Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

GOLD COIN - ochranná známka, majitel Lian Choo Perl Lim

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 2031037
Reprodukce/Znění OZ GOLD COIN - ochranná známka
GOLD COIN
Třídy výrobků a služeb 29, 30
Vídeňské obrazové třídy 5.5.19 ; 5.5.21 ; 24.5.3 ; 26.1.3 ; 26.1.8 ; 26.5.1
Datum podání přihlášky 08.01.2001
Datum zveřejnění prihlášky 06.08.2001
Seniorita: GB: N 25.05.2000 Whole Accepted
  Registration: 2233909   25.05.2000
  Filing: 2233909   
Přihlašovatel/vlastník Lian Choo Perl Lim
45 Torbay Road
London GB
NW6 7DX
Zástupce BROMHEAD JOHNSON
19 Buckingham Street
London GB
WC2 N 6EF
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
29
Poisson, produits à base de poisson et extraits de poisson, sauces à base de poisson; fruits et légumes, tous conservés, séchés, cuits, préparés, au moins en partie cuits, ou congelés; conserves; compotes; lait de noix de coco; bonbons au tamarin; mangues séchées, pousses de bambou en boîte; radis sucrés; huiles et graisses comestibles.

Fish, fish preparations and extracts, fish sauce; fruits and vegetables, all being prepared, preserved, dried, at least partly cooked, or frozen; conserves; fruit sauces; coconut milk; tamarind candy; dried mango canned bamboo shoots; sweet radish; edible oils and fats.

Fisch, Fischzubereitungen und -extrakte, Fischsauce; Obst und Gemüse, alles zubereitet, konserviert, getrocknet, zumindest teilweise gekocht oder gefroren; Obstkonserven; Fruchtmuse; Kokosmilch; Tamarindensüßigkeiten; getrocknete Mango, Bambussprossen in Dosen; süßer Rettich; Speiseöle und -fette.

Fisk, fiskepræparater og -ekstrakter, fiskesauce; frugter og grøntsager, alle er tilberedte, konserverede, tørrede, i det mindste delvis kogte, eller frosne; syltetøj; frugtsaucer; kokosmælk; slik på basis af tamarinde; tørret mango, bambusskud på dåse; søde radiser; spiselige olier og spisefedt.

Ψάρια, παρασκευάσματα και εκχυλίσματα ψαριού, σάλτσες ψαριού· φρούτα και λαχανικά, στο σύνολό τους έτοιμα, διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα, τουλάχιστον μερικώς μαγειρεμένα, ή κατεψυγμένα· κομπόστες· κομπόστες· γάλα καρύδας· ζαχαρωτά από οξυφοίνικα (tamarind)· αποξηραμένο μάνγκο, βλαστοί μπαμπού σε κονσέρβα· γλυκό ραπανάκι· έλαια και λίπη βρώσιμα.

Pescado, preparaciones y extractos de pescado, salsa de pescado; frutas y legumbres, todas preparadas, en conserva, secas, cocidas al menos en parte o congeladas; conservas; compotas; leche de coco; caramelo de tamarindo; mago seco, brotes de bambú enlatados; rábano dulce; aceites y grasas comestibles.

Kala, kalavalmisteet ja -uutteet, kalakastike; hedelmät ja vihannekset, kaikki käsiteltyinä, säilöttyinä, kuivattuina, ainakin osittain keitettyinä, tai pakastettuina; säilykkeet; hedelmäkastikkeet; kookosmaito; tamarindimakeiset; kuivatut mangot, tölkitetyt bambuversot; makeat retiisit; ravintoöljyt ja -rasvat.

Pesce, prodotti ed estratti di pesce, salse di pesce; frutta e ortaggi pronti, conservati, essiccati, parzialmente cotti o congelati; conserve; composte; latte di cocco; caramelle al tamarindo; mango essiccato, germogli di bambù in scatola; rafano dolce; olii e grassi commestibili.

Vis, vispreparaten en -extracten, vissaus; vruchten en groenten, allemaal kant en klaar, geconserveerd, gedroogd, tenminste gedeeltelijk gekookt, of bevroren; conserven; vruchtensausen; kokosmelk; tamarindesnoepgoed; gedroogde mango, bamboescheuten in blik; zoete radijs; eetbare oliën en vetten.

Peixe, preparações e extractos de peixe, molho de peixe; frutos e legumes preparados, em conserva, secos, pelo menos cozidos parcialmente, ou congelados; conservas; compotas; leite de coco; rebuçados de tamarindo; manga seca rebentos de bambu enlatados; rábano doce; óleos e gorduras comestíveis.

Fisk, fiskpreparat och -extrakt, fisksås; frukter och grönsaker, alla tillagade, konserverade, torkade, åtminstone delvis kokta, eller frysta; inlagd frukt; fruktkompotter; kokosmjölk; tamarindgodis; torkad mango, bambuskott på burk; rädisor; ätliga oljor och fetter.

30
Sucre, sucre de palme, riz, tapioca, sagou; farines et préparations faites de céréales; pâtisserie et confiserie; miel, sirop de mélasse; sel, vinaigre, sauces (condiments); produits aux piments, produits au curry; épices; et mélanges de deux produits précités ou plus.

Sugar, palm sugar, rice, tapioca, sago; flour and preparations made from cereals; pastry and confectionery; honey, treacle; salt, vinegar, sauces (condiments); chilli preparations, curry preparations; spices; and mixtures of two or more of the aforesaid goods.

Zucker, Palmzucker, Reis, Tapioka, Sago; Mehle und Getreidepräparate; Feinbackwaren und Konditorwaren; Honig, Melassesirup; Salz, Essig, Saucen (Würzmittel); Chilizubereitungen, Curryzubereitungen; Gewürze; Mischungen aus zwei oder mehreren der vorstehend genannten Waren.

Sukker, palmesukker, ris, tapioka, sago; mel og næringsmidler af korn; konditori- og konfekturevarer; honning, sirup; salt, eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); chilipræparater, karrypræparater; krydderier; blandinger af to eller flere af førnævnte varer.

Ζάχαρη, ζάχαρη από φοίνικα, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος)· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά· γλυκά και ζαχαρώδη· μέλι, σιρόπι μελάσσας· αλάτι, ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· παρασκευάσματα τσίλι, παρασκευάσματα κάρυ· μπαχαρικά· και μείγματα δύο ή περισσοτέρων των προαναφερθέντων ειδών.

Azúcar, azúcar de palma, arroz, tapioca, sagú; harinas y preparados a base de cereales; pastelería y confitería; miel, jarabe de melaza; sal, vinagre, salsas (condimentos); preparaciones de chile, preparaciones de curry; especias; y mezclas de dos o más de los productos mencionados.

Sokeri, palmusokeri, riisi, tapioka, saago; jauhot ja viljavalmisteet; leipomotuotteet ja makeiset; hunaja, siirappi; suola, etikka, kastikkeet (mauste-); chilivalmisteet, curryvalmisteet; mausteet; ja sekoitukset, jotka on valmistettu kahdesta tai useammasta edellä mainitusta tuotteesta.

Zucchero, zucchero di palma, riso, tapioca, sago; farina e prodotti a base di cereali; pasticceria e confetteria; miele, sciroppo di melassa; sale, aceto, salse (condimenti); prodotti a base di chili, prodotti a base di curry; spezie; miscele di due o più dei suddetti prodotti.

Suiker, palmsuiker, rijst, tapioca, sago; meel en graanpreparaten; banketbakkers- en suikerbakkerswaren; honing, melassestroop; zout, azijn, kruidensausen; chiliproducten, kerrieproducten; specerijen; en mengsels van twee of meer van de voornoemde goederen.

Açúcar, açúcar de palma, arroz, tapioca, sagu; farinhas e preparações feitas de cereais; pastelaria e confeitaria; mel e xarope de melaço; sal, vinagre, molhos (condimentos); preparações de chilli, preparações de caril; especiarias; misturas de um ou mais artigos atrás referidos.

Socker, palmsocker, ris, tapioka, sagogryn; mjöl och spannmålspreparat; konditorivaror och godsaker; honung, sirap; salt, vinäger, såser (smaktillsatser); chilipreparat, currypreparat; kryddor; blandningar av två eller flera av nämnda varor.


GOLD COIN

     Výpis údajů k ochranné známce GOLD COIN byl pořízen dne 29.12.2011 14:29. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Lian Choo Perl Lim
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů