Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

LINA'S - ochranná známka, majitel LINA'S DEVELOPPEMENT SA

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 802132
Reprodukce/Znění OZ LINA'S
Třídy výrobků a služeb 29, 30, 32, 42
Datum podání přihlášky 20.04.1998
Datum zveřejnění prihlášky 14.12.1998
Datum zápisu 28.06.1999
Datum konce platnosti 20.04.2018
Přihlašovatel/vlastník LINA'S DEVELOPPEMENT (Société par actions simplifiée)
81 rue Rouget de Lisle
Suresnes FR
92150
Zástupce BREMA - LOYER
Le Centralis 63, Avenue du Général Leclerc
Bourg la Reine FR
923 40
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
29
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; charcuterie, salaisons; fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles; salades de fruits, de légumes; conserves de viande, de volaille, de poisson, de charcuterie, de gibier; plats préparés et plats cuisinés à base de légumes, de fruits, de viande, de poisson, de gibier, de volaille et de charcuterie.

Meat, fish, poultry and game; meat extracts; charcuterie, salted foods; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; fruit salads, vegetable salads; preserves of meat, poultry, fish, charcuterie and game; prepared dishes and ready-to-serve dishes based on vegetables, fruit, meat, fish, game, poultry and charcuterie.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; Wurstwaren, Pökelwaren; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette; Obst- und Gemüsesalate; Fleisch-, Geflügel-, Fisch-, Wurstwaren- und Wildkonserven; Fertiggerichte auf der Basis von Gemüse, Obst, Fleisch, Fisch, Wild, Geflügel- und Wurstwaren.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; charcuteri, saltede varer; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geléer, syltetøj, æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt; frugtsalater, grøntsagssalater; kød-, fjerkræ-, fiske-, charcuteri- og vildtkonserves; tilberedte retter og retter på basis af grøntsager, frugt, kød, fisk, vildt, fjerkræ og charcuterie.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· σκευάσματα χοιρινού κρέατος, αλίπαστα· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα και μαγειρεμένα· ζελατίνες, μαρμελάδες, αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα· σαλάτες φρούτων, λαχανικών· κονσέρβες κρέατος, πουλερικών, ψαριών, σκευασμάτων χοιρινού κρέατος, κυνηγιού· έτοιμα πιάτα και μαγειρεμένα πιάτα με βάση λαχανικά, φρούτα, κρέας, ψάρι, κυνήγι, πουλερικά και σκευάσματα χοιρινού κρέατος.

Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; charcutería, salazones; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles; ensaladas de frutas, de legumbres; conservas de carne, de aves, de pescado, de charcutería y de caza; platos preparados y platos cocinados a base de legumbres, de frutas, de carne, de pescado, de caza, de aves y de charcutería.

Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; lihaleikkeleet, suolaliha; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hillot, hyytelöt, munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat; hedelmä- ja vihannessalaatit; liha-, siipikarja, kala-, leikkele- ja riistasäilykkeet; vihannes-, hedelmä-, liha-, kala-, riista-, siipikarja-, ja leikkelepohjaiset valmisruoat ja einekset.

carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; salumi, alimenti sotto sale; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, uova, latte e prodotti derivati dal latte; oli e grassi commestibili; macedonie di frutta, insalate di verdure miste; conserve di carne, di pollame, di pesce, di salumi e di selvaggina; piatti preparati e piatti cucinati a base di verdure, di frutta, di carne, di pesce, di selvaggina, di pollame e di salumi.

Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; vleeswaren, ingezouten voedingsmiddelen; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, vruchtensausen, eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten; vruchtensalades, groentesalades; conserven van vlees, gevogelte, vis, vleeswaren, wild; kant-en-klare maaltijden en bereide maaltijden op basis van groenten, vruchten, vlees, vis, wild, gevogelte en vleeswaren.

Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; charcutaria, salgas; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; saladas de fruta, de legumes; conservas de carne, de peixe, de aves, de charcutaria, de caça; pratos preparados e pratos cozinhados à base de legumes, de fruta, de carne, de peixe, de caça, de aves e de charcutaria.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; charkuterivaror, saltat kött; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter; frukt- och grönsakssallader; konserver innehållande kött, fjäderfä, fisk, charkuterivaror och vilt; färdiglagade maträtter och maträtter baserade på grönsaker, frukter, kött, fisk, vilt, fjäderfä och charkuterivaror.

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, brioches, sandwiches; pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments), sauces à salade ; épices; glace à rafraîchir, plats cuisinés et plats préparés à base de pâte, de pâte alimentaire, de riz.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, buns, sandwiches; pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments), salad dressings; spices; ice, prepared dishes and ready-to-serve dishes based on pastry, pasta or rice.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, Brioches, Sandwiches; feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen (Würzmittel), Salatsaucen; Gewürze; Kühleis, Fertiggerichte auf der Basis von Nudeln, Teigwaren, Reis.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, brød, boller, sandwiches; konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, saucer (krydrede), salatdressinger; krydderier; råis, færdigretter og retter på basis af dej, pasta eller ris.

