|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
5146717 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 DON SABOR Zumo de Melocotón y Uva con Vitamina C DON SABOR |
|
Třídy výrobků a služeb |
32 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
5.7.14 ; 19.3.3 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
01.06.2006 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
20.11.2006 |
|
Datum zápisu |
07.10.2008 |
|
Datum konce platnosti |
01.06.2016 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
LOPEZ MORENAS, S.L. |
|
|
c/ Melilla, n°. 5
|
|
|
Fuente del Maestre (Badajoz) ES |
|
|
06360 |
|
Zástupce |
PASERMA PATENTES Y MARCAS, S.L.
|
|
|
C/ Picos de Europa, 11 D, 2°C |
|
|
Madrid ES |
|
|
280 38 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
CSZelená, bílá, červená, žlutá, černá. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENGreen, white, red, yellow, black. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRVert, blanc, jaune, rouge, noir. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DAGrøn, hvid, rød, gul, sort. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DEGrün, weiß, rot, gelb, schwarz. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΠράσινο, λευκό, κόκκινο, κίτρινο, μαύρο. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESVerde, blanco, rojo, amarillo, negro. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ETRoheline, valge, punane, kollane, must. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIVihreä, valkoinen, punainen, keltainen, musta. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
HUZöld, fehér, vörös, sárga, fekete. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITVerde, bianco, rosso, giallo, nero. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LTŽalia, balta, raudona, geltona, juoda. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LVZaļš, balts, sarkans, dzeltens, melns. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
MTAħdar, abjad, aħmar, isfar, iswed. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLGroen, wit, geel, rood, zwart. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PLZielony, biały, czerwony, żółty, czarny. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTVerde, branco, vermelho, amarelo, preto. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SKZelená, biela, červená, žltá, čierna. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SLZelena, bela, rdeča, rumena, črna. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVGrönt, vitt, gult, rött, svart. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Prostorová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 32 |
Džus z broskve a hroznového vína.
Jus de pêche et raisin.
Peach and grape juice.
Pfirsich- und Traubensaft.
Ferskenjuice og druejuice.
Χυμός ροδάκινου και σταφυλιού.
Zumo de melocotón y uva.
Virsiku- ja viinamarjamahl.
Persikka- ja rypälemehu.
Őszibarack- és szőlőlé.
Succo di pesca e uva.
Persikų ir vynuogių sultys.
Persiku un vīnogu sula.
Meraq tal-ħawħ u ta' l-għeneb.
Perziken- en druivensap.
Sok brzoskwiniowy i winogronowy.
Sumo de pêssego e uva.
Šťava z broskýň a hrozna.
Sok iz breskve in grozdja.
Persiko- och druvjuice.
|
|
|