SENSIPLAST - ochranná známka, majitel LIDL STIFTUNG & CO. KG.

Základní údaje ochranné známky

- - - - - -
Zdroj OHIM
Číslo spisu 8613581
Reprodukce/Znění OZ SENSIPLAST
Třídy výrobků a služeb 3, 5, 8, 9, 10, 20
Datum podání přihlášky 14.10.2009
Datum zveřejnění prihlášky 11.01.2010
Datum zápisu 30.04.2010
Datum konce platnosti 14.10.2019
Seniorita: MT: A 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 41907   03.11.2004
  Filing: 41907   30.09.2003
AT: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
DE: A 30.09.2003 Partial Accepted
  Registration: 30350328   11.11.2003
  Filing: 30350328.9   
BG: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 0823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
BX: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
CY: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
CZ: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 0823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
ES: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
FR: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 0823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
HU: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 0823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
IT: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
LV: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
PL: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
PT: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 0823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
RO: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 0823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
SI: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
SK: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
DK: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
EE: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 0823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
FI: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
GB: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 0823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
GR: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 0823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
IE: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 0823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
LT: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 0823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
SE: N 26.03.2004 Partial Accepted
  Registration: 823849   26.03.2004
  Filing: 823849   30.09.2003
Přihlašovatel/vlastník Lidl Stiftung & Co. KG
Zástupce HANSMANN & VOGESER
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
3
Kosmetika, zejména kosmetické přípravky pro péči o nohy ve formě sprejů, krémů, vod a gelů; kameny hladicí.

Produits de soins corporels et esthétiques, en particulier produits cosmétiques de soin des pieds sous forme de sprays, de crèmes, de lotions et de gels; pierre à adoucir.

Cosmetics, especially cosmetic products for foot care in form of sprays, cremes, lotions and gels; pumice stone.

Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, insbesondere kosmetische Fußpflegemittel in Form von Sprays, Cremes, Lotionen und Gelen; Bimsstein.

средства за грижа за тялото и красотата, по-специално козметични средства за грижа за краката във ид на спрей, крем, лосион и гел; Заглаждащи камъни.

Kosmetiske præparater, særlig kosmetiske fodplejemidler i form af spray, cremer, lotioner og gel; pimpsten.

Καλλυντικά, ειδικότερα παρασκευάσματα για την περιποίηση των ποδιών με τη μορφή σπρέι, κρέμας, λοσιόν και γέλης· βώλοι λείανσης.

Cosméticos, en particular productos cosméticos para la pedicura, en forma de sprays, cremas, lociones y geles; piedra pómez.

Keha- ja iluhooldusvahendid, eelkõige kosmeetilised jalahooldusvahendid aerosoolide, kreemide, lõhnavee ja geelide kujul; luisud.

Kosmeettiset tuotteet, erityisesti kosmeettiset jalkojenhoitoaineet suihkeiden, voiteiden, emulsioiden ja geelien muodossa; hohkakivi.

Kozmetikai cikkek, különösen lábápoló termékek, sprayk, krémek, folyadékok és zselék formájában; simítókövek.

Prodotti cosmetici, in particolare prodotti cosmetici per i piedi sotto forma di spray, creme, lozioni e gel; pietra pomice.

Kūno ir grožio priežiūros preparatai, ypač kojų priežiūros preparatai purškiklių, kremų, losjonų ir želė pavidalu; šlifavimo strypeliai, luiteliai.

Ķermeņa kopšanas un skaistumkopšanas līdzekļi, jo īpaši kosmētiski pēdu kopšanas līdzekļi aerosolu, krēmu, losjonu un želeju veidā; pulēšanas akmeņi.

Prodotti għall-kura tal-ġisem u tas-sbuħija, speċjalment prodotti għall-kura tas-saqajn fil-forma ta' sprejs, kremi, lozzjonijiet u ġellijiet; ħaffiefa.

Cosmetische middelen, met name cosmetische voetverzorgingsproducten in de vorm van sprays, crèmes, lotions en gels; schuursteen.

Środki do pielęgnacji ciała i urody, zwłaszcza środki do pielęgnacji stóp w formie aerozoli, kremów, balsamów i żeli; kamień polerski.

Cosméticos, em especial produtos cosméticos para cuidar dos pés sob a forma de sprays, cremes, loções e geles; pedra-pomes.

Produse pentru îngrijirea corpului şi a frumuseţii, în special produse cosmetice pentru îngrijirea picioarelor sub formă de sprayuri, creme, loţiuni şi geluri; pietre de slefuit.

Prípravky starostlivosti o telo a o krásu, najmä kozmetické prípravky starostlivosti o chodidlá vo forme sprejov, krému, lotion a gélov; leštiaci kameň.

Kozmetična sredstva, zlasti kozmetična sredstva za nego nog v obliki razpršil, krem, losjonov in gelov; gladilni kamni.

Medel för kropps- och skönhetsvård, särskilt kosmetiska fotvårdsmedel i form av sprejer, krämer, lotioner och geler; pimpsten.

5
Náplasti, včetně náplastí ve spreji, léčivých náplastí, náplastí na kuří oka, náplastí na puchýře, náplastí na zrohovatělou kůži, kroužky proti otlačeninám, fixační náplasti, náplasti pro redukci jizev, náplasti pro tepelnou terapii;vycpávky a polštáře plněné rašelinou, bahnem, senem, ovocnými a/nebo obilnými semeny pro léčebné účely, zejména pro tepelnou terapii;obvazový materiál (včetně obkladů a gázových obvazů pro ošetření ran);obvazy a bandáže pro zdravotní účely;léčivé přípravky pro péči o nohy ve formě sprejů, krémů, vod a gelů;léčivé koupele nohou;chladivé zábaly, také ve formě gelu; dezinfekční prostředky; zdravotnické brašny včetně obsahu.

Emplâtres, y compris à vaporiser, médicamenteux, pansements pour oeil-de-perdrix, pansements pour cloques, pansements pour éliminer la corne des pieds, anneaux pour soulager les pressions, emplâtres de fixation, emplâtres de réduction des cicatrices, emplâtres de thérapie par la chaleur;coussins et bouillottes à usage médical remplis de vase, tourbe, foin, noyaux de fruits et/ou de céréales, en particulier pour la thérapie par la chaleur;matériel pour pansements (y compris compresses et bandes de gaz pour le soin des plaies);bandes et bandages à usage sanitaire;produits médicaux de soin des pieds sous forme de sprays, de crèmes, de lotions et de gels;bains de pieds médicaux;emplâtres réfrigérants, également sous forme de gels; désinfectants; boîtes de secours (garnies), désinfectants.

Plasters including spray-on plasters, medicated plasters, corn plasters, plasters for blisters, horn skin plasters, pressure protection rings, fixation plasters, scar reduction plasters, thermal therapy plasters; cushions and pillows filled with moor, peat, hay, fruit stones and/or grains for medical purposes, especially for thermal therapy; materials for dressings (including compresses and gauze bandages for wound treatment); tapes and bandages for sanitary purposes; medical products for foot care in form of sprays, cremes, lotions and gels; medical foot baths; cool packs, also in form of gels; disinfectants; first-aid kits (filled).

Pflaster, einschließlich Sprühpflaster, medikamentöse Pflaster, Hühneraugenpflaster, Blasenpflaster, Hornhautpflaster, Druckschutzringe, Fixierpflaster, Narbenreduktionspflaster, Wärmetherapiepflaster; mit Moor, Torf, Heu, Obst- und/oder Getreidekörnern gefüllte Polster und Kissen für medizinische Zwecke, insbesondere für die Wärmetherapie; Verbandmaterial (einschließlich Kompressen und Mullbinden zur Wundversorgung); Binden und Bandagen für gesundheitliche Zwecke; medizinische Fußpflegemittel in Form von Sprays, Cremes, Lotionen und Gelen; medizinische Fußbäder; Kühlpackungen, auch in Gelform; Desinfektionsmittel; Verbandskästen (gefüllt).

пластири, включително спрей пластири, медикаментозни пластири, пластири за кокоши трън, пластири за плюски, пластири за мазоли, пръстени за предпазване от натиск, пластири за фиксиране, пластири за намаляване на белези, пластири за термо терапия;меки мебели и възглавници за медицински цели напълнени с торф, торф, сено, семена от плодове и/или зърнени храни, по-специално за термо терапия;превързочни материали (включително компреси и марли за превързване на рани);превръзки и хигиенни превръзки;медицински средства за грижа за краката във вид на спрей, крем, лосион и гел;медицински вани за крака;охлаждащи опаковки, също и във вид на гел; дезинфектанти; аптечки (пълни).

Plastre, inklusive plastre til påsprøjtning, plastre indeholdende medikamenter, ligtorneplastre, plastre til blærer, plastre til hård hud, trykbeskyttelsesringe, fikseringsplastre, plastre til arreduktion, plastre til varmeterapi;polstring og puder med fyld af mos, tørv, hø samt frø fra frugter og/eller korn til medicinske formål, særlig til varmeterapi;forbindsstoffer (inklusive kompresser og gazebind til sårpleje);bind og bandager til sundhedspleje;medicinske fodplejemidler i form af spray, cremer, lotioner og gel;medicinske fodbade;kølepakninger, også i form af gel; desinfektionsmidler; fyldte førstehjælpskasser, desinfektionsmidler.

Έμπλαστρα, όπου περιλαμβάνονται έμπλαστρα σε μορφή σπρέι, φαρμακευτικά έμπλαστρα, επικάλια επιθέματα, επιθέματα για την αντιμετώπιση φουσκάλων, επιθέματα για την αντιμετώπιση χόνδρων, δακτύλιοι για προστασία από τις πιέσεις, έμπλαστρα σταθεροποίησης, επιθέματα για τη μείωση ουλών, έμπλαστρα θερμοθεραπείας·επιθέματα και μαξιλάρια γεμισμενα με ιλύ από τυρφώνα, τύρφη, άχυρο, σπόρους φροούτων και/ή δημητριακών για ιατρικές χρήσεις, ειδικότερα για τη θερμοθεραπεία·υλικά επιδέσμων (όπου περιλαμβάνονται κομπρέσες και επίδεσμοι γάζας για την περιποίηση τραυμάτων)·μέσα επίδεσης και επίδεσμοι υγιεινής·ιατρικά παρασκευάσματα για την περιποίηση των ποδιών με τη μορφή σπρέι, κρέμας, λοσιόν και γέλης·ιατρικά ποδόλουτρα·ψυχρά επιθέματα, επίσης και σε μορφή γέλης· απολυμαντικά· πλήρη κουτιά πρώτων βοηθειών, απολυμαντικά.

Emplastos, incluyendo emplastos en forma de spray, emplastos con medicamentos, parches para callos, emplastos para ampollas, emplastos para callos, anillas para proteger contra la presión, emplastos de fijación, emplastos para la reducción de cicatrices, emplatos de terapia con calor;colchones y almohadas rellenos de lodo, turba, heno, semillas de frutos o cereales para uso médico, en particular para la terapia en caliente;artículos para apósitos (incluyendo compresas y vendas de gasas para el tratamiento de heridas);compresas y vendajes higiénicos;productos medicinales para el cuidado de los pies en forma de aprays, cremas, lociones y geles;baños de pies medicinales;paquetes refrigerantes, también en forma de gel; desinfectantes; botiquines llenos, desinfectantes.

Plaastrid, sh aerosoolplaastrid, ravimplaastrid, konnasilmaplaastrid, põieplaastrid, sarvnahaplaastrid, survevastased plaastrid, fikseerimisplaastrid, arme vähendavad plaastrid, soojusraviplaastrid;muda, turba, heina, puuviljaseemnete ja/või teraviljateradega täidetud polstrid ja padjad (meditsiinilised), eelkõige soojusraviks;sidemematerjalid (sh kompressid ja marlisidemed haavade hooldamiseks);hügieenisidemed ja -bandaažid;meditsiinilised jalahooldusvahendid aerosoolide, kreemide, lõhnavee ja geelide kujul;meditsiinilised jalavannid;jahutuspakendid, ka geelide kujul; desinfektsioonivahendid; esmaabikarbid (täidetud).

Laastarit, mukaan lukien suihkutettavat laastarit, lääkelaastarit, känsälaastarit, rakkolaastarit, kovettumalaastarit, paineelta suojaavat renkaat, kiinnityslaastarit, arpia vähentävät laastarit, laastarit lämpöterapiaan;turpeella, heinillä, hedelmien siemenillä ja/tai jyvillä täytetyt pehmusteet ja tyynyt lääkinnälliseen käyttöön, erityisesti lämpöterapiaan;sidontatarvikkeet (mukaan lukien siteet ja harsositeet haavanhoitoon);sidokset ja siteet terveydenhoitotarkoituksiin;lääkinnälliset jalkojenhoitoaineet suihkeiden, voiteiden, emulsioiden ja geelien muodossa;lääkinnälliset jalkakylvyt;kylmäpakkaukset, myös geelimäiset; desinfiointiaineet; ensiapupakkaukset varusteineen, desinfiointiaineet.

Ragtapaszok, beleértve szórós tapaszok, gyógyászati tapaszok, tyúkszem-tapaszok, hólyagtapaszok, bőrkeményedés elleni tapaszok, nyomás ellen védő gyűrűk, rögzítő tapaszok, sebhely begyógyító tapaszok, hőterápiás tapaszok;mohával, tőzeggel, szénával, gyümölcs- és/vagy gabonamagokkal töltött vánkosok és párnák gyógyászati használatra, különösen hőterápiához;kötszeranyagok (beleértve borogatások és pólyák sebellátáshoz);egészségügyi kötések és kötszerek;gyógyászati lábápoló termékek sprayk, krémek, testápolók és zselék formájában;gyógyászati lábfürdők;hűtőzacskók, zselé formájában is; fertőtlenítők; (feltöltött) elsősegély dobozok.

Cerotti, compresi spray, medicati, per gli occhi di pernice, le vesciche, i calli, ad anello per proteggere dalla pressione, cerotti da fissaggio, per la riduzione delle cicatrici, per la termoterapia;guanciali e cuscini per uso medico imbottiti con terra di palude, torba, fieno, semi di frutta e/o cereali, in particolare per la termoterapia;materiale per fasciature (incluse compresse e linimenti per medicazioni);fasciature e bendaggi per uso sanitario;prodotti medicinali per la cura dei piedi sotto forma di spray, creme, lozioni e gel;pediluvi medicinali;impacchi freddi, anche come gel; disinfettanti; cassette di pronto soccorso, disinfettanti.

Pleistrai, įskaitant purškiamus pleistrus, gydomuosius pleistrus, pleistrus nuospaudoms gydyti, nuospaudų pleistrus, nuospaudų gydymo pleistrus, nuo nuospaudų apsaugančius žiedo formos pleistrus, fiksuojamus pleistrus, randus mažinančius pleistrus, karštus pleistrus;gydomuoju purvu, durpėmis, šienu, vaisių ir (arba) javų grūdais pripildyti minkšti baldai ir pagalvėlės medicinos reikmėms, ypač šiluminio gydymo reikmėms;tvarsliava (įskaitant kompresus ir marlinius tvarsčius žaizdoms doroti);tvarstomosios medžiagos ir bandažai sveikatos reikmėms;medicininiai kojų priežiūros preparatai purškiklių, kremų, losjonų ir želė pavidalu;medicininės kojų vonelės;aušinimo paketai, taip pat želė pavidalu; dezinfekavimo priemonės; pirmosios pagalbos dėžutės (pilnos).

Plāksteri, tostarp uzsmidzināmi plāksteri, plāksteri ar medikamentiem, varžacu plāksteri, tulznu plāksteri, ādas sacietējumu plāksteri, gredzeni aizsardzībai pret spiedienu, fiksācijas plāksteri, rētas mazinoši plāksteri, termoterapijas plāksteri;ar ķērpjiem, kūdru, sienu, augļu sēklām un/vai graudiem pildīti polsteri un spilveni izmantošanai medicīnā, jo īpaši izmantošanai termoterapijā;pārsienamie materiāli (tostarp kompreses un marles saites brūču apstrādei);saites un bandāžas izmantošanai higiēnā;medicīniski pēdu kopšanas līdzekļi aerosolu, krēmu, losjonu un želeju veidā;medicīniskas pēdu peldes;dzesējoši elementi, arī želeju veidā; dezinfekcijas līdzekļi; apsēju kastītes.

ġibs, inkluż ġibs li jiġu sprejjat, ġibs mediku, stikk għall-kallijiet, stikk għall-infafet, ħoloq ta' protezzjoni mill-pressa, ġibs għall-iffissar, stikk li jnaqqas iċ-ċikatriċi, stikek għat-terapija tas-sħana;mħaded u kuxxini mimlija bil-moss, terf, tiben, żerriegħa tal-frott u/jew taċ-ċereali, għal skopijiet mediċi, speċjalment għat-terpaija bis-sħana;materjali għall-ilbies ta' feriti (inklużi kumpressi u għall-kura ta' feriti);sanitary towels u faxex iġjeniċi;aġenti mediċi għall-kura tas-saqajn fil-forma ta' sprejs, kremi, lozzjonijiet u ġellijiet;banjijiet mediċi għas-saqajn;pakketti għat-tkessiħ, anki fil-forma ta' ġell; diżinfettanti; kaxxi għall-ewwel għajnuna mimlijin.

Pleisters, waaronder spraypleisters, medicamenteuze pleisters, eksteroogpleisters, blaarpleisters, eeltpleisters, anit-drukpleisters, fixeerpleisters, pleisters voor littekenvermindering, pleisters voor warmtetherapie;met veen, turf, hooi, vruchtenpitten en/of graankorrels gevulde vullingen en kussens voor medische doeleinden, met name voor de warmtebehandeling;verbandartikelen (waaronder kompressen en zwachtels voor de wondverzorging);zwachtels en verband voor hygiënisch gebruik;medische voetverzorgingsmiddelen in de vorm van sprays, crèmes, lotions en gels;medicinale voetbaden;koude kompressen, ook in gelvorm; ontsmettingsmiddelen; gevulde eerste-hulpdozen, ontsmettingsmiddelen.

Plastry, zwłaszcza aerozole błonotwórcze, plastry lecznicze, plastry na odciski, plastry na pęcherze, plastry na zrogowaciałą skórę, pierścienie chroniące przed naciskaniem na odciski, plastry usztywniające, plastry redukujące blizny, plastry do terapii za pomocą ciepła;obicia i poduszki wypełnione torfowiskiem, torfem, sianem, ziarnami owoców i/lub zboża do celów medycznych, zwłaszcza do terapii za pomocą ciepła;materiał opatrunkowy (zwłaszcza kompresy i opaski z gazy do opatrywania ran);opaski i bandaże do celów zdrowotnych;medyczne środki do pielęgnacji stóp w formie aerozoli, kremów, balsamów i żeli;medyczne kąpiele stóp;okłady chłodzące, także w formie żelu; dezynfektanty; apteczki przenośne pierwszej pomocy (wyposażone).

Emplastros, incluindo emplastros sob a forma de sprays, emplastros medicamentosos, anéis para calos dos pés, pensos especiais para bolhas, pensos especiais para calos, anéis de protecção para calos, emplastros de imobilização, pensos para redução de cicatrizes, emplastros para terapia térmica;coxins e almofadas cheias com lama, turfa, feno, sementes de frutas e/ou grãos de cereais para uso medicinal, em especial para a terapia térmica;artigos para pensos (incluindo compressas e ligaduras de gaze para o tratamento de feridas);cintas e ligaduras medicinais;produtos medicinais para cuidar dos pés sob a forma de sprays, cremes, loções e geles;banhos medicinais para os pés;compressas frias, também sob a forma de geles; desinfectantes; caixas de primeiros socorros (guarnecidas), desinfectantes.

Plasturi, inclusiv plasturi-spray, plasturi medicamentoase, plasturi pentru bătături, plasturi pentru băşici, plasturi pentru călcâie, inele de protecţie contra presiunii, plasturi de fixare, plasturi pentru reducerea cicatricelor, plasturi pentru terapie termică;perne şi pernuţe medicale umplute cu nămol, turbă, fân, fructe şi/sau seminţe de cereale de uz medical, în special pentru terapie termică;bandaje (inclusiv comprese şi pansamente din tifon pentru îngrijirea rănilor);pansamente şi bandaje de uz medical;produse medicale pentru îngrijirea picioarelor sub formă de sprayuri, creme, loţiuni şi geluri;băi medicinale pentru picioare;pachete pentru răcire, şi sub formă de gel; dezinfectanţi; truse medicale (pline).

náplaste, vrátane náplastí na rozprašovanie, medikamentové náplaste, náplaste na kurie oká, náplaste na odtlaky, náplaste na hrošiu kožu, prstence ako ochrana proti tlačeniu, fixačné náplaste, náplaste na elimináciu jaziev, náplaste tepelnej terapie;s machom, rašelinou, senom, ovocnými a/alebo obilninovými zrnkami naplnené vankúše na medicínske účely, najmä pre tepelnú terapiu;obväzový materiál (vrátane kompresií a gázových obväzov na ošetrenie rán);obväzy a bandáže na zdravotné účely;medicínske prostriedky pre ošetrovanie nôh vo forme sprejov, krémov, lotions a gélov;medicínske kúpele na nohy;chladiace balenia, aj vo forme gélov; dezinfekčné prostriedky; kufríky na obväzy (plné).

Obliži, vključno z razpršilnimi obliži, zdravilnimi obliži, obliži za kurja očesa, obliži za žulje, obliži za poroženelo kožo, prstani za zaščito pred otiščanci, fiksirnimi obliži, obliži za zmanjšanje brazgotin, obliži za toplotno terapijo;z močvirskim blatom, šoto, senom, sadnimi koščicami in/ali zrnjem žitaric napolnjene blazine za medicinske namene, predvsem za toplotno terapijo;obvezilni material (vključno s kompresami in povoji iz gaze za oskrbo ran);povoji in bandaže za zdravstvene namene;medicinska sredstva za nego nog v obliki razpršil, krem, losjonov in gelov;medicinske nožne kopeli;hladilni povitki, tudi v obliki gelov; razkužila; škatle prve pomoči (polne).

Plåster, inklusive sprayplåster, medicinska plåster, liktornsplåster, plåster för blåsor, plåster för hudförhårdnader, tryckskyddsringar, fixeringsplåster, plåster för reducering av ärr, värmeterapiplåster;med mossa, torv, hö, fruktfrön och/eller säd fyllda dynor och kuddar för medicinska ändamål, särskilt för värmeterapi;förbandsmaterial (inkluderande kompresser och gasbindor för vård av sår);bindor och bandage för hälsovårdsändamål;medicinska fotvårdsmedel i form av sprejer, krämer, lotioner och geler;medicinska fotbad;kylinpackningar, även i gelform; desinfektionsmedel; fyllda förbandslådor (första hjälpen), desinfektionsmedel.

8
Nože, včetně pilníků na zrohovatělou kůži, nůžky na kůži a nehty.

Articles de coutellerie, y compris limes pour peaux mortes, ciseaux à peau et à ongles.

Cutlery, including horn skin rasps, skin and nail scissors.

Messerschmiedewaren, einschließlich Hornhautfeilen, Haut- und Nagelscheren.

ножарски изделия, включително ножици за мазоли, кожички и нокти.

knivsmedevarer, inklusive hårdhudsfile, hud- og neglesakse.

Όργανα κοπής, όπου περιλαμβάνονται λίμες για χόνδρους, ψαλίδια για τα πετσάκια και ψαλίδια για τα νύχια.

Cuchillería, incluyendo limas para callosidades, tijeras para cutícula y uñas.

Terariistad, sh sarvnahaviilid, naha- ja küünekäärid.

veitset, mukaan lukien känsäviilat, iho- ja kynsisakset.

Késáru, beleértve bőrreszelők, bőr- és körömvágó ollók.

Prodotti per tagliare, comprese lime per calli, forbicine per pelle e unghie.

Peiliai, įskaitant nuospaudų dildes, odos ir nagų žirkles.

Galda piederumi, tostarp ādas sacietējumiem paredzētas vīles, ādas un nagu šķērītes.

Skieken, inklużi limi tal-kallijiet, mqassijiet tal-ġilda u tad-dwiefer.

Messenmakerswaren, waaronder eeltvijlen, huid- en nagelscharen.

Wyroby nożownicze, w tym pilniki do zrogowacialej skóry, nożyczki do skórek i paznokci.

Cutelaria, incluindo limas para calosidades, tesouras corta-cutículas e tesouras para unhas.

Produse de cuţitărie, inclusiv pile pentru călcâie, forfecuţe pentru cuticule şi pentru unghii.

nožiarske tovary, vrátane pilníkov na hrošiu kožu, nožnice na pokožku a nechty.

Noži, vključno s pilicami za poroženelo kožo, škarjicami za obnohtno kožico in za nohte.

Knivsmedsvaror, inklusive hornhudsfilar, hud- och nagelsaxar.

9
Teploměry.

Thermomètres médicaux.

Clinical thermometers.

Fieberthermometer.

Термометри.

Kliniske termometre.

Θερμόμετρα πυρετού.

Termómetros clínicos.

Termomeetrid.

Kuumemittarit.

Hőmérők.

Termometri per misurare la febbre.

Termometrai.

Termometri.

Termometri.

Koortsthermometers.

Termometry.

Termómetros para medir a febre.

Termometre.

Teplomery.

Termometri.

Febertermometrar.

10
Obvazy a bandáže pro ortopedické účely;ušní tampony.

Bandes et bandages à usage orthopédique;tampons d'oreilles.

Tapes and bandages for orthopedic purposes; ear plugs.

Binden und Bandagen für orthopädische Zwecke; Gehörschutzstöpsel.

превръзки и бандажи за ортопедични цели;тапи за предпазване на ушите.

Bind og bandager til ortopædiske formål;ørepropper.

Επίδεσμοι για ορθοπεδική χρήση·ωτοασπίδες.

Vendas y vendajes para uso ortopédico;tapones para la protección de los oídos.

Ortopeedilised sidemed ja bandaažid;kõrvatropid.

Siteet ja sidokset ortopedisiin tarkoituksiin;kuulosuojaimet.

Betétek és borogatások ortopéd célra;füldugók.

Fasce e bendaggi per uso ortopedico;tamponi per gli orecchi.

Tvarstomosios medžiagos ir bandažai ortopedijos reikmėms;ausų kištukai.

saites un bandāžas izmantošanai ortopēdijā;ausu tamponi.

Sanitary towels u faxex għal skopijiet ortopediċi;plaggijiet għall-widnejn.

Zwachtels en verband voor orthopedische doeleinden;oordopjes als gehoorbeschermers.

Opaski i bandaże do celów ortopedycznych;zatyczki do uszu.

Pensos e ligaduras ortopédicos;tampões de protecção auricular.

pansamente şi bandaje de uz ortopedic;tampoane pentru urechi.

obväzy a bandáže na ortopedické účely;tampóny do uší.

Povoji in bandaže za ortopedske namene;ušesni čepi.

Bindor och bandage för ortopedisk användning;öronproppar.

20
Vycpávky a polštáře plněné rašelinou, bahnem, senem, ovocnými a/nebo obilnými semeny pro ne léčebné účely.

Coussins et bouillottes non à usage médical remplis de vase, tourbe, foin, noyaux de fruits et/ou de céréales, en particulier pour la thérapie par la chaleur.

Cushions and pillows filled with moor, peat, hay, fruit stones and/or grains for non-medical purposes.

Mit Moor, Torf, Heu, Obst- und/oder Getreidekörnern gefüllte Polster und Kissen für nicht-medizinische Zwecke.

меки мебели и възглавници за немедицински цели, напълнени с торф, торф, сено, семена от плодове и/или зърнени храни.

Polstring og puder med fyld af mos, tørv, hø samt frø fra frugter og/eller korn, ikke til medicinske formål.

Επιθέματα και μαξιλάρια γεμισμενα με ιλύ από τυρφώνα, τύρφη, άχυρο, σπόρους φροούτων και/ή δημητριακών για μη ιατρικές χρήσεις.

Colchones y almohadas rellenos de lodo, turba, heno, semillas de frutos o cereales que no sean para uso médico.

Muda, turba, heina, puuviljaseemnete ja/või teraviljateradega täidetud polstrid ja padjad (v.a meditsiinilised).

Turpeella, heinillä, hedelmien siemenillä ja/tai jyvillä täytetyt pehmusteet ja tyynyt muuhun kuin lääkinnälliseen käyttöön.

Mohával, tőzeggel, szénával, gyümölcs- és/vagy gabonamagokkal töltött vánkosok és párnák, nem gyógyászati használatra.

guanciali e cuscini non per uso medico imbottiti con terra di palude, torba, fieno, semi di frutta e/o cereali.

Gydomuoju purvu, durpėmis, šienu, vaisių ir (arba) javų grūdais pripildyti minkšti baldai ir pagalvėlės ne medicinos reikmėms.

Ar ķērpjiem, kūdru, sienu, augļu sēklām un/vai graudiem pildīti polsteri un spilveni, ko nav paredzēts izmantot medicīnā.

Mħaded u kuxxini mimlija bil-moss, terf, tiben, żerriegħa tal-frott u/jew taċ-ċereali, għal skopijiet mediċi, speċjalment għat-terapija bis-sħana.

Met veen, turf, hooi, vruchtenpitten en/of graankorrels gevulde opvullingen en kussens, niet voor medisch gebruik.

Obicia i poduszki wypełnione torfowiskiem, torfem, sianem, ziarnami owoców i/lub zboża do celów niemedycznych, zwłaszcza do terapii za pomocą ciepła.

Coxins e almofadas cheias com lama, turfa, feno, semementes de frutas e/ou grãos de cereais não para uso medicinal.

perne şi pernuţe medicale umplute cu nămol, turbă, fân, fructe şi/sau seminţe de cereale de uz nemedical, în special pentru terapie termică.

S machom, rašelinou, senom, ovocnými a/alebo obilninovými zrnkami naplnené vankúše na nemedicínske účely,.

Z močvirskim blatom, šoto, senom, sadnimi koščicami in/ali zrnjem žitaric napolnjene blazine za nemedicinske namene.

Med mossa, torv, hö, fruktfrön och/eller säd fyllda dynor och kuddar, ej för medicinska ändamål.


SENSIPLAST, informace k výpisu ochranné známky

Výpis údajů k ochranné známce SENSIPLAST byl pořízen dne 23.04.2012 15:50.

Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

V databázi evidujeme 2 ochranné známky znění SENSIPLAST, z toho 1 platnou.


Označení stránky: sensiplast, sensiplast, sensiplast lidl
Hledání ochranné známky


Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Směnárny

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika - ČNB

Základy FOREX

Podnikání

Obchodní rejstřík

Města a obce, PSČ

Ochranné známky

Finanční katalog

Nový občanský zákoník

Zákoník práce

Stavební zákon

Další odkazy

Úřad práce

Katastr nemovitostí

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato online, Stříbro, Ropa

Monitoring ekonomiky

Burza - ČEZ

Kurs měn Euro Dolar


Zájezdy

Last minute

Recenze hotelů

Lyžování

Zájazdy.sk

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Služby kurzy.cz

HTML kódy pro web

RSS kanály

Mapa webu


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2014

Kurzy.cz, spol. s r.o., AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232, 234.

Ochrana údajů