|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
6499768 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 casa latina |
|
Třídy výrobků a služeb |
29, 30, 35 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
5.5.20 ; 5.5.21 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
11.01.2008 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
05.05.2008 |
|
Datum zápisu |
09.06.2010 |
|
Datum konce platnosti |
11.01.2018 |
| Seniorita: |
ES: N 22.09.2006 Partial Accepted Registration: 2.731.581 16.03.2007 Filing:
|
|
Přihlašovatel/vlastník |
Steven William Scott Herzog |
|
|
C/ Portillo del Pardo, 20
|
|
|
Madrid ES |
|
|
28023 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Leila Odeh de Scott
|
|
|
C/ Portillo del Pardo, 20
|
|
|
Madrid ES |
|
|
28023 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
CSSvětle a tmavě modrá, světle a tmavě zelená, žlutá, oranžová, červená, hnědá. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENLight and dark blue, light and dark green, yellow, orange, red, brown. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRBleu clair et foncé, vert clair et foncé, jaune, orange, rouge, brun. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
BGСветлосин и тъмносин, светлозелен и тъмнозелен, жълт, оранжев, червен, кафяв. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DALyseblå og mørkeblå, lysegrøn og mørkegrøn, gul, orange, rød, brun. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEHell- und dunkelblau, hell- und dunkelgrün, gelb, orange, rot, braun. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΑνοικτό και σκούρο μπλε, ανοικτό και σκούρο πράσινο, κίτρινο, πορτοκαλί, κόκκινο, καφετί. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESAzul claro y oscuro, verde claro y oscuro, amarillo, naranja, rojo, marrón. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ETHelesinine ja tumesinine, heleroheline ja tumeroheline, kollane, oranž, punane, pruun. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIVaalean- ja tummansininen, vaalean- ja tummanvihreä, keltainen, oranssi, punainen, ruskea. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
HUVilágos- és sötétkék, világos- és sötétzöld, sárga, narancs, vörös, barna. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITCeleste e blu scuro, verde chiaro e scuro, giallo, arancione, rosso, marrone. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LTŠviesiai ir tamsiai mėlyna, šviesiai ir tamsiai žalia, geltona, oranžinė, raudona, ruda. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LVGaiši zils un tumši zils, gaiši zaļš un tumši zaļš, dzeltens, oranžs, sarkans, brūns. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
MTBlu ċar u skur, aħdar ċar u skur, isfar, oranġjo, aħmar, kannella. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLLicht- en donkerblauw, licht- en donkergroen, geel, oranje, rood, bruin. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PLJasnoniebieski i ciemnoniebieski, jasnozielony i ciemnozielony, żółty, pomarańczowy, czerwony, brązowy. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTAzul claro e escuro, verde claro e escuro, amarelo, cor de laranja, vermelho, castanho. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ROAlbastru deschis si inchis, verde deschis si inchis, galben, portocaliu, rosu, maro. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SKBledomodrá a tmavomodrá, svetlozelená a tmavozelená, žltá, oranžová, červená, hnedá. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SLSvetlo in temno modra, svetlo in temno zelena, rumena, oranžna, rdeča, rjava. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVLjusblått och mörkblått, ljus- och mörkgrönt, gult, orange, rött, brunt. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Vejce.
Oeufs.
Eggs.
Eier.
џйца.
Æg.
Αυγά.
Huevos.
Munad.
Munat.
Tojások.
Uova.
Kiaušiniai.
Olas.
Bajd.
Eieren.
Jaja.
Ovos.
Ouă.
Vajcia.
Jajca.
Ägg.
|
|
| 30 |
Cukr, tapioka, ságo; mouka; med, melasa; droždí, prášek do těsta;led pro osvěžení.
Sucre, tapioca, sagou; farine; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever;glaces à rafraîchir.
Sugar, tapioca, sago; flour; honey, treacle; yeast, baking - powder; ice.
Zucker, Tapioka, Sago; Mehl; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver;Kühleis.
Захар, тапиока, саго; брашно; мед, меласа; мая, бакпулвер;лед.
Sukker, tapioka, sago; mel; honning, sirup; gær, bagepulver;råis.
Ζάχαρη, ταπιόκα, σάγο· άλευρα· μέλι, σιρόπι μελάσσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ·πάγος.
Azúcar, tapioca, sagú; harina; miel, jarabe de melaza; levadura, polvos para esponjar;hielo.
Suhkur, tapiokk, saago; jahu; mesi, suhkrusiirup; pärm, küpsetuspulber;võõp.
Sokeri, tapioka, saago; jauhot; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe;jää.
Cukor, tápióka, szágó; liszt; méz, melasz; élesztő, sütőpor;fagylalt.
Zucchero, tapioca, sago; farine; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare;ghiaccio.
Cukrus, tapijoka, sago kruopos; miltai; medus, melasa; mielės, kepimo milteliai;ledas.
Cukurs, tapioka, sāgo; milti; medus, melases sīrups; raugs, cepamais pulveris;ledus.
Zokkor, tapjoka, sagu; dqiq; għasel, għasel iswed; ħmira, trab tal-ħami;ġelat.
Suiker, tapioca, sago; meel; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen;ijs.
Cukier, tapioka, sago; mąka; miód, melasa; drożdże, proszek do pieczenia;lód.
Açúcar, tapioca, sagu; farinha; mel e xarope de melaço; levedura, fermento em pó;gelo para refrescar.
Zahăr, tapioca, sago; făină; miere, melasă; drojdie, praf de copt;gheaţa.
Cukor, tapioka, ságo; múka; med, melasa; droždie, prášok do pečiva;ľad.
Sladkor, tapioka, sago; moka; med, melasa; kvas, pecilni prašek;sladoled.
Socker, tapioka, sagogryn; mjöl; honung, sirap; jäst, bakpulver;is.
|
|
| 35 |
Reklama; obchodní řízení; podnikové řízení; kancelářské funkce;maloobchodní prodej potravinářských výrobků.
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau;vente au détail de produits alimentaires.
Advertising; business management; business administration; office functions;retailing of foodstuffs.
Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten;Einzelhandelsverkauf von Lebensmitteln.
Реклама; бизнес управление; търговска администрация; административна дейност;продажб ана дребно на хранителни продукти.
Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver;detailsalg af næringsmidler.
Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου·υπηρεσίες λιανικής πώλησης ειδών διατροφής.
Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; venta al por menor productos alimenticios.
Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontoriteenused;toiduainete jaemüük.
Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät;elintarvikkeiden vähittäismyynti.
Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák;élelmiszeripari termékek kiskereskedelme.
Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio;vendita al dettaglio di prodotti alimentari.
Reklama; verslo vadyba; verslo tvarkyba; istaigu veikla;maisto produktų mažmeninė prekyba.
Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi;pārtikas produktu mazumtirdzniecība.
Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji;bejgħ bl-imnut ta' prodotti ta' l-ikel.
Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten;detailverkoop van voedingsmiddelen.
Reklama; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe;sprzedaż detaliczna artykułów spożywczych.
Publicidade; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório;venda a retalho de produtos alimentares.
Publicitate; managementul afacerilor; administrarea afacerilor; funcţii administrative;vanzare cu amanuntul de produse alimentare.
Reklama; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske funkcie;predaj potravinárskych produktov v malom.
Oglasna dejavnost; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniški posli;prodaja prehrambenih izdelkov na drobno.
Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster;detaljförsäljning av livsmedelsprodukter.
|
|
|