Καφές, τσάι, κακάο, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, τσουρεκάκια (μπριός), σάντουιτς· γλυκά και ζαχαρώδη, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξύδι, σάλτσες (καρυκεύματα), σάλτσες για σαλάτα· μπαχαρικά· πάγος, έτοιμα πιάτα και μαγειρεμένα πιάτα με βάση ζύμες, ζυμαρικά, ρύζι.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, bollos, sandwiches; pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos), salsas para ensaladas; especias; hielo, platos cocinados y platos preparados a base de pasta, de pastas alimenticias, de arroz.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, pullat, täytetyt voileivät; leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikka, kastikkeet (mauste-), salaatinkastikkeet; mausteet; jää, taikina-, pasta- ja riisipohjaiset einekset ja valmisruoat.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati a base di cereali, pane, brioche, panini imbottiti; pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti), salse per insalata; spezie; ghiaccio, piatti cucinati e piatti preparati a base di pasta, di paste alimentari e di riso.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, brioches, sandwiches; banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen, slasausen; specerijen; ijs, kant-en-klare gerechten en op basis van deegwaren, rijst bereide gerechten.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas com cereais, pão, brioches, sanduíches; pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos), molhos para saladas; especiarias; gelo para refrescar, pratos cozinhados e pratos preparados à base de massa, de massa alimentar, de arroz.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, bullar, smörgåsar; konditorivaror och godsaker, glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; vinäger, såser (smaktillsatser), salladsdressing; kryddor; is, färdiglagade maträtter och maträtter baserade på deg, pasta och ris.

32
Bières; eaux minérales et gazeuses; boissons non alcooliques et préparations pour faire des boissons; boissons de fruits et jus de fruits; sirops.

Beers; mineral and aerated waters; non-alcoholic beverages and preparations for making beverages; fruit drinks and fruit juices; syrups.

Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer; alkoholfreie Getränke und Präparate für die Zubereitung von Getränken; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe.

Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande; ikke-alkoholholdige drikke og præparater til fremstilling af drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft.

Ζύθος· ύδατα μεταλλικά και αεριούχα· μη οινοπνευματώδη ποτά και παρασκευάσματα για ποτά· ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια.

Cervezas; aguas minerales y gaseosas; bebidas no alcohólicas y preparaciones para hacer bebidas; bebidas y zumos de frutas; siropes.

Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet; alkoholittomat juomat ja juomien valmistusaineet; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet.

Birre; acque minerali e gassose; bevande analcoliche e preparati per bevande; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi.

Bieren; minerale en gazeuse wateren; alcoholvrije dranken en preparaten voor de bereiding van dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen.

Cervejas; águas minerais e gasosas; bebidas não alcoólicas e preparações para bebidas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes.

Öl; mineral- och kolsyrat vatten; Icke-alkoholhaltiga drycker och koncentrat för framställning av drycker; fruktdrycker och -juicer; safter.

42
Services de restauration (repas), de bar, de traiteur, de caviste. Cafétarias. Services hôteliers, réservation de chambres d'hôtel pour voyageurs.

Restaurant, bar, catering and cellar man services; cafeterias; hotels, hotel reservations for travellers.

Verpflegung von Gästen in Restaurants und Bars, Partyservice, Dienstleistungen eines Kellermeisters; Cafeterien; Betrieb von Hotels, Zimmerreservierung in Hotels für Reisende.

Restaurationsvirksomhed (måltider), bar- og cateringvirksomhed, vinkypervirksomhed; cafeteriavirksomhed; hotelvirksomhed, reservation af hotelværelser for rejsende.

Υπηρεσίες εστίασης (παροχής διατροφής), μπαρ, τροφοδοσίας, αποθήκης οινοπνευματωδών (κάβας). Καφετερίες. Υπηρεσίες ξενοδοχειακές, κράτηση δωματίων σε ξενοδοχεία για ταξιδιώτες.

Servicios de restauración (comidas), de bar, de comidas por encargo, de bodeguero; cafeterías; servicios hoteleros, reserva de habitaciones de hotel para viajeros.

Ravitsemis-, baari-, ateriapalvelut ja viinivaraston palvelut; kahvilat; hotellipalvelut, hotellihuoneiden varaus matkailijoille.

Servizi di ristorazione, di bar, di gastronomia e di cantinieri; caffetterie; servizi alberghieri, prenotazione di camere d'albergo per viaggiatori.

Restauratie (maaltijden), bardiensten, diensten van traiteurs, van kelderknechten; cafetaria's; hoteldiensten, reservering van hotelkamers voor reizigers.

Serviços de restaurantes (alimentação), de bar, de abastecimento, de adega; cafetarias; serviços hoteleiros, serviços de reserva de quartos de hotel para viajantes.

Restaurang- (utskänkning av mat och dryck), bar-, catering- och vinkällarverksamhet; kafeterior; hotellverksamhet, bokning av hotellrum för resenärer.


LINA'S

     Výpis údajů k ochranné známce LINA'S byl pořízen dne 07.05.2012 18:28. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

LINA'S DEVELOPPEMENT SA
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů