciones para pantógrafos, resistencias eléctricas, limitadores de tensión y pararayos, reóstatos, arcos eléctricos, electrodos para electroerosión, anticátodos giratorios para tubos de rayos X, electrodos para la soldadura eléctrica, la soldadura blanda y el cepillado; aparellaje y dispositivos de ingeniería química, en particular columnas y recipientes, anillos Raschig y discos de seguridad.
|
|
| 11 |
Charbons spectographiques pour fours d'absorption atomique, pour projecteurs, lampes de cinématographie et pour lampes à arc, industrielles et médicales; éléments en carbone, graphite ou résines fluorées, servant à des échangeurs thermiques.
Spectographic carbons for atomic absorption furnaces, for projectors, cinematographic lamps and for arc lamps, industrial and medical; elements of carbon, graphite or fluorized resins, used for heat exchangers.
Carbones espectográficos para hornos de absorción atómica, para proyectores, lámparas de cinematografía y lámparas de arco, industriales y médicas; elementos de carbono, grafito o resinas fluoradas, para cambiadores térmicos.
|
|
| 12 |
Pièces ou éléments d'automobiles, disques pour butées d'embrayages.
Car parts or elements, discs for clutch-release bearings.
Piezas o elementos de automóviles, discos para topes de embragues.
|
|
| 17 |
Agglomérés en charbon ou en compositions métallographitiques, à savoir joints d'étanchéité, textiles, fibres, fils, tissus, feutres et rubans de carbone et de graphite.
Coalettes or conglomerates of metal-graphite compounds, namely seals, textiles, fibres, threads, fabrics, felts and tapes of carbon and graphite.
Aglomerados de carbón o de composiciones metalografíticas, a saber, juntas de estanqueidad, textiles, fibras, hilos, tejidos, fieltros y cintas de carbono y de grafito.
|
|
| 22 |
Matières textiles fibreuses brutes.
Raw fibrous textile materials.
Materias textiles fibrosas en bruto.
|
|
|