Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

ZERO IMPACT LIFEGATE - ochranná známka, majitel Life Gate S.p.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3217461
Reprodukce/Znění OZ ZERO IMPACT LIFEGATE - ochranná známka
ZERO IMPACT LIFEGATE
Třídy výrobků a služeb 20, 24, 25, 29, 42, 43, 44
Vídeňské obrazové třídy 27.5.1
Datum podání přihlášky 09.06.2003
Datum zveřejnění prihlášky 30.08.2004
Datum zápisu 27.09.2007
Datum konce platnosti 09.06.2013
Přihlašovatel/vlastník Life Gate S.p.A.
Via Manzoni, 18
Merone (CO) IT
22046
Zástupce SOCIETÀ ITALIANA BREVETTI S.P.A.
Via Carducci, 8
Milano IT
201 23
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
20
Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (non compris dans d'autres classes) en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.

Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.

Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren, soweit die nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen.

Møbler, spejle, billedrammer; varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.

Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)· είδη μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή από πλαστικό.

Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas.

Huonekalut, peilit, taulunkehykset; puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin).

Mobili, specchi, cornici; prodotti, non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.

Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen.

Móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos (não incluídos noutras classes) em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.

Möbler, speglar, tavelramar; varor (ej ingående i andra klasser) av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum aller av ersättningar för dessa material, eller av plast.

24
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de table.

Textiles, textile goods, not comprised in other classes; bed and table covers.

Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken.

Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); senge- og bordtæpper.

Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα.

Tejidos y artículos textiles no incluidos en otras clases; ropa de cama y de mesa.

Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet ja pöytäliinat.

Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; coperte da letto e copritavoli.

Weefsels en textielproducten voorzover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens.

Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama e de mesa.

Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar.

25
Vêtements, chaussures, chapellerie.

Clothing, shoes, headgear.

Bekleidungsstücke, Schuhe, Kopfbedeckungen.

Beklædningsgenstande, sko, hovedbeklædning.

Ενδύματα, υποδήματα, είδη πιλοποιίας.

Prendas de vestir, calzado, sombrerería.

Vaatteet, kengät, päähineet.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.

Kledingstukken, schoenen, hoofddeksels.

Vestuário, calçado, chapelaria.

Kläder, skor, huvudbonader.

29
Viande, poisson, volaille et gibier; extrait de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; graisses et huiles comestibles.

Meat, fish, poultry and games; meat extract; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible fats and oils.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελατίνες, μαρμελάδες, κομπόστες φρούτων· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· λίπη και έλαια βρώσιμα.

Carne, pescado, aves y caza; extracto de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintorasvat ja -öljyt.

Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; oli e grassi commestibili.

Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextract; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, compote; eieren, melk en melkproducten; spijsvetten en -oliën.

Carne, peixe, aves e caça; extrato de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; bleos e gorduras comestíveis.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.

42
Services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherche et de conception connexes; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement de logiciels et matériel informatique; services juridiques.

Scientific and technological services and associated research and design services; industrial analysis and research services; design and development of computer hardware and computer software; legal services.

Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen sowie entsprechende Forschung und Entwicklung; industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und Computersoftware; Rechtsberatung und -vertretung.

Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt tilhørende analyse- og designvirksomhed; industriel analyse og forskning; design og udvikling af computerhardware og -software; juridisk bistand.

Επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες, καθώς και σχετικές υπηρεσίες έρευνας και σχεδιασμού· υπηρεσίες βιομηχανικής ανάλυσης και έρευνας· σχεδιασμός και ανάπτυξη υλικού και λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών· νομικές υπηρεσίες.

Servicios científicos y tecnológicos, con los correspondientes servicios de investigación y diseño; servicios de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de hardware de ordenador y software informático; servicios jurídicos.

Tieteelliset ja teknologiset palvelut sekä niihin liittyvät tutkimus- ja suunnittelupalvelut; teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut; tietokoneohjelmistojen ja -laitteistojen suunittelu ja kehittäminen; oikeudelliset palvelut.

Servizi scientifici e tecnologici nonché relativa ricerca e progettazione; servizi di analisi e di ricerche industriali; progettazione e sviluppo di software e hardware; servizi giuridici.

Wetenschappelijke en technologische diensten alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; ontwerp en ontwikkeling van hardware en software; juridische diensten.

Serviços científicos e tecnológicos bem como respectivos serviços de investigação e concepção; serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de software e hardware; serviços jurídicos.

Vetenskapliga och tekniska tjänster samt tillhörande forskning och utformning; industriella analyser och forskningstjänster; formgivning och utveckling av maskin- och programvara; juridiska tjänster.

43
Restauration (alimentation); hébergement temporaire.

Providing of food and drink; temporary accommodation.

Verpflegung; Beherbergung von Gästen.

Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke; værelsesudlejning.

Εστίαση (παροχή διατροφής)· προσωρινή κατάλυση.

Restauración (alimentación); alojamiento temporal.

Ravitsemuspalvelut; tilapäismajoitus.

Ristorazione (alimentazione); alloggi temporanei.

Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); tijdelijke huisvesting.

Restaurantes (alimentação); alojamento temporário.

Utskänkning av mat och dryck; upplåtande av kortvarigt boende.

44
Services médicaux; services vétérinaires; soins d'hygiène et de beauté pour êtres humains ou pour animaux; services dans les domaines de l'agriculture, de l' horticulture et de la sylviculture.

Medical services; veterinary services; hygienic and beauty care for human beings or animals; agricultural, horticultural and forestry services.

Medizinische Dienste; veterinärmedizinischer Dienste; Gesundheits- und Schönheitspflege für Menschen und Tiere; Dienstleistungen im Bereich der Land-, Garten- oder Forstwirtschaft.

Lægevirksomhed; veterinærvirksomhed; sundheds- og skønhedspleje af mennesker og dyr; landbrugs-, havebrugs-, eller skovbrugsvirksomhed.

Ιατρικές υπηρεσίες· κτηνιατρικές υπηρεσίες· φροντίδες υγιεινής και ομορφιάς για ανθρώπους και ζώα· αγροτικές, φυτοκομικές και δασοκομικές υπηρεσίες.

Servicios médicos; servicios veterinarios; cuidados de higiene y de belleza para personas o animales; servicios en el sector agrícola, hortícola o forestal.

Lääkinnälliset palvelut; eläinlääkäripalvelut; terveyden- ja kauneudenhoitopalvelut ihmisille ja eläimille; maatalouteen ja puutarhan- tai metsänhoitoon liittyvät palvelut.

Servizi medici; servizi veterinari; cure d'igiene e di bellezza per l’uomo e gli animali; servizi in materia d'agricoltura, orticoltura o silvicoltura.

Medische diensten; diergeneeskundige diensten; dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; diensten op het gebied van de land-, tuin- of bosbouw.

Serviços médicos; serviços veterinários; cuidados de higiene e de beleza para seres humanos e animais; serviços de agricultura, horticultura ou silvicultura.

Medicinska tjänster; veterinära tjänster; hygienisk vård och skönhetsvård för människor och djur; tjänster inom området för jordbruk, trädgårdsskötsel eller skogsbruk.


ZERO IMPACT LIFEGATE

     Výpis údajů k ochranné známce ZERO IMPACT LIFEGATE byl pořízen dne 27.11.2011 14:25. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Life Gate S.p.A.
Zobrazit známky 9 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů