|
Seznam výrobků a služeb |
| 3 |
Mýdla; deodoranty pro osobní potřebu; parfémy, parfémová voda, kolínská voda, toaletní voda, parfumerie, parfémované krémy, parfémované sprchové gely, tělové deodoranty ve spreji nebo deodoranty s parfémovanou kuličkou; oleje do parfémů a voňavek; vůně k provonění domu, jmenovitě parfémované kameny, vonná dřeva, vonné směsi, kadidla; přípravky pro parfémování prádla; vonné oleje, kosmetika v galenických formách všeho druhu, jmenovitě: aerosoly, krémy, kapsle, pudry, gely, tekutiny, emulze; vlasové vody.
Savons; désodorisants à usage personnel; parfums, eau de parfum, eau de Cologne, eau de toilette, produits de parfumerie, crèmes parfumées, gels douche parfumés, déodorants en aérosol ou à bille parfumés pour le corps; huiles pour la parfumerie; parfums d'ambiance à savoir pierres parfumées, bois odorants, pots-pourris odorants, encens; produits pour parfumer le linge; huiles essentielles, produits cosmétiques sous toute forme galénique, à savoir: aérosols, crèmes, gélules, poudres, gels, fluides, émulsions; lotions pour les cheveux.
Soaps; deodorants for personal use; perfumes, eau de parfum, eau de Cologne, eau de toilette, perfumery, perfumed creams, perfumed shower gel, perfumed deodorants in aerosol or roll-on form for the body; oils for perfumes and scents; room fragrances, namely perfumed candles, scented wood, perfumed pots-pourris, incense; preparations for perfuming linen; essential oils, cosmetic preparations, in all galenical forms, namely aerosols, creams, capsules, powders, gels, fluids, emulsions; hair lotions.
Seifen; Deodorants für den persönlichen Gebrauch; Parfums, Parfümwasser, Kölnischwasser, Eaux de Toilette, Parfümeriewaren, parfümierte Cremes, parfümierte Duschgels, parfümierte Körperdeodorants als Aerosol oder Deoroller; Parfümerieöle; Raumparfums, nämlich Duftsteine, Duftholz, Duftmischungen, Weihrauch; Duftstoffe für die Wäsche; ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege in allen galenischen Formen, nämlich: Aerosole, Cremes, Gelkapseln, Puder, Gele, Flüssigkeiten, Emulsionen; Haarwässer.
Sæbe; deodoranter til personlig brug; parfumer, eau de parfum, eau de cologne, eau de toilette, parfumerivarer, parfumerede cremer, parfumerede brusegeleer, parfumerede kropsdeodoranter på spray eller med rulle; olier til fremstilling af parfume; præparater til parfumering af luften, nemlig parfumerede sten, vellugtende træ, vellugtende potpourri, røgelse; præparater til parfumering af linned; æteriske olier, kosmetiske præparater i galeniske former af enhver art, nemlig aerosoler, cremer, gelatinøse piller, pulver, geleer, væsker og emulsioner; hårvand.
Σαπούνια· αποσμητικά για προσωπική χρήση· αρώματα, κολώνιες, αποσμητικά αρώματα, αρωματισμένα αποσμητικά, είδη αρωματοποιίας, αρωματικές κρέμες, αρωματικά τζελ για το ντους, αρωματικά αποσμητικά σε σπρέι ή με μπίλια (ρολ-ον) για το σώμα· έλαια για την αρωματοποιία· αρωματικά χώρου, συγκεκριμένα αρωματικοί λίθοι, αρωματικά ξύλα, μίγματα αποξηραμένων πετάλων λουλουδιών και αρωματικών φυτών (ποτ πουρί), θυμίαμα· προϊόντα για τον αρωματισμό των ρούχων· αιθέρια έλαια, καλλυντικά προϊόντα σε όλες τις γαληνικές μορφές, συγκεκριμένα: αερολύματα, κρέμες, κάψουλες, σκόνες, ζελέ, υγρά, γαλακτώματα· λοσιόν για τα μαλλιά.
Jabones; desodorantes para uso personal; perfumes, agua de perfume, agua de colonia, agua de tocador, productos de perfumería, cremas perfumadas, geles de ducha perfumados, desodorantes corporales en aerosol o de bola perfumados; aceites para perfumería; perfumes de ambiente, en concreto velas perfumadas, piedras perfumadas, maderas de olor, flores secas aromáticas, incienso; productos para perfumar la ropa; aceites esenciales, productos cosméticos en todas las variantes galénicas, en concreto: aerosoles, cremas, cápsulas, polvos, geles, líquidos, emulsiones; lociones capilares.
Seebid; deodorandid (isiklikuks tarbeks); parfüümid, lõhnaõlid, lõhnaveed, kölni vesi, tualettvesi, parfümeeriatooted, lõhnastatud kreemid, lõhnastatud dušigeelid, lõhnastatud kehadeodorandid aerosoolide või pulkadena; õlid (parfüümi-), parfüümiõlid; õhuvärskendajad, nimelt lõhnakivid, lõhnapuud, lõhnataimede segud, viiruk; lõhnaainekotid (pesu lõhnastamiseks); eeterlikud õlid, igasugusel galeenilisel kujul kosmeetikatooted, nimelt aerosoolid, kreemid, ravimkapslid, puudrid, geelid, vedelikud, emulsioonid; juukseveed.
Saippuat; henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetut deodorantit; hajuvedet, tuoksuvedet, kölninvedet, toilettivedet, hajuvesituotteet, tuoksuvat voiteet, tuoksuvat suihkugeelit, tuoksuvat vartalodeodorantit suihke- tai roll-on-muodossa; hajuvesissä käytettävät öljyt; hajusteet, nimittäin tuoksukivet, tuoksupuut, tuoksusekoitukset, suitsukkeet; pyykkihajusteet; eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet kaikissa galeenisissa muodoissa, nimittäin aerosoleina, voiteina, kapseleina, jauheina, geeleinä, nesteinä, emulsioina; hiusvedet.
Szappanok; dezodorok személyes használatra; parfümök, illatosvy, kölnivíz, piperevíz, illatszerek, illatosított krémek, illatosított tusológélek, illatosított aeroszolos vagy golyós testdezodorok; olajok (parfülmökhöz, illatszerekhez használt ~); környezetillatosítók, vagyis illatosító kövek, illatosító fa, illatos szárított növénykeverékek, füstölők; készítmények (ruha-/vászonnemű illatosítására szolgáló ~); illóolajok, kozmetikai termékek bármely kiszerelési formában, vagyis aeroszolok, krémek, gélkapszulák, porok, zselék, folyadékok, emulziók; hajvizek/-szeszek.
Saponi; deodoranti per uso personale; profumi, eaux de parfum, acqua di colonia, acque di toilette, prodotti di profumeria, creme profumate, gel per la doccia profumati, deodoranti spray o a sfera profumati per il corpo; oli per la profumeria; profumi per ambienti, ovvero pietre profumate, legno aromatico, pot-pourri profumati, incensi; prodotti per profumare la biancheria; oli essenziali, prodotti cosmetici sotto qualsiasi forma galenica, ovvero: spray, creme, perle, polveri, gel, liquidi, emulsioni; lozioni per capelli.
Muilas; dezodorantai (asmeniniai); kvepalai, parfumuotas vanduo, odekolonas, tualetinis vanduo, parfumerijos gaminiai, kvapieji kremai, kvapioji dušo želė, parfumuoti purškiamieji ar rutuliniai dezodorantai kūnui; aliejai parfumerijos ir kvepalų gamybos reikmėms; parfumerijos gaminiai patalpoms aromatizuoti, būtent kvapieji akmenys, aromatinis medis, kvapnieji aromatiniai mišiniai, smilkalai; baltinių kvepinimo preparatai; eteriniai aliejai, kosmetikos gaminiai bet kokiu galeninių preparatų pavidalu, būtent: aerozoliai, kremai, kapsulės, pudros, želė, skysčiai, emulsijos; plaukų losjonai.
Ziepes; ķermeņa dezodoranti; smaržas, smaržūdens, odekoloni, tualetes ūdens, parfimērija, aromatizēti krēmi, aromatizētas dušas želejas, dezodoranti aromatizēta aerosola vai lodīšu veidā ķermenim; eļļas smaržām un aromiem; smaržas atmosfēras radīšanai, proti, aromatizēti akmeņi, aromatizēts koks, aromatizētas smaržvielu kompozīcijas, vīraki; līdzekļi veļas smaržināšanai; ēteriskās eļļas, kosmētiski līdzekļi jebkādos galenīta veidos, proti, aerosoli, krēmi, kapsulas, pulveri, želejas, šķidrumi, emulsijas; matu losjoni.
Spapen; deodoranti għall-użu personali; fwejjaħ, eau de parfum, eau-de-Cologne, eau de parfum, fwejjaħ, kremi bil-fwieħa, ġellijiet tad-doċċa bil-fwieħa, deodoranti bl-ajrosol jew bil-ballun għall-ġisem; żjut għall-fwejjaħ; fwieħa għall-kmamar jiġifieri ġebel ifuħu, injam ifuħ, potpourris imfewħa, inċens; preparazzjonijiet ta' fwieħa biex titfewwaħ il-bjankerija; żjut essenzjali, prodotti kosmetiċi f'kull forma galenika, jiġifieri: ajrosol, kremi, kapsuli, terra tal-mejkapp, ġellijiet, fluwidi, emulsjonijiet; lozjonijiet tax-xagħar.
Zepen; deodorants voor persoonlijk gebruik; parfums, eau de parfum, eau de cologne, reukwater, parfumerieën, geparfumeerde crèmes, geparfumeerde douchegels, geparfumeerde deodorantia in de vorm van spuitbussen of rollers voor het lichaam; oliën voor de parfumerie; luchtverfrissers, te weten geurstenen, reukhout, geurige potpourri's, wierook; producten voor het parfumeren van wasgoed; etherische oliën, cosmetische producten in iedere Galenische vorm, te weten spuitbussen, crèmes, capsules, poeders, gels, fluïda, emulsies; haarlotions.
Mydła; dezodoranty do użytku osobistego; perfumy, woda perfumowana, woda kolońska, woda toaletowa, produkty perfumowane, kremy perfumowane, perfumowane żele pod prysznic, dezodoranty w aerozolu lub w kulce do ciała; olejki do celów perfumeryjnych; perfumy do pomieszczeń a mianowicie kamienie perfumowane, drewno zapachowe, potpourri (mieszanki zapachowe ziół i kwiatów), kadzidła; saszetki zapachowe do pościeli; olejki esencjonalne, środki kosmetyczne w różnych postaciach galenicznych, a mianowicie w aerozolu, kremie, kapsułkach, proszku, żelu, płynie, emulsji; lotony do włosów.
Sabões; desodorizantes para uso pessoal; perfumes, águas de perfume, águas de colónia, águas de toilette, produtos de perfumaria, cremes perfumados, geles de duche perfumados, desodorizantes perfumados para o corpo em aerossol ou roll-on; óleos para a perfumaria; perfumes de ambiente, nomeadamente velas perfumadas, pedras perfumadas, madeiras odorantes, pots-pourris odorantes, incenso; produtos para perfumar a roupa; óleos essenciais, produtos cosméticos sob qualquer forma galénica, nomeadamente aerossóis, cremes, cápsulas, pós, geles, fluidos, emulsões; loções para os cabelos.
Mydlá; dezodoranty na osobnú potrebu; voňavky, parfumované vody, kolínske vody, toaletné vody, voňavkárske výrobky, parfumované krémy, parfumované sprchovacie gély, parfumované telové sprejové alebo guličkové dezodoranty; oleje do parfumov a vôní; osviežovače vzduchu, menovite vonné kamene, vonné drevo, vonné potpourri, kadidlá; prípravky na voňavkovanie prádla; esenciálne oleje, kozmetické prípravky v akejkoľvek galenickej forme, menovite spreje, krémy, želatínové kapsuly, pudre, gély, tekutiny, emulzie; vlasové vody.
Mila; deodoranti za osebno rabo; parfumi, parfumska voda, kolonjska voda, toaletna voda, parfumerijski proizvodi, parfumirane kreme, parfumirani geli za prhanje, parfumirani aerosolni ali krogelni dezodoranti za nego celega telesa; olja za parfumerijske proizvode; ambientni parfumi, in sicer parfumirani kamni, dišeč les, dišeče mešanice, kadila; vrečke za parfumiranje perila; eterična olja, kozmetična sredstva v kakršni koli galenski obliki, in sicer: aerosoli, kreme, zdravilne želatinske kapsule, pudri, geli, fluidi, emulzije; losjoni za lase.
Tvål; deodoranter för personligt bruk; parfymer, parfymvatten, eau de cologne, eau de toilette, parfymerivaror, parfymerade krämer, parfymerade duschgeléer, deodoranter i form av aerosol eller parfymerade kulor för kroppen; parfymoljor; rumsparfymer nämligen parfymerade stenar, väldoftande trä, doftande potpurri, rökelse; produkter för parfymering av linne; flyktiga oljor, kosmetiska preparat i alla galeniska former, nämligen: aerosoler, krämer, gelékapslar, pulver, geléer, vätskor, emulsioner; hårlotioner.
|
|
| 4 |
Svíčky; vonné svíčky (osvětlení); knoty (osvětlení); lampové knoty.
Bougies (éclairage); bougies parfumées (éclairage); mèches (éclairage); mèches de lampes.
Candles; perfumed candles; wicks for candles; lamp wicks.
Kerzen (Beleuchtung); Duftkerzen (Beleuchtung); Dochte für Beleuchtungszwecke; Lampendochte.
Stearinlys til belysning; duftlys (belysningsartikler); væger (belysningsartikler); væger til lamper.
Φωτιστικά κεριά· αρωματικά κεριά (φωτισμός)· φιτίλια (φωτισμός)· θρυαλλίδες λάμπας.
Velas (alumbrado); velas aromáticas (iluminación); mechas (iluminación); mechas de lámparas.
Küünlad; lõhnaküünlad (valgustus); tahid (valgustus); lambitahid.
Kynttilät; tuoksukynttilät (valaistus); sydämet (valaistukseen); lampunsydämet.
Gyertyák (világítás); illatosított gyertyák (világítás); lámpabelek (világítás); lámpabelek.
Candele (illuminazione); candele profumate per illuminazione; stoppini per illuminazione; stoppini per lampade.
Žvakės; kvapiosios žvakės (apšvietimas); dagtys (apšvietimas); lempų dagčiai.
Sveces; aromatizētas sveces (apgaismojums); daktis (apgaismojums); gaismekļu daktis.
Xemgħat; xemgħat ifuħu; ftieli (dawl); ftieli tal-lampi.
Kaarsen voor verlichting; geparfumeerde kaarsen (voor verlichting); pitten (voor verlichting); lampenpitten.
Świece; świece zapachowe (oświetlenie); knoty (oświetlenie); lamp (knoty do -).
Velas [iluminação]; velas perfumadas (iluminação); mechas (iluminação); torcidas de candeeiros.
Sviečky (na svietenie); vonné sviečky (na svietenie); knôty (na svietenie); lampové knôty.
Sveče; parfumiranje sveče (razsvetljava); stenji (razsvetljava); stenji za svetilke.
Vaxljus; parfymerade ljus (för belysning); vekar för belysning; lampvekar.
|
|
| 16 |
Papír a lepenka nezpracované nebo částečně zpracované nebo určené pro papírenské zboží; tiskoviny; rocenky; tiskoviny, noviny, časopisy a periodika, časopisy odborné, knihy; knihařský materiál; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelářským účelům nebo pro domácnost; výukový a učební materiál (kromě přístrojů); plastické obaly, jmenovitě pytle a sáčky; pera a tužky; samolepky a obtisky (kancelářské potřeby); tiskařské typy; tiskařské štočky; kalendáře; označovací štítky na kartotéční lístky; znaky (papírové pečeti); heliogravury; pohlednice; grafická díla a grafické reprodukce.
Papier et carton bruts au mi-ouvrés ou pour la papeterie; produits de l'imprimerie; almanachs; imprimés, journaux, magazines et périodiques, revues professionnelles, livres; articles pour reliure; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage, à savoir sacs et sachets; stylos et crayons; autocollants et décalcomanies (articles de papeterie); caractères d'imprimerie; clichés; calendriers; cavaliers pour fiches; écussons (cachets en papier); photogravures; cartes postales; représentations et reproductions graphiques.
Paper and cardboard (untreated or semi-finished or for stationery); printed matter; almanacs; printed matter, newspapers, magazines and periodicals, professional journals, books; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging, namely bags; comics; stickers and decalcomanias (stationery articles); printers' type; printing blocks; calendars; tags for index cards; shields (paper seals); photo-engravings; postcards; graphic representation and reproduction.
Papier und Pappe (Karton), im Rohzustand, als Halbfabrikat oder für Papier- und Schreibwaren; Druckereierzeugnisse; Almanache; Drucksachen, Zeitungen, Magazine und Zeitschriften, Fachzeitschriften, Bücher; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, nämlich Taschen und Beutel; Tinten- und Bleistifte; Aufkleber und Abziehbilder (Schreibwaren); Drucklettern; Druckstöcke; Kalender; Kartenreiter; Schilder (Papiersiegel); Photogravuren; Postkarten; grafische Darstellung und Reproduktion.
Papir og pap (uforarbejdet, halvforarbejdet eller til papirvarer); tryksager; almanakker; tryksager, aviser, magasiner og tidsskrifter, fagblade, bøger; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmaterialer til emballage, nemlig sække og poser; fyldepenne og blyanter; selvklæbende etiketter og overføringsbilleder (papirhandlervarer); tryktyper; klicheer; kalendere; kortryttere til kartoteker; papirstempler; fotogravure; postkort; grafiske afbildninger og reproduktioner.
Χαρτί και χαρτόνι ακατέργαστο ή ημικατεργασμένο ή ως είδος χαρτοπωλείου· έντυπη ύλη· ημερολόγια (αλμανάκ)· έντυπα, εφημερίδες, περιοδικά και περιοδικές εκδόσεις, ειδικά περιοδικά, βιβλία· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας, συγκεκριμένα τσάντες και σακούλες· στυλογράφοι και μολύβια· αυτοκόλλητα και χαλκομανίες (είδη χαρτοπωλείου)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ)· ημεροδείκτες· ταμπελίτσες για κάρτες ευρετηρίων· διακριτικά σήματα (χάρτινες σφραγίδες)· φωτοχαρακτικά· ταχυδρομικές κάρτες· γραφικές αναπαραστάσεις και αναπαραγωγές.
Papel y cartón en bruto o semielaborado o para la papelería; productos de imprenta; almanaques; impresos, diarios, revistas y periódicos, revistas profesionales, libros; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje en concreto bolsas y bolsitas; plumas y lápices; pegatinas y calcomanías (artículos de papelería); caracteres de imprenta; clichés; calendarios; pestañas para fichas; escudos (sellos de papel); fotograbados; tarjetas postales; representaciones y reproducción gráficas.
Töötlemata või pooltöödeldud paber ja papp paberitööstuse jaoks; trükitooted; almanahhid; trükised, ajalehed, ajakirjad ja perioodika, erialaajakirjad, raamatud; raamatuköitematerjalid; fotod; kirjatarbed; liim (kontori- või koduatrbed); õppematerjalid (v.a seadmed); plastist pakkematerjalid, nimelt kotid ja kotikesed; sulepead ja pliiatsid; kleebised ja siirdepildid (kantseleitarbed); trükitüübid; klišeed; kalendrid; kartoteegiklambrid, -märgised; vapikilbid (paberist); fotogravüürid, heliogravüürid; postkaardid; graafilised kujtised ja reproduktsioonid.
Paperi ja pahvi jalostamattomana tai puolivalmisteena tai paperikauppatavaraksi; painotuotteet; almanakat; painotuotteet, sanomalehdet, aikakauslehdet ja -julkaisut, ammattilehdet, kirjat; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet, nimittäin kassit ja pussit; muste- ja lyijykynät; tarrat ja siirtokuvat (paperikauppatavarat); painokirjasimet; painolaatat; kalenterit; kortistotelineet; kirjeensulkijamerkit (paperiset); valopiirrokset; postikortit; graafiset esitykset ja jäljennökset.
Papír és karton nyers vagy előfeldolgozott állapotban vagy papíráruként; nyomtatványok; almanachok; nyomtatványok, újságok, képes magazinok és folyóiratok, szakfolyóiratok, könyvek; könyvkötő anyag; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok, azaz táskák és zacskók; tollak és ceruzák; matricák és képlevonások (papírbolti cikkek); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok; naptárak; címkék/lovasok kartotékokhoz; címerképek (papírpecsétek); autotípiák; postai levelezőlapok; grafikus ábrázolások és reprodukciók.
Carta e cartone grezzi o semilavorati o per la cartoleria; stampati; almanacchi; stampati, giornali, riviste e periodici, riviste specialistiche, libri; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio, ovvero sacchi e sacchetti; penne e matite; autoadesivi e decalcomanie (articoli di cartoleria); caratteri tipografici; cliché; calendari; cavalierini per schede; sigilli di carta; fotoincisioni; cartoline postali; rappresentazione e riproduzione grafica.
Popierius ir kartonas neapdirbtas iki pusiau apdirbto ar raštinės reikmėms; spaudiniai; almanachai; spaudiniai, laikraščiai, žurnalai ir periodiniai leidiniai, profesiniai žurnalai, knygos; knygų įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; klijai raštinės arba buities reikmėms; mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės medžiagos pakavimui, būtent maišai ir maišeliai; plunksnakočiai ir pieštukai; lipdukai (raštinės reikmenys), perkeliamieji paveiksliukai (dekalomanija); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės; kalendoriai; kartotekų kortelių skirtukai; emblemos (popieriniai atspaudai); fotograviūros; pašto atvirukai; grafikos vaizdai ir reprodukcijos.
Papīrs un kartons, kas ir neapstrādāts, daļēji apstrādāts vai paredzēts kancelejas precēm; iespiedprodukcija; kalendāri; iespiedmateriāli, avīzes, žurnāli un periodiskie izdevumi, profesionāli žurnāli, grāmatas; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām; mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); plastmasas izstrādājumi iesaiņošanai, proti, maisi un maisiņi; pildspalvas un zīmuļi; uzlīmes un novelkamās bildītes/dekalkomanijas (kancelejas preces); iespiedburti; klišejas; kalendāri; kartotēkas kartīšu etiķetes; aizsargi (papīra zīmogi); fotogravīras; pastkartes; grafiskā reprezentācija un reprodukcija.
Karti u kartun mhux maħdum, nofsu maħdum jew għall-kartolerija; materjal stampat; almanakki; materjal stampat, gazzetti, magazins u perjodiċi, rivisti professjonali, kotba; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar; materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għat-tgeżwir, jiġifieri basktijiet u boroż; pinen u lapsijiet; stikers (artikli tal-kartolerija) u transfers (dekalkomanija); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar; kalendarji; tikketti għall-iskedarji; stemma; inċiżjonijiet fuq ritratti; kartolini; rappreżentazzjoni u riproduzzjoni grafika.
Papier en karton, ruw, halfbewerkt of voor kantoorgebruik; drukwerken; almanakken; drukwerken, dagbladen, tijdschriften en periodieken, vakbladen, boeken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materiaal voor verpakking te weten zakken en zakjes; pennen en potloden; stickers en overdrukplaatjes (schrijfbehoeften); drukletters; clichés; kalenders; ruiters voor registerinsteekkaarten; sluitzegels van papier; fotogravures; briefkaarten; grafische voorstellingen en reproducties.
Papier i karton w stanie surowym lub półobrobionym do celów papierniczych; materiały drukowane; almanachy; druki, gazety, magazyny i periodyki, czasopisma branżowe, książki; materiały introligatorskie; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); tworzywa sztuczne przeznaczone do pakowania, a mianowicie torby i woreczki; pióra i ołówki; naklejki i kalkomanie (artykuły papiernicze); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego; kalendarze; zaczepy do kart indeksowych; plomby (pieczęcie papierowe); środki do litografii barwnej; kartki pocztowe; odwzorowania i reprodukcje graficzne.
Papel e cartão em bruto ou semi-acabado ou para a papelaria; produtos de impressão; almanaques; impressos, jornais, revistas e periódicos, revistas profissionais, livros; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para embalagem, nomeadamente sacos e saquinhos; canetas e lápis; autocolantes e decalcomanias (artigos de papelaria); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos); calendários; separadores para fichas; brasões (sinetes em papel); fotogravuras; postais; representação e reprodução gráficas.
Papier a lepenka v nespracovanom alebo polospracovanom stave alebo na využitie v papiernictve; tlačoviny; ročenky; tlačoviny, noviny, časopisy a periodiká, odborné revue, knihy; khíhviazačský materiál; fotografie; papiernický tovar; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie, a to vrecia a vrecká; perá a ceruzky; samolepky (papiernický tovar), obtlačky; tlačové písmo; štočky; kalendáre; kovové úchytky na kartotečné lístky; kryty (papierové kryty); zinkografické štočky; pohľadnice; grafické napodobnenie/znázornenie a kopírovanie.
Surov ali polobdelan papir in lepenka za papirništvo; tiskani izdelki; almanahi; tiskovine, časopisi, revije in periodika, strokovne revije, knjige; knjigovezni material; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene; poučevalni material (razen naprav); zavijalni materiali iz umetnih snovi, in sicer vreče in vrečke; peresa in svinčniki; samolepilne nalepke (pisalne potrebščine), prelepnice; tiskarske črke; klišeji; koledarji; etikete za indeksirne kartice; zaščitni znaki (v papirju); fotogravure; razglednice; grafične reprodukcije in predstavitve.
Papper och kartong, (obearbetad, delvis bearbetad eller för pappershandel); trycksaker; almanackor; trycksaker, tidningar, veckotidningar och facktidskrifter, böcker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering, nämligen kassar och påsar; bläck- och blyertspennor; klistermärken och dekaler (skrivmateriel); trycktyper; klichéer; kalendrar; ryttare för kartotekkort; papperssigill; fotogravyrer; vykort; grafisk framställning och reproduktion.
|
|
|