Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

LOGWARE A Division of TOREX Retail - ochranná známka, majitel LOGWARE Informationssysteme GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3407863
Reprodukce/Znění OZ LOGWARE A Division of TOREX Retail - ochranná známka
LOGWARE A Division of TOREX Retail
Třídy výrobků a služeb 9, 35, 37, 41, 42
Vídeňské obrazové třídy 25.5.94 ; 29.1.1 ; 29.1.96
Datum podání přihlášky 14.10.2003
Datum zveřejnění prihlášky 20.09.2004
Přihlašovatel/vlastník LOGWARE Informationssysteme GmbH
Schwedenstr. 9
Berlin DE
13359
Zástupce PFENNING, MEINIG & PARTNER GBR
Joachimstaler Str. 10 - 12
Berlin DE
107 19
OZ tvořena pouze barvou ENRed (HKS 13N);grey (HKS 92N).
OZ tvořena pouze barvou FRRouge (HKS 13N);gris (HKS 92N).
OZ tvořena pouze barvou DARød (HKS 13N);grå (HKS 92N).
OZ tvořena pouze barvou DERot (HKS 13N); Grau (HKS 92N).
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο (HKS 13Ν)·γκρι (HKS 92Ν).
OZ tvořena pouze barvou ESRojo (HKS 13N);gris (HKS 92N).
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen (HKS 13N);harmaa (HKS 92N).
OZ tvořena pouze barvou ITRosso (HKS 13N);grigio (HKS 92N).
OZ tvořena pouze barvou NLRood (HKS 13N);grijs (HKS 92N).
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho (HKS 13N);Cinzento (HKS 92N).
OZ tvořena pouze barvou SVRött (HKS 13N);Grått (HKS 92N).
Barevná
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
9
Caisses informatisées, ordinateurs personnels, ordinateurs pour le paiement sans argent liquide, logiciels, tous les articles précités pour solutions standard et applications spécifiques à la clientèle dans le domaine des solutions de caisse, de filiale et de communication pour le commerce, la gastronomie, les stations-services et le tourisme.

Computerised tills, personal computers, computers for cashless payment transactions, software, all the aforesaid goods for standard solution and customer specific applications in the field of cash register, branch and communications solutions for trade, catering, for petrol stations and for the tourist sector.

Computerkassen, Personal-Computer, Computer für den bargeldlosen Zahlungsverkehr: Software, alle vorstehend genannten Waren für Standardlösungen and kundenspezifische Anwendungen im Bereich Kassen-, Filial- and Kommunikationslösungen für den Handel, für die Gastronomie, für Tankstellen and für die Touristikbranche.

Computerkabinetter, pc'er, computere til pengeløs betaling, software, alle førnævnte varer vedrørende standardløsninger og kundespecifikke applikationer i forbindelse med kasse-, filial- og kommunikationsløsninger inden for handel, restaurationsvirksomhed, tankstationer og turisme.

Ταμειακές μηχανές ηλεκτρονικών υπολογιστών, προσωπικοί ηλεκτρονικοί υπολογοστές, ηλεκτρονικοί υπολογιστές για τη διακίνηση πληρωμών χωρίς μετρητά: λογισμικό, το σύνολο των προαναφερόμενων ειδών για βασικές λύσεις και χρήσεις ανάλογα με τις ανάγκες των πελατών στον τομέα των λύσεων ταμείων, παραρτημάτων και επικοινωνίας για το εμπόριο, για τη γαστρονομία, για πρατήρια καυσίμων και για τον τομέα του τουρισμού.

Cajeros, ordenadores personales, ordenadores para la tramitación de pagos sin dinero en efectivo: software, todos dichos productos para estándar soluciones y clientes específicos aplicaciones en área registradoras, soluciones de filiales y de comunicación para el comercio, para la gastronomía, para cisterna faena y para el turismo campos.

Tietokonekassat, henkilökohtaiset tietokoneet, tietokoneet sähköiseen maksuliikenteeseen: ohjelmistot, kaikki edellä mainitut tuotteet vakioratkaisuihin ja asiakaskohtaisiin sovelluksiin kassa-, sivuliike- ja viestintäratkaisuihin kaupan, gastronomian, huoltoasemien ja matkailun alalla.

Casse computerizzate, personal computer, computer per pagamenti non in contanti: software, tutti i suddetti prodotti per soluzioni standard e applicazioni customizzate a livello di soluzioni per casse, filiali e la comunicazione destinate al commercio, alla ristorazione, a stazioni di servizio e al settore turistico.

Computerkassa's, pc's, computers voor betalingsverkeer zonder contanten, alle voornoemde goederen van standaardoplossingen en klantspecifieke toepassingen op het gebied van kassa's, filiaal- en communicatieoplossingen voor de handel, voor de gastronomie, voor tankstations en voor de toerismebranche.

Caixas registadoras informatizadas, computadores pessoais, computadores para o processamento de pagamentos electrónicos: software, todos os artigos atrás referidos para soluções-padrão e aplicações personalizadas, tendo em vista soluções para caixas registadores, filiais e soluções de comunicação para o comércio, gastronomia, estações de serviço e turismo.

Datorkassor, persondatorer, datorer för kontantlös betalning, programvara, alla ovan nämnda varor för mönster lösningar och kunder specifikt tillämpningar i området register, filial- och kommunikation lösningar för den handel, för gastronomi, för servicestationer och för den turism området.

35
Services de conseils en affaires.

Business consultancy and advisory services.

Betriebswirtschaftliche Beratung.

Konsulent- og rådgivningstjenester vedrørende forretningsvirksomhed.

Σύμβουλοι επιχειρήσεων και υπηρεσίες συμβουλών.

Servicios de consultoría y asesoramiento para negocios.

Liiketoimintaan liittyvät konsultointi- ja neuvontapalvelut.

Servizi di consulenza e di assistenza aziendale.

Consultancy en advies voor het bedrijfsleven.

Serviços de consultoria e assessoria empresarial.

Konsulttjänster och rådgivning för företag.

37
Entretien de caisses informatisées, ordinateurs personnels, ordinateurs pour le paiement sans argent liquide, logiciels, tous les articles précités pour solutions standard et applications spécifiques à la clientèle dans le domaine des solutions de caisse, de filiale et de communication pour le commerce, la gastronomie, les stations-services et le tourisme.

Maintenance of computerised tills, personal computers, computers for cashless payment transactions, software, all the aforesaid goods for standard solution and customer specific applications in the field of cash register, branch and communications solutions for trade, catering, for petrol stations and for the tourist sector.

Wartung der Computerkassen, Personal-Computer and Computer für en bargeldlosen Zahlungsverkehr, alle vorstehend genannten Dienstleistungen für Standardlösungen and kundenspezifische Anwendungen im Bereich Kassen-, Filial- and Kommunikationslösungen für den Handel, für die Gastronomie, für Tankstellen and für die Touristikbranche.

Vedligeholdelse af computerkabinetter, pc'er og computere til pengeløs betaling, alle førnævnte tjenesteydelser i forbindelse med standardløsninger og kundespecifikke applikationer i forbindelse med kasse-, filial- og kommunikationsløsninger inden for handel, restaurationsvirksomhed, tankstationer og turisme.

Συντήρηση ταμειακών μηχανών ηλεκτρονικών υπολογιστών, προσωπικών ηλεκτρονικών υπολογοστών, ηλεκτρονικών υπολογιστών για τη διακίνηση πληρωμών χωρίς μετρητά, το σύνολο των προαναφερόμενων ειδών για βασικές λύσεις και χρήσεις ανάλογα με τις ανάγκες των πελατών στον τομέα των λύσεων ταμείων, παραρτημάτων και επικοινωνίας για το εμπόριο, για τη γαστρονομία, για πρατήρια καυσίμων και για τον τομέα του τουρισμού.

Mantenimiento de cajeros, ordenadores personales y ordenadores para la tramitación de pagos sin dinero en efectivo, todos los servicios mencionados para estándar soluciones y clientes especificos aplicaciones en área registradoras, soluciones de filiales y de comunicación para el comercio, para la gastronomía, para cisterna faena y para el turismo campos.

Tietokonekassojen, henkilökohtaisten tietokoneiden, sähköiseen maksuliikenteeseen tarkoitettujen tietokoneiden huolto: kaikki edellä mainitut palvelut vakioratkaisuihin ja asiakaskohtaisiin sovelluksiin kassa-, sivuliike- ja viestintäratkaisuihin kaupan, gastronomian, huoltoasemien ja matkailun alalla.

Manutenzione di casse computerizzate, personal computer e computer per pagamenti non in contanti, tutti i suddetti servizi per soluzioni standard e applicazioni customizzate a livello di soluzioni per casse, filiali e la comunicazione destinate al commercio, alla ristorazione, a stazioni di servizio e al settore turistico.

Onderhoud van computerkassa's, pc's en computers voor betalingsverkeer zonder contanten, alle voornoemde diensten van standaardoplossingen en klantspecifieke toepassingen op het gebied van kassa-, filiaal- en communicatieoplossingen voor de handel, voor de gastronomie, voor tankstations en voor de toerismebranche.

Manutenção de caixas registadoras informatizadas, computadores pessoais e computadores para o processamento de pagamentos electrónicos, todos os serviços atrás referidos para soluções-padrão e aplicações personalizadas, tendo em vista soluções para caixas registadores, filiais e soluções de comunicação para o comércio, gastronomia, estações de serviço e turismo.

Underhåll för datorkassor, persondatorer och datorer för kontantlös betalning, alla nämnda tjänster för mönster lösningar och kunder specifikt tillämpningar i området register, filial- och kommunikation lösningar för den handel, för gastronomi, för servicestationer och för den turism området.

41
Formations.

Tuition.

Schulungen.

Uddannelses- og undervisningsvirksomhed.

Διδασκαλία.

Cursillos.

Opetus.

Istruzione.

Scholing.

Acções de formação.

Utbildningar.

42
Création de logiciels, conseils techniques, tous les services précités pour solutions standard et applications spécifiques à la clientèle dans le domaine des solutions de caisse, de filiale et de communication pour le commerce, la gastronomie, les stations-services et le tourisme.

Creating of software, technical consultancy, all the aforesaid services for standard solutions and customer specific applications in the field of cash register, branch and communications solutions for trade, catering, for petrol stations and for the tourist sector.

Erstellen von Software: technische Beratung, alle vorstehend genannten Dienstleistungen für Standardlösungen and kundenspezifische Anwendungen im Bereich Kassen-, Filial- -und Kommunikationslösungen für den Handel, für die Gastronomie, für Tankstellen and für die Touristikbranche.

Fremstilling af software, teknisk rådgivning, alle førnævnte tjenesteydelser i forbindelse med standardløsninger og kundespecifikke applikationer i forbindelse med kasse-, filial- og kommunikationsløsninger inden for handel, restaurationsvirksomhed, tankstationer og turisme.

Δημιουργία λογισμικού: παροχή τεχνικών συμβουλών, το σύνολο των προαναφερόμενων ειδών για βασικές λύσεις και χρήσεις ανάλογα με τις ανάγκες των πελατών στον τομέα των λύσεων ταμείων, παραρτημάτων και επικοινωνίας για το εμπόριο, για τη γαστρονομία, για πρατήρια καυσίμων και για τον τομέα του τουρισμού.

Elaboración de software: consultoría técnica, todos dichos servicios para estándar soluciones y clientes especificos aplicaciones en área registradoras, Filial- y comunicación soluciones para el comercio, para la gastronomía, para cisterna faena y para el turismo campos.

Ohjelmistojen laatiminen: tekninen neuvonta, kaikki edellä mainitut palvelut vakioratkaisuihin ja asiakaskohtaisiin sovelluksiin kassa-, sivuliike- ja viestintäratkaisuihin kaupan, gastronomian, huoltoasemien ja matkailun alalla.

Creazione di software: consulenza tecnica, tutti i suddetti servizi per soluzioni standard e applicazioni customizzate a livello di soluzioni per casse, filiali e la comunicazione destinate al commercio, alla ristorazione, a stazioni di servizio e al settore turistico.

Ontwikkelen van software: technische advisering, alle voornoemde diensten voor standaardoplossingen en klantspecifieke toepassingen op het gebied van kassa-, filiaal- en communicatieoplossingen voor de handel, voor de gastronomie, voor tankstations en voor de toerismebranche.

Elaboração de software: consultadoria técnica, todos serviços atrás referidos para soluções-padrão e aplicações personalizadas, tendo em vista soluções para caixas registadores, filiais e soluções de comunicação para o comércio, gastronomia, estações de serviço e turismo.

utarbetande av programvara, teknisk konsultation, alla nämnda tjänster för standardlösningar och kundspecifika tillämpningar i området kassa-, filial- och kommunikationslösningar för handel, för gastronomi, för bensinstationer och för turistområdet.


LOGWARE A Division of TOREX Retail

     Výpis údajů k ochranné známce LOGWARE A Division of TOREX Retail byl pořízen dne 02.12.2011 12:02. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

LOGWARE Informationssysteme GmbH
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů